[go: up one dir, main page]

Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now
Ce produit n'a pas encore été évalué ! Soyez le premier à partager votre expérience.
Laisser un avis

Avis et détails du produit Lingoport Localyzer

Statut du profil

Ce profil est actuellement géré par Lingoport Localyzer mais dispose de fonctionnalités limitées.

Faites-vous partie de l'équipe Lingoport Localyzer ? Mettez à niveau votre plan pour améliorer votre image de marque et interagir avec les visiteurs de votre profil !

Média de Lingoport Localyzer

Démo de Lingoport Localyzer - UI Strings
Localyzer automatically detects and moves strings from repositories to the TMS, translation vendor, or MT and back to the repository.
Démo de Lingoport Localyzer - Localyzer lets your developer and QA teams test the software
Let your testers easily see string expansion, character set support, numerical formatting, and more – without needing to understand target languages or waiting for translation!
Démo de Lingoport Localyzer - All-in-one
With Localyzer you can work with leading TMSs, L10n Vendors, and MT providers
Démo de Lingoport Localyzer - Seamless Linguistic QA for software products in just three steps
Linguistic QA often faces delays due to cumbersome steps with screenshots and bug reports. LocalyzerQA streamlines this, reducing the process from 20 steps to just 3, as reviewers navigate your application.
Démo de Lingoport Localyzer - Design for the World: Simplifying FIGMA L10n with Localyzer
Are you a designer working on a cutting-edge project? Now you're able to meticulously craft every detail of your design in Figma
Démo de Lingoport Localyzer - Want to see how it works?
See Localyzer in action for free!
Image de l'avatar du produit

Avez-vous déjà utilisé Lingoport Localyzer auparavant?

Répondez à quelques questions pour aider la communauté Lingoport Localyzer

Avis Lingoport Localyzer (1)

Avis

Avis Lingoport Localyzer (1)

5.0
Avis 1
Rechercher des avis
Filtrer les avis
Effacer les résultats
Les avis G2 sont authentiques et vérifiés.
Utilisateur vérifié à Assurances
AA
Marché intermédiaire (51-1000 employés)
"Partenaire estimé avec une expertise approfondie de l'industrie et un excellent service client"
Qu'aimez-vous le plus à propos de Lingoport Localyzer?

Nous devions localiser notre site web public pour mieux servir notre clientèle hispanophone. Pour nous, c'était un projet intimidant car nous devions commencer de zéro. C'était la première fois que nous tentions de fournir du contenu multilingue à grande échelle et nous ne savions pas par où commencer. Lingoport a été un partenaire inestimable pour décomposer, comprendre et exécuter ce projet. Leur personnel est professionnel, compétent et courtois. Ils ont été patients et flexibles face à notre paysage de projets, priorités et délais en constante évolution. Vraiment le meilleur partenaire avec lequel j'ai travaillé. Clairement engagé et investi dans notre succès. Le logiciel de Lingoport, Localyzer, a fonctionné parfaitement jusqu'à présent. Il a apporté de la structure à notre processus de localisation, nous permettant d'échanger rapidement du contenu avec notre LSP. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Lingoport Localyzer?

La sécurité des données est de la plus haute priorité pour nous. Peu de temps après l'installation, nous avons découvert un problème de sécurité avec les identifiants stockés en texte clair. Cependant, Lingoport a rapidement résolu le problème. De plus, la documentation du produit est parfois obsolète. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Il n'y a pas assez d'avis sur Lingoport Localyzer pour que G2 puisse fournir des informations d'achat. Voici quelques alternatives avec plus d'avis :

1
Logo de Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
4.5
(1,251)
Phrase Localization Platform est le système de gestion de traduction pour les entreprises mondiales souhaitant améliorer l'efficacité de la localisation.
2
Logo de Lokalise
Lokalise
4.7
(731)
Lokalise est un outil de gestion de localisation et de traduction pour les applications mobiles, les sites web, les jeux, l'IoT et les logiciels en général.
3
Logo de Transifex
Transifex
4.3
(686)
Transifex vous donne le contrôle du processus de localisation. Automatisez, gérez, traduisez et collaborez sur tout, des applications à la documentation en passant par les sous-titres.
4
Logo de Crowdin
Crowdin
4.4
(655)
Crowdin est une plateforme de localisation alimentée par l'IA, conçue pour rationaliser et accélérer la création et la gestion de contenu multilingue. En se connectant à plus de 600 outils, Crowdin permet aux équipes de localiser sans effort des applications, logiciels, sites web, jeux, documentation d'aide et designs, offrant une expérience native aux clients du monde entier. Avec une suite complète de fonctionnalités — y compris des intégrations avec des plateformes populaires de CMS, de développement et de design comme GitHub, Google Play, Figma et HubSpot — Crowdin automatise les mises à jour de contenu et accélère le processus de localisation. La plateforme offre des options de traduction flexibles grâce aux services linguistiques de Crowdin, un marché d'agences ou votre propre équipe de traduction.
5
Logo de Rask AI
Rask AI
4.7
(270)
Localisation vidéo intelligente à grande échelle. Production audio et vidéo accélérée pour les créateurs, les éducateurs et les entreprises mondiales – le tout sur une seule plateforme.
6
Logo de Unbabel
Unbabel
4.6
(199)
La plateforme d'opérations linguistiques d'Unbabel combine une intelligence artificielle avancée avec des humains dans la boucle, pour des traductions rapides, efficaces et de haute qualité qui s'améliorent avec le temps.
7
Logo de GlobalLink
GlobalLink
4.5
(189)
GlobalLink permet aux organisations de rationaliser le processus de localisation pour tous les besoins commerciaux.
8
Logo de Trados
Trados
4.0
(149)
Trados est la solution de gestion de traduction intelligente, optimisée pour les humains et axée sur la machine, spécialement conçue pour les organisations ayant des exigences personnalisées.
9
Logo de XTM Cloud
XTM Cloud
4.3
(139)
XTM est la solution de traduction complète pour les entreprises, les LSP et les traducteurs indépendants. Le système stocke tous les actifs linguistiques et les données de projet de manière centralisée, permettant aux utilisateurs de collaborer sur des tâches de traduction, en exploitant la mémoire de traduction et la terminologie en temps réel.
10
Logo de Smartcat
Smartcat
4.6
(130)
Smartcat a immédiatement attiré l'attention de notre entreprise grâce à son ensemble technologique riche.
Afficher plus

No Discussions for This Product Yet

Be the first to ask a question and get answers from real users and experts.

Start a discussion
Tarification

Les détails de tarification pour ce produit ne sont pas actuellement disponibles. Visitez le site du fournisseur pour en savoir plus.

Image de l'avatar du produit
Image de l'avatar du produit
Lingoport Localyzer