DE29616791U1 - Weather protection device attachable to scaffolding - Google Patents
Weather protection device attachable to scaffoldingInfo
- Publication number
- DE29616791U1 DE29616791U1 DE29616791U DE29616791U DE29616791U1 DE 29616791 U1 DE29616791 U1 DE 29616791U1 DE 29616791 U DE29616791 U DE 29616791U DE 29616791 U DE29616791 U DE 29616791U DE 29616791 U1 DE29616791 U1 DE 29616791U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- weather protection
- protection device
- tarpaulin
- tarpaulins
- scaffolding
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 claims description 10
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 7
- 238000005192 partition Methods 0.000 claims description 7
- 239000012780 transparent material Substances 0.000 claims description 6
- 244000309464 bull Species 0.000 claims description 4
- 238000004378 air conditioning Methods 0.000 abstract 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 6
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 5
- 238000001035 drying Methods 0.000 description 4
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 2
- 238000010422 painting Methods 0.000 description 2
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 1
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 1
- 238000005253 cladding Methods 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 230000008014 freezing Effects 0.000 description 1
- 238000007710 freezing Methods 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 238000012856 packing Methods 0.000 description 1
- 239000003973 paint Substances 0.000 description 1
- 238000004023 plastic welding Methods 0.000 description 1
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 1
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G5/00—Component parts or accessories for scaffolds
- E04G5/12—Canopies
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G21/00—Preparing, conveying, or working-up building materials or building elements in situ; Other devices or measures for constructional work
- E04G21/24—Safety or protective measures preventing damage to building parts or finishing work during construction
- E04G21/28—Safety or protective measures preventing damage to building parts or finishing work during construction against unfavourable weather influence
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G5/00—Component parts or accessories for scaffolds
- E04G5/12—Canopies
- E04G2005/125—Roof for scaffolds, e.g. extending to the adjacent building
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Tents Or Canopies (AREA)
- Duct Arrangements (AREA)
- Road Signs Or Road Markings (AREA)
- Window Of Vehicle (AREA)
- Helmets And Other Head Coverings (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
Description
DR.-ING.DR.-ING.
;. Ernst Stratmann..;. Ernst Stratmann..
PATENTANWALT D-4O212 DUSSELDORF · SCHADOWPLATZ 9PATENT ATTORNEY D-4O212 DUSSELDORF · SCHADOWPLATZ 9
Düsseldorf, 2a. September 1996Dusseldorf, 2a September 1996
9617 Gm9617 Gm
Thomas Damitz
42349 WuppertalThomas Damitz
42349 Wuppertal
An ein Baugerüst anbringbare
WitterungsschutzeinrichtungAttachable to scaffolding
Weather protection device
Die Erfindung betrifft eine an ein Baugerüst anbringbare Witterungsschutzeinrichtung, bestehend aus einer Plane, die an horizontalen und/oder vertikalen Streben eines Baugerüstes befestigbar ist.The invention relates to a weather protection device that can be attached to a scaffold, consisting of a tarpaulin that can be fastened to horizontal and/or vertical struts of a scaffold.
Eine derartige Witterungsschutzeinrichtung ist beispielsweise aus der Gebrauchsmusterschrift G 81 34 173.3 bekannt. Die in dieser Druckschrift beschriebene Plane für die vordere und seitliche Baugerüstumkleidung insbesondere für den Winterbau wird mit Hilfe von um die Gerüstholme geschlungenen Binderiemen befestigt. In der Druckschrift wird das deutsche Patent 2 230 555 erwähnt, bei dem übereinander angeordnete Planen mittels Hakenleisten miteinander verbunden werden. Planen dieser Art schützen den von ihnen umhüllten Baubereich gegenüber direktem Regen und gegenüber Wind.Such a weather protection device is known, for example, from the utility model G 81 34 173.3. The tarpaulin described in this publication for the front and side scaffold cladding, especially for winter construction, is attached using straps looped around the scaffolding beams. The publication mentions the German patent 2 230 555, in which tarpaulins arranged one above the other are connected to one another using hook strips. Tarpaulins of this type protect the construction area they cover from direct rain and wind.
Schwierig wird die Ausführung von Bauarbeiten, insbesondere aber die von Anstreicherarbeiten, wenn die Umgebungstemperatur zu niedrig liegt, beispielsweise die Frostgrenze erreicht wird.Carrying out construction work, and particularly painting work, becomes difficult when the ambient temperature is too low, for example when the frost limit is reached.
Man hat sich bisher &zgr;. B. dadurch geholfen, daß man das gesamte Gebäude mit Planen eingehüllt und bei Frostwetter Heizeinrichtungen innerhalb des Gebäudes angeordnet hat. Nachteilig ist hier der enorme Aufwand, der für die Umhüllung des gesamten Gebäudes betrieben werden muß, und zwar sowohl hinsichtlich des Umhüllungsmaterials, wie auch ggf. hinsichtlich der Heizenergie, die benötigt wird, um z. B. das ganze Gebäude zu beheizen, das von dieser Hülle umgeben wird.Up to now, people have helped themselves by covering the entire building with tarpaulins and, in freezing weather, installing heating systems inside the building. The disadvantage here is the enormous effort that has to be made to cover the entire building, both in terms of the covering material and, if necessary, in terms of the heating energy that is required to heat the entire building that is surrounded by this covering.
Aufgabe der Erfindung ist es, die Witterungsschutzeinrichtung der bekannten Art dahingehend zu verbessern, daß nicht das ganze Gebäude eingehüllt werden braucht, sondern ermöglicht wird, begrenzte Bereiche des Bauwerks oder dergleichen so zu schützen, daß bei Regen und Wind und ggf. auch bei Frostwetter die Bauarbeiten, insbesondere auch Anstreicherarbeiten ausgeführt werden können.The object of the invention is to improve the weather protection device of the known type in such a way that the entire building does not need to be covered, but rather it is possible to protect limited areas of the structure or the like in such a way that the construction work, in particular also painting work, can be carried out in rain and wind and possibly also in frosty weather.
Gelöst wird die Aufgabe dadurch, daß im wesentlich parallel zu und im Abstand von der am Baugerüst befestigten ersten, inneren Plane eine zweite äußere Plane mit der ersten Plane derart verbunden wird, daß sich ein im wesentlichen luftdicht umschlossener, zwischen innerer und äußerer Plane liegender Raum ergibt, und daß der Raum mit einer Luftzufuhreinrichtung, wie Gebläse, verbunden ist, die innerhalb des Raumes einen Überdruck erzeugt.The problem is solved by connecting a second outer tarpaulin to the first tarpaulin essentially parallel to and at a distance from the first, inner tarpaulin attached to the scaffolding in such a way that an essentially airtight space is created between the inner and outer tarpaulins, and that the space is connected to an air supply device, such as a fan, which generates an overpressure within the space.
Durch diese parallel zueinander im Anstand liegenden beiden Planen ergibt sich zum einen eine bessere thermische Isolierung zwischen äußerer Plane und innerer Plane und damit auch eine bessere Isolierung des hinter der inneren Plane liegenden Baugerüstes und des von dem Baugerüst erreichbaren Arbeitsbereiches.These two tarpaulins, which are parallel to one another, result in better thermal insulation between the outer tarpaulin and the inner tarpaulin and thus also better insulation of the scaffolding behind the inner tarpaulin and the work area accessible from the scaffolding.
Um den Überdruck innerhalb des von den beiden Planen umschlossenen Raums einzustellen, kann z. B. die LuftzufuhrTo adjust the overpressure within the space enclosed by the two tarpaulins, the air supply can be
des Gebläses geregelt werden, oder alternativ kann gemäß einer Weiterbildung der Erfindung die zum Gerüst weisende Plane mit hinsichtlich ihrer Größe einstellbaren Auslaßöffnungen, wie Düsen, versehen sein, durch die aufgrund des Überdrucks Luft aus dem von den beiden Planen umschlossenen Raum in Richtung auf das Baugerüst und damit auf die Arbeitsfläche austritt. Durch Änderung der durch diese Auslaßöffnungen austretenden Luftströmung kann aber nicht nur der innerhalb des von den Planen umgebenen Raumes bestehende Überdruck eingestellt werden, die austretende Luft kann auch beispielsweise dazu dienen, eine frisch gestrichene Wandfläche besser oder schneller durchtrocknen zu lassen. Wenn wie beim Stand der Technik der Arbeitsbereich lediglich durch eine Plane ohne besondere Luftzuführungseinrichtungen geschützt wäre, wäre die Trocknungszeit wesentlich länger, insbesondere bei feuchtem Wetter.of the blower, or alternatively, according to a further development of the invention, the tarpaulin facing the scaffolding can be provided with outlet openings, such as nozzles, which can be adjusted in terms of their size, through which air escapes from the space enclosed by the two tarpaulins in the direction of the scaffolding and thus onto the work surface due to the excess pressure. By changing the air flow exiting through these outlet openings, not only can the excess pressure existing within the space surrounded by the tarpaulins be adjusted, the escaping air can also be used, for example, to allow a freshly painted wall surface to dry better or more quickly. If, as in the prior art, the work area were only protected by a tarpaulin without special air supply devices, the drying time would be considerably longer, especially in damp weather.
Versieht man die Luftzufuhreinrichtung noch mit einer Einrichtung zur Erwärmung der zugeführten Luft, kann die Trocknungswirkung noch stärker gemacht werden, als sie ohnehin schon ist. Außerdem ermöglicht eine derartige Heizeinrichtung die Erwärmung des Arbeitsbereiches im Bereich des Baugerüstes, an dem die erfindungsgemäße Witterungsschutzeinrichtung angebracht ist, auch auf solche Temperatur, daß alle gängigen Arbeiten, trotz z. B. Frostwetter, ausgeführt werden können. Da nur immer ein ganz bestimmter eng umgrenzter Raum belüftet und ggf. beheizt werden muß, halten sich die Kosten für das notwendige Planenmaterial wie auch für die ggf. aufzuwendende Heizenergie in überschaubaren Grenzen.If the air supply device is also equipped with a device for heating the air supplied, the drying effect can be made even stronger than it already is. In addition, such a heating device enables the work area in the area of the scaffolding to which the weather protection device according to the invention is attached to be heated to such a temperature that all usual work can be carried out, despite, for example, frosty weather. Since only a very specific, narrowly defined room needs to be ventilated and, if necessary, heated, the costs for the necessary tarpaulin material as well as for the heating energy that may be used are kept within manageable limits.
Um zu verhindern, daß sich durch den inneren Überdruck die sich gegenüberliegenden Planenbereiche ballonartig aufblähen und dadurch sich verziehen, ist es zweckmäßig, den Abstand zwischen innerer und äußerer Plane durch an den Rändern der Plane angebrachte Seitenstreifen festzulegen und beiIn order to prevent the opposing tarpaulin areas from ballooning due to the internal excess pressure and thereby becoming distorted, it is advisable to define the distance between the inner and outer tarpaulin by means of side strips attached to the edges of the tarpaulin and
*· ··
&igr; &eegr; ■ *· ··
&igr;&eegr; ■
-A--A-
größeren Planenflächen zwischen innerer und äußerer Plane auch in den mittleren Bereichen der Planen zwischen den sich gegenüberliegenden Innenflächen der Planen verlaufende Bänder oder Streifen anzuordnen, die den Abstand auch unter Überdruck auf eine maximale, von den Seitenabmessungen festgelegten Größe fixieren. Beim Demontieren der Plane können diese Streifen aber soweit zusammenfallen, daß beide Planen direkt aufeinander zu liegen kommen und dadurch beim Packen wenig Raum einnehmen.For larger tarpaulin surfaces, between the inner and outer tarpaulins, bands or strips should also be arranged in the middle areas of the tarpaulins between the opposing inner surfaces of the tarpaulins, which fix the distance to a maximum size determined by the side dimensions, even under excess pressure. When dismantling the tarpaulin, however, these strips can collapse to such an extent that both tarpaulins lie directly on top of each other and therefore take up little space when packing.
Alternativ kann auch der Raum, der zwischen den Planen gebildet wird, durch flexible Zwischenwände aufgeteilt sein, deren Wanderstreckung dem gewünschten Abstand zwischen innerer und äußerer Plane entspricht. Die Zwischenwände sollten so angeordnet werden, daß die Luft zwar zwischen ihnen hin- und herströmen kann, was beispielsweise dadurch geschehen könnte, daß diese Zwischenwände in bestimmten Abständen Durchbrüche aufweisen.Alternatively, the space created between the tarpaulins can be divided by flexible partition walls, the length of which corresponds to the desired distance between the inner and outer tarpaulins. The partition walls should be arranged in such a way that the air can flow back and forth between them, which could be achieved, for example, by having openings in these partition walls at certain intervals.
Macht man die Planen aus üblichen, nicht transparentem bzw. lichtundurchlässigem Material, könnte dies erforderlich machen, die Arbeitsfläche künstlich zu beleuchten. Will man dies vermeiden, wäre gemäß einer anderen Ausführungsform es günstig, die Plane aus transpartem Material zu fertigen. Alternativ könnte die Plane Bereiche aus nicht transparentem Material umfassen, in die Bereiche aus transparentem Material eingebunden (z. B. eingenäht) sind.If the tarpaulins are made from standard, non-transparent or opaque material, this could make it necessary to artificially illuminate the work surface. If this is to be avoided, another embodiment would be to make the tarpaulin from transparent material. Alternatively, the tarpaulin could include areas made from non-transparent material into which areas made from transparent material are integrated (e.g. sewn in).
Dadurch entstehen beispielsweise fensterartige'Bereiche, die durch die ausreichend natürliches Licht hindurchtreten kann, um so bei Tage ausreichende Beleuchtung der Arbeitsfläche zu ermöglichen. Umgekehrt kann ein von der Plane abgedecktes Gebäudefenster und ein dahinter liegender Wohnraum mit ausreichend Tageslicht versorgt werden.This creates, for example, window-like areas through which sufficient natural light can pass to provide sufficient lighting for the work surface during the day. Conversely, a building window covered by the tarpaulin and a living space behind it can be supplied with sufficient daylight.
Die Verbindung einzelner Planen untereinander bzw. derThe connection of individual tarpaulins to each other or the
• * * &igr;.• * * &igr;.
5 -5 -
Planen mit Randstreifen kann durch Verschweißung, Vernähung oder sonstige dauerhafte Verbindung geschehen, günstiger ist jedoch eine lösbare Verbindung, um so in flexiblerer Weise Planen anbringen zu können. Eine derartige lösbare, gleichwohl weitgehend luftdichte Verbindung wäre beispielsweise mit Hilfe von Reißverschlußeinrichtungen möglich, oder auch mit Hilfe von Klettverschlußeinrichtungen.Tarpaulins with edge strips can be made by welding, sewing or other permanent connections, but a detachable connection is more convenient in order to be able to attach tarpaulins in a more flexible way. Such a detachable, yet largely airtight connection could be made using zip fasteners, for example, or even using Velcro fasteners.
Es kann günstig sein, ein Baugerüst nicht nur1 an seiner vorderen Außenfläche mit der erfindungsgemäßen luftsackartigen "Doppelplane" zu versehen, sondern diese um die Seitenflächen des Baugerüstes herum bis zu der Wand reichen zu lassen, die z. B. die Arbeitsfläche darstellt. Umschließt man auch den oberen Bereich des Baugerüstes, und ggf. den unteren Bereich, falls dieser nicht vom Erdboden gebildet wird, wird der Arbeitsraum und die zugehörige Arbeitsfläche, die von dem Baugerüst erreicht werden sollen, von der erfindungsgemäßen Witterungsschutzeinrichtung vollständig eingeschlossen und gegenüber Witterungseinflüssen geschützt. Insbesondere kann jetzt die aus beispielsweise den Düsen der inneren Plane austretende Warmluft nicht so schnell seitlich entweichen und bleibt daher länger an der Arbeitsfläche wirksam. Dadurch wird der Energiebedarf noch weiter gesenkt.It can be advantageous to provide a scaffold not only 1 on its front outer surface with the airbag-like "double tarpaulin" according to the invention, but also to extend it around the side surfaces of the scaffolding to the wall which, for example, represents the work surface. If the upper area of the scaffolding is also enclosed, and possibly the lower area if this is not formed by the ground, the work space and the associated work surface which the scaffolding is to reach are completely enclosed by the weather protection device according to the invention and protected against the effects of the weather. In particular, the warm air emerging from the nozzles of the inner tarpaulin, for example, cannot escape to the side as quickly and therefore remains effective on the work surface for longer. This reduces energy requirements even further.
Um in diesen ggf. vollständig umschlossenen Raum hineingelangen zu können, ohne z. B. eine Seitenfläche (oder Deckfläche oder Bodenfläche) zu demontieren oder offen zu lassen, kann gemäß einer noch anderen Ausführungform beispielsweise in der einen seitlichen vertikalen Plane eine verschließbare Zugangsöffnung angeordnet werden. Ausführbar ist eine derartige Zugangstür beispielsweise in Form einer Schleusenkammer, die vom übrigen, unter Überdruck stehenden Raum abgetrennt ist. Allerdings ist es u. U. umständlich, zunächst eine erste äußere, beispielsweise durch Reißverschluß zu öffende Tür zu öffnen, in die Schleusenkammer einzutreten, die Tür zu schließen, und dann die nach innenIn order to be able to enter this possibly completely enclosed space without, for example, dismantling a side surface (or top surface or floor surface) or leaving it open, according to yet another embodiment, a lockable access opening can be arranged, for example, in one of the lateral vertical tarpaulins. Such an access door can be implemented, for example, in the form of a lock chamber that is separated from the rest of the pressurized space. However, it can be cumbersome to first open a first outer door, for example one that can be opened with a zipper, enter the lock chamber, close the door, and then close the inward-facing door.
gerichtete zweite Schleusentür zu öffnen und nach Durchtreten wieder zu schließen. Daher wird man meistens auf eine derartige Schleusenkammer verzichten und stattdessen im Bereich der Tür auf die doppelte Anordnung von Planen verzichten und stattdessen z. B. nur eine innere Plane anordnen, die dann die (einfache) Reißverschlußtür enthält.to open a second lock door and close it again after passing through. Therefore, one will usually dispense with such a lock chamber and instead dispense with the double arrangement of tarpaulins in the area of the door and instead arrange, for example, only one inner tarpaulin, which then contains the (single) zip door.
Der große Vorteil der erfindungsgemäßen Anordnung ist der, daß ein innerer Planenbereich und ein zugehöriger äußerer Planenbereich mit jeweils anschließenden, einander sich gegenüber oder senkrecht zueinander liegenden Randbereichen ein Modul bilden, das eine nur kleine Arbeitsfläche schützt. Bei einer größeren Arbeitsfläche kann dieses Modul mit einem oder ggf. mehreren weiteren derartigen Moduln kombiniert werden, um so an die jeweiligen Baubereichverhältnisse angepaßte Schutzeinrichtungen zu schaffen. Die Verknüpfung der einzelnen Planen der einzelnen Moduln kann wiederum mittels beispielsweise Reißverschlußeinrichtungen erfolgen, oder auch mittels Klettverschlüssen oder dergleichen.The great advantage of the arrangement according to the invention is that an inner tarpaulin area and an associated outer tarpaulin area, each with adjacent edge areas lying opposite or perpendicular to one another, form a module that protects only a small work area. For a larger work area, this module can be combined with one or more other modules of this type in order to create protective devices adapted to the respective construction area conditions. The individual tarpaulins of the individual modules can be connected using, for example, zippers, or using Velcro fasteners or the like.
Es ist zweckmäßig, die Größe der einzelnen Moduln an die jeweils genormten Abmessungen von Baugerüsten anzupassen, um so mit fortschreitendem Anbau von Baugerüstteilen entsprechende Moduln anbringen zu können.It is advisable to adapt the size of the individual modules to the standardised dimensions of scaffolding in order to be able to attach appropriate modules as the scaffolding components are added.
Durch speziell geformte weitere Moduln können dann die Schutzeinrichtungen auch am Dachfirstbereiche angepaßt werden.Using specially shaped additional modules, the protective devices can also be adapted to the roof ridge area.
Die Erfindung wird anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert, die in den Zeichnungen dargestellt sind.The invention is explained in more detail using embodiments shown in the drawings.
Es zeigt:It shows:
Fig. 1Fig.1
in einer perspektivischen Darstellung eine erfindungsgemäß ausgestaltete Witterungsschutzein-in a perspective view a weather protection device designed according to the invention
richtung (Grundmodul) , die ,3ich an einem vor einer Hauswand stehenden Baugerüst abstützt und mit einer Gebläseeinrichtung verbunden ist;device (basic module) which is supported on a scaffolding in front of a house wall and is connected to a blower device;
Fig. 2 eine Schnittdarstellung durch eine Witterungsschutzeinrichtung ähnlich der Fig. 1;Fig. 2 is a sectional view through a weather protection device similar to Fig. 1;
Fig. 3 eine Ansicht auf eine (äußere) Plane mit Fenstereinsätzen; Fig. 3 a view of an (outer) tarpaulin with window inserts;
Fig. 4 eine Ansicht auf die mit Düsen versehene (innere) Plane von der Gerüstseite aus gesehen;Fig. 4 is a view of the (inner) tarpaulin provided with nozzles, seen from the scaffold side;
Fig. 5 eine Seitenansicht einer seitlich am Baugerüst anzubringenden Schutzeinrichtung (Eckmodul oder Seitenmodul) mit einer gestrichelt angedeuteten Eingangstür;Fig. 5 a side view of a protective device to be attached to the side of the scaffolding (corner module or side module) with an entrance door indicated by dashed lines;
Fig. 6 eine Ansicht von oben auf das Modul der Fig. 5;Fig. 6 is a top view of the module of Fig. 5;
Fig. 7 eine Ansicht von oben auf eine an einer Giebelwand aufgestellte erfindungsgemäß ausgestaltete Schutzeinrichtung; undFig. 7 is a view from above of a protective device designed according to the invention installed on a gable wall; and
Fig. 8 eine Ansicht auf die Giebelfläche des Hauses mit zugehöriger Plane zur Abdeckung des Dachbereichs.Fig. 8 is a view of the gable area of the house with the associated tarpaulin to cover the roof area.
In Fig. 1 ist eine allgemein mit 10 bezeichnete Witterungsschutzeinrichtung (Grundmodul) gemäß einer ersten Ausführungsform der Erfindung zu erkennen, die an einem Baugerüst 12 an deren horizontalen und vertikalen Streben, 14, 16, z. B. mittels Riemen 18, Schnüren 20, Haken oder ähnlichem befestigt sein mag. Dieses Baugerüst 12 steht hier vor einer Arbeitsfläche 22, beispielsweise der Wand eines Gebäudes 24, welche Wand z. B. verputzt oder mittels einer geeigneten Wandfarbe gestrichen werden soll.In Fig. 1, a weather protection device (basic module) generally designated 10 can be seen according to a first embodiment of the invention, which may be attached to a scaffolding 12 on its horizontal and vertical struts 14, 16, e.g. by means of straps 18, cords 20, hooks or the like. This scaffolding 12 is here in front of a work surface 22, for example the wall of a building 24, which wall is to be plastered or painted using a suitable wall paint.
Die Wxtterungsschutzexnrichtung 10 umfaßt eine erste, innere, zum Baugerüst 12 hin gerichtete Plane 26 und eine in einem Abstand A dazu angeordnete, parallel zur ersten Plane verlaufende zweite, äußere Plane 28. Die beiden Planen 26, 28 sind, hier durch seitliche Seitenstreifen 30, 32, sowie untere und obere Seitenstreifen bzw. Unterstreifen 34 und Oberstreifen 36 miteinander im wesentlichen luftdicht verbunden, so daß sich zwischen innerer und äußerer Plane, 26, 28, ein im wesentlichen luftdicht umschlossener Raum ergibt, welcher über einen Anschluß 40, 41 mittels Zufuhreinrichtungen 42, 43 mit unter Überdruck stehender Luft beaufschlagt wird. Diese kann durch ein Gebläse 44 erzeugt werden, das in der Nähe der Arbeitsstelle angeordnet sein mag. Durch den zugeführten Luftstrom entsteht innerhalb des Raumes 438 gegenüber der Außenluft ein Druckgefälle, das die den Raum umgebenden Planen stabilisiert und die Anordnung luftsackartig aufbläst.The weather protection device 10 comprises a first, inner tarpaulin 26 directed towards the scaffolding 12 and a second, outer tarpaulin 28 arranged at a distance A from it and running parallel to the first tarpaulin. The two tarpaulins 26, 28 are connected to one another in an essentially airtight manner, here by lateral side strips 30, 32, as well as lower and upper side strips or lower strips 34 and upper strips 36, so that an essentially airtight enclosed space is created between the inner and outer tarpaulins 26, 28, which is supplied with air under excess pressure via a connection 40, 41 by means of supply devices 42, 43. This can be generated by a blower 44, which may be arranged near the work site. The supplied air flow creates a pressure gradient within room 438 compared to the outside air, which stabilizes the tarpaulins surrounding the room and inflates the arrangement like an airbag.
Durch auf der inneren Plane angeordnete, zum Gerüst hinweisende, einstellbare Auslaßöffnungen, wie insbesondere einstellbare Düsen 46, 48, 50 kann aus dem Inneren des Raumes 38 Luft in Richtung auf das Baugerüst austreten, um beispielsweise einen Luftstrom an der vorher gestrichenen Wandfläche 22 zu bewirken und dort den Trocknungsvorgang zu beschleunigen.Air can exit from the interior of the room 38 in the direction of the scaffolding through adjustable outlet openings arranged on the inner tarpaulin and pointing towards the scaffolding, such as adjustable nozzles 46, 48, 50 in particular, in order to cause an air flow on the previously painted wall surface 22 and to accelerate the drying process there.
Die zuzuführende Druckluft kann durch eine an oder in dem Ventilator 44 angeordnete besondere Heizeinrichtung erwärmt werden, beispielsweise durch eine Öl- oder Gasheizung oder durch eine Elektroheizung, so daß die dem Raum 38 zu geführte Luft als Warmluft aus den Düsen 46, 48, 50 austritt und so eine noch stärkere Beschleunigung des Trocknungsvorganges bewirkt, alternativ oder zusätzlich aber auch kalte Außentemperaturen von der Arbeitsfläche 22 abhält, um so beispielsweise im Winter trotz beispielsweise unter Null liegende Außentemperaturen im Bereich der geschützten Arbeitsfläche weiterarbeiten zu können.The compressed air to be supplied can be heated by a special heating device arranged on or in the fan 44, for example by an oil or gas heater or by an electric heater, so that the air supplied to the room 38 exits the nozzles 46, 48, 50 as warm air and thus accelerates the drying process even more, but alternatively or additionally also keeps cold outside temperatures away from the work surface 22 in order to be able to continue working in the area of the protected work surface in winter, for example, despite outside temperatures being below zero.
Um den Abstand zwischen der inneren Plane 26 und der äußeren Plane 28 zu stabilisieren, ist es günstig, neben den bereits erwähnten an den Rändern der Plane angebrachten Seitenstreifen 30, 32, 34, 36 auch im mittleren Bereichen der Planen zwischen den sich gegenüberliegenden Innenflächen der Planen verlaufende Bänder, Streifen 52, oder den Raum 38 unterteilende, mit Durchbrüchen 56 versehene Zwischenwände 54 vorgesehen sind, durch die ein bestimmter Abstand zwischen innerer und äußerer Plane aufrechterhalten wird.In order to stabilize the distance between the inner tarpaulin 26 and the outer tarpaulin 28, it is advantageous, in addition to the already mentioned side strips 30, 32, 34, 36 attached to the edges of the tarpaulin, to also provide bands, strips 52, or partition walls 54 with openings 56 that divide the space 38 in the middle areas of the tarpaulins between the opposing inner surfaces of the tarpaulins, by means of which a certain distance between the inner and outer tarpaulins is maintained.
Diese Durchbrüche 56 in den Zwischenwänden 54 ermöglichen es, daß Druckluft von dem einen Teilraum in den anderen Teilraum gelangen kann.These openings 56 in the partition walls 54 enable compressed air to pass from one sub-chamber into the other sub-chamber.
Man kann auf die Durchbrüche 56 auch verzichten und so die Teilräume voneinander trennen. Auf diese Weise wäre es z. B. möglich, den unteren Teilraumbereich, der mit dem Anschluß 40 versehen ist, mit kalter Druckluft zu beaufschlagen, während der obere Teilraum, der mit dem Anschluß 41 versehen ist, mit angewärmter Luft zu versorgen. Das wäre beispielsweise dann zweckmäßig, wenn der untere Raum nur stabilisiert werden muß, während der obere Raum zu Heizungszwecken die Arbeitsflächen mit warmer Luft über die Düsen 46 versorgen soll. Der untere Arbeitsbereich der durch die Düsen 48, 50 versorgt wird, liegt dann z. B. gerade außerhalb der aktuell bearbeitenden Arbeitsfläche und braucht daher zur Zeit nicht mit warmer Luft versorgt zu werden. Dies würde Heizkosten reduzieren.The openings 56 can also be dispensed with and the sub-spaces separated from one another. In this way it would be possible, for example, to supply the lower sub-space, which is provided with the connection 40, with cold compressed air, while the upper sub-space, which is provided with the connection 41, is supplied with warm air. This would be useful, for example, if the lower space only needs to be stabilized, while the upper space is to supply the work surfaces with warm air via the nozzles 46 for heating purposes. The lower work area, which is supplied by the nozzles 48, 50, is then located, for example, just outside the work surface currently being worked on and therefore does not need to be supplied with warm air at the time. This would reduce heating costs.
Die Planen können aus üblichem, nicht transparentem Gewebematerial bestehen, sofern die Arbeitsfläche durch andere Maßnahmen ausreichend Arbeitslicht zur Verfügung hat, beispielsweise durch künstliche Beleuchtung oder durch seitlich einfallendes Licht, wie es in Fig. 1 möglich wäre.The tarpaulins can be made of standard, non-transparent fabric material provided that the work surface has sufficient working light available through other measures, for example through artificial lighting or through light coming in from the side, as would be possible in Fig. 1.
Ist dies nicht der Fall, könnten aber auch für die Herstellung der Planen durchscheinende Materialien verwendet If this is not the case, translucent materials could also be used to manufacture the tarpaulins.
• ft• ft
- 10 -- 10 -
werden, um so das durch die Planen hindurchscheinende Licht zur Arbeitsfläche 22 gelangen zu lassen.so that the light shining through the tarpaulins can reach the work surface 22.
Man kann auch, siehe Fig. 3, die äußere Plane 28 aus an sich lichtundurchlässigem Material fertigen, aber z. B. in Höhe der Arbeitsfläche geeignete Fensterbereiche 58, 60 vorsehen, die dann aus transparentem Material gefertigt wären und in Zusammenarbeit mit entsprechenden transparenten Flächen auf der dazu parallel liegenden inneren Plane ermöglichen würde, daß dem Anstreicher, Maurer oder sonstigem Arbeitspersonal ausreichend Licht zur Verfügung steht.It is also possible, see Fig. 3, to make the outer tarpaulin 28 from a material that is inherently opaque, but to provide, for example, at the height of the work surface, suitable window areas 58, 60, which would then be made from transparent material and, in conjunction with corresponding transparent areas on the inner tarpaulin lying parallel to it, would enable the painter, bricklayer or other work personnel to have sufficient light available.
Die Planen 26, 28 sind an ihren Rändern zweckmäßigerweise miteinander und/oder mit den Seitenstreifen 30, 32, 34, 38 mittels Reißverschlußeinrichtungen 62 oder auch mit Klettverschlußeinrichtungen 64 verbunden, die relativ luftundurchlässig sind. Stattdessen kann natürlich auch eine feste Vernähung vorgesehen sein, wenn die Schutzeinrichtung nur in einer bestimmten Form benutzt werden soll. Auch Klebungen oder Kunststoffverschweißungen sind ggf. geeignet.The tarpaulins 26, 28 are expediently connected at their edges to one another and/or to the side strips 30, 32, 34, 38 by means of zipper devices 62 or also with Velcro fasteners 64, which are relatively airtight. Instead, a firm stitching can of course also be provided if the protective device is only to be used in a certain form. Adhesives or plastic welding are also suitable if necessary.
Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform ist nur die eine Fläche des Gerüstes 12 durch die erfindungsgemäße Witterungsschutzeinrichtung bedeckt. Um auch die gemäß Fig. 1 noch offenen vertikalen Seitenbereiche und den oberen Bereich des Baugerüstes 12 zu schützen (und ggf. einen Bodenbereich, wenn die Arbeitsfläche vom Boden einen großen Abstand hat), ist in Fig. 2, eine Schnittdarstellung durch die Anordnung gemäß Fig. 1, ergänzend eine seitlich angeordnete ähnlich aufgebaute Schutzeinrichtung 110 zu erkennen, die beispielsweise die linke vertikale Seite des in Fig. 1 dargestellten Gerüstes abdeckt und beispielsweise von oben gesehen die Form gemäß Fig. 6 haben mag. Es handelt sich um ein durch Druckluft stabilisiertes Eckmodul, allgemein mit 110 bezeichnet, das ebenfalls aus einer inneren Plane 126 und einer äußeren Plane 128 ausgestattet ist, dieIn the embodiment shown in Fig. 1, only one surface of the scaffold 12 is covered by the weather protection device according to the invention. In order to also protect the vertical side areas that are still open according to Fig. 1 and the upper area of the scaffold 12 (and possibly a floor area if the work surface is a long way from the floor), Fig. 2, a sectional view through the arrangement according to Fig. 1, also shows a similarly constructed protective device 110 arranged on the side, which covers, for example, the left vertical side of the scaffold shown in Fig. 1 and, for example, when viewed from above, may have the shape shown in Fig. 6. This is a corner module stabilized by compressed air, generally designated 110, which is also equipped with an inner tarpaulin 126 and an outer tarpaulin 128, which
• ·&igr;., t i; &idigr; &igr; &idigr; &idigr;··•·&igr;., t i; &idgr;&igr;&idgr;&id;··
■—»,»-*-_—-—- -j—&idiagr;^-jf—« f-f-1—w ■—»,»-*-_—-—- -j—&idiagr;^-jf—«ff-1—w
- 1 1 -- 1 1 -
zusammen mit einem Seitenteil 132 und einem weiteren Teil 130 sowie entsprechenden Bodenteilen und Deckenteilen und 136, hier nicht dargestellt, einen umschlossenen Raum 138 bilden, der über eine Luftanschlußeinheit 40 in der bereits geschilderten Weise mit einem Gebläse verbunden sein kann, um innerhalb des Raumes 138 einen Überdruck zu erzeugen. Statt dieses besonderen Anschlusses 140 kann aber auch das "Eckmodul" 110 mit dem "Grundmodul" 10 gemäß Fig. so verbunden werden, beispielsweise durch ein Verbindungsstück 240, das der in dem Grundmodul 10 erzeugte Überdruck sich auf das Eckmodul 110 überträgt. Eine andere Alternative wäre, die Seitenwand 130 des Eckmoduls wegzulassen und ebenfalls die Seitenwand 30 des Grundmoduls 10 wegzulassen und stattdessen die dadurch frei gewordenen Ränder der Außenplanen des Eckmoduls 110 und des Grundmoduls 10 bzw. der Innenplanen 126 bzw. 26 des Eckmoduls 110 bzw. des Grundmoduls 10 direkt miteinander zu verbinden, beispielsweise durch Reißverschlußverbindungen, wie bereits geschildert. Dadurch entstände ein gemeinsamer inner Raum, so daß sich die Druckverhältnisse des Grundmoduls und des Eckmoduls angleichen würden.together with a side part 132 and another part 130 as well as corresponding floor parts and ceiling parts and 136, not shown here, form an enclosed space 138, which can be connected to a fan via an air connection unit 40 in the way already described in order to generate an overpressure within the space 138. Instead of this special connection 140, the "corner module" 110 can also be connected to the "base module" 10 according to Fig. in such a way, for example by means of a connecting piece 240, that the overpressure generated in the base module 10 is transferred to the corner module 110. Another alternative would be to omit the side wall 130 of the corner module and also to omit the side wall 30 of the base module 10 and instead to connect the edges of the outer tarpaulins of the corner module 110 and the base module 10 or the inner tarpaulins 126 and 26 of the corner module 110 and the base module 10 directly to one another, for example by means of zip fasteners, as already described. This would create a common inner space so that the pressure conditions of the base module and the corner module would be equalized.
Das in Fig. 5 und 6 dargestellte Eckmodul 110 bietet einen begehbaren Raum 66 neben dem Baugerüst 12, der hier ausreichend groß gestaltet ist, um einer Person zu ermöglichen sich darin zu bewegen. Das ist dann von Vorteil, wenn in diesem Bereich eine Zugangstür 68 vorgesehen wird, die beispielsweise als Schleusenkammer ausgestaltet sein mag, mit einer Außentür 70 und einer Innentür 72, wobei diese Schleusentür 68 von dem übrigen Raum 138 mittels einer Trennwand 74 abgetrennt sein mag. Der von der Schleusentür 68 gebildete Raum sollte so gestaltet sein, daß eine ausgewachsene Person darin bequem stehen kann. Die in Fig. 5 erkennbare Höhe des Raumes 68 ist daher z. B. etwa 2 Meter, während die Breite etwa 50 cm betragen mag.The corner module 110 shown in Fig. 5 and 6 offers a walk-in space 66 next to the scaffolding 12, which is designed to be large enough to allow a person to move around in it. This is advantageous if an access door 68 is provided in this area, which may be designed as a lock chamber, for example, with an outer door 70 and an inner door 72, whereby this lock door 68 may be separated from the rest of the space 138 by a partition wall 74. The space formed by the lock door 68 should be designed so that a fully grown person can stand comfortably in it. The height of the space 68 shown in Fig. 5 is therefore, for example, about 2 meters, while the width may be about 50 cm.
Will man auf die Schleusenfunktion verzichten, kann auch die Innentür 72 oder, alternativ und zweckmäßiger, die Außentür 70 weggelassen werden.If the lock function is to be dispensed with, the inner door 72 or, alternatively and more conveniently, the outer door 70 can be omitted.
Die Verschlußwand 74 ist dann im Bereich der Tür Ersatz für die Seitenwand 132, d. h. jene verstärkt die Anordnung, wie auch beispielsweise eine Zwischenwand oder ein Band 152, 154, wie in Fig. 6 dargestellt.The closure wall 74 is then a replacement for the side wall 132 in the area of the door, i.e. it reinforces the arrangement, as does, for example, an intermediate wall or a band 152, 154, as shown in Fig. 6.
Die Tür 68 kann als flexible Reißverschlußtür ausgestaltet sein, wie sie z. B. bei Zelten angewendet wird. Versteift man den Türrahmenbereich durch geeignete Maßnahmen, kann aber auch eine steife Tür vorgesehen werden.The door 68 can be designed as a flexible zipper door, as used in tents, for example. If the door frame area is stiffened by suitable measures, a rigid door can also be provided.
Der Abschluß des von den Moduln 10 bzw. 110 umschlossenen Türraumes 66 bzw. von dem Gerüst 12 eingenommenen Raumes 68 nach unten erfolgt z. B. durch den Erdboden, nach oben durch eine Abdeckplane 70, siehe auch Fig. 2, die Regen abhält und beispielsweise in eine Dachrinne 72 eines anschließenden Gebäudedaches ableitet.The closure of the door space 66 enclosed by the modules 10 or 110 or the space 68 occupied by the framework 12 is carried out downwards, for example, by the ground, and upwards by a tarpaulin 70, see also Fig. 2, which keeps rain out and for example, drains it into a gutter 72 of an adjoining building roof.
Steht eine derartige Dachrinne 72 nicht zur Verfügung, kann das Regenwasser auch nach vorne über die Plane 28 abgeleitet werden, wie es in Fig. 2 zu erkennen ist.If such a gutter 72 is not available, the rainwater can also be drained forwards via the tarpaulin 28, as can be seen in Fig. 2.
Befindet sich die Anordnung vor einer Giebelfront, siehe die Giebelfront 74 eines Hauses gemäß Fig. 8, vor welcher Giebelfront gemäß Fig. 7 ein Baugerüst 12 mit davor gelagerter erfindungsgemäßer Witterungsschutzeinrichtung 10 vorgesehen ist, kann an den oberen Rand der vorderen oder hinteren Plane 28, 26 eine weitere Plane 76 angebracht werden, beispielsweise mittels Reißverschluß, die beispielsweise die in Fig. 8 in Draufsicht dargestellte Form hat, so daß sie um die Giebelfrontkante 78, 80 herum gelegt und auf die Dachfläche 82, 84 gelegt werden kann. Die Kanten 86, 88 legen sich dann entlang dem First 90 der beiden DachflächenIf the arrangement is located in front of a gable front, see the gable front 74 of a house according to Fig. 8, in front of which gable front according to Fig. 7 a scaffolding 12 with weather protection device 10 according to the invention stored in front of it is provided, a further tarpaulin 76 can be attached to the upper edge of the front or rear tarpaulin 28, 26, for example by means of a zipper, which has for example the shape shown in Fig. 8 in plan view, so that it can be laid around the gable front edge 78, 80 and laid on the roof surface 82, 84. The edges 86, 88 then lie along the ridge 90 of the two roof surfaces
-13-·-13-·
78, 80, oder überlappen sich geringfügig. Dadurch wird der zwischen der inneren Plane der Witterungsschutzeinrichtung 10 gemäß Fig. 7 und der Hauswand 22 vorhandenen Raum und die nach oben hin anschließend der gesamte Giebelflächenbereich umhüllt.78, 80, or overlap slightly. This envelops the space between the inner tarpaulin of the weather protection device 10 according to Fig. 7 and the house wall 22 and the entire gable area towards the top.
Es sei noch auf Fig. 4 hingewiesen, wo von hinten das Gerüst 18 erkennbar ist, umhüllt von dem Abdeckmodul 10 und zwei Seitenabdeckmoduln 110, 210, die in der geschilderten Weise miteinander druckluftmäßig miteinander kommunizieren und dadurch durch eine einzige Drucklufterzeugungseinrichtung 44 versorgt werden können, die mit dem Modul 210 verbunden ist, wobei die Druckluft mittels einer Wärmeeinrichtung 45 angewärmt werden kann, derart, daß beispielsweise Laufbretter 15, die von dem Baugerüst 18 gehalten werden, auch im Winter eisfrei gehalten werden, so daß keine Unfallgefahr besteht. Ermöglicht wird dies beispielsweise durch die in der Höhe des Brettes 15 angeordneten Düsen 48, die direkt warme Luft auf das Laufbrett 15 streichen lassen.Attention should also be drawn to Fig. 4, where the scaffolding 18 can be seen from behind, enclosed by the cover module 10 and two side cover modules 110, 210, which communicate with each other in the manner described in terms of compressed air and can thus be supplied by a single compressed air generating device 44, which is connected to the module 210, whereby the compressed air can be heated by means of a heating device 45, such that, for example, walking boards 15, which are held by the scaffolding 18, are kept free of ice even in winter, so that there is no risk of accidents. This is made possible, for example, by the nozzles 48 arranged at the height of the board 15, which allow warm air to be blown directly onto the walking board 15.
Claims (1)
D-40212 DÜSSELDORF · SCHADOWPLATZ 9P AT ENTAN WA LT
D-40212 DÜSSELDORF · SCHADOWPLATZ 9
42349 Wuppertal Thomas Damitz
42349 Wuppertal
Priority Applications (5)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29616791U DE29616791U1 (en) | 1996-09-26 | 1996-09-26 | Weather protection device attachable to scaffolding |
| DE59702742T DE59702742D1 (en) | 1996-09-26 | 1997-09-26 | WEATHER PROTECTIVE DEVICE TO BE INSTALLED ON SCAFFOLDING |
| PCT/EP1997/005289 WO1998013564A1 (en) | 1996-09-26 | 1997-09-26 | Weather protection system for mounting on a scaffolding |
| AT97910368T ATE197978T1 (en) | 1996-09-26 | 1997-09-26 | WEATHER PROTECTION DEVICE THAT CAN BE ATTACHED TO A SCAFFOLDING |
| EP97910368A EP0948688B1 (en) | 1996-09-26 | 1997-09-26 | Weather protection system for mounting on a scaffolding |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29616791U DE29616791U1 (en) | 1996-09-26 | 1996-09-26 | Weather protection device attachable to scaffolding |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE29616791U1 true DE29616791U1 (en) | 1998-01-29 |
Family
ID=8029779
Family Applications (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29616791U Expired - Lifetime DE29616791U1 (en) | 1996-09-26 | 1996-09-26 | Weather protection device attachable to scaffolding |
| DE59702742T Expired - Lifetime DE59702742D1 (en) | 1996-09-26 | 1997-09-26 | WEATHER PROTECTIVE DEVICE TO BE INSTALLED ON SCAFFOLDING |
Family Applications After (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE59702742T Expired - Lifetime DE59702742D1 (en) | 1996-09-26 | 1997-09-26 | WEATHER PROTECTIVE DEVICE TO BE INSTALLED ON SCAFFOLDING |
Country Status (4)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP0948688B1 (en) |
| AT (1) | ATE197978T1 (en) |
| DE (2) | DE29616791U1 (en) |
| WO (1) | WO1998013564A1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102015016062A1 (en) * | 2015-12-10 | 2017-06-14 | REK Gerüstbau Berger GmbH | Reusable housing and / or site protection system against weather influences such as dust, rain, snow, building splinters or other impairments, shielding for use in such housing and / or site protection systems and use of shielding for producing a reusable housing and / or site protection system |
Families Citing this family (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE20003045U1 (en) | 2000-02-19 | 2001-06-28 | Skyview Trading Ltd., Isle Of Man | Weather protection device composed of elements and attachable to scaffolding |
| NL1022265C2 (en) * | 2002-12-24 | 2004-06-25 | Gerrit Coert Van Arnhem | Scaffolding structure for providing protected workspace along building wall, includes cloth with front, roof and side parts combined in single piece construction |
| CN110735527A (en) * | 2019-12-04 | 2020-01-31 | 广东电网有限责任公司 | quick cable construction platform |
| DE102022100027A1 (en) * | 2022-01-03 | 2023-07-06 | deconta GmbH | connection device |
| EP4394142A1 (en) | 2023-01-02 | 2024-07-03 | S Gear B.V. | Scaffolding |
Family Cites Families (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR1537080A (en) * | 1967-07-10 | 1968-08-23 | Device for steaming and accelerated hardening of concrete | |
| DE2153026A1 (en) * | 1971-10-25 | 1973-05-10 | Max Siegellack | Plastic window/wall - consisting of at least two plastic sheets welded together to form connected air cushions |
| DE2345655C3 (en) * | 1973-09-11 | 1978-04-06 | Gottfried 5042 Erftstadt-Liblar Grossmann | Self-supporting vault construction |
| DE2853268A1 (en) * | 1978-12-09 | 1980-06-26 | Ernst Wilhelm Mende | Multi-chamber sheet structure - comprises bars running in same direction between strips of sheet material |
| US5038889A (en) * | 1990-10-29 | 1991-08-13 | Jankowski Steven R | Scaffold enclosure |
| GB2287728A (en) * | 1994-03-17 | 1995-09-27 | Mark John Christopher Pilling | Inflatable temporary cover |
| FR2729495B3 (en) * | 1995-01-12 | 1997-10-03 | Tortel Michel | IMPROVED ACOUSTIC INSULATION STRUCTURE |
-
1996
- 1996-09-26 DE DE29616791U patent/DE29616791U1/en not_active Expired - Lifetime
-
1997
- 1997-09-26 WO PCT/EP1997/005289 patent/WO1998013564A1/en not_active Ceased
- 1997-09-26 DE DE59702742T patent/DE59702742D1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-09-26 EP EP97910368A patent/EP0948688B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-09-26 AT AT97910368T patent/ATE197978T1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102015016062A1 (en) * | 2015-12-10 | 2017-06-14 | REK Gerüstbau Berger GmbH | Reusable housing and / or site protection system against weather influences such as dust, rain, snow, building splinters or other impairments, shielding for use in such housing and / or site protection systems and use of shielding for producing a reusable housing and / or site protection system |
| DE102015016062B4 (en) * | 2015-12-10 | 2021-01-21 | REK Gerüstbau Berger GmbH | Reusable housing and / or construction site protection system |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| WO1998013564A1 (en) | 1998-04-02 |
| DE59702742D1 (en) | 2001-01-11 |
| EP0948688B1 (en) | 2000-12-06 |
| ATE197978T1 (en) | 2000-12-15 |
| EP0948688A1 (en) | 1999-10-13 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE4022441C1 (en) | ||
| DE69831885T2 (en) | Inflatable storage room | |
| DE2855154A1 (en) | FILM HALL | |
| DE102008003134A1 (en) | Attachable room greenhouse | |
| DE19639571A1 (en) | Weatherproofing for scaffolding | |
| DE29616791U1 (en) | Weather protection device attachable to scaffolding | |
| EP1229188A1 (en) | Shipping container | |
| DE19519815C2 (en) | Transportable paint spray booth in the form of a tent | |
| DE3727292A1 (en) | Heat-insulating, movable roofing for greenhouses and swimming pools | |
| DE2163690C2 (en) | Sauna ventilation device | |
| DE3306228A1 (en) | Environment-reacting heat-insulating system | |
| DE4435582C1 (en) | Device for enclosing area | |
| DE102007019112A1 (en) | Weather lining for walkable work scaffolding, has tarpaulin forming tarpaulin arrangement as outer tarpaulin together with inner tarpaulin arranged at distance from outer tarpaulin on outer tarpaulin's inner side in hung condition | |
| DE102021210853A1 (en) | ADDITIONAL CAMPING ROOM | |
| DE20003045U1 (en) | Weather protection device composed of elements and attachable to scaffolding | |
| DE4229281A1 (en) | Self-supporting camping tent - consists of curved tent with a firm edging strip. Bow shaped supports are fed into the roofing material and set into pockets in the edging strip. | |
| AT408482B (en) | DEVICE FOR PREVENTING THE MIXING OF TWO AIR FLOWS | |
| DE4339660A1 (en) | Flexible building erection and supporting system | |
| DE19742658C1 (en) | Post holder with a post for carrying and/or holding objects | |
| DE10218906B4 (en) | Canopy for seating | |
| AT370597B (en) | DETACHED TENT WITH A STEM TO CONNECT THE TENT TO A CARAVAN | |
| EP4631785A1 (en) | Vehicle trailer with integrated cooling device | |
| DE102023102903A1 (en) | GREENHOUSE SYSTEM | |
| DE102023108404A1 (en) | Device for protecting, especially people, in outdoor areas from environmental influences | |
| DE4018663A1 (en) | Shaft work tent - has outer plastics cladding for light and condensation is led away from the workers |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 19980312 |
|
| R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20000210 |
|
| R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: SKYVIEW TRADING LTD., GB Free format text: FORMER OWNER: DAMITZ, THOMAS, 42349 WUPPERTAL, DE Effective date: 20010411 |
|
| R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years |
Effective date: 20030408 |
|
| R158 | Lapse of ip right after 8 years |
Effective date: 20050401 |