[go: up one dir, main page]

Translate

Sunday, February 21, 2010

Frivolité

Szeretem a romantikus, nőies stílust, de annyira nehéz az ízlésemnek megfelelő órát találni, mert vagy túl egyszerűek, vagy túl csiricsárék. Amikor megláttam a hobbiboltban ezt az órát, azonnal rájöttem, hogy ez lesz a megoldása a problémámnak! Gondoltam, miért ne lehetne hajócsipkézni a szíjat gyöngy helyett. Imádom a végeredményt, igazán én vagyok:))) Két napja folyamatosan hordom, kardigán és kabát ujja alatt, nem deformálódik, nem szakad, elég erős! Saját tervezés, saját magamnak:)))

××××××××××××××××××××××× 
It's so difficult to find a wrist watch in my taste! Unfortunately in the shops I saw either too simple, or too tawdry watches yet. Guess, where did I found the solution of my annoying problem? In the beadshop! I thought, why not to make tatted strips instead of using beads? Here is the result. I love it!!! Exactly what I need: light, lace structure, pink, black and vintage-style:))) Moreover it's quite strong!
Designed and made by me. For me:)
DMC crochet threads, size 80

Thursday, February 11, 2010

Hajócsipke "szép" kezdése. Minitutorial

××××Another post only in Hungarian, sorry!!!××××
Újabb projektbe kezdtem, saját dizájn, nagyon remélem, hogy pontosan számoltam ki, és pont olyan lesz, amilyennek terveztem. Ha már belevágtam, gondoltam egyben megosztom veletek, hogyan lehet szépen kezdeni.
PDF letölthető INNEN

Kérdezzetek, ha valamit érthető!

Monday, February 1, 2010

Zsebkendő


"Az állomásépület emeleti ablakából egy fiatal leány nézett ki, éppen szemben Cilikével, s kíváncsi pillantással vizsgálgatta.
   Hogy néz! - gondolta magában Cilike. - Remélem látja rajtam, hogy én már asszony vagyok?
   A hiúság ördöge megcsiklandozta kissé, s hamar kivette kis táskájából gyönyörű hímzett menyasszonyi zsebkendőjét, s előkelő mozdulattal meglebbentve, kecsesen a homlokához és arcához érintette, mintha nagyon melege lenne.
   A zsebkendő tényleg gyönyörű volt. Ella hímezte Cilikének menyasszonyi ajándékul, pókhálóvékonyságú selyemmel, csodaszép csipkemintát olyan remekül, hogy a kis zsebkendőnek valódi műbecse volt.
   Remélem, észreveszi a kisasszony - gondolta magában Cilike. - Ilyet se látott még soha életében!
   A kisasszony valóban észrevette, mert még jobban kihajolt, és ugyancsak meresztette a szemét. De e pillanatban egy incselkedő kis szellő kikapta Cilike kezéből a kendőt, s az leesett, éppen oda a kocsiablak alá.
   Cilike majd megdermedt ijedtében. De restellt kiáltani Lacinak, aki éppen a csomagokkal volt elfoglalva, mert egy új utasnak kellett helyet csinálni.
   Cilike egy pillanatig gondolkozott, aztán gyorsan kiugrott a kocsiból, hogy fölvegye a zsebkendőt. De éppen mikor már utána akart nyúlni, a gonosz szellő ismét felkapta a zsebkendőt s mint egy fehér kis zászlót vitte, röpítette, egyenesen az állomásablak felé.
   De már abból nem eszel! -  gondolta magában Cilike. - A zsebkendőmet nem hagyom!
   Futott utána, hogy elkapja, a kisasszony az ablakban nevetett, nagyszerűen mulatott a jeleneten. Cilike meg égő arccal bosszúsan futott a zsebkendő után.
   Végre szerencsésen elcsípte, s aztán gyorsan megfordult, hogy felszálljon a vasúti kocsiba.
   De e pillanatban a lábai majdnem gyökeret vertek, s az ijedtségtől azt hitte, mindjárt összeesik. A vonat lassú mozgással indult már kifele a pályaudvarról."
Tutsek Anna Cilike mint asszony
Ez a kis részlet ihletett, amikor kb 4 éve elkezdtem csinálni ezt a zsebkendőt, de nem fejeztem be, mert valahogy nem tetszett. Most kerestem valamit, amin kipróbálhatom, működik-e a varrógépem, amit apukám megszerelt (működik!:)), így ez az agyongyötört, első laposhímzéses próbálkozásom pont kapóra jött:)
Hogy mi történik utána Cilikével, nem mondom meg, olvassátok el magatok!

Kettes számú projekt:
Cseburáska. Remélem tetszeni fog!:) Igyekeztem mosolygósat csinálni, mert amit JB-nek csináltam, attól sírhatnékja támad mindenkinek, olyan szomorú szegény!