[go: up one dir, main page]

SK15897A3 - Substituted oxazolidinones, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances - Google Patents

Substituted oxazolidinones, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances Download PDF

Info

Publication number
SK15897A3
SK15897A3 SK158-97A SK15897A SK15897A3 SK 15897 A3 SK15897 A3 SK 15897A3 SK 15897 A SK15897 A SK 15897A SK 15897 A3 SK15897 A3 SK 15897A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
carbon atoms
straight
branched alkyl
formula
Prior art date
Application number
SK158-97A
Other languages
English (en)
Inventor
Bernd Riedl
Dieter Habich
Andreas Stolle
Martin Ruppelt
Stephan Bartel
Walter Guarnieri
Rainer Endermann
Hein-Peter Kroll
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of SK15897A3 publication Critical patent/SK15897A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/42Oxazoles
    • A61K31/4211,3-Oxazoles, e.g. pemoline, trimethadione
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing three or more hetero rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing three or more hetero rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/547Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom
    • C07F9/6564Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having phosphorus atoms, with or without nitrogen, oxygen, sulfur, selenium or tellurium atoms, as ring hetero atoms
    • C07F9/6581Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having phosphorus atoms, with or without nitrogen, oxygen, sulfur, selenium or tellurium atoms, as ring hetero atoms having phosphorus and nitrogen atoms with or without oxygen or sulfur atoms, as ring hetero atoms
    • C07F9/6584Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having phosphorus atoms, with or without nitrogen, oxygen, sulfur, selenium or tellurium atoms, as ring hetero atoms having phosphorus and nitrogen atoms with or without oxygen or sulfur atoms, as ring hetero atoms having one phosphorus atom as ring hetero atom
    • C07F9/65842Cyclic amide derivatives of acids of phosphorus, in which one nitrogen atom belongs to the ring
    • C07F9/65844Cyclic amide derivatives of acids of phosphorus, in which one nitrogen atom belongs to the ring the phosphorus atom being part of a five-membered ring which may be condensed with another ring system

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)

Description

SUBSTITUOVANÉ OXAZOLIDINÓNY, SPÔSOB ICH VÝROBY, ICH POUŽITIE A FARMACEUTICKÝ PROSTRIEDOK TIETO LÁTKY OBSAHUJÚCI
Oblasť techniky
Vynález sa týka substituovaných oxazolidinónov, spôsobu ich výroby a ich použitia ako liekov, obzvlášť ako antibakteriálnych liekov.
Doterajší stav techniky
Z publikácií US 5 254 577, US 4 705 799, EP 311 090, EP 312 000 a C. H. Park a kol., J. Med. Chem. 35, 1156 (1962) sú známe N-aryloxazolidinóny s antibakteriálnymi účinkami. Okrem toho sú známe 3-(dusík-substituovaný)fenyl5-B-amidometyl- oxazolidín-2-óny z EP-A1-609 905.
Ďalej sú v EP 609 441 a EP 657 440 popísané deriváty oxazolidinónu s inhibičným účinkom na monoaminooxidázu a v EP 645 376 s účinkom ako antagonisti adhéznych receptorov.
Ύ '*> Antibakteriálne účinné deriváty oxazolidinónu sú tiež známe z
EP 694 543, EP 693 491, EP 694 544, EP 697 412 a EP 738 726.
Podstata vynálezu
Predmetom predloženého vynálezu sú nové substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I (I)
NH-R1 v ktorom
A znamená cez uhlíkový atóm priamo viazaný päťčlenný aromatický heterocyklus s až 3 heteroatómami zo skupiny zahrňujúcej síru, dusík a/alebo kyslík, ktorý môže mať anelovaný benzénov/ oiebo naftylový kruh, cez uhlíkový atóm priamo viazaný šesťčlenný aromatický heterocyklus s aspoň jedným dusíkovým atómom, alebo cez uhlíkový atóm priamo viazaný, šesťčlenný bicyklický alebo tricyklický aromatický zvyšok s aspoň jedným dusík obsahujúcim kruhom, alebo B-karbolín-3-ylový zvyšok alebo cez šesťčlenný kruh priamo viazaný imidazolinylový zvyšok, pričom cyklóny sú prípadne substituované až trikrát rovnako alebo rôzne karboxyskupinou, atómom halogénu, kyanoskupinou, merkaptoskupinou, formylovou skupinou, trifluórmetylovou skupinou, nitroskupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxylovou, alkoxykarbonylovou, alkyltio- alebo acylovou skupinou so vždy až 6 uhlíkovými atómami alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkenylovou skupinou so vždy až 6 uhlíkovými atómami, ktoré samotné môžu byť substituované fenylovou skupinou a/alebo sú cyklény prípadne substituované pyridylovou skupinou, ktorá samotná môže byť substituovaná priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkoxylovou skupinou so vždy až 6 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšky vzorcov
R3, R4, R5, R3 a R? sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, karboxyskupinu, atóm halogénu, kyanoskupinu, formylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, nitroskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami alebo skupinu vzorca -CO-NR13R14, pričom
Rl3aR14 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
R2, R8, R9 R10, R11 a R12 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, cykloalkylkarbonylovú alebo cykloalkylovú skupinu so vždy 3 až 6 uhlíkovými atómami v cykloalkyle, priamu alebo rozvetvenú alkoxykarbonylovú alebo alkyltio-skupinu so vždy až 6 uhlíkovými atómami alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 10 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná kyanoskupinou, trifluórmetylovou skupinou, atómom halogénu, fenylovou skupinou, hydroxyskupinou, karboxylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxykarbonylovou skupinou s až 6 uhlíkovými atómami, arylovou skupinou so 6 až 10 uhlíkovými atómami, cykloalkylovou skupinou s 3 až 6 uhlíkovými atómami a/alebo skupinami vzorca -(CO)C-NR18R18, R17-N-SC>2-R18, r19r20_N-SO2- alebo R21-S(O)d, pričom c znamená číslo 0 alebo 1, r15 r16 a r17 majú význam uvedený vyššie pre R^8 a R^ a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, alebo spoločne s dusíkovým atómom tvoria päťčlenný až šesťčlenný nasýtený heterocyklus s prípadne ďalším heteroatómom zo skupiny zahrňujúcej dusík, síru a/alebo kyslík, ktorý sám môže byť, prípadne tiež na ďalšom dusíkovom atóme, substituovaný priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo acylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami, r19 a R^O majú význam uvedený vyššie pre R”^ a R^ a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, d znamená číslo 0, 1 alebo 2 a
R18 a R21 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, benzylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu,.
alebo priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná trifluórmetylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou alebo skupinou vzorca -OR22, pričom
R22 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná arylovou skupinou s až 10 uhlíkovými atómami, alebo skupiny vzorca -(CO)e-NR23R24 -NR25-SO2R?r, n27R28.NSo2alebo R29s(O)f, pričom e má význam uvedený vyššie pre c a je s nim rovnaké alebo rôzne,
R23, r24 a r25 majú významy uvedené vyššie pre R^i r16 a R17 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, r27 a R28 majú významy uvedené vyššie pre R13 a R14 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, f má význam uvedený vyššie pre d a je s n!m rovnaké alebo rôzne a r26 a r29 majú významy uvedené vyššie pre R1® a r21 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
D znamená kyslíkový atóm alebo zvyšok vzorca -S(O)g, pričom g znamená Číslo 0, 1 alebo 2,
E a L sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú kyslíkový atóm alebo atóm síry,
G, M, T a Q sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu vzorca -NR30, pričom
R30 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami a a a b sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú číslo 1 alebo 2 a
R1 znamená zvyšky vzorcov — C —R31
-C-R — C —(CH2) — O——R34
NR' alebo
v ktorých
R31 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 7 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu alebo skupinu vzore“ - NR38R39.
pričom
R38a R39 majú významy uvedené vyššie pre R^3 a R14 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne
R32 znamená vodíkový atóm, kyanoskupinu, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 7 uhlíkovými atómami,
R33 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 7 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami alebo skupinu vzorca -NR40R41, pričom
R48 a R4”! majú významy uvedené vyššie pre R^3 a R*14 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, h znamená číslo 1,2,3 alebo 4,
R34 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami alebo benzylovú skupinu a r35a r36 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, alebo
R1 znamená kyanoskupinu alebo päťčlenný až sedemčlenný, nasýtený, parciálny nenasýtený alebo nenasýtený heterocyklus s až 3 heteroatómami zo skupiny zahrňujúcej síru, dusík a/alebo kyslík, ktorý je prípadne, tiež cez N-funkciu, až dvakrát rovnako alebo rôzne substituovaný benzylovou skupinou, atómom halogénu alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 5 uhlíkovými atómami, a ich soli.
Fyzioiogicky neškodné soli nových substituovaných oxazolidinónov môžu byť soli týchto látok podľa predloženého vynálezu s minerálnymi kyselinami, karboxylovými kyselinami alebo sulfónovými kyselinami. Obzvlášť výhodné sú napríklad soli s kyselinou chlorovodíkovou, kyselinou bromovodíkovou, kyselinou sírovou, kyselinou fosforečnou, kyselinou metánsulfónovou, kyselinou etánsulfónovou, kyselinou toluénsulfónovou, kyselinou benzénsulfónovou, kyselinou naftaléndisulfónovou, kyselinou octovou, kyselinou propiónovou, kyselinou mliečnou, kyselinou vínnou, kyselinou citrónovou, kyselinou fumarovou, kyselinou maleinovou alebo kyselinou benzoovou.
Ako soli je možné uviesť soli s bežnými bázami, ako sú napríklad soli s alkalickými kovmi, výhodne sodné alebo draselné soli, soli s kovmi alkalických zemín, výhodne vápenaté a horečnaté soli alebo amóniové soli, odvodené od amoniaku alebo organických amínov, ako je napríklad dietylamín, trietylamín, etyldiizopropylamín, prokaín, dibenzylamín, N-metylmorfolín, dihydroabietylamín, 1-efenamín alebo metylpiperidín.
Ako soli môžu okrem toho fungovať tiež reakčné produkty s alkylhalogenidmi s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť s alkvliodidmi s 1 až 4 uhlíkovými atómami.
Heterocyklus znamená všeobecne päťčlenný až šesťčlenný nasýtený alebo nenasýtený kruh, ktorý ako heteroatómy môže obsahovať až 3 atómy kyslíka, síry a/alebo dusíka. Výhodne je možné uviesť tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, pyridylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, tiazolylovú skupinu, oxazolylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, pyrolidinylovú skupinu, piperidinylovú skupinu alebo piperazinylovú skupinu.
K týmto patria tiež cez dusík viazané päťčlenné až šesťčlenné nasýtené heterocykly, ktoré okrem toho môžu obsahovať až dva atómy kyslíka, síry a/alebo dusíka, ako je napríklad piperidylová skupina, morfolinyiová skupina, piperazinylová skupina alebo pyrolidinylová skupina. Obzviášf výhodná je piperidylová skupina a pyrolidinylová skupina.
Ochranné skupiny hydroxyskupín znamenajú v rámci vyššie uvedenej definície všeobecne ochrannú skupinu zo skupiny zahrňujúcej trimetylsilylovú skupinu, ťriizopropylsilylovú skupinu, terc.-butyl-dimetylsilylovú skupinu, benzylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, 2-nitrobenzylovú skupinu, 4nitrobenzylovú skupinu, terc.-butyloxykarbonylovú skupinu, allyloxykarbonylovú skupinu, 4-metoxybenzylovú skupinu, 4-metoxybenzyloxykarbonylovú skupinu, tetrahydropyranylovú skupinu, formylovú skupinu, acetylovú skupinu, trichlóracetylovú skupinu, 2,2,2-trichlóretoxykarbonylovú skupinu, metoxyetoxymetylovú skupinu, [2-(trimetylsilyl)etoxy]metylovú skupinu, benzoylovú skupinu, 4-metylbenzoylovú skupinu, 4-nitrobenzoylovú skupinu, 4fluórbenzoylovú skupinu, 4-chlórbenzoylovú skupinu alebo 4-metoxybenzoylovú skupinu. Výhodná je acetylová skupina, terc.-butyldimetylsilylová skupina alebo tetrahydropyranylová skupina.
Ochranné skupiny aminoskupín v rámci predloženého vynálezu sú bežné, v chémii peptidov používané ochranné skupiny aminoskupín.
K týmto patrí výhodne benzyloxykarbonylová skupina, 2,4dimetoxybenzyloxykarbonylová skupina, 4-metoxybenzyloxy- karbonylová skupina, metoxykarbonylová skupina, etoxykarbonylová skupina, terc.butoxykarbonylová skupina, allyloxykarbonylová skupina, *?J?y!ová skupina, 2,2,2-trichlóretoxykarbonylová skupina, fluorenyl-9-metoxykarbonylová skupina, formylová skupina, acetylová skupina, 2-chlóracetylová skupina, 2,2,2trifluóracetylová skupina, 2,2,2-trichlóracetylová skupina, benzoylová skupina, 4-chlórbenzoylová skupina, 4-brómbenzoylová skupina, 4-nitrobenzoylová skupina, ftalimidoskupina, izovaleroylová skupina, benzyloxymetylénová skupina, 4-nitrobenzylová skupina, 2,4-dinitrobenzylová skupina, 4nitrofenylová skupina, 4-metoxyfenylová skupina alebo trifenylmetylová skupina.
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu môžu existovať v stereoizomérnych formách, ktoré sa vyskytujú buď ako obraz a zrkadlový obraz (enantioméry) alebo nie ako obraz a zrkadlový obraz (diastereoméry). Vynález sa týka ako enantiomérov, tak tiež diastereomérov a ich zmesí. Racemické formy sa môžu rovnako ako diastereoméry pomocou známych spôsobov rozdeliť na stereoizomérne jednotné súčasti.
Výhodné sú substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
A znamená cez uhlíkový atóm viazanú chinolylovú skupinu, benzotiofenylovú skupinu, benztiazolylovú skupinu, benzoxazolylovú skupinu, pyridylovú skupinu, pyridazylovú skupir.v. - úlebo tienylovú skupinu, ktoré sú prípadne až trikrát rovnako alebo rôzne substituované atómom fluóru, chlóru alebo brómu, fenylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkyltio-skupinou s až 4 uhlíkovými atómami alebo priamou alebo rozvetvenou alkenylovou skupinou s až 4 uhlíkovými atómami, ktorá samotná môže byť substituovaná fenylovou skupinou a/alebo sú substituované pyridylovou skupinou, ktorá samotná môže byť substituovaná priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkoxylovou skupinou so vždy až 5 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšok vzorca
G pričom
G znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
L znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry, r8 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkyltio-skupinu so vždy až 6 uhlíkovými atómami a
R3, R4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo atóm fluóru, chlóru alebo brómu a
R1 znamená zvyšky vzorcov — C —R31 II s — C-R
NR' — C —(CHA—O —R34 II O alebo
v ktorých
R31 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, cyklopropylovú skupinu cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo skupinu vzorca -NR38r39, pričom r38 a r39 Sý rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, metylovú skupinu alebo etylovú skupinu,
R32 znamená vodíkový atóm, kyanoskupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami,
R33 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu alebo skupinu vzorca -NR40r41, pričom r40 a R41 majú významy uvedené vyššie pre R3^ a R3^ a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, h znamená číslo 1, 2, 3 alebo 4,
R34 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo benzvlnvú skupinu a
R35 a R36 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, alebo
R1 znamená kyanoskupinu alebo tienylovú, oxazolylovú, tiazolylovú, izoxazolylovú alebo pyrazolylovú skupinu, ktoré sú prípadne, tiež cez Nfunkciu, až dvakrát rovnako alebo rôzne substituované benzylovou skupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu, alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami, a ich soli.
Obzvlášť výhodné sú substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
A znamená cez uhlíkový atóm viazanú chinolylovú skupinu, benzotiofenylovú skupinu, benztiazolylovú skupinu, benzoxazolylovú skupinu, pyridylovú skupinu, pyridazylovú skupinu alebo tienylovú skupinu, ktoré sú prípadne až dvakrát rovnako alebo rôzne substituované atómom fluóru, chlóru alebo brómu, fenylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkyltio-skupinou s až 3 uhlíkovými atómami alebo priamou alebo rozvetvenou alkenylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami, ktorá samotná môže byť substituovaná fenylovou skupinou a/alebo sú substituované pyridylovou skupinou, ktorá samotná môže byť substituovaná priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkoxylovou skupinou so vždy až 4 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšok vzorca
R4
pričom
G znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
L znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
R8 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami a
R3, r4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo atóm fluóru, chlóru alebo brómu a
R1 znamená zvyšky vzorcov
-C —R
II s
C —R 11 32
NR32 •C —(CHA—O —R
II 2h O alebo
v ktorých
R31 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo skupinu vzorca -NR38r39, pričom r38a r39 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo metylovú skupinu,
R32 znamená vodíkový atóm, kyanoskupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami,
R33 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu alebo skupinu vzorca -NR40r41( pričom
R^O a r41 majú významy uvedené vyššie pre r38 a r39 a sú s nimi rovnaké aiebo rôzne, znamená číslo 1, 2, 3 alebo 4 r34 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami alebo benzylovú skupinu a r35 a r36 sq rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami, alebo
R1 znamená kyanoskupinu alebo tienylovú, tiazolylovú, izoxazolylovú alebo pyrazolylovú skupinu, ktoré sú prípadne, tiež cez N-funkciu, až dvakrát rovnako alebo rôzne substituované benzylovou skupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu, alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami, a ich soli.
Ďalej sú obzvlášť výhodné substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
A znamená cez uhlíkový atóm viazanú chinolylovú, yy'Hylovú alebo pyridazylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované ako je uvedené vyššie.
Ďalej sú obzvlášť výhodné substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
A znamená cez uhlíkový atóm viazanú benzotiofenylovú alebo tienylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované ako je uvedené vyššie.
Ďalej sú obzvlášť výhodné substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
A znamená cez uhlíkový atóm viazanú benzotiazolylovú alebo benzoxazolylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované ako je uvedené vyššie.
Ďalej sú obzvlášť výhodné substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
A znamená zvyšok vzorca
N G=<
v ktorom majú R3, R4, R$ a R^ vyššie uvedený význam.
Ďalej sú obzvlášť výhodné substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
R1 znamená zvyšok vzorca — C~R31 v ktorom má r31 vyššie uvedený význam.
Ďalej sú obzvlášť výhodné substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
R1 znamená zvyšok vzorca — C — R33
MR32 v ktorom majú R32 a R33 vyššie uvedený význam.
Ďalej sú obzvlášť výhodné substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
R1 znamená zvyšok vzorca o
v ktorom majú R34 a h vyššie uvedený význam.
Ďalej sú obzvlášť výhodné substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
R1 znamená zvyšok vzorca
v ktorom majú R33 a R33 vyššie uvedený význam.
Ďalej sú obzvlášť výhodné substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I, v ktorom
R1 znamená kyanoskupinu alebo tienylovú, tiazolylovú, izoxazolylovú alebo pyrazolylovú skupinu, ktoré môžu byť, tiež cez N-funkciu, až dvakrát rovnako alebo rôzne substituované benzylovou skupinou, atómom fluóru, chlóru, brómu alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami.
Predmetom predloženého vynálezu je ďalej spôsob výroby substituovaných oxazolidinónov všeobecného vzorca I, ktorého podstata spočíva v tom, že sa (A) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecného vzorca II
A
O
(Π)
NH„ v ktorom má A vyššie uvedený význam, so zlúčeninami všeobecného vzorca III
R1 - Y v ktorom má R-! vyššie uvedený význam, a
Y znamená vodíkový atóm, atóm halogénu alebo priamu alebo rozvetvenú alkoxyskupinu alebo oxyalkoxykarbonylovú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami, alebo sa (B) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecného vzorca IV
(IV)
OSO2R v ktorom má A vyššie uvedený význam a
R37 znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, so zlúčeninami všeobecného vzorca V nh2-r1 (V) v ktorom
Rľ znamená heterocyklus, uvedený vo význame substituentu R^, alebo s etylditioacetátom v inertných rozpúšťadlách, prípadne za prítomnosti bázy, a v prípade S-oxidov sa vykoná oxidácia pomocou známych metód, a prípadne sa ďalšie substituenty alebo už prítomné funkčné skupiny pomocou známych metód, ako je napríklad alkylácia, redox reakcia, substitučná reakcia a/alebo zmydelnenie alebo zavedenie alebo odštiepenie ochranných skupín, zavedú, prípadne derivatizujú.
Spôsob podľa predloženého vynálezu je možné napríklad znázorniť pomocou nasledujúcej reakčnej schémy.
i
H
N. //
Ako rozpúšťadlá sú vhodné v závislosti od jednotlivých krokov spôsobu bežné rozpúšťadlá, ktoré sa za reakčných podmienok nemenia. K týmto patria výhodne alkoholy, ako je napríklad metylalkohol, etylalkohol, propylalkohol alebo izopropylalkohol, étery, ako je napríklad dietyléter, dioxan, 1,2dimetoxyetán, tetrahydrofurán, glykoldimetyléter alebo terc.-butylmetyléter, ketóny, ako je napríklad acetón alebo butanón, amidy, ako je napríklad dimetylformamid alebo triamid kyseliny hexametylfosforečnej, uhľovodíky, ako je napríklad hexán, benzén, dichlórbenzén, xylén alebo toluén a ďalej dimetylsulfoxid, acetonitril, etylester kyseliny octovej, halogénované uhľovodíky, ako je napríklad metylénchlorid, chloroform alebo tetrachlórmetán alebo pyridín, pikolín alebo N-metylpiperidín. Rovnako tak je možné použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.
Ako bázy sú vhodné v závislosti od jednotlivých krokov postupu bežné anorganické alebo organické bázy. K týmto patria výhodne hydroxidy alkalických kovov, ako je napríklad hydroxid sodný alebo hydroxid draselný, uhličitany alkalických kovov, ako je napríklad uhličitan sodný alebo uhličitan draselný, alkoholáty alkalických kovov, ako je napríklad etanolát sodný, etanolát draselný, metanolát sodný alebo metanolát draselný, organické amíny, ako je napríklad etyldiizopropylamín, trietylamín, pikolín, pyridíny alebo Nmetylpiperidín, amidy, ako je napríklad lítiumdiizopropylamid alebo amid sodný, alebo lítium-N- silylalkylamidy, ako je napríklad lítium-N-(bis)trifenyl- silylamid alebo lítiumalkyly, ako je napríklad n-butyllítium.
Bázy sa používajú v množstve 1 mól až 10 mól, výhodne 1 mól až 3 mól, vzťahujúc na 1 mól zlúčeniny všeobecných vzorcov II a IV.
Všetky reakcie sa vykonávajú všeobecne za normálneho, zvýšeného alebo zníženého tlaku, napríklad 0,05 až 0,5 MPa. Zvyčajne sa pracuje za normálneho tlaku.
Zlúčeniny všeobecných vzorcov III a V sú známe alebo sa môžu pomocou známych metód vyrobiť.
Zlúčeniny všeobecného vzorca II sú čiastočne nové a môžu sa vyrobiť tak, že sa zlúčeniny všeobecného vzorca VI
(VI) v ktorom má A vyššie uvedený význam, prevedú reakciou s chloridom kyseliny fenylsulfónovej alebo alkylsulfónovej s 1 až 4 uhlíkovými atómami v inertných rozpúšťadlách a za prítomnosti bázy na zodpovedajúce zlúčeniny všeobecného vzorca IV
(IV) v ktorom má A a R^7 vyššie uvedený význam, potom sa vyrobia reakciou s azidom sodným v inertných rozpúšťadlách azidy všeobecného vzorca Vil
A —
(VII)
N, v ktorom má A vyššie uvedený význam a tieto sa potom v ďalšom kroku reakciou s (C-|-C4-alkyI-O)3-P alebo ΡΡήβ, výhodne (ΟΗβΟ^Ρ v inertných rozpúšťadlách a s kyselinami prevedú na amíny.
Ako rozpúšťadlá sú vhodné v závislosti od jednotlivých krokov spôsobu bežné rozpúšťadlá, ktoré sa za daných reakčných podmienok nemenia. K týmto patria výhodne alkoholy, ako je napríklad metylalkohol, etylalkohol, propylalkohol alebo izopropylalkohol, étery, ako je dietyléter, dioxan, 1,2dimetoxyetán, tetrahydrofurán, glykoldimetyléter alebo terc.- butylmetyléter, ketóny, ako je napríklad acetón alebo butanón, amidy ako je napríklad dimetylformamid alebo triamid kyseliny hexametylfosforečnej, uhľovodíky, ako je napríklad hexán, benzén, dichlórbenzén, xylén alebo toluén a ďalej dimetylsulfoxid, acetonitril, etylester kyseliny octovej, halogénované uhľovodíky, ako je napríklad metylénchlorid, chloroform alebo tetrachlórmetán alebo pyridín, pikolín alebo N-metylpiperidín. Rovnako tak je možné použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.
Ako bázy sú vhodné v závislosti od jednotlivých krokov postupu bežné anorganické alebo organické bázy. K týmto patria výhodne hydroxidy alkalických kovov, ako je napríklad hydroxid sodný alebo hydroxid draselný, uhličitany alkalických kovov, ako je napríklad uhličitan soaný alebo uhličitan draselný, alkoholáty alkalických kovov, ako je napríklad etanolát sodný, etanolát draselný, metanolát sodný alebo metanolát draselný, organické amíny, ako je napríklad etyldiizopropylamín, trietylamín, pikolín, pyridíny alebo Nmetylpiperidín, amidy, ako je napríklad lítiumdiizopropylamid alebo amid sodný, alebo lítium-N- silylalkylamidy, ako je napríklad lítium-N-(bis)trifenyl- silylamid alebo lítiumalkyly, ako je napríklad n-butyllítium.
Bázy sa používajú v množstve 1 mól až 10 mól, výhodne 1 mól až 3 mól, vzťahujúc na 1 mól zlúčeniny všeobecného vzorca VI.
Všetky reakcie sa vykonávajú všeobecne za normálneho, zvýšeného alebo zníženého tlaku, napríklad 0,05 až 0,5 MPa. Zvyčajne sa pracuje za normálneho tlaku.
Redukcia azidov sa vykonáva pomocou (CH3O)3P a kyseliny chlorovodíkovej.
Redukcia sa vykonáva všeobecne pri teplote v rozmedzí -50 °C až teplota varu použitého rozpúšťadla, výhodne v rozmedzí -20 °C až 90 °C.
Ako rozpúšťadlá sú pri tom vhodné všetky inertné organické rozpúšťadlá, ktoré sa za daných reakčných podmienok nemenia. K týmto patria výhodne alkoholy, ako je metylalkohol, etylalkohol, propylalkohol alebo izopropylalkohol alebo étery, ako je napríklad dietyléter, dioxan, tetrahydrofurán, glykoldimetyléter, alebo dietylénglykoldimetyléter a ďalej amidy, ako je napríklad dimetylformamid alebo triamid kyseliny hexametylfosforečnej a ďalej kyselina octová. Rovnako je možné použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.
Zlúčeniny všeobecných vzorcov IV a VII sú nové a môžu sa vyrobiť ako je vyššie popísané.
Zlúčeniny všeobecného vzorca VI sú čiastočne nové a môžu sa vyrobiť tak, že sa (D) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecných vzorcov VIII alebo IX
A-N=C=O (VIII) alebo A-CO-N3 (ÍX>, v ktorých má A vyššie uvedený význam, s kombináciou bromid lítny/(C4Hg)3P(O) a s epoxidmi všeobecného vzorca X
O
v ktorom
Q znamená acyloxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, v inertných rozpúšťadlách, prípadne za prítomnosti bázy, a typickým zmydelnením esteru alebo typickou reesterifikáciou sa uvoľní hydroxylová funkcia, alebo sa (E) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecného vzorca XI
A-NH-CO2-X (XI).
v ktorom má A vyššie uvedený význam a
X znamená typickú ochrannú skupinu, výhodne benzylovú skupinu, v inertných rozpúšťadlách a za prítomnosti bázy, ako je napríklad lítium-alkylén, lítium-N-alkylamid alebo lítium-N- silylalkylamid, výhodne N-butyllítium, s epoxidmi všeobecného vzorca X, alebo sa najprv prevedú zlúčeniny všeobecného vzorca IX odštiepením dusíka v alkoholoch na zlúčeniny všeobecného vzorca Xla
A-NH-CO2-Y (Xla) v ktorom má A vyššie uvedený význam a
Y znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, výhodne n-butylovú skupinu, a v druhom kroku sa rovnako ako je popísané v odstave! (D) nechá reagovať v inertných rozpúšťadlách za prítomnosti bázy, výhodne lítium-N-alkylamidov alebo lítium-N-silylalkylamidov alebo n-butyllítia s epoxidmi všeobecného vzorca X, alebo sa (F) zlúčeniny všeobecného vzorca XII
v ktorom má A vyššie uvedený význam, nechajú reagovať buď priamo s kyselinami a dietylesterom kyseliny uhličitej, alebo sa najprv vyrobia reakciou zlúčenín všeobecného vzorca XII s kyselinami zlúčeniny všeobecného vzorca XIII
A-NH-CH
OH
v ktorom má A vyššie uvedený význam, a potom sá cyklizujú za prítomnosti pomocného prostriedku v inertných rozpúšťadlách.
Ako rozpúšťadlá sú vhodné v závislosti od jednotlivých krokov spôsobu bežné rozpúšťadlá, ktoré sa za daných reakčných podmienok nemenia. K týmto patria výhodne alkoholy, ako je napríklad metylalkoňoi, etylalkohol, propylalkohol alebo izopropylalkohol, étery, ako je dietyléter, dioxan, 1,2dimetoxyetán, tetrahydrofurán, glykoldimetyléter alebo terc.- butylmetyléter, ketóny, ako je napríklad acetón alebo butanón, amidy ako je napríklad dimetylformamid alebo triamid kyseliny hexametylfosforečnej, uhľovodíky, ako je napríklad hexán, benzén, dichlórbenzén, xylén alebo toluén a ďalej dimetylsulfoxid, acetonitril, etylester kyseliny octovej, halogénované uhľovodíky, ako je napríklad metylénchlorid, chloroform alebo tetrachlórmetán alebo pyridín, pikolín alebo N-metylpiperidín. Rovnako tak je možné použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.
Ako bázy sú vhodné v závislosti od jednotlivých krokov postupu bežné anorganické alebo organické bázy. K týmto patria výhodne hydroxidy alkalických kovov, ako je napríklad hydroxid sodný alebo hydroxid draselný, uhličitany alkalických kovov, ako je napríklad uhličitan sodný alebo uhličitan draselný, alkoholáty alkalických kovov, ako je napríklad etanolát sodný, etanolát draselný, metanolát sodný alebo metanolát draselný, organické amíny, ako je napríklad etyldiizopropylamín, trietylamín, pikolín, pyridíny alebo Nmetylpiperidín, amidy, ako je napríklad lítiumdiizopropylamid alebo amid sodný, alebo lítium-N- silylamidy, ako je napríklad iítium-N-(bis)trifenyl- amid alebo lítiumalkyly, ako je napríklad n-butyllítium.
Bázy sa používajú v množstve 1 mól až 10 mól, výhodne 1 mól až 3 mól, vzťahujúc na 1 mól zlúčenín všeobecných vzorcov X a XI.
Všetky reakcie sa vykonávajú všeobecne za normálneho, zvýšeného alebo zníženého tlaku, napríklad 0,05 až 0,5 MPa. Zvyčajne sa pracuje za normálneho tlaku.
Spôsob (D) sa vykonáva výhodne v xyléne alebo dichlórbenzéne, prípadne za prítomnosti trietylamínu, za varu pod spätným chladičom.
Bázou katalyzovaná esterifikácia sa vykonáva s niektorým z vyššie uvedených alkoholov, výhodne s metylalkoholom, pri teplote v rozmedzí -10 °C až 40 °C, výhodne pri teplote miestnosti.
Ako bázy sú vhodné všeobecne hydrogénuhličitar, icdný metanolát sodný, hydrazínhydrát, uhličitan draselný alebo uhličitan cézny. Výhodný je uhličitan cézny.
Spôsob (E) sa vykonáva v niektorom z vyššie uvedených éterov s lítiumalkylovými zlúčeninami alebo s lítium-N-silylamidmi, ako je napríklad nbutyllítium,. lítiumdiizopropylamid alebo lítium-bis-trimetylsilylamid, výhodne v tetrahydrofuráne a s lítium-bis-trimetylsilylamidom alebo n-butyllítiom, pri teplote v rozmedzí -100 °C až 20 °C, výhodne -75 °C až -40 °C.
Pre spôsob (F) sa hodia pre 1. krok výhodne vyššie uvedené alkoholy, v prípade nasledujúcej cyklizácie tetrahydrofurán.
Ako bázy pre cyklizáciu sú vhodné predovšetkým vyššie uvedené lítiumN-silylalkylové zlúčeniny alebo n-butyllítium. Obzvlášť výhodn“.j° n-butyllítium.
Prvý reakčný krok sa vykonáva pri teplote varu zodpovedajúceho alkoholu, cyklizácia sa vykonáva v teplotnom rozmedzí -70 °C až teplota miestnosti.
Cyklizácia (F) sa vykonáva za prítomnosti pomocného činidla a/alebo za prítomnosti kyseliny.
Ako kyseliny sú vhodné všeobecne anorganické kyseliny, ako je napríklad kyselina chlorovodíková alebo kyselina sírová, alebo organické karboxylové kyseliny s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituované fluórom, chiórom a/alebo brómom, ako je napríklad kyselina octová, kyselina trifluóroctová, kyselina trichlóroctová alebo kyselina propiónová, alebo tiež sulfónové kyseliny s alkylovými zvyškami s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo s arylovými zvyškami, ako je napríklad kyselina metánsulfónová, kyselina etánsulfónová, kyselina benzénsulfónová alebo kyselina toluénsulfónová. Obzvlášť výhodná je kyselina chlorovodíková.
Kyseliny sa používajú v množstve 1 mól až 10 mól, výhodne 1 mól až 2 mól, vzťahujúc na 1 mól zlúčeniny všeobecného vzorca XII.
Ako pomocné činidlá sú vhodné bežné reagencie ako je fosgén, karbonyldiimidazol, dietylester kyseliny uhličitej alebo trichlórmetylester kyseliny chlórmravčej. Výhodný je karbonyldiimidazol, dietylester kyseliny uhličitej a trichlórmetylester kyseliny chlórmravčej.
Ako rozpúšťadlá sú vhodné vyššie uvedené halogénované uhľovodíky, výhodný je metylénchlorid.
Zlúčeniny všeobecného vzorca IX sú známe, alebo sa môžu pomocou bežných metód vyrobiť.
Zlúčeniny všeobecného vzorca XIII sú z väčšej časti nové a môžu sa vyrobiť napríklad vyššie popísaným spôsobom.
Zlúčeniny všeobecného vzorca VIII sú čiastočne známe alebo nové a potom sa môžu napríklad vyrobiť tak, že sa zodpovedajúce amíny nechajú reagovať s trichlóretylesterom kyseliny chlórmravčej v niektorom z vyššie uvedených rozpúšťadiel, výhodne v xyléne, pri teplote varu pod spätným chladičom.
Zlúčeniny všeobecného vzorca IX sú čiastočne známe alebo nové a potom sa môžu vyrobiť napríklad tak, že sa v prípade, že sa vychádza zo zodpovedajúcich karboxylových kyselín, tieto nechajú ^cgovať buď so systémom izobutylester kyseliny chlórmravčej/acetón, azid sodný/voda alebo difenylfosforyl- azid/tetrahydrofurán alebo so xylénom alebo metylénchloridom za prítomnosti niektorej z vyššie uvedených báz, výhodne trietylamínu, pri teplote v rozmedzí -10 °C až teplota miestnosti.
Zlúčeniny všeobecných vzorcov XI a Xla sú čiastočne známe alebo nové a môžu sa vyrobiť buď odštiepením dusíka zo zodpovedajúcich azidov karboxylových kyselín a reakciou so zodpovedajúcimi alkoholmi alebo reakciou zodpovedajúcich amínov s estermi kyseliny chlórmravčej, výhodne s benzylesterom kyseliny chlórmravčej, v niektorom z vyššie uvedených rozpúšťadiel, výhodne v tetrahydrofuráne alebo dioxane, pri teplote v rozmedzí -10 °C až 200 °C, výhodne v rozmedzí 0 °C až 150 °C.
Minimálna inhibičná koncentrácia (MIK) sa stanovuje postupom rádového zriedenia na Iso-Sensitest Agare (Oxoid). Pre každú testovanú látku sa pripraví rad agarových platní, ktoré obsahujú účinnú látku vo vždy dvojnásobne nariedenej koncentrácii. Agarové platne sa zaočkujú multibodovým inokulátorom (Denley). Pre zaočkovanie sa použijú cez noc inkubované kultúry pôvodcov, ktoré boli vopred nariedené tak, aby každý očkovaný bod obsahoval asi 1(H častíc, schopných tvorby kolónií. Zaočkované agarové dosky sa inkubujú pri teplote 37 °C a rast zárodkov sa odpočíta asi po 20 hodinách. Hodnota minimálnej inhibičnej koncentrácie (MIK) (pg/ml) udáva najnižšiu koncentráciu účinnej látky, pri ktorej nie je voľným okom pozorovateľný žiaden rast.
Výsledky skúšok sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Tabuľka
Hodnoty MIK (pg/ml)
I Pr. Staph. 133 Staph. 4SN Staph. 25701 Staph. 9TV E. coli Ncumann Klcbs. 57 USA Psdm. Bonn
11 0.5 0.5 0.25 0.25 >64 >64 >64
12 1 1 1 0.5 >64 >64 >64
13 0.25 0.25 0.25 < 0.125 >64 >64 >64
14 1 1 1 0.5 >64 >64 >64
15 0.25 0.5 0.25 < 0.125 >64 >64 >64
20 0.25 .0.25 0.25 < 0.125 64 >64 >64
23 0.25 0.5 0.5 0.25 >64 >64 >64
26 < 0.125 0.25 0.25 < 0.125 >64 >64 >64
42 < 0.125 >0.125 >0.125 < 0.125 64 64 >64
43 0.5 0.5 0.5 0.5 >64 >64 >64
Pre rýchlo rastúce mykobaktérie bolo stanovenie MIK vykonané pomocou Swensonom popísanej metódy Bouillon-Mikrodilution (pozri J. M. Swenson, C. Thornberry, U. A. Silcox, Rapidly growing mycobacteria, Testing of susceptibiiity to 34 antimicrobial agents by broth microdilution, Antimicrobial Agents and Chemotherapy, Vol. 22, 186 - 192 (1982)). Odlišne od toho bolo s
0,1 % objemovými Tweenu zmiešané médium na báze mozgového - srdečného extraktu.
Použité kmene mykobaktérií boli odobrané zo zbierky DSM (Deutsche Sammlung von Mikroorganismen, Braunschweig). Inkubujú sa vo vlhkej komore pri teplote 37 °C.
Hodnoty MIK boli odpočítané po 2 až 4 dňoch, keď sa kontrola bez preparátu zakalí vplyvom rastu. Hodnota MIK sa definuje ako najnižšia koncentrácia preparátu, ktorá celkom inhibuje makroskopický viditeľný rast.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené zistené hodnoty MIK.
Tabuľka
Hodnoty MIK pre Mycobacterium smegmatis
Kmeň DSM 43061 DSM 43078
Inokulum 2.20E+04 4.20E+04
[/ml]
Pr. č.
12 8 4
13 2 1
14 8 4
15 1 0.5
20 0.25 0.25
Izoniazid 4 2
Streptomycín 4 4
Stanovenie MIK s Mycoplasma pneumoniae
Mycoplasma pneumoniae kmeň P11428 sa kultivuje za aeróbnych podmienok v PPLO-médiu, ku ktorému bolo pridané 1 % glukózy, 2,5 % kvasničného extraktu, 20 % konského séra (donor horse sérum) a 0,002 fenolovej červenej. Stanovenie MIK sa vykonáva s prihliadnutím k metóde radovej mikrodilúcie v kvapalnom médiu, popísanej Laakom a kolektívom (E. A. ter Laak, A. Pijpers, J. H. Noordergraaf, E. Schoevers, J. H. M. Verheiden: Comparison of Methods for in vitro Testing of Susceptibility of Porcine Mycoplasma Species to Antimicrobial Agents; Antimicrobial Agents and Chemotherapy, Vol. 35, 228 - 233 (1991)). V okamihu začínajúcej premeny sfarbenia média kontroly, neobsahujúceho preparát z červeného na žlté, sa pridá 10 % objemových Almarovej modrej. Inkubácia pokračuje pri teplote 37 °C po dobu asi 10 hodín a MIK sa definuje ako hodnota, pri ktorej zostane médium s najnižšou koncentráciou preparátu nezmenené modré.
Výsledky sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Tabuľka
Príklad č. MIK (pg/ml)
12 2
13 2
14 8
23 4
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu všeobecného vzorca I vykazujú pri nepatrnej toxicite široké antibakteriálne spektrum, špeciálne proti grampozitívnym . baktériám ako i mykobaktériám, Haemophilus influenzae, anaeróbnym zárodkom a proti rýchlo rastúcim mykobaktériám. Tieto vlastnosti umožňujú ich použitie ako chemoterapeutických účinných látok v humánnej a veterinárnej medicíne.
Obzvlášť účinné sú zlúčeniny podľa predloženého vynálezu voči baktériám a baktériám podobným mikroorganizmom, ako sú mykoplazmy. Sú preto obzvlášť vhodné pre profylaxiu a chemoterapiu lokálnych a systemických infekcií v humánnej a veterinárnej medicíne, ktoré sú týmito pôvodcami vyvolané.
Predmetom predloženého vynálezu sú tiež farmaceutické prípravky, ktoré okrem netoxických, inertných, farmaceutický vhodných nosných látok obsahujú jednu alebo niekoľko zlúčenín podľa predloženého vynálezu alebo z jednej alebo niekoľkých týchto účinných látok podľa predloženého vynálezu pozostávajú. Predmetom predloženého vynálezu je tiež spôsob výroby takýchto farmaceutických prostriedkov.
Účinná látka alebo účinné látky sa môžu vyskytovať prípadne s jednou alebo viacerými nosnými látkami tiež v mikroenkapsulovanej forme.
Terapeuticky účinné zlúčeniny by mali byť obsiahnuté vo vyššie uvedených farmaceutických prípravkoch výhodne v koncentrácii asi 0,1 až 99,5 % hmotnostných, obzvlášť asi 0,5 až 95 % hmotnostných, vzťahujúc na celkovú zmes.
Vyššie uvedené farmaceutické prostriedky môžu okrem zlúčenín podľa predloženého vynálezu obsahovať tiež ďalšie farmaceutický účinné látky.
Všeobecne sa ukázalo ako v humánnej, tak tiež veterinárnej medicíne ako výhodné kvôli dosiahnutiu požadovaných výsledkov aplikovať účinné látky podľa predloženého vynálezu v celkovom množstve asi 0,5 až 500 mg/kg telesnej hmotnosti, výhodne 5 až 100 mg/kg telesnej hmotnosti za 24 hodín, prípadne vo forme viacerých jednotlivých dávok. Jednotlivá dávka obsahuje účinnú látku podľa predloženého vynálezu výhodne v množstve asi 1 až asi 80 mg/kg telesnej hmotnosti, obzvlášť 3 až 30 mg/kg telesnej hmotnosti.
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu sa môžu za účelom rozšírenia spektra účinku a kvôli zvýšeniu účinku kombinovať tiež s inými antibiotikami.
Príklady vyhotovenia vynálezu
Zmesi, používané ako pohyblivá fáza pre chromatografiu
I dichlórmetán : metylalkohol
II toluén: etylacetát
III acetonitril: voda
IV etylacetát
V petroléter: etylacetát
IV dichlórmetán : metylalkohol: NH3 (aq)
VII dichlórmetán : metylalkohol
Zoznam používaných skratiek:
Z benzyloxykarbonyl
Boe terc.-butyloxykarbonyl
DMF dimetylformamid
Ph fenyl
M e m etyl
THF tetrahydrofurán
CDI karbonyldiimidazol
DCE dichlóretán
Ak nie je uvedené inak, môžu byť nasledujúce príklady vykonané podľa alebo analogicky s údajmi v EP 694 543, EP 693 491, EP 694 544, EP 697 412 a EP 738 726.
Východiskové zlúčeniny
Príklad I
Hydrochlorid 5-bróm-2-izokyanáto-pyridínu
Br
N NCO x HCI
K miešanému roztoku 100 g (0,58 mól) 2-amino-5-brómpyridínu v 400 ml 1,2-dichlóretánu sa prikvapká za teploty varu 78,0 ml (0,64 mól) trichlóretylesteru kyseliny chlórmravčej. Po prídavku sa reakčná zmes varí po dobu 2 hodiny pod spätným chladičom a potom sa nechá ochladiť na teplotu miestnosti. Vytvorená zrazenina sa oddelí filtráciou, dobre sa Dremyje 100 ml
1,2-dichlóretánu a za vysokého vákua sa usuší nad hydroxidom sodným. Získa sa takto 98,3 g (72 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky.
T.t.: 248 - 254 °C (rozklad)
Rf = 0,23 (etylacetát)
MS(EI) m/z= 198 (M)+.
Príklad II (5R)-3-(3-bróm-pyridín-2-yl)-5-butyryloxy-metyl-oxazolidín-2-ón
Br
O
O
Suspenzia 2,17 g (25 mmól) bromidu lítneho a 5,46 g (25 mmól) tributylfosfínoxidu v 73 ml xylénu sa varí po dobu jednu hodinu na odlučovači vody, načo sa za teploty varu prikvapká zmes 58,5 ml (0,42 mól) trietylamínu a 66,6 g (0,42 mól) (R)-glycidylbutyrátu. Súčasne sa v priebehu 20 minút pridá po častiach 98,2 g (0,42 mól) zlúčeniny z príkladu I. Po skončení prídavku sa reakčná zmes mieša ešte po dobu jednu hodinu k varu pod spätným chladičom, načo sa nechá vychladnúť na teplotu miestnosti a rozpúšťadlo sa vo vákuu odparí. Po chromatografii zvyšku na 1 kg silikagelu (toluén/etylacetát = 95 : 5) sa získa 37,9 g (26 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme olejovitej kvapaliny.
Rf = 0,43 (toluén/etylacetát = 4:1)
Príklad III (5R)-3-(5-brómpyridín-2-yl)-5-hydroxymetyl-oxazolidín-2-ón
Br
Roztok 19,6 g (57,3 mmól) zlúčeniny z príkladu II v 125 ml bezvodého metylalkoholu sa zmieša so 185 mg (0,57 mmói) uhličitanu cézneho a reakčná zmes sa mieša po dobu 5 hodín pri teplote miestnosti. Rozpúšťadlo sa potom vo vákuu odparí a získaný zvyšok sa rozmieša s 30 ml dietyléteru. Získaná zrazenina sa oddelí filtráciou, premyje sa 25 ml vody a 5 ml dietyléteru a za vysokého vákua sa vysuší. Získa sa takto 10,73 g (69 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme svetlej kryštalickej látky.
Rf = 0,09 (toluén/etylacetát = 4:1) MS (DCI, NH3) m/z = 273 (M+H)+
H-NMR (200 MHz, CDSOD) 5 = 3,68 (d, J = 5,9 Hz, 1 H, CH2O); 3,87 (dd, J =
4, 9 Hz, 1H, CH2O); 4,06 (dd, J = 7, 10 Hz, 1H, H-4 trans); 4,26 (dd, J = 9, 10 Hz, 1H, H-4 cis); 4,75 (m, 1H, H-5); 7,92 (dd, J = 1,5 Hz, 10 Hz, 1H, Pyridyl H-3); 8,12 (d, J = 10 Hz, 1H, Pyridyl H-4); 8,40 (d, J = 1,5 Hz, 1H, Pyridyl H-6).
Príklad IV
Azid kyseliny 5-(2-pyridyl)-tiofén-2-karboxylovej =N
CON g (97,45 mmól) kyseliny 5-(2-pyridyl)-tiofén-2- karboxylovej sa rozpustí v 200 ml acetónu, zmieša sa s 15,94 ml (115 mmól) trietylamínu a ochladí sa na teplotu 0 °C. K takto získanému reakčnému roztoku sa pomaly prikvapká za miešania roztok 14,85 ml (115 mmól) izobutylesteru kyseliny chlórmravčej v 88 ml acetónu, načo sa po jednej hodine pri teplote 0 °C prikvapká roztok 9,5 g (146 mmól) azidu sodného v 44 ml vody. Reakčná zmes sa mieša po dobu jednu hodinu pri teplote 0 °C a nechá sa zahriať na teplotu miestnosti. Táto zmes sa potom vleje do ľadovej vody a odsaje sa a v tejto forme sa použije pre ďalšiu reakciu.
Výťažok: 21 g vodou zvlhčeného prášku.
Príklad V
5-(2-pyridyl)-butyloxykarbonylamino-tiofén
g zlúčeniny z príkladu IV sa po častiach vnesie do 400 ml vriaceho nbutylalkoholu. Po skončení vývoja plynu sa reakčná zmes mieša ešte po dobu 15 minút za varu pod spätným chladičom, načo sa ochladí na teplotu miestnosti a zahustí sa. Získaný zvyšok sa rozmieša v dietylétere, odsaje sa a pri teplote 50 °C sa usuší v teplovzdušnej sušiarni.
Výťažok: 18,8 g (75 % teória) ’H-NMR (200 MHz, D6-DMS0): δ = 10,8 (s, 1H); 8,45 (d, J = 5 Hz, 1H); 7,68. 7,85 (m, 2H); 7,5 (d, J = 5 Hz, 1H); 7,1 - 7,2 (m, 1H); 6,57 (d, J = 5 Hz, 1H);
4,14 (t, J = 7 Hz„ 2H); 1,62 (q, J = 7 Hz, 2H); 1,39 (h, J = 7 Hz, 2H); 0,92 (t, J =
Hz, 3H).
Príklad VI (5R)-3-[5-(2-pyridyl)-tién-2-yl]-5-hydroxymetyl- oxazolidín-2-ón
O
O
OH
18,8 g (68 mmól) zlúčeniny z príkladu V sa rozpustí v 190 ml absolútneho tetrahydrofuránu, zmieša sa s 10 mg 1,10- pentatrolín-hydrátu a zmes sa ochladí na teplotu -70 °C. Teraz sa pomaly prikvapká asi 27 ml 2,5 N roztoku n-butyllítia v hexáne až do zmeny sfarbenia na červené, načo sa prikvapká 9,6 ml (68 mmól) (R)-glycidylbutyrátu. Reakčná zmes sa potom nechá ohriať na teplotu miestnosti, zmieša sa s nasýteným roztokom chloridu amónneho, organická fáza sa oddelí a vodná fáza sa ovakrát extrahuje metylénchloridom. Spojené organické fázy sa vysušia pomocou bezvodého síranu horečnatého a zahustia sa. Získaný zvyšok sa rozmieša s dietyléterom a odsaje sa.
Výťažok: 15,3 g (81,5 % teória)
Rf = 0,06 (CH2CI2/CH3OH = 100:3)
T.t.: 191 °C ’H-NMR (200 MHz, D6-DMS0): δ = 8,45 (d, J = 5 Hž, 1H); 7,7 - 7,9 (m, 2H);
7,6 (d, J = 5 Hz, 1H); 7,15 - 7,25 (m, 1H); 6,58 (d, J = 5 Hz, 1H); 5,28 (t, J = 7 Hz, 1H); 4,77 - 4,9 (m, 1H); 4,13 (dd, J = 10 Hz, 9 Hz, 1H); 3,86 (dd, J =. 10 Hz,
Hz, 1H); 3,55 - 3,78 (m, 2H).
Príklad VII
6-(benzyloxykarbonylamino)-3-metyl-2-benzotiazolinón
1,76 g (8,12 mmól) hydrochloridu 6-amino-3-metyl-2-(3H)benzotiazolónu v 17 ml vody, 14 ml tetrahydrofuránu a 17 ml nasýteného roztoku hydrogénuhličitanu sodného sa pri teplote 0 °C po kvapkách zmieša s 1,3 ml (9,10 mmól) benzylesteru kyseliny chlórmravčej a po jednej hodine sa pridá 120 ml vody. Tetrahydrofurán sa potom vo vákuu odtiahne, vytvorená zrazenina sa odsaje, trikrát sa premyje vodou a dvakrát petroléterom a pri teplote 60 °C sa usuší.
Výťažok: 2,44 (96 % teória)
T.t.: 183 °C
Rf (II, 7:3) = 0,39 1H-NMR ([DgjDMSO): δ = 7,77 (d, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón 7-H), 7,23 7,45 (m, 6H, Ph), 7,22 (d, J = 6 Hz, 1H, benzotiazolinón 4-H), 5,15 (s, 2H), 3,38 (s, 3H-CH3).
Príklad VIII (5R)-3-(3-metyl-2-benzotiazolinón-6-yl)-5-(hydroxymetyl)- oxazolidín-2-ón
Metóda A
26,76 g (85,12 mmól) zlúčeniny z príkladu VII sa rozpustí v 400 ml tetrahydrofuránu, zmieša sa s 10 mg 1,10-fenatrolín- hydrátu a ochladí sa na teplotu -70 °C. Teraz sa pomaly prikvapkáva asi 34 mi 2,5 N roztoku n-butyllítia v hexáne až do premeny sfarbenia na červené, načo sa prikvapká 12 ml (85,12 mmól) (R)-glycidylbutyrátu. Reakčná zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti, zmieša sa s nasýteným roztokom chloridu amónneho a vo vákuu sa odtiahne tetrahydrofurán. Vytvorená zrazenina sa odsaje, premyje sa vodou a dietyléterom a za vysokého vákua sa usuší.
Výťažok: 17,93 g (75 % teória)
T.t.: 166 °C
Rf (II, 1 : 1) = 280 (M+) 1H-NMR ([DgJDMSO): δ = 7,80 (d, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón 7-H), 7,60 (dd, J = 6, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón 5-H), 7,32 (d, J = 6 Hz, 1H, benzotiazolinón 4-H), 5,23 (t, J = 6 Hz, 1H, OH), 4,62 -4,80 (m, 1H, 5-H), 4,10 (t, J = 9 Hz, 1H, 4-H), 3,85 (dd, J = 9, J = 5 Hz, 1H, 4-H), 3,48 - 3,75 (m, 2H, CH2O), 3,40 (s, 3H, CH3).
Metóda B
9,03 (0,03 mól) zlúčeniny z príkladu VII sa rozpustí v 150 ml tetrahydrofuránu a ochladí sa na teplotu -70 °C, načo sa prikvapká 4 ml (0,01 mól) 2,5 M roztoku n-butyllítia v hexáne, potom sa súčasne pomaly prikvapká ešte 8 ml (0,02 mól) n-butyllitia a 4,23 ml (0,03 mól) (R)-glycidylbutyrátu, reakčná zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti a mieša sa po dobu 3 hodiny. Spracovanie sa vykonáva rovnako, ako je popísané v metóde A.
Výťažok: 6 g (72 % teória).
Analogicky ako je popísané v príkladoch I až VIII sa vyrobia zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke I.
Tabuľkal
Pŕ. A 1.1. (°C) Rf / rozp. :(pomer) výťažok (%)
IX OCX 162 - 63
x CKX 209 rozkl. - 61
XI 185 - 71
XII Ph— 188 0,52,1(9:1) 76
XIII h3c 144 0,32, I (95:5) 78
XIV O<v N = N 158 0,29, II (1:1) 28
xv 166 0,09, 11(1:1) 82
XVI h>c~^ XX\ - 0,05, 11(1:1) 57
XVI 132 79
XVII 165 0,1, V (1:4) 45
XVIII ‘ΗΧΧ 156 0,24, V (4:1) 67
XIX 109 - 24
Tabuľka 1 (pokračovanie)
Pr. A 1.1. (°C) Rr / rozp. (pomer) výťažok (%)
XX - 0.47, II (l:l) 6S
XXI - 0,05, II (l:l) 57
XXII 200 rozkl. - 98
Príklad XXIII (5R)-3-(5-brómpyridín-2-yl)-5-metánsulfonyloxy-metyl-oxazolidín-2-ón
N
O
oso2ch3
Miešaný roztok 10,5 g (38,44 mmól) zlúčeniny z príkladu III a 6,40 ml (46,14 mmól) trietylamínu v 36 ml bezvodého dichlórmetánu, ochladený na teplotu 0 °C, sa pomaly zmieša s 3,27 ml (42,28 mmól) chloridu kyseliny metánsulŕónovej. Reakčná zmes sa mieša po dobu 10 minút pri teplote v rozmedzí 0 až 5 °C, načo sa vmieša do 50 ml ľadovej vody. Organická fáza sa oddelí, premyje sa 20 ml nasýteného roztoku hydrogénuhličitanu sodného a 20 ml ľadovej vody a vysuší sa pomocou bezvodého síranu horečnatého, rozpúšťadlo' sa potom vo vákuu odparí, získaný zvyšok sa rozmieša s 50 ml dietyléteru, odsaje sa a za vysokého vákua sa vysuší. Získa sa takto 12,8 g (95 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme bezfarebnej kryštalickej látky. T.t.: 138- 138,5 °C
Rf = 0,65 (dichlórmetán : metanol 95 : 5)
MS (DCI, NH3) m/z = 351 (M+H)+.
lH-NMR (250 MHz, D6-DMSO) 5 = 3,25 (s, 3H, OSO2CH3); 3,91 (dd, J = 7, 10 Hz, 1H, H-4 trans); 4,27 (dd, J = 10, 10 Hz, 1H, H-4 cis); 4,52 (m, 2H, CH 2O);
5,02 (m, 1H, H-5); 8,09 (s, 2H, Pyridyl H-3,4); 8,52 (s, 1H, Pyridyl H-6).
Príklad XXIV (5R)-3-(5-brómpyridín-2-yl)-5-azido-metyl-oxazolidín-2-ón
Br
N
Miešaný roztok 12,5 g (35,6 mmól) zlúčeniny z príkladu XXIII v 48 ml bezvodého dimetylformamidu sa zmieša s 3,01 g (46,28 mmól) azidu sodného a reakčná zmes sa mieša po dobu 3 hodiny pri teplote 70 °C. Potom sa nechá reakčná zmes ochladiť na teplotu miestnosti a vmieša sa do 100 ml ľadovej vody. Vytvorená zrazenina sa oddelí filtráciou, premyje sa 50 ml vody a 20 ml petroléteru a na vzduchu sa usuší. Získa sa takto 10,1 g (95 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme svetlej kryštalickej látky.
T.t.: 64-67 °C
Rf = 0,63 (toluén/etylacetát = 2:3)
MS (DCI, NH3) m/z = 298 (M+H)+.
’H-NMR (250 MHz, D6-DMSO) δ = 3,73 (m, 2H, CH,N3); 3,87 (dd, J = 6, 8 Hz, 1H, H-4 trans); 4,22 (dd, J = 8, 8 Hz, 1H, H-4 cis); 4,92 (m, IH, H-5); 8,08 (s, 2H, Pyridyl H-3,4); 8,51 (s, 1H, Pyridyl H-6).
Príklad XXV
Hydrochlorid (5S)-3-(5-brómpyridín-2-yl)-5-aminometyl- oxazolidín-2-ónu
NH2xHCI
Miešaný roztok 10,1 g (33,9 mmól) zlúčeniny z príkladu XXIV v 16,5 ml 1,2-dimetoxyetánu sa zahreje na teplotu 50 °C, prikvapká sa pomaly 4,68 ml (4,70 mmól) trimetylfosforitanu (vývoj plynu) a po skončení prídavku sa reakčná zmes mieša ešte po dobu 2 hodiny pri teplote 90 °C. Teraz sa prikvapká 6,6 ml 6 N kyseliny chlorovodíkovej a mieša sa ešte po dobu 2 hodiny pri teplote 90 °C. Reakčná zmes sa potom nechá schladnúť na teplotu miestnosti, vytvorená zrazenina sa oddelí filtráciou, premyje sa dvakrát 10 ml 1,2-dimetoxyetánu a usuší sa za vysokého vákua nad hydroxidom sodným. Získa sa takto 8,9 g (85 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme bezfarebnej kryštalickej látky.
T.t: 260 - 262 °C
Rf = 0,53 (acetonitril/voda = 4:1)
MS (El) m/z = 271 (M)+.
’H-NMR (250 MHz, D6-DMS0) δ = 3,28 (m, 2H, CH2NH2); 3,93 (dd, J 7, 9 Hz, 1H, H-4 trans); 4,28 (dd, J = 9, 9 Hz, 1H, H-4 cis); 5,00 (m, 1H, H-5); 8,05 (s, 2H, Pyridyl H-3,4); 8,5 (m, 3H, NH2, Pyridyl H-6).
Príklad XXVI (5S)-3-(5-brómpyridín-2-yl)-5-[(terc.-butyloxy)karbonyl] aminometyl-oxazolidín2-ón
Suspenduje sa 4,7 g (15 mmól) zlúčeniny z príkladu XXV v 100 ml dichlórmetánu, načo sa pridá 2,2 mi (16 mmól) trietylamínu, pričom vznikne roztok. Tento sa ochladí na teplotu 0 °C a pridá sa 3,5 g (16 mmól) Bocanhydridu tak, aby teplota neprestúpila 5 °C. Zmes sa mieša potom cez noc pri teplote miestnosti, organická fáza sa premyje nasýteným roztokom chloridu sodného, vysuší sa pomocou bezvodého síranu horečnatého a zahustí sa. Získa sa takto 5,4 g (97 % teória) produktu vo forme bielej pevnej látky.
T .t.: 184 °C
Rf = 0,30 (petroléter/etylacetát =10:4).
Príklad XXVII (5S)-3-(5-[3-pyridyl]-pyridín-2-yl)-5-[(terc.-butoxy)karbonyl]-aminometyloxazolidín-2-ón
Pod argónovou atmosférou sa predloží 5,3 g (14,24 mmól) zlúčeniny z príkladu XXVI a 2,81 g dietyl-(3-pyridyl)-bóranu v 100 ml absolútneho tetrahydrofuránu. Potom sa pridá roztok 0,5 g (0,43 mmól) (PPh3)4Pd v 90 ml tetrahydrofuránu a 4,9 ml (9,83 mmól) 2 M roztoku uhličitanu sodného, načo sa vsádzka nechá miešať po dobu 5 dní za varu pod spätným chladičom. Po ochladení sa pridá 10 g kremeliny a zahustí sa. Získaný zvyšok sa nanesie na stĺpec naplnený silikagelom a eluuje sa etylesterom kyseliny octovej. Získajú sa takto 4 g (76 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny.
T.t.: 163 °C
Rf = 0,36 (dichlórmetán/metylalkohol = 100:5)
Príklad XXVIII
Trihydrochlorid (5S)-3-(5-[3-pyridyl]-pyridín-2-yl)-5-aminometyl-oxazolidín-2-ónu
x 3 HCI
3,8 g (10,3 mmól) zlúčeniny z príkladu XXVII sa suspenduje v 25 ml dioxanu, pridá sa 32,1 ml 4 M roztoku kyseliny chlorovodíkovej v dioxane a reakčná zmes sa nechá miešať cez noc pri teplote miestnosti. Potom sa zahustí, získaný zvyšok sa rozmieša s dietyléterom, pevná látka sa odsaje cez fritu a premyje sa dietyléterom. Potom sa za vysokého vákua usuší, pričom sa získa 3,7 g (95 teória) v názve uvedenej zlúčeniny.
T.t.: > 250 °C
MS (El): 271 (M+), 172
Λ·'. · ’H-NMR (200 ΜΗζ, DMSO-d6): δ = 9,35 (sb, 1H); 8,93 (m, 3H); 8,6 (breit, 3H); 8,42 (dd, J = 9, J = 3, 1H); 8,24 (d, J = 9, 1H); 8,11 (dd, J = 7,5, J = 6,5, 1 H); 6,7 - 5,3 (breit, 2H); 5,06 (m, 1H); 4,38 (tr, J = 10, 1H); 4,03 (dd, J = 10, J = 7,5, 1H); 3,29 (m, 2H).
Analogicky ako je popísané v príkladoch XII až XVII sa vyrobia zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke II:
Tabuľka II
O
NH2 x HCI
Pr. A 1.1. TO Rf Z rozp. (pomer) výťažok (%)
XXIX - - 95
XXX OCX - - 87
XXXI - - 94
XXXII ίχκ - - 94
XXXIII 303 0,19, III (9:1) 94
XXXIV •o h3c 0,21, ΙΠ (9:1) 75
XXXV 0-OV 273 0,24, III (4:1) 75
XXXVI oa 259 rozkl. 0,09, III (9:1) 75
XXXVII 264 rozkl. 0,16, III (9:1) 94
XXXVIII b 272 · rozkl. 0,13, III (9:1) 61
XXXIX 80 0,12, 11(4:1) 87
Tabulka 2 (pokračovanie)
Pr. A 1.1. (°C) Rr / rozp. (pomer) výťažok (%)
XL “'•-CCl - 0,27, VI (100:10:4) 26
XLI /r\ 258 rozkl. - 58
XLII ‘-{XX 188 0,13, 11(1:4) 80
XLIII «<σ - 0,05, 11(1:1) 57
XLIV - 0,5, I (100:3) 79
Príklad XLV
Hydrochlorid (5S)-3-(3-izopropyl-2-benzoxazolinón- 6-yl)-5-yl)-5-aminometyl-2a oxazolidinónu
nh2 x hci
Analogicky ako je popísané v príklade IV sa z kyseliny 3-benzyloxy^nitrobenzoovej pripraví zodpovedajúci azid (výťažok kvantitatívny) a analogicky ako je popísané v príklade V sa z azidu kyseliny 3-benzyloxy-4-nitrobenzoovej pripraví zodpovedajúci butylkarbamát (výťažok: 63 % teória, Rf = 0,51 (VII, 95 : 5))·
3-benzyloxy-1-butoxykarbonylamino-4-nitrobenzén sa analogicky ako je popísané v príklade VI nechá zreagovať na zodpovedajúci oxazolidinón (výťažok: 73 % teória, Rf = 0,24 (II, 1 : 4)).
Analogicky ako je popísané v príkladoch XXIII až XXVII sa z (5R)-3-(3benzyioxy-4-nitrofenyl)-5-hydroxymetyl-3- oxazolidinónu pripraví zodpovedajúci amín (výťažok: 92 %, 92 %, príp. 83 %, Rf = 0,08 (VIII, 85:10: 5).
Zmes (5S)-3-(3-benzyloxy-4-nitrofenyl)-5-aminometyl-2-oxa- zolidinónu (20,6 g, 0,06 mói) a di-terc.-butyldikarbonátu (14,4 g, 0,066 mól) v dichlórmetáne (300 ml) sa mieša po dobu 14 hodín pri teplote 0 °C. Reakčná zmes sa potom zahustí a produkt sa vyzráža petroléterom (výťažok: 25,4 g (95 % teória), Rf= 0,80(1, 10: 1)).
(5S)-3-(benzyloxy-4-nitrofenyl)-5-(terc.-butoxykarbonyl- aminoetyl)-2oxazolidinón (25,3 g, 0,057 mól) v zmesi metylalkoholu a tetrahydrofuránu (2 : 3, 500 ml) sa mieša s paládiom na uhlí (10 %, 0,5 g) po dobu 14 hodín pod vodíkovou atmosférou (0,1 MPa), načo sa od katalyzátora odfiltruje a rozpúšťadle sa odtiahne (výťažok: 18,9 g (kvantitatívne), Rf = 0,28 (I, 10 : 1)).
K zmesi (5S)-3-(4-amino-3-hydroxyfenyl)-5-(terc.-butoxykarbonyiaminometyl)-2-oxazolidinónu (18,9 g, 0,058 mól), acetónu (8,6 ml, 0,116 mól) a tetrahydrofuránu (500 ml) sa pri teplote 0 °C pridá 1 M komplex bóran-tetrahydrofuránu (64 ml, 64 mmól) a reakčná zmes od mieša po dobu ďalších 24 hodín pri teplote miestnosti. Roztok sa potom zmieša s 1 M hydroxidom sodným (58 ml, 58 mmól), vysuší sa pomocou bezvodého síranu sodného a rozpúšťadlo sa vo vákuu odtiahne (výťažok: 16,1 g (kvantitatívny), Rf =0,53(1, 10: 1).
Roztok (5S)-3-(4-izopropylamino-3-hydroxyfenyl)-5-(terc.- butoxykarbonylaminometyl)-2-oxazolidinónu (8,8 g, 24 mmól) a karbonyldiimidazolu (CDI, 4,1 g, 25,2 g) v dimetylformamide (200 ml) sa mieša po oóou 4 hodiny pri teplote miestnosti. Reakčná zmes sa potom vleje do ľadovej vody a vytvorená zrazenina sa odsaje (výťažok 9,0 g (96 % teória), Rf = 0,71 (1,10 : 1).
Suspenzia (5S)-3-(izopropyl-2-benzotiazolinón-6-yl)-5- (terc.butoxykarbonylaminometyl)-2-oxazolidinónu ((9,0 g, 23 mmól) a dioxanu (200 ml) sa zmieša so 4 M kyselinou chlorovodíkovou (v dioxane, 72 ml, 287 mmól) a mieša sa po dobu 14 hodín pri teplote miestnosti. Vypadnutá zrazenina sa odsaje, premyje sa dietyléterom (2x) a usuší sa.
Výťažok: 7,4 g (99 %teória)
MS (Cl, NH3): m/z = 309 (M-CI+NH4 +) 'H-NMR (200 MHz, [DJDMSO): δ = S,5 (bs, 3H, NH,CI), 7,62 (d, IH, Ar-H), 7,45 (d, lH, Ar-H), 7,25 (dd, IH, Ar-H), 5,00 (m, IH, 5-H), 4,45 (m, IH, HCMe2), 4,3i (t, IH, 4-H), 3,90 (dd, IH, 4-H), 3,20 (d, 2H, CH.N), l,45 (d 6H CH3).
Príklad XLVI (5S)-3-(3-izopropyl-2-benzyloxazolinón-6-yl)- -5-(benzyloxyacetylaminometyl)-2oxazolidinón
H •N
Λ
Analogicky ako je popísané v príklade 3 sa zo zodpovedajúceho hydrochloridu (príklad XLV) a benzyloxy- acetylchloridu pripraví v názve uvedená zlúčenina.
Výťažok: 93 % teória
Rf=0,69 (I, 10:1).
Výrobné príklady
Príklad 1 (5S)-3-(5-[3-pyridyl]-pyridín-2-yl]-5-(2-nitro-prop-1-én-1-yl-aminometyl)-
Pod argónovou atmosférou sa rozpustí 100 mg (0,37 mmól) zlúčeniny z príkladu XXVIII (voľná báza, vyrobená rozpustením vo vode, prídavok NH3(aq) až pH 11, extrakcia dichlórmetánom, vysušenie síranom horečnatým a zahustenie) v 1 ml dimetylformamidu, pridá sa 200 mg (1,11 mmól) 2-(2- nitroprop-1-én-1-yl-amino)-pyridínu a reakčná zmes sa nechá miešať cez noc. Potom sa zmieša s vodou, extrahuje sa trikrát etylesterom kyseliny octovej, organická fáza sa premyje nasýteným roztokom chloridu sodného a vysuší sa pomocou bezvodého síranu horečnatého. Potom sa zahustí a získaný zvyšok sa čistí pomocou stĺpcovej chromatografie na silikageli (pohyblivá fáza dichlórmetán/metylalkohol = 100 : 5). Získa sa takto 126 mg (96 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny.
T.t.: 207 °C
Rf = 0,57 (dichlórmetán/metylalkohol = 10:1)
MS (DCI): 356 (M+H)+
H-NMR (200 MHz, DMSO-d6): 5 = 8,95 (d, J = 2, 1H); 8,79 (d, J = 2, 1H); 8,60 (dd, J - 5, J = 2, 1H); 8,4 - 7,9 und 7,6 - 7,4 (m, insgesamt 6H); 4,9 (m, 1H); 4,3 (m, 1 H), 4,05 (m, 1H), 3,7 (m, 2H); 1,95 und 1,93 (s, insgesamt 3H).
Príklad 2 (5R)-3-(2-metyl-benzo[4,5-d]tiazol-6-yl)-5-(2-tiazolyl-aminometyl)-oxazolidín-2ón
H
O
Pod argónovou atmosférou sa predloží 292 mg (2,92 mmól) 2aminotiazolu v 5 ml absolútneho tetrahydrofuránu a pri teplote -78 °C sa zmieša s 1,33 ml (2,92 mmól) 2,2 M roztoku n-butyllítia, načo sa mieša po dobu 30 minút pri teplote -78 °C. Potom sa pridá 0,5 g (1,46 mmól) (5R)-3-(2-metylbenzo[4,5-b] tiazol-6-yl)-5-metoxysulfonylmetyl-oxazolidín-2-ónu, rozpustených v 5 ml absolútneho tetrahydrofuránu a reakčná zmes sa mieša po dobu jednu hodinu pri teplote -78 °C, načo sa chladiaci kúpeľ odstráni a zmes sa mieša cez noc. Ďalej sa pridá roztok chloridu amónneho a roztok kyseliny chlorovodíkovej (na pH 3), extrahuje sa chloroformom, vysuší sa pomocou bezvodého síranu horečnatého a zahustí sa. Získaný zvyšok sa čistí pomocou stĺpcovej chromatografie na silikageli (pohyblivá fáza dichlórmetán/ metylalkohol = 100 :
až 100 : 3), pričom sa získa 193 mg (38 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny.
T.t: 207 °C
Rf = 0,47 (dichlórmetán/metylalkohol = 10:1)
Príklad 3 (5R)-3-(5-(2-pyridyl)-tién-2-yl)-5-tioacetylamino-metyl-oxazolidín-2-ón
O
S
3,48 mg (1 mmól) zlúčeniny z príkladu XXIX sa zmieša so 4 ml tetrahydrofuránu a 0,24 ml (1,7 mmól) trietylamínu a k tejto reakčnej zmesi sa za miešania pridá 152 pl (1,1 mmól) etylesteru kyseliny ditiooctovej a nechá sa po dobu 24 hodín pri teplote miestnosti. Po zahustení sa získaný zvyšok chromatografuje na silikageli za použitia zmesi metylénchloridu a metylalkoholu (100 :2).
Výťažok: 100 mg (36 % teória)
T.t.: 181 C (rozklad)
= 10 Hz, 6 HZ, 1H); 2,45 (s, 3H).
Analogicky ako je popísané v príkladoch 1 až 3 sa vyrobia zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 1:
v
Tabuľka 1
O
NH
R’
Pr. A ., - --- R1 t.t.(OC) Rr, rozp. pomer) zýťažok (%)
4 -4Ύ V'“· s 160 rozkl. 0,23, I (100:5) 50
5 . Y=N xs YHs NH 214 rozkl. 0,02, I (100:5) 40
6 ΛΛ- \=N s χγ^χοςΗ) o 127 0,29, I (100:5) 80
7 <ry _4~Ά s YHr NH 212 ‘ rozkl. 13
S v N —O, xs rno 152 0,32, I (100:5) 79
9 x~v k=N __/Y\ s YH’ s 137 rozkl. 25
10 Y s-' YY H y1“· s 143· ' rozkl. 99
Tabuľka 1 (pokračovanie)
Tabuľka 1 (pokračovanie)
Pr. A R1 t .t.(°O ( Rf. v rozp. pomer) ýťažok [%)
19 yCHi s 189 0.53. i (9:1) 48
20 T’· Y'“· s 190 0,44, I (9:1) 63
21 CH;-{ H Y'“· s 160 0.48,1 (9:1) 72
22 Y'=H, S 182 0,12, 1 (95:5) 75
23 CH — S— Y'“· s 152 0,31,1 (9:1) 52
24 Y Y'“· s 77 0,55, I (9:1) 70
25 V Y H Y'CH, S Π5 0.51,1 (9:1) 71
26 ΎΧΧ YCHl s 163 rozkl . 0,32, 11 (100:3) 38
Tabuľka 1 (pokračovanie)
Tabuľka 1 (pokračovanie)
Pr. A R' t .t. (’C) Rr. v rozp. (pomer) ýťažok (%)
36 cn—{ N o 218 0,39. I (100:5) 39
37 Y Nx CN 229 0,28, I (100:5) 37
38 ,,-ζΚ Y s 133 rozkl. 0,58, I (100:3) 58
39 ch,— YHi s 224 5
40 CH,— γΗ, S 183 33
41 ch,—jQr \^CH3 T s 180 rozkl. 0,31, I (100:3) 45
42 XX Y s 203 rozkl. 0,31,1 (100:3) 53
43 Y s 176 rozkl. 0,45. I (100:3) 22
Tabuľka 1 (pokračovanie)
Ί
Tabuľka 1 (pokračovanie)
Pr. A R1 t .t .CO Rf. x rozp. (pomer) rýťažok (%)
53 CH, H,C-ý VH’ NH 208 0.4, [. (7:5) 51
54 CH, H,C - \XCH3 h >250 0.53, 1, (10: 1) 16
55 Η'Μ:α h ch, % ^n 185 0,51.1, (10: 1) 51
56 CH, H,C^ \χΝ I CH, N_ c% 233 0,43,1, (10: 1) 78
57 C-N—CH, II H s 180 rozkl. 0,32, 1, (10: 1) 11
58 \ C-N—CH, II H S 148 rozkl. 0,69,1, (10: O 64
59 C-N—CH II H s 149 rozkl. 0.54.1, (10 : 1) 44
60 \ C-N—CH. 11 H S 186 rozkl. 0,52, 1, (10 : 1) 40
Tabuľka 1 (pokračovanie)
Pr. A R1 t.t. («q Rf. · rozp. (pomer) výťažok (%)
6l \ C “N—-CH. II H s 135 rozkl. 0.67,1, (100 : 5) 16
62 H,C HO. Λ h3c^s 0,46, I, (100 : 5) 32
Príklad 63 (5S)-3-(3-izopropyl-2-benzoxazolinón-6-yl)-5-hydroxy- acetylamino-metyl-2oxazolidinón
390 mg (0,89 mmól) zlúčeniny z príkladu XLVI v 10 ml tetrahydrofuránu a 10 ml etylesteru kyseliny octovej sa s 30 mg Pd(OH)2 (5 %) mieša pod vodíkovou atmosférou za tlaku vodíka 0,3 MPa. Potom sa katalyzátor odfiltruje, získaný zvyšok sa premyje tetrahydrofuránom, filtrát sa zahusti a rozmieša sa s dichlórmetánom. Získa sa takto 36 mg (11 % teória) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme bielej pevnej látky.
Výťažok: 11 % teória
Rf= 0,23(1, 10: 1)
MS (Cl): 367 (M+NH4 +) 'H-NMR (200 MHz. [DJDMSO): δ = 8,05 (bt, ÍH). 7,62 (dd. ÍH), 7.43 (d. ÍH), 7,23 (dd, ÍH), 5,60 (t, IH, OH), 4,75 (m, 1H), 4,50 (m, 1H), 4,20 (t, 1 H), 3,SO (m, 3H). 3,50 (m, 2H), 1,50 (d, 6H),

Claims (8)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I
    O
    A (I) nh-r’ v ktorom
    A znamená cez uhlíkový atóm priamo viazaný päťčlenný aromatický heterocyklus s až 3 heteroatómami zo skupiny zahrňujúcej síru, dusík a/alebo kyslík, ktorý môže mať anelovaný benzénový alebo naftylový kruh, cez uhlíkový atóm priamo viazaný šesťčlenný aromatický heterocyklus s aspoň jedným dusíkovým atómom, alebo cez uhlíkový atóm priamo viazaný, šesťčlenný bicyklický alebo tricyklický aromatický zvyšok s aspoň jedným dusík obsahujúcim kruhom, alebo B-karbolín-3-ylový zvyšok alebo cez šesťčlenný kruh priamo viazaný imidazolinylový zvyšok, pričom cyklóny sú prípadne substituované až trikrát rovnako alebo rôzne karboxyskupinou, atómom halogénu, kyanoskupinou, merkaptoskupinou, formylovou skupinou, trifluórmetylovou skupinou, nitroskupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxylovou, alkoxykarbonylovou, alkyltio- alebo acylovou skupina so vždy až 6 uhlíkovými atómami alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkenylovou skupinou so vždy až 6 uhlíkovými atómami, ktoré samotné môžu byť substituované fenylovou skupinou a/alebo sú cyklóny ' ι · prípadne substituované pyridylovou skupinou, ktorá samotná môže byť substituovaná priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkoxylovou skupinou so vždy až 6 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšky vzorcov v ktorých
    R3, R4 r5( r6 a r7 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, karboxyskupinu, atóm halogénu, kyanoskupinu, formylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, nitroskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami alebo skupinu vzorca -CO-NR13r14 pričom r133r14 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
    R2, r8, r9 r10> r1 1 a r12 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, cykloalkylkarbonylovú alebo cykloalkylovú skupinu so vždy 3 až 6 uhlíkovými atómami v cykloalkyle, priamu alebo rozvetvenú alkoxykarbonylovú alebo alkyltio-skup’n so vždy až 6 uhlíkovými atómami alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 10 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná kyanoskupinou, trifluórmetylovou skupinou, atómom halogénu, fenylovou skupinou, hydroxyskupinou, karboxylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxykarbonylovou skupinou s až 6 uhlíkovými atómami, arylovou skupinou so 6 až 10 uhlíkovými atómami, cykloalkylovou skupinou s 3 až 6 uhlíkovými atómami a/alebo skupinami vzorca -(COjQ-NR^R^, R^-N-SC^-R^, r19r20_n-SO2-alebo R21-S(O)d, pričom c znamená číslo 0 alebo 1, r15( r16 a r17 majú význam uvedený vyššie pre R13 a r14 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, alebo spoločne s dusíkovým atómom tvoria päťčlenný až šesťčlenný nasýtený heterocyklus s prípadne ďalším heteroatómom zo skupiny zahrňujúcej dusík, síru a/alebo kyslík, ktorý sám môže byť, pripadne tiež na ďalšom dusíkovom atóme, substituovaný priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo acylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami,
    R19 a R^O majú význam uvedený vyššie pre r13 a r14 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, d znamená číslo 0, 1 alebo 2 a
    R18aR21 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, benzylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu, alebo priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná trifluórmetylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou alebo šupinou vzorca pričom
    R22 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná arylovou skupinou s až 10 uhlíkovými atómami, alebo skupiny vzorca -(CO)e-NR23R24) -NR25-SO2R26, R27r28.
    NSO2- alebo R29s(O)f, pričom e má význam uvedený vyššie pre c a je s ním rovnaké alebo rôzne, r23( r24 a r25 majú významy uvedené vyššie pre Rl5 r16 a R17 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, r27 a r28 majú významy uvedené vyššie pre R**3 a R^asús nimi rovnaké alebo rôzne, f má význam uvedený vyššie pre d a je s ním rovnaké alebo rôzne a
    R26 a R2® majú významy uvedené vyššie pre R!8 a R21 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
    D znamená kyslíkový atóm alebo zvyšok vzorca -S(O)g, pričom g znamená číslo 0, 1 alebo 2,
    E a L sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú kyslíkový atóm alebo atóm síry,
    G, M, T a Q sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu vzorca -NR8®, pričom R30 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkyíovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami a a a b sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú číslo 1 alebo 2 a
    R1 znamená zvyšky vzorcov
    -C —R31
    -C—R33
    NR32 — C-TO— O —R34 O v ktorých r31 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 7 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu alebo skupinu vzorca -NR38r39_ pričom r38 a r39 majú významy uvedené vyššie pre R13 a R^ a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
    R32 znamená vodíkový atóm, kyanoskupinu, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 7 uhlíkovými atómami, R33 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 7 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami alebo skupinu vzorca -NR40R41, pričom
    R40 a R4”! majú významy uvedené vyššie pre R13 a r14 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, h znamená číslo 1, 2, 3 alebo 4, r34 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami alebo benzylovú skupinu a r35 a r36 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, alebo
    R1 znamená kyanoskupinu alebo päťčlenný až sedemčlenný, nasýtený, parciálny nenasýtený alebo nenasýtený heterocyklus s až 3 heteroatómami zo skupiny zahrňujúcej síru, dusík a/alebo kyslík, ktorý je prípadne, tiež cez N-funkciu, až dvakrát rovnako alebo rôzne substituovaný benzylovou skupinou, atómom halogénu alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 5 uhlíkovými atómami, a ich stereoizoméry, zmesi stereoizomérov a soli.
  2. 2. Substituované oxazolidinóny podľa nároku 1 všeobecného vzorca I v ktorom
    A znamená cez uhlíkový atóm viazanú chinolylovú skupinu, benzotiofenylovú skupinu, benztiazolylovú skupinu, benzoxazolylovú skupinu; pyridylovú skupinu, pyridazylovú skupinu alebo tienylovú skupinu, ktoré sú prípadne až trikrát rovnako alebo rôzne substituované atómom fluóru, chlóru alebo brómu, fenylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkyltio-skupinou s až 4 uhlíkovými atómami alebo priamou alebo rozvetvenou alkenylovou skupinou s až 4 uhlíkovými atómami, ktorá samotná môže byť substituovaná fenylovou skupinou a/alebo sú substituované pyridylovou skupinou, ktorá samotná môže byť substituovaná priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkoxylovou skupinou so vždy až 5 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšok vzorca pričom
    G znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
    L znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
    R8 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkyltio-skupinu so vždy až 6 uhlíkovými atómami a
    R3, R4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo atóm fluóru, chlóru alebo brómu a
    R1 znamená zvyšky vzorcov
    -r*3' t*” v ktorých r31 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, cyklopropylovú skupinu cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo skupinu vzorca -NR38R38, pričom r38a r39 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, metylovú skupinu alebo e'tyiuvu skupinu,
    R32 znamená vodíkový atóm, kyanoskupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami,
    R33 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu alebo skupinu vzorca -NR48R4\ pričom
    R40 a R41 majú významy uvedené vyššie pre R38 a r39 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, h znamená číslo 1, 2, 3 alebo 4,
    R34 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo benzylovú skupinu a
    R35 a R36 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, alebo
    R1 znamená kyanoskupinu alebo tienylovú, oxazolylovú, tiazolylovú, izoxazolylovú alebo pyrazolylovú skupinu, ktoré sú prípadne, tiež cez Nfunkciu, až dvakrát rovnako alebo rôzne substituované benzylovou skupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu, alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami, a ich stereoizoméry, zmesi stereoizomérov a soli.
  3. 3. Substituované oxazolidinóny podľa nároku 1 všeobecného vzorca I, v ktorom
    A znamená cez uhlíkový atóm viazanú chinolylovú skupinu, benzotiofenylovú skupinu, benztiazolylovú skupinu, benzoxazolylovú skupinu, pyridylovú skupinu, pyridazylovú skupinu alebo tienylovú skupinu, ktoré sú prípadne až dvakrát rovnako alebo rôzne substituované atómom fluóru, chlóru alebo brómu, fenylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo alkyltio-skupinou s až 3 uhlíkovými atómami alebo priamou alebo rozvetvenou alkenylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami, ktorá samotná môže byť substituovaná fenylovou skupinou a/alebo sú substituované pyridylovou skupinou, ktorá samotná môže byť substituovaná priamou alebo rozvetvenou alkylovou aičuo alkoxylovou skupinou so vždy až 4 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšok vzorca pričom
    G znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
    L znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry, r8 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami a
    R3, R4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo atóm fluóru, chlóru alebo brómu a
    R1 znamená zvyšky vzorcov
    -C —R31
    II s
    NR' □3 .NO, •R v ktorých
    R31 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo skupinu vzorca -NR33r39] pričom r38 a r39 Slj rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo metylovú skupinu,
    R32 znamená vodíkový atóm, kyanoskupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami,
    R33 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu alebo skupinu vzorca NR40R41, pričom r40 a r41 majú významy uvedené vyššie pre R33 a R3^ a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, h znamená číslo 1,2,3 alebo 4,
    R34 znamená vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami alebo benzylovú skupinu a
    R33a R36 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami, alebo
    R1 znamená kyanoskupinu alebo tienylovú, tiazolylovú, izoxazolylovú alebo pyrazolylovú skupinu, ktoré sú prípadne, tiež cez N-funkciu, až dvakrát rovnako alebo rôzne substituované benzylovou SKúpinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu, alebo priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami, a ich stereoizoméry, zmesi stereoizomérov a soli.
  4. 4. Substituované oxazolidinóny podľa nároku 1 všeobecného vzorca I, zvolené zo skupiny zahrňujúcej «
    * s
  5. 5. Spôsob výroby substituovaných oxazolidinónov všeobecného vzorca I podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že (A) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecného vzorca II
    A (Π)
    NH, v ktorom má A vyššie uvedený význam so zlúčeninami všeobecného vzorca III
    R1-Y (III), v ktorom má R^ vyššie uvedený význam, a
    Y znamená v závislosti od R1 vodíkový atóm, atóm halogénu alebo priamu alebo rozvetvenú alkoxyskupinu alebo oxyalkoxykarbonylovú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami, ? alebo sa «1 (B) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecného vzorca IV (IV) oso2r v ktorom má A vyššie uvedený význam a r37 znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, so zlúčeninami všeobecného vzorca V
    NH2-R1' (V), v ktorom
    R1’ znamená heterocyklus, uvedený vo význame substituentu R1, alebo s etylditioacetátom v inertných rozpúšťadlách, prípadne za prítomnosti bázy, a v prípade S-oxidov sa vykoná oxidácia pomocou známych metód, a pripadne sa ďalšie substituenty alebo už prítomné funkčné skupiny pomocou známych metód, ako je napríklad alkylácia, redox reakcia, substitučná reakcia a/alebo zmydelnenie alebo zavedenie alebo'odštiepenie ochranných skupín, zavedú, prípadne derivatizujú, prípadne sa získané zlúčeniny prevedú pomocou známych metód na soli alebo sa tieto zlúčeniny zo svojich solí uvoľnia «
    ? a prípadne sa oddeľujú stereoizoméry pomocou bežných metód.
  6. 6. Substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I podľa nároku 1 pre použitie na potláčanie chorôb.
  7. 7. Použitie substituovaných oxazolidinónov všeobecného vzorca I podľa nároku 1 na výrobu liekov.
  8. 8. Lieky obsahujúce substituované oxazolidinóny všeobecného vzorca I podľa nároku 1.
SK158-97A 1996-02-06 1997-02-05 Substituted oxazolidinones, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances SK15897A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19604223A DE19604223A1 (de) 1996-02-06 1996-02-06 Neue substituierte Oxazolidinone

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK15897A3 true SK15897A3 (en) 1997-10-08

Family

ID=7784633

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK158-97A SK15897A3 (en) 1996-02-06 1997-02-05 Substituted oxazolidinones, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances

Country Status (36)

Country Link
US (1) US5792765A (sk)
EP (1) EP0789025B1 (sk)
JP (1) JPH09316073A (sk)
KR (1) KR970061888A (sk)
CN (1) CN1160051A (sk)
AR (1) AR005703A1 (sk)
AT (1) ATE200285T1 (sk)
AU (1) AU1251697A (sk)
BG (1) BG101193A (sk)
BR (1) BR9700885A (sk)
CA (1) CA2196862A1 (sk)
CO (1) CO4560411A1 (sk)
CZ (1) CZ34097A3 (sk)
DE (2) DE19604223A1 (sk)
DK (1) DK0789025T3 (sk)
EE (1) EE9700043A (sk)
ES (1) ES2157027T3 (sk)
GR (1) GR3036015T3 (sk)
HR (1) HRP970048A2 (sk)
HU (1) HUP9700358A3 (sk)
ID (1) ID15881A (sk)
IL (1) IL120125A0 (sk)
MX (1) MX9700886A (sk)
NO (1) NO970511L (sk)
NZ (1) NZ314179A (sk)
PL (1) PL318277A1 (sk)
PT (1) PT789025E (sk)
SG (1) SG50791A1 (sk)
SI (1) SI0789025T1 (sk)
SK (1) SK15897A3 (sk)
SV (1) SV1997000009A (sk)
TN (1) TNSN97032A1 (sk)
TR (1) TR199700092A2 (sk)
TW (1) TW350845B (sk)
YU (1) YU4397A (sk)
ZA (1) ZA97927B (sk)

Families Citing this family (67)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9601666D0 (en) * 1996-01-27 1996-03-27 Zeneca Ltd Chemical compounds
US6255304B1 (en) 1997-05-30 2001-07-03 Pharmacia & Upjohn Company Oxazolidinone antibacterial agents having a thiocarbonyl functionality
DE69829846T2 (de) * 1997-05-30 2006-02-23 Pharmacia & Upjohn Co. Llc, Kalamazoo Antibakteriell wirksam oxazolidinone mit einer thiocarbonylfunktionalität
AU9001598A (en) * 1997-09-11 1999-03-29 Hokuriku Seiyaku Co. Ltd Thiourea derivatives
ATE359994T1 (de) * 1997-11-07 2007-05-15 Pharmacia & Upjohn Co Llc Verfahren zur herstellung von oxazolidinonen
DE19802239A1 (de) * 1998-01-22 1999-07-29 Bayer Ag Neue mit Bicyclen substituierte Oxazolidinone
CN1288462A (zh) * 1998-01-23 2001-03-21 法玛西雅厄普约翰美国公司 噁唑烷酮组合库、组合物和制备方法
KR20010052615A (ko) * 1998-06-05 2001-06-25 다비드 에 질레스 옥사졸리디논 유도체, 이것의 제조 방법 및 이것을함유하는 약학 조성물
GB9821938D0 (en) * 1998-10-09 1998-12-02 Zeneca Ltd Chemical compounds
JP2000204084A (ja) * 1998-11-11 2000-07-25 Hokuriku Seiyaku Co Ltd チオカルバミド酸誘導体
WO2000029396A1 (de) * 1998-11-17 2000-05-25 Bayer Aktiengesellschaft Neue substituierte phenyloxazolidon-derivate
AU1045300A (en) * 1998-11-17 2000-06-05 Bayer Aktiengesellschaft Novel heterocyclyl-substituted oxazolidone derivatives
US6403804B1 (en) 1998-12-07 2002-06-11 Takasago International Corporation Process for preparing optically active oxazolidinone derivative
BR0010982A (pt) * 1999-05-27 2002-03-05 Upjohn Co Novas oxazolidinonas bicìclicas como agentes antibacterianos
US6441005B1 (en) * 1999-07-28 2002-08-27 Pharmacia & Upjohn Company Oxazolidinone compounds and compositions, and methods of using the same
US6413981B1 (en) 1999-08-12 2002-07-02 Ortho-Mcneil Pharamceutical, Inc. Bicyclic heterocyclic substituted phenyl oxazolidinone antibacterials, and related compositions and methods
US6297242B1 (en) 1999-08-12 2001-10-02 Ortho-Mcneil Pharmaceutical, Inc. N-substituted amidine and guanidine oxazolidinone antibacterials and methods of use thereof
US6608081B2 (en) 1999-08-12 2003-08-19 Ortho-Mcneil Pharmaceutical, Inc. Bicyclic heterocyclic substituted phenyl oxazolidinone antibacterials, and related compositions and methods
GB9928568D0 (en) 1999-12-03 2000-02-02 Zeneca Ltd Chemical compounds
US6518285B2 (en) 1999-12-21 2003-02-11 Ortho Mcneil Pharmaceutical, Inc. Piperidinyloxy and pyrrolidinyloxy oxazolidinone antibacterials
ATE243357T1 (de) 1999-12-23 2003-07-15 Hans-Peter Wilfer Musikinstrumentbehältnis, insbesondere für gitarren
DE19962924A1 (de) 1999-12-24 2001-07-05 Bayer Ag Substituierte Oxazolidinone und ihre Verwendung
KR100355345B1 (ko) * 2000-01-21 2002-10-12 한국과학기술연구원 티오펜환을 함유한 신규한 옥사졸리디논 유도체, 그의 제조방법 및 조성물
US6514529B2 (en) 2000-03-22 2003-02-04 Pharmacia & Upjohn Company Oxazolidinone tablet formulation
MY127336A (en) 2000-03-22 2006-11-30 Upjohn Co Container for linezolid iv solution
PE20011124A1 (es) 2000-03-31 2001-10-28 Upjohn Co Nuevos agentes antibacterianos de benzosultam oxazolidinona
GB0009803D0 (en) * 2000-04-25 2000-06-07 Astrazeneca Ab Chemical compounds
US6544991B2 (en) 2000-06-30 2003-04-08 Pharmacia & Upjohn Company Compositions and methods for treating bacterial infections
PE20030044A1 (es) * 2000-11-17 2003-02-09 Upjohn Co Isoxazolinonas biciclicas de formula i
EP1358185A2 (en) * 2001-02-07 2003-11-05 Ortho-Mcneil Pharmaceutical, Inc. Pyridoarylphenyl oxazolidinone antibacterials, and related compositions and methods
DE10129725A1 (de) * 2001-06-20 2003-01-02 Bayer Ag Kombinationstherapie substituierter Oxazolidinone
TW200302095A (en) * 2002-01-25 2003-08-01 Upjohn Co Oxazolidinone cotherapy
AR038536A1 (es) * 2002-02-25 2005-01-19 Upjohn Co N-aril-2-oxazolidinona-5- carboxamidas y sus derivados
US7141588B2 (en) * 2002-02-25 2006-11-28 Pfizer, Inc. N-aryl-2-oxazolidinone-5-carboxamides and their derivatives
IL164195A0 (en) * 2002-03-29 2005-12-18 Upjohn Co Parenteral, intravenous, and oral administration of oxazolidinones for treating diabetic foot infections
DE60304360T2 (de) * 2002-08-12 2006-11-16 Pharmacia & Upjohn Co. Llc, Kalamazoo N-aryl-2-oxazolidinone und deren derivate
WO2004026848A1 (en) * 2002-09-20 2004-04-01 Lupin Limited Oxazolidinone derivatives, process for their preperation and their use as antimycobacterial agents
US7091196B2 (en) * 2002-09-26 2006-08-15 Rib-X Pharmaceuticals, Inc. Bifunctional heterocyclic compounds and methods of making and using same
AR042086A1 (es) * 2002-11-21 2005-06-08 Upjohn Co N-aril-2- oxazolidinon -5- carboxamidas y sus derivados, usados como agentes antibacterianos
DE10300111A1 (de) * 2003-01-07 2004-07-15 Bayer Healthcare Ag Verfahren zur Herstellung von 5-Chlor-N-({(5S)-2-oxo-3-[4-(3-oxo-4-morpholinyl)-phenyl]-1,3-oxazolidin-5-yl}-methyl)-2-thiophencarboxamid
BRPI0407252A (pt) * 2003-02-07 2006-01-31 Warner Lambert Co Agentes antibacterianos.
JP2006516989A (ja) * 2003-02-07 2006-07-13 ワーナー−ランバート・カンパニー、リミテッド、ライアビリティ、カンパニー 抗菌剤として使用するための二環式環によりn−置換されたオキサゾリジノン誘導体
US7012088B2 (en) * 2003-02-24 2006-03-14 Pharmacia & Upjohn Company Indolone oxazolidinones and derivatives thereof
US20040204463A1 (en) * 2003-04-01 2004-10-14 Harris Christina Renee N-aryl-2-oxazolidinone-5-carboxamides and their derivatives
EP1660488A1 (en) * 2003-08-25 2006-05-31 Warner-Lambert Company LLC Novel antimicrobial aryloxazolidinone compounds
US7304050B2 (en) * 2003-09-16 2007-12-04 Pfizer Inc. Antibacterial agents
DE10355461A1 (de) 2003-11-27 2005-06-23 Bayer Healthcare Ag Verfahren zur Herstellung einer festen, oral applizierbaren pharmazeutischen Zusammensetzung
WO2005082897A1 (en) * 2004-01-28 2005-09-09 Pharmacia & Upjohn Company Llc Oxazolidinone antibacterial agents
WO2005082900A2 (en) * 2004-01-28 2005-09-09 Pharmacia & Upjohn Company Llc Oxazolidinone amidoximes as antibacterial agents
WO2005085266A2 (en) 2004-02-27 2005-09-15 Rib-X Pharmaceuticals, Inc. Macrocyclic compounds and methods of making and using the same
DE102004062475A1 (de) * 2004-12-24 2006-07-06 Bayer Healthcare Ag Feste, oral applizierbare pharmazeutische Darreichungsformen mit modifizierter Freisetzung
EP1685841A1 (en) 2005-01-31 2006-08-02 Bayer Health Care Aktiengesellschaft Prevention and treatment of thromboembolic disorders
AU2006231919A1 (en) 2005-04-06 2006-10-12 Pharmacia & Upjohn Company Llc 7-fluoro-1,3-dihydro-indol-2-one oxazolidinones as antibacterial agents
WO2007025089A2 (en) 2005-08-24 2007-03-01 Rib-X Pharmaceutical, Inc. Triazole compounds and methods of making and using the same
WO2007025098A2 (en) 2005-08-24 2007-03-01 Rib-X Pharmaceuticals, Inc. Triazole compounds and methods of making and using the same
DE102005045518A1 (de) 2005-09-23 2007-03-29 Bayer Healthcare Ag 2-Aminoethoxyessigsäure-Derivate und ihre Verwendung
DE102005047561A1 (de) 2005-10-04 2007-04-05 Bayer Healthcare Ag Feste, oral applizierbare pharmazeutische Darreichungsformen mit schneller Wirkstofffreisetzung
AU2006299126B2 (en) 2005-10-04 2012-06-28 Bayer Intellectual Property Gmbh Novel polymorphous form and the amorphous form of 5-chloro-N-({(5S)-2-oxo-3-[4-(3-oxo-4-morpholinyl)-phenyl]-1,3-oxazolidine-5-yl}-methyl)-2-thiophene carboxamide
DE102005047558A1 (de) * 2005-10-04 2008-02-07 Bayer Healthcare Ag Kombinationstherapie substituierter Oxazolidinone zur Prophylaxe und Behandlung von cerebralen Durchblutungsstörungen
WO2008021337A1 (en) 2006-08-15 2008-02-21 Wyeth Oxazinan-2-one derivatives useful as pr modulators
TW200815428A (en) 2006-08-15 2008-04-01 Wyeth Corp Oxazolidone derivatives as PR modulators
WO2008021309A1 (en) * 2006-08-15 2008-02-21 Wyeth Imidazolidin-2-one derivatives useful as pr modulators
US7649007B2 (en) * 2006-08-15 2010-01-19 Wyeth Llc Oxazolidine derivatives as PR modulators
DE102006051625A1 (de) * 2006-11-02 2008-05-08 Bayer Materialscience Ag Kombinationstherapie substituierter Oxazolidinone
WO2008143649A2 (en) * 2006-12-04 2008-11-27 Dr. Reddy's Laboratories Limited Novel oxazolidinone compounds as antiinfective agents
RU2501799C2 (ru) * 2008-02-22 2013-12-20 Актелион Фармасьютикалз Лтд Поизводные оксазолидинона
WO2018170664A1 (en) * 2017-03-20 2018-09-27 Merck Sharp & Dohme Corp. Oxazolidinone compounds and methods of use thereof as antibacterial agents

Family Cites Families (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4705799A (en) 1983-06-07 1987-11-10 E. I. Du Pont De Nemours And Company Aminomethyl oxooxazolidinyl benzenes useful as antibacterial agents
US4801600A (en) 1987-10-09 1989-01-31 E. I. Du Pont De Nemours And Company Aminomethyl oxooxazolidinyl cycloalkylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
US4965268A (en) * 1987-10-09 1990-10-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Aminomethyl oxooxazolidinyl cycloalkylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
US5032605A (en) * 1987-10-09 1991-07-16 Du Pont Merck Pharmaceutical Company Aminomethyl oxooxazolidinyl oxa or thia cycloalkylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
CA1320730C (en) 1987-10-16 1993-07-27 The Du Pont Merck Pharmaceutical Company Aminomethyl oxooxazolidinyl aroylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
US4942183A (en) * 1987-10-16 1990-07-17 E. I. Du Pont De Nemours And Company Aminomethyl oxooxazolidinyl aroylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
US5254577A (en) 1988-07-29 1993-10-19 The Du Pont Merck Pharmaceutical Company Aminomethyloxooxazolidinyl arylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
US4948801A (en) * 1988-07-29 1990-08-14 E. I. Du Pont De Nemours And Company Aminomethyloxooxazolidinyl arylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
US5164510A (en) * 1988-09-15 1992-11-17 The Upjohn Company 5'Indolinyl-5β-amidomethyloxazolidin-2-ones
EP0609905B1 (en) 1988-09-15 2001-06-06 PHARMACIA &amp; UPJOHN COMPANY 3-(Nitrogen substituted)phenyl-5beta-amidomethyloxazolidin-2-ones
JP2669579B2 (ja) * 1991-10-23 1997-10-29 エーザイ株式会社 オキサゾリドン誘導体
DE4303303C1 (de) 1993-02-05 1994-02-17 Freudenberg Carl Fa Antriebsstrang eines Kraftfahrzeugs
DE4332384A1 (de) 1993-09-23 1995-03-30 Merck Patent Gmbh Adhäsionsrezeptor-Antagonisten III
TW286317B (sk) * 1993-12-13 1996-09-21 Hoffmann La Roche
DE4425609A1 (de) * 1994-07-20 1996-01-25 Bayer Ag Benzofuranyl- und Benzothienyloxazolidinone
DE4425612A1 (de) 1994-07-20 1996-04-04 Bayer Ag 6-gliedrige stickstoffhaltige Heteroaryl-oxazolidinone
DE4425613A1 (de) 1994-07-20 1996-01-25 Bayer Ag 5-gliedrige Heteroaryl-oxazolidinone
DE19514313A1 (de) * 1994-08-03 1996-02-08 Bayer Ag Benzoxazolyl- und Benzothiazolyloxazolidinone
HRP960159A2 (en) 1995-04-21 1997-08-31 Bayer Ag Benzocyclopentane oxazolidinones containing heteroatoms

Also Published As

Publication number Publication date
SI0789025T1 (en) 2001-08-31
TW350845B (en) 1999-01-21
DK0789025T3 (da) 2001-06-18
BR9700885A (pt) 1998-10-27
YU4397A (sh) 1999-09-27
NO970511L (no) 1997-08-07
AR005703A1 (es) 1999-07-14
ZA97927B (en) 1997-08-19
CN1160051A (zh) 1997-09-24
EE9700043A (et) 1997-08-15
ATE200285T1 (de) 2001-04-15
PL318277A1 (en) 1997-08-18
CZ34097A3 (en) 1997-08-13
DE59703261D1 (de) 2001-05-10
NZ314179A (en) 1998-12-23
KR970061888A (ko) 1997-09-12
NO970511D0 (no) 1997-02-05
SG50791A1 (en) 1998-07-20
SV1997000009A (es) 1997-10-23
GR3036015T3 (en) 2001-09-28
CA2196862A1 (en) 1997-08-07
JPH09316073A (ja) 1997-12-09
TNSN97032A1 (fr) 2005-03-15
EP0789025B1 (de) 2001-04-04
MX9700886A (es) 1998-04-30
ID15881A (id) 1997-08-14
DE19604223A1 (de) 1997-08-07
BG101193A (en) 1999-02-26
HUP9700358A2 (hu) 1998-07-28
IL120125A0 (en) 1997-06-10
ES2157027T3 (es) 2001-08-01
CO4560411A1 (es) 1998-02-10
AU1251697A (en) 1997-08-14
US5792765A (en) 1998-08-11
HRP970048A2 (en) 1998-04-30
PT789025E (pt) 2001-07-31
EP0789025A1 (de) 1997-08-13
HU9700358D0 (en) 1997-03-28
TR199700092A2 (tr) 1997-08-21
HUP9700358A3 (en) 1999-08-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK15897A3 (en) Substituted oxazolidinones, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances
CZ34197A3 (en) Heteroaryl-oxazolidinones, process of their preparation, their use and pharmaceutical composition containing thereof
MXPA97000886A (en) New oxazolidinones sustitui
MXPA97000885A (es) Nuevas heteroariloxazolidinonas
US5869659A (en) Heteroatom-containing cyclopentanopyridyl-oxazolidinones
KR100854211B1 (ko) 신규한 옥사졸리디논 유도체, 그의 제조방법 및 이를유효성분으로 하는 항생제용 약학 조성물
BG99791A (en) 5-member heteroaryloxazolidinons
BG99833A (bg) Бензоксазолилови и бензотиазолилови оксазолидинони,метод за тяхното получаване и приложението им като лекарствени средства
SK5997A3 (en) Pyrido-anellated thienyl- and furanyl-oxazolidinones, method for producing them, their use and pharmaceutical composition containing same
SK50096A3 (en) Benzocyclopentanoxyzolidinones which contains hetero-atom, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances
JPH0841057A (ja) ベンゾフラニル−およびベンゾチエニルオキサゾリジノン類
SK5897A3 (en) 2-oxo and 2-thio-1,2-dihydroquinolinyl-oxazolidinones, method for producing them, their use and pharmaceutical composition containing same
SK91795A3 (en) Six-member nitrogen-containing heteroaryl oxazolidinones their use and medicaments containing these matters
DE19649095A1 (de) Neue Heteroaryl-Oxazolidinone
US6828317B2 (en) Antimicrobial thiadiazinone derivatives and their application for treatment of bacterial infections
HK1001397A (en) Substituted oxazolidinone and its use as antibacterial agent
MXPA97000388A (en) Ciclopentanopiridil-oxazolidinones that containheteroate
HK1002071A (en) Heteroaryloxazolidinone and its use as antibacterial agent