DE20113142U1 - Seasoning sauce containing mayonnaise for dishes - Google Patents
Seasoning sauce containing mayonnaise for dishesInfo
- Publication number
- DE20113142U1 DE20113142U1 DE20113142U DE20113142U DE20113142U1 DE 20113142 U1 DE20113142 U1 DE 20113142U1 DE 20113142 U DE20113142 U DE 20113142U DE 20113142 U DE20113142 U DE 20113142U DE 20113142 U1 DE20113142 U1 DE 20113142U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- composition according
- weight
- parts
- pineapple
- mayonnaise
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L27/60—Salad dressings; Mayonnaise; Ketchup
- A23L27/66—Use of milk products or milk derivatives in the preparation of dressings
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Seasonings (AREA)
Description
Mayonnaisehaltige Würzsosse für SpeisenMayonnaise-based seasoning sauce for dishes
Die Erfindung betrifft die Zusammensetzung einer mayonnaisehaltigen Würzsosse, die zur geschmacklichen Variation regelmässig mit Speisen zusammen verzehrt wird. Gleichermassen bezieht sich die Anwendung der erfindungsgemäss zusammengesetzten Würzsosse ebenfalls auf Nahrungsmittel, die eine derartige Sosse enthalten können.The invention relates to the composition of a mayonnaise-containing seasoning sauce which is regularly consumed with food to vary the taste. The use of the seasoning sauce composed according to the invention also relates to foods which can contain such a sauce.
Es ist üblich, zu Gerichten aller Art, vor allen Dingen Fertiggerichten und sogenannten Fast-Food-Gerichten, Würzsossen zu reichen, die eine geschmackliche Anpassung durch ihre Geschmacksrichtung und die variierbare Zugabemenge auch an individuell geprägte Geschmacksrichtungen ermöglichen. Diese Würzsossen erhöhen bei sachgemässer Anwendung den Genusswert. Neben angenehmen geschmacklichen Einflüssen kann der Geschmackswert dieser Sossen ebenfalls darin bestehen, dass diese den Verdauungswert erhöhen und verschiedenste Körperfunktionen zusätzlich stimuliert werden. Nicht zuletzt deshalb werden häufig wechselnd aus einer unterschiedlichen Zusammensetzung resultierend geschmacklich unterschiedliche Sossen angeboten und als Speisenzugabe eingesetzt. It is common to serve seasoning sauces with all kinds of dishes, especially ready meals and so-called fast food dishes, which allow the taste to be adapted to individual tastes through their flavor and the variable amount added. These seasoning sauces increase the enjoyment value when used correctly. In addition to pleasant taste influences, the taste value of these sauces can also be that they increase digestion and stimulate various bodily functions. Not least for this reason, sauces with different flavors are often offered and used as a food additive, resulting from a different composition.
In der Speisenzubereitung hat sich als speisenbegleitende "kalte Sosse" und als Trägermittel für Gewürze die Beigabe mayonnaisehaltiger Sossen, den Speisen beigemischt, als separate Zugabe oder zur Verzierung der zu verzehrenden Speisen, durchgesetzt. Es hat deshalb nicht an Vorschlägen gefehlt, diese Basis zur geschmacklichen Verfeinerung sowohl aus ernährungswissenschaftlichen alsIn food preparation, the addition of mayonnaise-based sauces has become established as a "cold sauce" to accompany food and as a carrier for spices, mixed into food, as a separate addition or to decorate the food to be consumed. There has therefore been no lack of suggestions to use this basis for refining the taste from both nutritional and
auch ernährungspsychologischen Gründen zur Verfeinerung der Speisenzubereitung zu nutzen. So ist Mayonnaise als Hauptkomponente von Grundsossen bei der Vergrösserung der Vielfalt der geschmacklichen und ästhetischen Gestaltung von Speisen unverzichtbar geworden. Eine nachweisbare Zusammensetzung, ist in der Schrift EP 0 630 189 beispielhaft dargestellt. Nach der Schrift DE 299 08 666 wird Schutz für eine Zusammensetzung beansprucht, die aus Mayonnaise und Ketchup besteht und mit Oliven, Kapern, Cornichons und/ oder Sardellenpaste versetzt ist. Die Schrift GB 2 239 586 beschreibt die Verwendung von Knoblauch in einer mayonnaisehaltigen Würzsosse, bei der neben Zwiebel, scharfem Pfeffer vor allem Tomatenketchup sowie Sesamoel und Karotten verwendet sind.also for nutritional and psychological reasons to refine the preparation of food. Mayonnaise has become indispensable as the main component of basic sauces in increasing the variety of flavor and aesthetic design of dishes. A verifiable composition is shown as an example in the document EP 0 630 189. According to the document DE 299 08 666, protection is claimed for a composition consisting of mayonnaise and ketchup and mixed with olives, capers, gherkins and/or anchovy paste. The document GB 2 239 586 describes the use of garlic in a mayonnaise-containing seasoning sauce in which, in addition to onions and hot pepper, mainly tomato ketchup, sesame oil and carrots are used.
Ebenso ist es allgemeiner Stand der Technik, in eine Mayonnaise Pflanzenöl zu emulgieren.It is also common practice to emulsify vegetable oil into mayonnaise.
Aufgabe der Erfindung ist es, die Vielfalt von Zubereitungen unterschiedlichen Geschmacks vorzugsweise auf der Basis einer mayonnaisehaltigen Grundsosse, in die Pflanzenöl emulgiert ist, weiter zu erhöhen.The object of the invention is to further increase the variety of preparations with different tastes, preferably based on a mayonnaise-containing base sauce in which vegetable oil is emulsified.
Die Aufgabe wird gelöst, indem zunächst in einer aus Mayonnaise sowie von Senf, Zucker und Gewürz hergestellten Grundsosse wenigstens 45 Gewichtsprozent Pflanzenöl emulgiert sind. Des weiteren ist dieser Grundsosse ein beim Gerinnen von Milch ausgefällter Käsestoff zugesetzt. Dieser beim Gerinnen von Milch ausgefällter Käsestoff wird üblicherweise als Quark bezeichnet. Die erfindungsgemässe Vorzugsvariante sieht vor, einen Quark mit höchstens 20 % Fettanteil, einen sogenannten Magerquark einzusetzen.The problem is solved by first emulsifying at least 45 percent by weight of vegetable oil in a base sauce made from mayonnaise, mustard, sugar and spices. Furthermore, a cheese substance precipitated when milk curdles is added to this base sauce. This cheese substance precipitated when milk curdles is usually referred to as quark. The preferred variant according to the invention provides for the use of quark with a maximum fat content of 20%, a so-called low-fat quark.
Eine weitere zweckmässige erfindungsgemässe Variation sieht vor, dass der Grundsosse Ananas beigefügt ist. Dabei ist es unerheblich, ob es sich um Ananassaft oder eine kleinstückige Ananaszubereitung handelt. Bei der kleinstückigenAnother useful variation according to the invention provides for pineapple to be added to the basic sauce. It is irrelevant whether it is pineapple juice or a small-piece pineapple preparation.
Ananaszubereitung handelt es sich vorzugsweise um pürierte Ananas. Eine Vorzugsvariante der Zusammensetzung sieht, dass diese aus 30 Gewichtsteilen Mayonnaise und 45 Gewichtsteilen beim Gerinnen von Milch ausgefällten Käsestoff sowie 54 Gewichtsteilen Ananas besteht, wobei vorzugsweise 20 der 54 Gewichtsteile Ananassaft sind, der Rest, also 34 Gewichtsteile der Ananaszumischung sind zerkleinerte Ananasfrüchte. Zur Geschmacksverbesserung wird dieser Zusammensetzung Petersilie nach Ermessen zugemischt.Pineapple preparation is preferably pureed pineapple. A preferred variant of the composition is that it consists of 30 parts by weight of mayonnaise and 45 parts by weight of cheese precipitated by curdling milk and 54 parts by weight of pineapple, with preferably 20 of the 54 parts by weight being pineapple juice, the rest, i.e. 34 parts by weight of the pineapple mixture, being chopped pineapple fruit. To improve the taste, parsley is added to this composition at discretion.
Eine weitere erfindungsgemässe Variation sieht vor, dass die Zusammensetzung aus vorzugsweise 25 Gewichtsteilen Mayonnaise sowie 6,25 Gewichtsteilen beim Gerinnen von Milch ausgefällten Käsestoff sowie einem Gewichtsteil Knoblauch besteht. Der Knoblauch ist vorzugsweise in Form von Pulver verwendet. Zur geschmacklichen Verfeinerung erfolgt eine Abrundung der Zubereitung mit Dill.Another variation according to the invention provides that the composition consists of preferably 25 parts by weight of mayonnaise and 6.25 parts by weight of cheese precipitated when milk curdles, as well as one part by weight of garlic. The garlic is preferably used in powder form. To refine the taste, the preparation is rounded off with dill.
Es ist ebenso möglich, vorzugsweise 20 Gewichtsteilen Mayonnaise 5 Gewichtsteile beim Gerinnen von Milch ausgefällten Käsestoff sowie einen Gewichtsteil Curry und einen Zuckerstoff beizufügen. Ist der Zuckerstoff natürlicher Zucker, ist vorzugsweise ebenfalls ein Gewichtsteil zugefügt.It is also possible to add, preferably to 20 parts by weight of mayonnaise, 5 parts by weight of curdled milk, one part by weight of curd and one part by weight of sugar. If the sugar is natural sugar, one part by weight is also preferably added.
Eine weitere erfindungsgemässe Variation sieht vor, dass vorzugsweise 40 Gewichtsteilen der Grundsosse 10 Gewichtsteile beim Gerinnen von Milch ausgefällten Käsestoff sowie vorzugsweise 8 Gewichtsteile eines auf der Basis von Tomate gewonnenen Mittels sowie Pfeffer und edelsüsser Paprika zugesetzt sind. Bei der Verwendung von Pfeffer und edelsüssem Paprika sind vorzugsweise je ein Gewichtsteil zugesetzt. Bei der auf der Basis von Tomate gewonnenem Mittel kann es sich um Tomatenketchup oder um einen eingedickten Saft aus natürlicher Tomate mit Feststoffanteilen handeln; bei dem verwendeten Pfeffer ist die erfindungsgemässe Vorzugsvariante die Verwendung von Cayennepfeffer.A further variation according to the invention provides that preferably 40 parts by weight of the basic sauce are added to 10 parts by weight of cheese precipitated by the curdling of milk and preferably 8 parts by weight of a tomato-based agent as well as pepper and sweet paprika. When pepper and sweet paprika are used, preferably one part by weight of each is added. The tomato-based agent can be tomato ketchup or a thickened juice from natural tomatoes with solids; the preferred variant according to the invention is the use of cayenne pepper as the pepper used.
Selbstverständlich ist es möglich, der erfindungsgemässen Zusammensetzung in der Ausgangsmasse Emulgatoren und/oder Geschmacksverstärker und/oder Wasser beziehungsweise einen wässerigen Gewürzaufguss zuzusetzen und/oder übliche Konservierungsmassnahmen zu ergreifen.Of course, it is possible to add emulsifiers and/or flavour enhancers and/or water or an aqueous spice infusion to the starting mass of the composition according to the invention and/or to take conventional preservation measures.
Damit ergeben sich geschmacklich abgerundete variierte mayonnaisehaltige Sossen, die das Angebot an Würzsossen durch ein eigenartiges Geschmacksprofil zu bereichern in der Lage sind.This results in varied, well-rounded mayonnaise-based sauces that can enrich the range of seasoning sauces with a unique flavor profile.
Die Erfindung soll im folgenden an Ausführungsbeispielen näher beschrieben werden. The invention will be described in more detail below using exemplary embodiments.
Ausführungsbeispiel 1:Example 1:
Einer mit 45 bis 55 Prozent Pflanzenöl emulgierten Mayonnaise ist zunächst ein einen Fettgehalt von 20% aufweisender Magerquark beigemischt. Das Beimischen ist intensiv mit einem Rührer erfolgt. Das Gewichtsverhältnis der Anteile Mayonnaise zu Magerquark beträgt 30 zu 45. Des weiteren sind Stücke von Ananasfrüchten püriert. Zur bereits genannten Masse Mayonnaise, die mit Magerquark vermischt ist, sind 54 Gewichtsteile dieses Anananspürees zugesetzt. Ebenso ist eine der Menge angemessene Prise Petersilie zugegeben.A mayonnaise emulsified with 45 to 55 percent vegetable oil is first mixed with low-fat curd cheese with a fat content of 20%. The mixture is mixed intensively with a stirrer. The weight ratio of the mayonnaise to low-fat curd cheese is 30 to 45. Pieces of pineapple are also pureed. 54 parts by weight of this pineapple puree are added to the above-mentioned mass of mayonnaise mixed with low-fat curd cheese. A pinch of parsley appropriate to the amount is also added.
Ausführungsbeispiel 2:Example 2:
Einer mit 45 bis 55 Prozent Pflanzenöl emulgierten Mayonnaise ist mit einem mechanischen Rührer zunächst wiederum Magerquark zugemischt, wobei auf vier Gewichtsteile Mayonnaise ein Teil Magerquark verwendet sind. Des weiteren ist intensiv Knoblauch zugemischt. Aus Gründen der Lagerhaltung und der Hygiene handelt es sich hierbei um Knoblauchpulver, was zum Einsatz kommt. Die eingesetzte Menge Knoblauchpulver beträgt den 25. ten Gewichtsteil der Masse an Mayonnaise. Abschliessend wird eine angemessene Menge kleingeschnittenerA mayonnaise emulsified with 45 to 55 percent vegetable oil is first mixed with low-fat curd using a mechanical stirrer, whereby one part low-fat curd is used for four parts by weight of mayonnaise. In addition, garlic is mixed in intensively. For storage and hygiene reasons, garlic powder is used. The amount of garlic powder used is 25th part by weight of the mass of mayonnaise. Finally, an appropriate amount of finely chopped
Dill beigemischt, wobei es sich hier bei einer Gesamtmasse von ca. 2 Kilogramm um etwa einen gehäuften Esslöffel handelt.Dill is added, which is about a heaped tablespoon for a total mass of about 2 kilograms.
Ausführungsbeispiel 3:Example 3:
Einer mit 45 bis 55 Prozent Pflanzenöl emulgierten Mayonnaise ist mit einem mechanischen Rührer ein Viertel des Gewichtsteiles Mayonnaise Magerquark zugemischt. Dem 20. Gewichtsteil der Mayonnaise entsprechend ist Curry zugesetzt. Etwa der gleiche Gewichtsteil an Zucker oder einem adäquaten Zuckerersatzstoff wird der Mischung ebenfalls zugemischt.A quarter of the weight of mayonnaise low-fat curd is added to a mayonnaise emulsified with 45 to 55 percent vegetable oil using a mechanical stirrer. Curry is added to the amount of mayonnaise that is 20 percent by weight. Approximately the same weight of sugar or an appropriate sugar substitute is also added to the mixture.
Ausführungsbeispiel 4:Example 4:
Zunächst ist einer mit 45 bis 55 Prozent Pflanzenöl emulgierten Mayonnaise mit einem mechanischen Rührer Magerquark zugemischt, der einen Fettgehalt von 20% aufweist. Auf 4 Gewichtsteile ist ein Gewichtsteil Magerquark zugesetzt. Des weiteren ist intensiv Tomatenmark, das über wenigstens 28 % Trockensubstanz an Tomatenbestandteilen verfügt, zugemischt. Die zugemischte Menge Tomatenmark beläuft sich auf ca. ein Fünftel der Gewichtsmenge der Mayonnaise. Der Mischung wird des weiteren jeweils etwa dem 40. Gewichtsteil der Mayonnaise entsprechend gemahlener Cayennepfeffer und der gleiche Gewichtsteil edelsüsser Paprika zugemischt. Damit die Zumischung klumpenfrei und schnell erfolgt, ist der Mayonnaise vor dem Zumischen ein Emulgator zugesetzt worden. Der Mischung sind des weiteren 300 Gewichtsteilen Gemüsebrühe zugesetzt. Des weiteren ist ein übliches Konservierungsmittel zugesetzt, bevor mit der entstandenen Masse geeignete Spendertuben befüllt werden.First, low-fat curd cheese with a fat content of 20% is mixed into a mayonnaise emulsified with 45 to 55 percent vegetable oil using a mechanical stirrer. One part of low-fat curd cheese is added to 4 parts by weight. Intensive tomato paste, which has at least 28% dry matter of tomato components, is also mixed in. The amount of tomato paste added is about a fifth of the weight of the mayonnaise. Ground cayenne pepper and the same part of sweet paprika are then mixed into the mixture, corresponding to about 40 parts by weight of the mayonnaise. To ensure that the mixture is lump-free and quick, an emulsifier is added to the mayonnaise before mixing. A further 300 parts by weight of vegetable stock are added to the mixture. A standard preservative is also added before suitable dispenser tubes are filled with the resulting mass.
Claims (24)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE20113142U DE20113142U1 (en) | 2001-08-08 | 2001-08-08 | Seasoning sauce containing mayonnaise for dishes |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE20113142U DE20113142U1 (en) | 2001-08-08 | 2001-08-08 | Seasoning sauce containing mayonnaise for dishes |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE20113142U1 true DE20113142U1 (en) | 2002-01-10 |
Family
ID=7960301
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE20113142U Expired - Lifetime DE20113142U1 (en) | 2001-08-08 | 2001-08-08 | Seasoning sauce containing mayonnaise for dishes |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE20113142U1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| NL1037041C (en) * | 2009-06-15 | 2010-04-20 | Freitas Da Silva | BOTTLED EMULSION COMPRISING THE COMPONENTS 1/2 CC SALT, PEPPER, 2 CC MUSTARD, 1 EGG YELLOW, 1 CC WHITE WINE VINEGAR, 2 DL OIL, 2 GARLIC FLAVOR, 1 DINING SPOON POTATO FLOUR, 2 THREE RAWITS, 4 DINING SPOONS TOMATO NUCKLE, TOMATO NUCKLE 1 DINNER SPOON SUGAR, 1 RED LOMBOK AND BOUILLON. |
| AT512341A1 (en) * | 2011-12-22 | 2013-07-15 | Julei Gmbh | Würzsauce |
-
2001
- 2001-08-08 DE DE20113142U patent/DE20113142U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| NL1037041C (en) * | 2009-06-15 | 2010-04-20 | Freitas Da Silva | BOTTLED EMULSION COMPRISING THE COMPONENTS 1/2 CC SALT, PEPPER, 2 CC MUSTARD, 1 EGG YELLOW, 1 CC WHITE WINE VINEGAR, 2 DL OIL, 2 GARLIC FLAVOR, 1 DINING SPOON POTATO FLOUR, 2 THREE RAWITS, 4 DINING SPOONS TOMATO NUCKLE, TOMATO NUCKLE 1 DINNER SPOON SUGAR, 1 RED LOMBOK AND BOUILLON. |
| AT512341A1 (en) * | 2011-12-22 | 2013-07-15 | Julei Gmbh | Würzsauce |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE69711534T3 (en) | Auxiliaries for the production of sauces | |
| EP0156166B1 (en) | Milk-meat products | |
| EP1008308A1 (en) | Vegetable based creamy food and process therefor | |
| DE69918373T3 (en) | Sauce and soup concentrate | |
| DE69521933T2 (en) | meat product | |
| DE69908495T2 (en) | Sauce and soup concentrate | |
| DE2547268C2 (en) | ||
| EP1465817B1 (en) | Dry half-finished meal | |
| DE20113142U1 (en) | Seasoning sauce containing mayonnaise for dishes | |
| KR102916096B1 (en) | Method for manufacturing non-heated begun mayonnaise using nuts. | |
| DE29508307U1 (en) | Margarine preparation | |
| DE202011102569U1 (en) | Herb preparation with butter | |
| DE4436989C2 (en) | Process for the production of creams used in the patisserie, dressings for salads and stabilized cream | |
| JP7538653B2 (en) | How to make tomato sauce | |
| DE3883343T2 (en) | Sauce with an aroma like mayonnaise sauce and method of making the same. | |
| EP1063900B1 (en) | Mixture of herbs and use thereof | |
| DE2453349C2 (en) | Herbal and spice creams suitable for gratinating, as well as processes for their production | |
| DE20113143U1 (en) | Seasoning sauce for dishes containing tomato-like raw materials | |
| DE20113144U1 (en) | Seasoning sauce containing sugar and vegetable salt for dishes | |
| DE4138768A1 (en) | Spreadable spicy butter - contains butter, mixt. of curds and cream, tomato pulp and opt. spices, lemon juice and/or herbs | |
| DE10158125A1 (en) | Spreadable cheese preparation comprises parmesan and at least one of the ingredients including water, milk, milk products and constituents, animal and plant proteins, fats, oils, and soya bean products | |
| JP2655178B2 (en) | Instant liquid curry and method for producing the same | |
| EP3949761A1 (en) | Bakery product filled with an emulsion of vegetable edible oils and seasoning agents | |
| DE102005007494A1 (en) | Cooked, edible dough product for use as a base for combined meat and vegetable pancakes, comprises workable sheets of dough containing flour, liquid and binder plus vegetables, fruit and-or mushrooms | |
| DE20116234U1 (en) | Cheese preparation with parmesan |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 20020214 |
|
| R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20040930 |
|
| R157 | Lapse of ip right after 6 years |
Effective date: 20080301 |