RU60112U1 - MOBILE SHELTER - Google Patents
MOBILE SHELTER Download PDFInfo
- Publication number
- RU60112U1 RU60112U1 RU2006137188/22U RU2006137188U RU60112U1 RU 60112 U1 RU60112 U1 RU 60112U1 RU 2006137188/22 U RU2006137188/22 U RU 2006137188/22U RU 2006137188 U RU2006137188 U RU 2006137188U RU 60112 U1 RU60112 U1 RU 60112U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- shelter
- shelter according
- frame
- bast
- windows
- Prior art date
Links
- VJYFKVYYMZPMAB-UHFFFAOYSA-N ethoprophos Chemical compound CCCSP(=O)(OCC)SCCC VJYFKVYYMZPMAB-UHFFFAOYSA-N 0.000 title 1
- 229920002994 synthetic fiber Polymers 0.000 claims abstract description 12
- 229920000915 polyvinyl chloride Polymers 0.000 claims abstract description 8
- 239000004800 polyvinyl chloride Substances 0.000 claims abstract description 8
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 claims abstract description 8
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 claims abstract description 5
- 238000000576 coating method Methods 0.000 claims abstract description 5
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 20
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 11
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 10
- 229920000049 Carbon (fiber) Polymers 0.000 claims description 6
- 239000004917 carbon fiber Substances 0.000 claims description 6
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 claims description 6
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims description 6
- VNWKTOKETHGBQD-UHFFFAOYSA-N methane Chemical compound C VNWKTOKETHGBQD-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 6
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 4
- 238000004040 coloring Methods 0.000 claims description 3
- 238000005470 impregnation Methods 0.000 claims description 3
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 2
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 2
- 230000005484 gravity Effects 0.000 description 2
- 230000012447 hatching Effects 0.000 description 2
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 2
- 239000003562 lightweight material Substances 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 241001417494 Sciaenidae Species 0.000 description 1
- 206010040925 Skin striae Diseases 0.000 description 1
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 208000031439 Striae Distensae Diseases 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 239000004035 construction material Substances 0.000 description 1
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 1
- 238000004043 dyeing Methods 0.000 description 1
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 1
- 238000005286 illumination Methods 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 239000012774 insulation material Substances 0.000 description 1
- 239000000314 lubricant Substances 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 238000012856 packing Methods 0.000 description 1
- 238000001556 precipitation Methods 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 1
Landscapes
- Tents Or Canopies (AREA)
Abstract
Полезная модель используется как укрытие для транспортных средств, ремонтных мастерских, складов, технологического оборудования. Мобильное укрытие, содержит размещенные на секционном каркасе верхний намет и два боковых намета, при этом на боковых наметах выполнены окна, в верхнем намете размещены вентиляционные люки, причем в нижней части боковых наметов установлены дополнительные усеченные наметы из синтетической ткани с поливинилхлоридным покрытием. Техническим результатом предложения является увеличение срока службы укрытия, устойчивости к ветровой и снеговой нагрузкам, снижение массы каркаса, снижение трудозатрат.The utility model is used as a shelter for vehicles, repair shops, warehouses, technological equipment. The mobile shelter contains an upper planter and two lateral planes located on a sectional frame, while windows are made on the side planters, ventilation hatches are placed in the upper planter, and additional truncated synthetic fabric with a polyvinyl chloride coating are installed in the lower part of the lateral planes. The technical result of the proposal is to increase the service life of the shelter, resistance to wind and snow loads, reducing the mass of the frame, reducing labor costs.
Description
Полезная модель относится к укрытиям транспортных средств при ремонте в полевых условиях и хранении.The utility model relates to vehicle shelters during field repair and storage.
Известно мобильное укрытие, содержащее размещенные на каркасе верхний намет и боковые наметы (RU 2043473 С1, 10.09.1995).Known mobile shelter containing placed on the frame of the upper bast and side bastings (RU 2043473 C1, 09/10/1995).
Недостатками известного укрытия являются невысокая устойчивость и мобильность.The disadvantages of this shelter are low stability and mobility.
Техническим результатом предложенной полезной модели является повышение мобильности укрытия за счет сокращения времени развертывания и свертывания, повышения эффективности укрытия для транспортных средств за счет регулирования процесса вентиляции в зависимости от погодных условий, увеличение срока службы укрытия, увеличение устойчивости к ветровым и снеговым нагрузкам, водоустойчивости, снижение массы каркаса и наметов при сохранении его прочности, уменьшение грузоподъемности при транспортировке.The technical result of the proposed utility model is to increase the mobility of the shelter by reducing the deployment and folding time, increase the efficiency of the shelter for vehicles by regulating the ventilation process depending on weather conditions, increasing the service life of the shelter, increasing the resistance to wind and snow loads, water resistance, reducing the mass of the frame and bastings while maintaining its strength, reducing the carrying capacity during transportation.
Технический результат достигается тем, что мобильное укрытие содержит размещенные на секционном каркасе верхний намет и два боковых намета, при этом на боковых наметах выполнены окна, в верхнем намете размещены вентиляционные люки, причем в нижней части боковых наметов установлены дополнительные усеченные наметы из синтетической ткани с поливинилхлоридным покрытием.The technical result is achieved by the fact that the mobile shelter contains an upper draft and two lateral plans placed on a sectional frame, while windows are made on the side plans, ventilation hatches are placed in the upper plan, and additional truncated synthetic fabric with polyvinyl chloride are installed in the lower part of the side plans coated.
Наметы могут быть выполнены из парусины брезентовой с пропиткой светостойкой комбинированной повышенной водоупорности или из ткани из синтетических или искусственных волокон.The bastards can be made of canvas tarpaulin with impregnation of light-resistant combined increased water resistance or fabric made of synthetic or artificial fibers.
Каркас может быть выполнен металлическим или из углепластика.The frame can be made of metal or carbon fiber.
Каркас содержит балки и стойки, соединенные между собой кронштейнами и шарнирами, позволяющими складывать каркас в транспортном положении, при этом стойки снабжены крюками или механизмами, служащими для фиксации наметов.The frame contains beams and racks interconnected by brackets and hinges that allow folding the frame in the transport position, while the racks are equipped with hooks or mechanisms for fixing bastards.
Окна выполнены из прозрачного морозостойкого материала с поливинилхлоридным покрытием или без него.The windows are made of transparent frost-resistant material with or without a PVC coating.
Укрытие может быть снабжено двумя проемами в боковых наметах.Shelter can be equipped with two openings in the side bastards.
Укрытие может быть снабжено съемными тамбурами.Shelter can be equipped with removable vestibules.
Окна могут быть снабжены маскировочными шторками.Windows can be equipped with camouflage blinds.
Материал наметов может иметь камуфлированную окраску.The material of the bastings may be camouflaged.
Материал наметов может иметь деформирующую раскраску.The material of the bastings may have a deforming coloring.
Укрытие может иметь внутренний намет.Shelter may have an internal outline.
Укрытие может быть снабжено удлиненным наметом.Shelter can be equipped with an elongated slip.
На чертеже представлен общий вид укрытия (палатки).The drawing shows a General view of the shelter (tent).
Укрытие (палатка) содержит размещенные на секционном каркасе верхний намет 1 и два боковых намета 2, при этом на боковых наметах выполнены окна 3, в верхнем намете размещены вентиляционные люки, причем в нижней части боковых наметов установлены дополнительные усеченные наметы 4 из синтетической ткани с поливинилхлоридным покрытием. Наметы могут быть выполнены из парусины брезентовой с пропиткой светостойкой комбинированной повышенной водоупорности или из ткани из синтетических или искусственных волокон. Каркас выполнен металлическим или изготовлен из углепластика. Каркас содержит балки и стойки, соединенные между собой кронштейнами и шарнирами, позволяющими складывать каркас в транспортном положении, при этом стойки снабжены крюками или механизмами, служащими для фиксации наметов (на чертеже не показано). Окна выполнены из прозрачного и морозостойкого материала с поливинилхлоридным покрытием. Укрытие может быть снабжено двумя проемами в боковых наметах. Укрытие может быть снабжено съемными тамбурами. Окна могут быть снабжены маскировочными шторками.The shelter (tent) contains the upper draft 1 and two lateral plans 2 placed on the section frame, while the windows 3 are made on the side plans, ventilation hatches are placed in the upper plan, and additional truncated plans 4 made of synthetic fabric with polyvinyl chloride are installed in the lower part of the side plans coated. The bastards can be made of canvas tarpaulin with impregnation of light-resistant combined high water resistance or fabric made of synthetic or artificial fibers. The frame is made of metal or made of carbon fiber. The frame contains beams and racks interconnected by brackets and hinges that allow folding the frame in the transport position, while the racks are equipped with hooks or mechanisms for fixing bastards (not shown). Windows are made of transparent and frost-resistant material with a polyvinyl chloride coating. Shelter can be equipped with two openings in the side bastards. Shelter can be equipped with removable vestibules. Windows can be equipped with camouflage blinds.
Габаритные размеры укрытия приведены в ниже приведенной таблице.The overall dimensions of the shelter are shown in the table below.
Каркас укрытия изготовлен из тонкостенных труб диаметром 40-60 мм с толщиной стенки 2 мм. Допускается изготовление каркаса или отдельных элементов из профильных металлических конструкций, а также из углепластика.The shelter frame is made of thin-walled pipes with a diameter of 40-60 mm with a wall thickness of 2 mm. It is allowed to manufacture the frame or individual elements from profile metal structures, as well as from carbon fiber.
Балки каркаса и стойки соединены между собой кронштейнами и шарнирами, позволяющими складывать каркас в транспортное положение.The frame beams and racks are interconnected by brackets and hinges, allowing the frame to be folded into a transport position.
На стойках имеются крюки, служащие для фиксации наметов и закрепления растяжек.There are hooks on the racks for fixing bastings and securing stretch marks.
При вращении ручек винтов может изменяться длина верхних труб, а при перемещении шплинтов длина вертикальных труб.When rotating the screw handles, the length of the upper pipes can change, and when moving the cotter pins, the length of the vertical pipes.
При увеличении длины труб происходит натяжение верхнего намета, что придает большую устойчивость укрытию.As the length of the pipes increases, the tension of the upper coat occurs, which gives greater stability to the shelter.
Верхний намет имеет люверсы, скобы, блочки и другие детали металлофурнитуры, сквозь которые проходят крюки, ручки винтов, закрепляются кронштейны и прикрепляются растяжки 5.The upper sketch has eyelets, staples, blocks and other metal fittings through which hooks, screw handles pass, brackets are fixed and braces are attached 5.
Вдоль нижнего края намета расположены скобы, ремни и люверсы, либо другие детали фурнитуры, предназначенные для пристегивания правого и левого наметов палатки.Staples, belts and eyelets, or other fittings designed to fasten the tent's right and left tent are located along the bottom edge of the tent.
Окна закреплены на правых и левых наметах укрытия. Количество окон в боковых наметах, их размеры и конструктивные особенности согласовываются с заказчиком дополнительно. Материал окон прозрачный морозостойкий поливинилхлоридный.Windows are fixed on the right and left shelter plans. The number of windows in the side plans, their sizes and design features are additionally agreed with the customer. The material of the windows is transparent frost-resistant polyvinyl chloride.
Маскировочные шторки располагаются снаружи укрытия. По согласованию с заказчиком маскировочные шторки могут располагаться внутри укрытия.Camouflage blinds are located outside the shelter. By agreement with the customer, camouflage blinds may be located inside the shelter.
Веревочные растяжки 5 имеют на одном конце петлю, которая одевается на крюк каркаса, другим концом растяжка привязывается к колу. Колья металлические выполнены сварными из листов стали или другого прочного материала.Rope extensions 5 have a loop at one end, which is worn on the hook of the frame, with the other end being tied to a stake. Metal stakes are made welded from sheets of steel or other durable material.
Для крепления нижней части наметов предназначены приколыши 6 конусообразной формы.For fastening the lower part of the breeches are designed pin 6 of a conical shape.
Укладка наметов укрытия осуществляется таким образом, чтобы при этом материал окон укладывался вовнутрь.Laying of shelter plans is carried out in such a way so that the material of the windows fit inside.
При переносе и транспортировке наметы укрытия должны быть стянуты канатом или упаковочным линем, каркас - канатом крепления, колья и приколыши укладываются в ящик.When transferring and transporting, shelter plans should be pulled together with a rope or packing line, the frame with a fastening rope, stakes and jokes are placed in a box.
При транспортировке наметы укладываются на полу кузова и крепятся канатами крепления, ящик с кольями крепится ниже, каркас может крепиться на крыше кузова-фургона.During transportation, plans are laid on the floor of the body and are fastened with fastening ropes, a box with stakes is attached below, the frame can be mounted on the roof of the box body.
Укрытие может быть снабжено двумя большими проемами (для въезда и выезда) в торцовых стенках и двумя или четырьмя входами в боковых стенках.The shelter can be equipped with two large openings (for entry and exit) in the end walls and two or four entrances in the side walls.
Свет в укрытие в дневное время поступает через окна в боковых (продольных) стенках наметов. Оконные проемы в ночное время закрываются светомаскировочными клапанами (шторами) из ткани. В темное время суток общее освещение помещения может быть обеспечено электролампами, заключенными в светомаскировочную арматуру (светильники), от сети переменного тока напряжением 220 в.Light in the shelter in the daytime comes through the windows in the side (longitudinal) walls of the bastards. Window openings at night are closed with blackout valves (curtains) made of fabric. At night, the general illumination of the room can be provided by electric lamps enclosed in light-camouflage fixtures (fixtures), from an alternating current main of 220 V.
Укрытие в холодное время года может обогреваться воздушным подогревателем, установленным вне укрытия.Shelter in the cold season can be heated by an air heater installed outside the shelter.
Вентиляция помещения естественная, осуществляется через вентиляционные люки на крыше, а также через входы в палатку.The ventilation of the room is natural, it is carried out through the ventilation hatches on the roof, as well as through the entrances to the tent.
Конструкция укрытия обеспечивает возможность соединения нескольких укрытий в одно помещение. Кроме того, посредством дополнительных съемных тамбуров, к палатке могут быть присоединены до четырех мастерских (спецавтомобилей).The design of the shelter provides the ability to connect several shelters in one room. In addition, through additional removable vestibules, up to four workshops (special vehicles) can be attached to the tent.
Укрытие предназначено для размещения в полевых условиях складов, мастерских, силовой установки, технологического оборудования, укрытия рабочей зоны обслуживаемой или ремонтируемой техники и других целей от пыли атмосферных осадков и прямого воздействия солнечных лучей в различных климатических условиях.The shelter is intended for placement in the field of warehouses, workshops, a power plant, technological equipment, shelter of the working area of serviced or repaired equipment and other purposes from dust of precipitation and direct exposure to sunlight in various climatic conditions.
Укрытие может иметь внутренний намет, который по форме повторяет контуры укрытия и выполнен из того же материала (из ткани из натуральных, или синтетических или искусственных волокон), или из облегченного материала-утеплителя. Укрытие может быть снабжено удлиненным наметом 7, присоединенным к боковому намету, для укрытия подходящего транспорта.The shelter can have an internal outline, which follows the shape of the shelter in shape and is made of the same material (from fabric made from natural, or synthetic or artificial fibers), or from a lightweight insulation material. The shelter may be provided with an elongated slip 7 attached to the lateral slip to cover a suitable transport.
Использование в качестве материала для наметов ткани, в состав которой входит модифицированное волокно, позволяет увеличить физико-механические характеристики материала, а, следовательно, повысить срок службы укрытия.The use of fabric, which includes modified fiber, as a material for bastings, makes it possible to increase the physicomechanical characteristics of the material and, consequently, increase the service life of the shelter.
Кроме того, повышается устойчивость укрытия к ветровым нагрузкам. Укрытие выдерживает скорость ветра до 15-20 м/с, что по сравнению с имеющимися материалами и укрытиями больше на 15-20%.In addition, increases the stability of the shelter to wind loads. Shelter withstands wind speeds of up to 15-20 m / s, which is 15-20% more than available materials and shelters.
Повышается устойчивость к снеговым нагрузкам (выдерживает слой снега не менее 10 см) по сравнению с имеющимися материалами и укрытиями на 20-30%.Resistance to snow loads increases (withstands a layer of snow of at least 10 cm) compared with existing materials and shelters by 20-30%.
Повышается водоупорность на 15-30% по сравнению с аналогами. Например, водоупорность серийно применяемых материалов для изготовления наметов укрытий составляет 150-250 мм вод. ст. В нашем случае водоупорность не менее 270 мм вод. ст. (270-360 мм вод. ст.).Increased water resistance by 15-30% compared with peers. For example, the water resistance of commercially used materials for the manufacture of shelter plans is 150-250 mm of water. Art. In our case, the water resistance is not less than 270 mm of water. Art. (270-360 mm of water. Art.).
Применение в качестве конструкционного материала углепластика (и алюминия) позволяет снизить массу каркаса укрытия в 2,5-3 раза при сохранении тех же физико-механических характеристик и прочностных характеристик.The use of carbon fiber (and aluminum) as a structural material allows to reduce the mass of the shelter frame by 2.5-3 times while maintaining the same physical and mechanical characteristics and strength characteristics.
Использование в качестве конструкционного материала алюминия и углепластика позволяет монтировать укрытие силами меньшего количества человек (на 50% меньше) или снизить время на сборку и разборку конструкции, в среднем в 2 раза (не менее, чем на 50% по сравнению с аналогами).The use of aluminum and carbon fiber as a structural material allows you to mount the shelter with the forces of fewer people (50% less) or reduce the time for assembly and disassembly of the structure by an average of 2 times (no less than 50% compared to analogues).
Использование в качестве конструкционных материалов и материалов (ткани) для намета облегченных материалов (с удельным весом на 15-30%) меньше по сравнению с аналогами, позволяет удовлетворять требованиям СНиП (санитарных норм и правил) по подъему и переноске грузов на расстояние.The use of lightweight materials (with a specific gravity of 15-30%) as construction materials and materials (fabrics) for hatching is less in comparison with analogues, which allows satisfying the requirements of Construction Norms and Regulations (sanitary norms and rules) for lifting and carrying loads to a distance.
Использование в качестве конструкционных материалов и материалов (ткани) для намета облегченных материалов (с удельным весом на 15-30%) позволяет производить транспортировку укрытия (элементов конструкции укрытия) на транспортных средствах (автомобилях и прицепах) меньшей грузоподъемности, что приводит к экономии горюче-смазочных материалов на 15-30%.The use of lightweight materials (with a specific gravity of 15-30%) as structural materials and fabrics (fabrics) for hatching allows for the transportation of shelters (shelter structural elements) on vehicles (cars and trailers) of lower carrying capacity, which leads to fuel and gas savings lubricants by 15-30%.
Использование секционного универсального каркаса позволяет монтировать любое количество секций (любой длины, высоты и ширины), а также осуществлять доступ техники для съема механизмов или двигателей ремонтируемой техники из любой точки укрытия, в том числе и через верхний намет (верхнюю часть).Using a universal sectional frame allows you to mount any number of sections (any length, height and width), as well as access equipment for removing mechanisms or engines of repaired equipment from anywhere in the shelter, including through the upper draft (upper part).
Использование камуфлированной и деформирующей раскраски тканей наметов укрытия позволяет снизить заметность (повысить скрытность) укрытия в видимом диапазоне частот.The use of camouflage and deforming dyeing fabrics for shelter plans allows you to reduce the visibility (increase stealth) of the shelter in the visible frequency range.
Использование внутреннего намета позволяет производить ремонтные работы или находиться внутри укрытия обслуживающему персоналу при пониженных температурах (до минус 45°С), а использование ткани для наметов - парусины брезентовой с модифицированным льняным волокном позволяет персоналу чувствовать себя более комфортно, особенно в условиях повышенных температур (до +50°С).The use of the internal bastard allows repair work or is located inside the shelter for maintenance personnel at low temperatures (up to minus 45 ° С), and the use of fabric for bastards - canvas canvas with modified linen fiber allows staff to feel more comfortable, especially at elevated temperatures (up to + 50 ° C).
Применение тамбуров и (или) внутреннего намета позволяет снизить затраты на дополнительный обогрев укрытия в холодное время на 15-30%.The use of tambours and (or) internal design allows to reduce the cost of additional heating of the shelter in cold weather by 15-30%.
Одно из вентиляционных отверстий можно использовать для вывода дымохода при монтаже внутри укрытия обогревательных приборов или печи.One of the ventilation openings can be used to exhaust the chimney during installation inside the shelter of heating appliances or stoves.
Claims (12)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2006137188/22U RU60112U1 (en) | 2006-10-23 | 2006-10-23 | MOBILE SHELTER |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2006137188/22U RU60112U1 (en) | 2006-10-23 | 2006-10-23 | MOBILE SHELTER |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU60112U1 true RU60112U1 (en) | 2007-01-10 |
Family
ID=37761683
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2006137188/22U RU60112U1 (en) | 2006-10-23 | 2006-10-23 | MOBILE SHELTER |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| RU (1) | RU60112U1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU178340U1 (en) * | 2017-09-07 | 2018-03-30 | Константин Геннадьевич Ярков | FRAME-TENT DESIGN |
| RU205920U1 (en) * | 2019-08-14 | 2021-08-12 | Михаил Валерьевич Сазонов | Tent cover |
-
2006
- 2006-10-23 RU RU2006137188/22U patent/RU60112U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU178340U1 (en) * | 2017-09-07 | 2018-03-30 | Константин Геннадьевич Ярков | FRAME-TENT DESIGN |
| RU205920U1 (en) * | 2019-08-14 | 2021-08-12 | Михаил Валерьевич Сазонов | Tent cover |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2220269C2 (en) | Inflated working shed | |
| US6679009B2 (en) | Compact, all-weather temporary shelter | |
| US8549794B2 (en) | Shade shelters and systems and methods therefor | |
| ES2584908T3 (en) | Folding structure with rapid deployment and folding | |
| US1820412A (en) | Tent | |
| WO1998045544A9 (en) | Retractable covering for spaces | |
| EP0973980A1 (en) | Retractable covering for spaces | |
| CH711869A2 (en) | Air-inflated hall with window front. | |
| RU60112U1 (en) | MOBILE SHELTER | |
| EP3269901A1 (en) | Improved industrial tent and planning composite | |
| US20150101259A1 (en) | Convertible roof element and structure with method of operation | |
| US9441394B1 (en) | Solar fly for temporary shelters | |
| RU186819U1 (en) | Five-section tent | |
| CN101082236A (en) | Sports ground and stadiums with light wood backdrop constructions | |
| RU61201U1 (en) | CAR TENT | |
| CN214532123U (en) | An intelligent landscape gallery | |
| CN208724502U (en) | Dome greenhouse of multi-functional double-deck frame construction | |
| RU2257451C1 (en) | Tent | |
| CN2935946Y (en) | Tent hammock | |
| WO2018013059A1 (en) | A shelter and a method of forming the same | |
| DE29616791U1 (en) | Weather protection device attachable to scaffolding | |
| CN113089838A (en) | Spider cover | |
| CN2934416Y (en) | Light wooden velarium structure gymnasium | |
| BRPI0803207A2 (en) | mobile solar dryer for carnauba straws | |
| RU21924U1 (en) | TENT |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20071024 |