[go: up one dir, main page]

RU60112U1 - MOBILE SHELTER - Google Patents

MOBILE SHELTER Download PDF

Info

Publication number
RU60112U1
RU60112U1 RU2006137188/22U RU2006137188U RU60112U1 RU 60112 U1 RU60112 U1 RU 60112U1 RU 2006137188/22 U RU2006137188/22 U RU 2006137188/22U RU 2006137188 U RU2006137188 U RU 2006137188U RU 60112 U1 RU60112 U1 RU 60112U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
shelter
shelter according
frame
bast
windows
Prior art date
Application number
RU2006137188/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Николай Николаевич Корсун
Аркадий Владимирович Фокин
Сергей Леонидович Белопухов
Вячеслав Павлович Самойлов
Original Assignee
Закрытое акционерное общество "Игра-Техника"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Закрытое акционерное общество "Игра-Техника" filed Critical Закрытое акционерное общество "Игра-Техника"
Priority to RU2006137188/22U priority Critical patent/RU60112U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU60112U1 publication Critical patent/RU60112U1/en

Links

Landscapes

  • Tents Or Canopies (AREA)

Abstract

Полезная модель используется как укрытие для транспортных средств, ремонтных мастерских, складов, технологического оборудования. Мобильное укрытие, содержит размещенные на секционном каркасе верхний намет и два боковых намета, при этом на боковых наметах выполнены окна, в верхнем намете размещены вентиляционные люки, причем в нижней части боковых наметов установлены дополнительные усеченные наметы из синтетической ткани с поливинилхлоридным покрытием. Техническим результатом предложения является увеличение срока службы укрытия, устойчивости к ветровой и снеговой нагрузкам, снижение массы каркаса, снижение трудозатрат.The utility model is used as a shelter for vehicles, repair shops, warehouses, technological equipment. The mobile shelter contains an upper planter and two lateral planes located on a sectional frame, while windows are made on the side planters, ventilation hatches are placed in the upper planter, and additional truncated synthetic fabric with a polyvinyl chloride coating are installed in the lower part of the lateral planes. The technical result of the proposal is to increase the service life of the shelter, resistance to wind and snow loads, reducing the mass of the frame, reducing labor costs.

Description

Полезная модель относится к укрытиям транспортных средств при ремонте в полевых условиях и хранении.The utility model relates to vehicle shelters during field repair and storage.

Известно мобильное укрытие, содержащее размещенные на каркасе верхний намет и боковые наметы (RU 2043473 С1, 10.09.1995).Known mobile shelter containing placed on the frame of the upper bast and side bastings (RU 2043473 C1, 09/10/1995).

Недостатками известного укрытия являются невысокая устойчивость и мобильность.The disadvantages of this shelter are low stability and mobility.

Техническим результатом предложенной полезной модели является повышение мобильности укрытия за счет сокращения времени развертывания и свертывания, повышения эффективности укрытия для транспортных средств за счет регулирования процесса вентиляции в зависимости от погодных условий, увеличение срока службы укрытия, увеличение устойчивости к ветровым и снеговым нагрузкам, водоустойчивости, снижение массы каркаса и наметов при сохранении его прочности, уменьшение грузоподъемности при транспортировке.The technical result of the proposed utility model is to increase the mobility of the shelter by reducing the deployment and folding time, increase the efficiency of the shelter for vehicles by regulating the ventilation process depending on weather conditions, increasing the service life of the shelter, increasing the resistance to wind and snow loads, water resistance, reducing the mass of the frame and bastings while maintaining its strength, reducing the carrying capacity during transportation.

Технический результат достигается тем, что мобильное укрытие содержит размещенные на секционном каркасе верхний намет и два боковых намета, при этом на боковых наметах выполнены окна, в верхнем намете размещены вентиляционные люки, причем в нижней части боковых наметов установлены дополнительные усеченные наметы из синтетической ткани с поливинилхлоридным покрытием.The technical result is achieved by the fact that the mobile shelter contains an upper draft and two lateral plans placed on a sectional frame, while windows are made on the side plans, ventilation hatches are placed in the upper plan, and additional truncated synthetic fabric with polyvinyl chloride are installed in the lower part of the side plans coated.

Наметы могут быть выполнены из парусины брезентовой с пропиткой светостойкой комбинированной повышенной водоупорности или из ткани из синтетических или искусственных волокон.The bastards can be made of canvas tarpaulin with impregnation of light-resistant combined increased water resistance or fabric made of synthetic or artificial fibers.

Каркас может быть выполнен металлическим или из углепластика.The frame can be made of metal or carbon fiber.

Каркас содержит балки и стойки, соединенные между собой кронштейнами и шарнирами, позволяющими складывать каркас в транспортном положении, при этом стойки снабжены крюками или механизмами, служащими для фиксации наметов.The frame contains beams and racks interconnected by brackets and hinges that allow folding the frame in the transport position, while the racks are equipped with hooks or mechanisms for fixing bastards.

Окна выполнены из прозрачного морозостойкого материала с поливинилхлоридным покрытием или без него.The windows are made of transparent frost-resistant material with or without a PVC coating.

Укрытие может быть снабжено двумя проемами в боковых наметах.Shelter can be equipped with two openings in the side bastards.

Укрытие может быть снабжено съемными тамбурами.Shelter can be equipped with removable vestibules.

Окна могут быть снабжены маскировочными шторками.Windows can be equipped with camouflage blinds.

Материал наметов может иметь камуфлированную окраску.The material of the bastings may be camouflaged.

Материал наметов может иметь деформирующую раскраску.The material of the bastings may have a deforming coloring.

Укрытие может иметь внутренний намет.Shelter may have an internal outline.

Укрытие может быть снабжено удлиненным наметом.Shelter can be equipped with an elongated slip.

На чертеже представлен общий вид укрытия (палатки).The drawing shows a General view of the shelter (tent).

Укрытие (палатка) содержит размещенные на секционном каркасе верхний намет 1 и два боковых намета 2, при этом на боковых наметах выполнены окна 3, в верхнем намете размещены вентиляционные люки, причем в нижней части боковых наметов установлены дополнительные усеченные наметы 4 из синтетической ткани с поливинилхлоридным покрытием. Наметы могут быть выполнены из парусины брезентовой с пропиткой светостойкой комбинированной повышенной водоупорности или из ткани из синтетических или искусственных волокон. Каркас выполнен металлическим или изготовлен из углепластика. Каркас содержит балки и стойки, соединенные между собой кронштейнами и шарнирами, позволяющими складывать каркас в транспортном положении, при этом стойки снабжены крюками или механизмами, служащими для фиксации наметов (на чертеже не показано). Окна выполнены из прозрачного и морозостойкого материала с поливинилхлоридным покрытием. Укрытие может быть снабжено двумя проемами в боковых наметах. Укрытие может быть снабжено съемными тамбурами. Окна могут быть снабжены маскировочными шторками.The shelter (tent) contains the upper draft 1 and two lateral plans 2 placed on the section frame, while the windows 3 are made on the side plans, ventilation hatches are placed in the upper plan, and additional truncated plans 4 made of synthetic fabric with polyvinyl chloride are installed in the lower part of the side plans coated. The bastards can be made of canvas tarpaulin with impregnation of light-resistant combined high water resistance or fabric made of synthetic or artificial fibers. The frame is made of metal or made of carbon fiber. The frame contains beams and racks interconnected by brackets and hinges that allow folding the frame in the transport position, while the racks are equipped with hooks or mechanisms for fixing bastards (not shown). Windows are made of transparent and frost-resistant material with a polyvinyl chloride coating. Shelter can be equipped with two openings in the side bastards. Shelter can be equipped with removable vestibules. Windows can be equipped with camouflage blinds.

Габаритные размеры укрытия приведены в ниже приведенной таблице.The overall dimensions of the shelter are shown in the table below.

Условное обозначениеSymbol Длина (l), ммLength (l) mm Ширина (а), ммWidth (a) mm Высота (Н),Height (N) Высота боковой стенки (h), ммSide wall height (h), mm ППК 4500.4500PPK 4500.4500 7800±5007800 ± 500 4300±5004300 ± 500 2500±5002500 ± 500 2300±5002300 ± 500 ППК 12000.6000PPK 12000.6000 12000±50012000 ± 500 6000±5006000 ± 500 4500±5004500 ± 500 2300±5002300 ± 500 ППК 21000.15000PPK 21000.15000 21000±50021000 ± 500 15000±50015000 ± 500 6500±5006500 ± 500 3000±5003000 ± 500 ППК 10000.7000PPK 10000.7000 10000±50010000 ± 500 7500±5007500 ± 500 4000±5004000 ± 500 2500±5002500 ± 500

Каркас укрытия изготовлен из тонкостенных труб диаметром 40-60 мм с толщиной стенки 2 мм. Допускается изготовление каркаса или отдельных элементов из профильных металлических конструкций, а также из углепластика.The shelter frame is made of thin-walled pipes with a diameter of 40-60 mm with a wall thickness of 2 mm. It is allowed to manufacture the frame or individual elements from profile metal structures, as well as from carbon fiber.

Балки каркаса и стойки соединены между собой кронштейнами и шарнирами, позволяющими складывать каркас в транспортное положение.The frame beams and racks are interconnected by brackets and hinges, allowing the frame to be folded into a transport position.

На стойках имеются крюки, служащие для фиксации наметов и закрепления растяжек.There are hooks on the racks for fixing bastings and securing stretch marks.

При вращении ручек винтов может изменяться длина верхних труб, а при перемещении шплинтов длина вертикальных труб.When rotating the screw handles, the length of the upper pipes can change, and when moving the cotter pins, the length of the vertical pipes.

При увеличении длины труб происходит натяжение верхнего намета, что придает большую устойчивость укрытию.As the length of the pipes increases, the tension of the upper coat occurs, which gives greater stability to the shelter.

Верхний намет имеет люверсы, скобы, блочки и другие детали металлофурнитуры, сквозь которые проходят крюки, ручки винтов, закрепляются кронштейны и прикрепляются растяжки 5.The upper sketch has eyelets, staples, blocks and other metal fittings through which hooks, screw handles pass, brackets are fixed and braces are attached 5.

Вдоль нижнего края намета расположены скобы, ремни и люверсы, либо другие детали фурнитуры, предназначенные для пристегивания правого и левого наметов палатки.Staples, belts and eyelets, or other fittings designed to fasten the tent's right and left tent are located along the bottom edge of the tent.

Окна закреплены на правых и левых наметах укрытия. Количество окон в боковых наметах, их размеры и конструктивные особенности согласовываются с заказчиком дополнительно. Материал окон прозрачный морозостойкий поливинилхлоридный.Windows are fixed on the right and left shelter plans. The number of windows in the side plans, their sizes and design features are additionally agreed with the customer. The material of the windows is transparent frost-resistant polyvinyl chloride.

Маскировочные шторки располагаются снаружи укрытия. По согласованию с заказчиком маскировочные шторки могут располагаться внутри укрытия.Camouflage blinds are located outside the shelter. By agreement with the customer, camouflage blinds may be located inside the shelter.

Веревочные растяжки 5 имеют на одном конце петлю, которая одевается на крюк каркаса, другим концом растяжка привязывается к колу. Колья металлические выполнены сварными из листов стали или другого прочного материала.Rope extensions 5 have a loop at one end, which is worn on the hook of the frame, with the other end being tied to a stake. Metal stakes are made welded from sheets of steel or other durable material.

Для крепления нижней части наметов предназначены приколыши 6 конусообразной формы.For fastening the lower part of the breeches are designed pin 6 of a conical shape.

Укладка наметов укрытия осуществляется таким образом, чтобы при этом материал окон укладывался вовнутрь.Laying of shelter plans is carried out in such a way so that the material of the windows fit inside.

При переносе и транспортировке наметы укрытия должны быть стянуты канатом или упаковочным линем, каркас - канатом крепления, колья и приколыши укладываются в ящик.When transferring and transporting, shelter plans should be pulled together with a rope or packing line, the frame with a fastening rope, stakes and jokes are placed in a box.

При транспортировке наметы укладываются на полу кузова и крепятся канатами крепления, ящик с кольями крепится ниже, каркас может крепиться на крыше кузова-фургона.During transportation, plans are laid on the floor of the body and are fastened with fastening ropes, a box with stakes is attached below, the frame can be mounted on the roof of the box body.

Укрытие может быть снабжено двумя большими проемами (для въезда и выезда) в торцовых стенках и двумя или четырьмя входами в боковых стенках.The shelter can be equipped with two large openings (for entry and exit) in the end walls and two or four entrances in the side walls.

Свет в укрытие в дневное время поступает через окна в боковых (продольных) стенках наметов. Оконные проемы в ночное время закрываются светомаскировочными клапанами (шторами) из ткани. В темное время суток общее освещение помещения может быть обеспечено электролампами, заключенными в светомаскировочную арматуру (светильники), от сети переменного тока напряжением 220 в.Light in the shelter in the daytime comes through the windows in the side (longitudinal) walls of the bastards. Window openings at night are closed with blackout valves (curtains) made of fabric. At night, the general illumination of the room can be provided by electric lamps enclosed in light-camouflage fixtures (fixtures), from an alternating current main of 220 V.

Укрытие в холодное время года может обогреваться воздушным подогревателем, установленным вне укрытия.Shelter in the cold season can be heated by an air heater installed outside the shelter.

Вентиляция помещения естественная, осуществляется через вентиляционные люки на крыше, а также через входы в палатку.The ventilation of the room is natural, it is carried out through the ventilation hatches on the roof, as well as through the entrances to the tent.

Конструкция укрытия обеспечивает возможность соединения нескольких укрытий в одно помещение. Кроме того, посредством дополнительных съемных тамбуров, к палатке могут быть присоединены до четырех мастерских (спецавтомобилей).The design of the shelter provides the ability to connect several shelters in one room. In addition, through additional removable vestibules, up to four workshops (special vehicles) can be attached to the tent.

Укрытие предназначено для размещения в полевых условиях складов, мастерских, силовой установки, технологического оборудования, укрытия рабочей зоны обслуживаемой или ремонтируемой техники и других целей от пыли атмосферных осадков и прямого воздействия солнечных лучей в различных климатических условиях.The shelter is intended for placement in the field of warehouses, workshops, a power plant, technological equipment, shelter of the working area of serviced or repaired equipment and other purposes from dust of precipitation and direct exposure to sunlight in various climatic conditions.

Укрытие может иметь внутренний намет, который по форме повторяет контуры укрытия и выполнен из того же материала (из ткани из натуральных, или синтетических или искусственных волокон), или из облегченного материала-утеплителя. Укрытие может быть снабжено удлиненным наметом 7, присоединенным к боковому намету, для укрытия подходящего транспорта.The shelter can have an internal outline, which follows the shape of the shelter in shape and is made of the same material (from fabric made from natural, or synthetic or artificial fibers), or from a lightweight insulation material. The shelter may be provided with an elongated slip 7 attached to the lateral slip to cover a suitable transport.

Использование в качестве материала для наметов ткани, в состав которой входит модифицированное волокно, позволяет увеличить физико-механические характеристики материала, а, следовательно, повысить срок службы укрытия.The use of fabric, which includes modified fiber, as a material for bastings, makes it possible to increase the physicomechanical characteristics of the material and, consequently, increase the service life of the shelter.

Кроме того, повышается устойчивость укрытия к ветровым нагрузкам. Укрытие выдерживает скорость ветра до 15-20 м/с, что по сравнению с имеющимися материалами и укрытиями больше на 15-20%.In addition, increases the stability of the shelter to wind loads. Shelter withstands wind speeds of up to 15-20 m / s, which is 15-20% more than available materials and shelters.

Повышается устойчивость к снеговым нагрузкам (выдерживает слой снега не менее 10 см) по сравнению с имеющимися материалами и укрытиями на 20-30%.Resistance to snow loads increases (withstands a layer of snow of at least 10 cm) compared with existing materials and shelters by 20-30%.

Повышается водоупорность на 15-30% по сравнению с аналогами. Например, водоупорность серийно применяемых материалов для изготовления наметов укрытий составляет 150-250 мм вод. ст. В нашем случае водоупорность не менее 270 мм вод. ст. (270-360 мм вод. ст.).Increased water resistance by 15-30% compared with peers. For example, the water resistance of commercially used materials for the manufacture of shelter plans is 150-250 mm of water. Art. In our case, the water resistance is not less than 270 mm of water. Art. (270-360 mm of water. Art.).

Применение в качестве конструкционного материала углепластика (и алюминия) позволяет снизить массу каркаса укрытия в 2,5-3 раза при сохранении тех же физико-механических характеристик и прочностных характеристик.The use of carbon fiber (and aluminum) as a structural material allows to reduce the mass of the shelter frame by 2.5-3 times while maintaining the same physical and mechanical characteristics and strength characteristics.

Использование в качестве конструкционного материала алюминия и углепластика позволяет монтировать укрытие силами меньшего количества человек (на 50% меньше) или снизить время на сборку и разборку конструкции, в среднем в 2 раза (не менее, чем на 50% по сравнению с аналогами).The use of aluminum and carbon fiber as a structural material allows you to mount the shelter with the forces of fewer people (50% less) or reduce the time for assembly and disassembly of the structure by an average of 2 times (no less than 50% compared to analogues).

Использование в качестве конструкционных материалов и материалов (ткани) для намета облегченных материалов (с удельным весом на 15-30%) меньше по сравнению с аналогами, позволяет удовлетворять требованиям СНиП (санитарных норм и правил) по подъему и переноске грузов на расстояние.The use of lightweight materials (with a specific gravity of 15-30%) as construction materials and materials (fabrics) for hatching is less in comparison with analogues, which allows satisfying the requirements of Construction Norms and Regulations (sanitary norms and rules) for lifting and carrying loads to a distance.

Использование в качестве конструкционных материалов и материалов (ткани) для намета облегченных материалов (с удельным весом на 15-30%) позволяет производить транспортировку укрытия (элементов конструкции укрытия) на транспортных средствах (автомобилях и прицепах) меньшей грузоподъемности, что приводит к экономии горюче-смазочных материалов на 15-30%.The use of lightweight materials (with a specific gravity of 15-30%) as structural materials and fabrics (fabrics) for hatching allows for the transportation of shelters (shelter structural elements) on vehicles (cars and trailers) of lower carrying capacity, which leads to fuel and gas savings lubricants by 15-30%.

Использование секционного универсального каркаса позволяет монтировать любое количество секций (любой длины, высоты и ширины), а также осуществлять доступ техники для съема механизмов или двигателей ремонтируемой техники из любой точки укрытия, в том числе и через верхний намет (верхнюю часть).Using a universal sectional frame allows you to mount any number of sections (any length, height and width), as well as access equipment for removing mechanisms or engines of repaired equipment from anywhere in the shelter, including through the upper draft (upper part).

Использование камуфлированной и деформирующей раскраски тканей наметов укрытия позволяет снизить заметность (повысить скрытность) укрытия в видимом диапазоне частот.The use of camouflage and deforming dyeing fabrics for shelter plans allows you to reduce the visibility (increase stealth) of the shelter in the visible frequency range.

Использование внутреннего намета позволяет производить ремонтные работы или находиться внутри укрытия обслуживающему персоналу при пониженных температурах (до минус 45°С), а использование ткани для наметов - парусины брезентовой с модифицированным льняным волокном позволяет персоналу чувствовать себя более комфортно, особенно в условиях повышенных температур (до +50°С).The use of the internal bastard allows repair work or is located inside the shelter for maintenance personnel at low temperatures (up to minus 45 ° С), and the use of fabric for bastards - canvas canvas with modified linen fiber allows staff to feel more comfortable, especially at elevated temperatures (up to + 50 ° C).

Применение тамбуров и (или) внутреннего намета позволяет снизить затраты на дополнительный обогрев укрытия в холодное время на 15-30%.The use of tambours and (or) internal design allows to reduce the cost of additional heating of the shelter in cold weather by 15-30%.

Одно из вентиляционных отверстий можно использовать для вывода дымохода при монтаже внутри укрытия обогревательных приборов или печи.One of the ventilation openings can be used to exhaust the chimney during installation inside the shelter of heating appliances or stoves.

Claims (12)

1. Мобильное укрытие, характеризующееся тем, что содержит размещенные на секционном каркасе верхний намет и два боковых намета, при этом на боковых наметах выполнены окна, в верхнем намете размещены вентиляционные люки, причем в нижней части боковых наметов установлены дополнительные усеченные наметы из синтетической ткани с поливинилхлоридным покрытием.1. A mobile shelter, characterized in that it contains an upper bast and two side bast, placed on the sectional frame, with windows made on the side bast, ventilation hatches placed in the upper bast, and additional truncated synthetic fabric bast with polyvinyl chloride coating. 2. Укрытие по п.1, в котором наметы выполнены из парусины брезентовой с пропиткой светостойкой комбинированной повышенной водоупорности или из ткани из синтетических или искусственных волокон.2. Shelter according to claim 1, in which the plans are made of canvas canvas with impregnation of light-resistant combined high water resistance or fabric made of synthetic or artificial fibers. 3. Укрытие по п.1, в котором каркас выполнен металлическим.3. Shelter according to claim 1, in which the frame is made of metal. 4. Укрытие по п.1, в котором каркас изготовлен из углепластика.4. Shelter according to claim 1, in which the frame is made of carbon fiber. 5. Укрытие по п.1, в котором каркас содержит балки и стойки, соединенные между собой кронштейнами и шарнирами, позволяющими складывать каркас в транспортном положении, при этом стойки снабжены крюками или механизмами, служащими для фиксации наметов.5. Shelter according to claim 1, in which the frame contains beams and racks interconnected by brackets and hinges that allow folding the frame in the transport position, while the racks are equipped with hooks or mechanisms that serve to fix the bastions. 6. Укрытие по п.1, в котором окна выполнены из прозрачного и морозостойкого материала с поливинилхлоридным покрытием.6. Shelter according to claim 1, in which the windows are made of transparent and frost-resistant material with a polyvinyl chloride coating. 7. Укрытие по п.1, которое снабжено двумя проемами в боковых наметах.7. Shelter according to claim 1, which is equipped with two openings in the side bastards. 8. Укрытие по п.1, которое снабжено съемными тамбурами.8. Shelter according to claim 1, which is equipped with removable vestibules. 9. Укрытие по п.1, в котором окна снабжены маскировочными шторками.9. Shelter according to claim 1, in which the windows are equipped with camouflage blinds. 10. Укрытие по п.1, в котором материал наметов имеет камуфлированную раскраску.10. Shelter according to claim 1, in which the material of the bastards has camouflage coloring. 11. Укрытие по п.1, в котором материал наметов имеет деформирующую раскраску.11. Shelter according to claim 1, in which the material of the bastard has a deforming coloring. 12. Укрытие по п.1, которое снабжено удлиненным наметом, присоединенным к боковому намету.
Figure 00000001
12. Shelter according to claim 1, which is equipped with an elongated slip, attached to the lateral slip.
Figure 00000001
RU2006137188/22U 2006-10-23 2006-10-23 MOBILE SHELTER RU60112U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006137188/22U RU60112U1 (en) 2006-10-23 2006-10-23 MOBILE SHELTER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006137188/22U RU60112U1 (en) 2006-10-23 2006-10-23 MOBILE SHELTER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU60112U1 true RU60112U1 (en) 2007-01-10

Family

ID=37761683

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006137188/22U RU60112U1 (en) 2006-10-23 2006-10-23 MOBILE SHELTER

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU60112U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU178340U1 (en) * 2017-09-07 2018-03-30 Константин Геннадьевич Ярков FRAME-TENT DESIGN
RU205920U1 (en) * 2019-08-14 2021-08-12 Михаил Валерьевич Сазонов Tent cover

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU178340U1 (en) * 2017-09-07 2018-03-30 Константин Геннадьевич Ярков FRAME-TENT DESIGN
RU205920U1 (en) * 2019-08-14 2021-08-12 Михаил Валерьевич Сазонов Tent cover

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2220269C2 (en) Inflated working shed
US6679009B2 (en) Compact, all-weather temporary shelter
US8549794B2 (en) Shade shelters and systems and methods therefor
ES2584908T3 (en) Folding structure with rapid deployment and folding
US1820412A (en) Tent
WO1998045544A9 (en) Retractable covering for spaces
EP0973980A1 (en) Retractable covering for spaces
CH711869A2 (en) Air-inflated hall with window front.
RU60112U1 (en) MOBILE SHELTER
EP3269901A1 (en) Improved industrial tent and planning composite
US20150101259A1 (en) Convertible roof element and structure with method of operation
US9441394B1 (en) Solar fly for temporary shelters
RU186819U1 (en) Five-section tent
CN101082236A (en) Sports ground and stadiums with light wood backdrop constructions
RU61201U1 (en) CAR TENT
CN214532123U (en) An intelligent landscape gallery
CN208724502U (en) Dome greenhouse of multi-functional double-deck frame construction
RU2257451C1 (en) Tent
CN2935946Y (en) Tent hammock
WO2018013059A1 (en) A shelter and a method of forming the same
DE29616791U1 (en) Weather protection device attachable to scaffolding
CN113089838A (en) Spider cover
CN2934416Y (en) Light wooden velarium structure gymnasium
BRPI0803207A2 (en) mobile solar dryer for carnauba straws
RU21924U1 (en) TENT

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20071024