[go: up one dir, main page]

DE811826C - spat - Google Patents

spat

Info

Publication number
DE811826C
DE811826C DEP40382A DEP0040382A DE811826C DE 811826 C DE811826 C DE 811826C DE P40382 A DEP40382 A DE P40382A DE P0040382 A DEP0040382 A DE P0040382A DE 811826 C DE811826 C DE 811826C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gaiter
gaiters
side plate
side panels
metal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEP40382A
Other languages
German (de)
Inventor
Albert Philipp Von Hayn
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DEP40382A priority Critical patent/DE811826C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE811826C publication Critical patent/DE811826C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D17/00Gaiters; Spats

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Description

Gamasche Gegenstand der Erfindung ist eine Gamasche, die insbesondere für Schwerarbeiter, wie Bergleute, Holzfäller, Maurer, Zimmerer, Land- und :Metallarbeiter, Verwendung finden soll und gegenüber den bisher bekannten Gamaschen aus Leder oder irgendwelchen Tuch-, Filz-oder Asbeststoffen den Vorteil hat, daß sie in der Herstellung billiger und im Gebrauch haltbarer ist und den mit ihr bekleideten Beinen einen besseren Schutz bietet.Gaiter The invention is a gaiter, in particular for heavy workers such as miners, lumberjacks, bricklayers, carpenters, agricultural workers and: metal workers, Is to be used and compared to the previously known gaiters made of leather or any cloth, felt or asbestos material has the advantage that it can be used in the manufacture cheaper and more durable in use and one with the legs clad with it offers better protection.

Die Erfindung besteht darin, daß die Gamasche aus Leichtmetall-Blechen,wieAluminium oder Legierungen derartiger Leichtmetalle, wie Duraluminium, hergestellt wird, und zwar kann sie, je nach der Dicke der verwendeten Metallbleche in einem Stück gedrückt oder aus mehreren vorgeformtenTeilenzusammengebautwerden.The invention consists in that the gaiter made of light metal sheets, such as aluminum or alloys of such light metals as duralumin is produced, and although it can be pressed in one piece, depending on the thickness of the metal sheets used or assembled from several pre-formed parts.

Die erfindungsgemäße Gamasche ist in der Zeichnung in einigen Ausführungsformen beispielsweise veranschaulicht.The gaiter according to the invention is in the drawing in some embodiments for example illustrated.

Gemäß Abb. i bis 3 besteht die Gamasche aus den beiden der Form des Unterschenkels entsprechend vorgeformten Seitenblechen i und 2, die längs der gradlinig verlaufenden Vorderkante durch ein Scharnier 3 miteinander verbunden sind, so daß die beiden Seitenbleche i, 2 um dieses Scharnier nach vorn aufgeklappt werden können. An dem Seitenblech i sind ferner oben und unten je ein Riemen 4 und am Seitenblech 2 in entsprechender Höhe je eine Schnalle 5 angebracht, durch welche die Gamasche am Unterschenkel befestigt werden kann. Um den Seitenblechen eine größere Festigkeit zu geben, sind deren obere und untere Kante 6 bzw. 7 nach außen umgebördelt; auch können diese Kanten durch Aufkleben eines Gummistreifens o. dgl. verstärkt werden. Das eine Seitenblech (i) ist ferner in seiner Breite so bemessen, daß es im geschlossenen Zustand der Gamasche das andere Seitenblech (2) hinten etwas überlappt.According to Fig. I to 3, the gaiter consists of the two of the shape of the Lower leg correspondingly pre-formed side plates i and 2, which are straight along the extending leading edge are connected to one another by a hinge 3, so that the two side panels i, 2 can be folded forward around this hinge. On the side plate i are also a belt 4 at the top and bottom and on the side plate 2 each attached a buckle 5 at the appropriate height, through which the gaiter can be attached to the lower leg. To the side panels greater strength to give, the upper and lower edges 6 and 7 are flanged outwards; even these edges can be reinforced by sticking a rubber strip or the like. One side plate (i) is also dimensioned in its width so that it is closed Condition of the gaiter, the other side plate (2) overlaps slightly at the back.

Gemäß Abb. 4 und 5 ist die hintere, der Wadenform entsprechend geschweifte Kante des Seitenbleches 8` bei 9 hakenförmig nach außen umgebogen, und die Hinterkante des zweiten Seitenbleches io ist mit einem den' Haken 9 umgreifenden Gegenhaken ii versehen.According to Figs. 4 and 5, the rear is curved according to the shape of the calf Edge of the side plate 8 'bent outwards in the shape of a hook at 9, and the Trailing edge of the second side plate io is provided with a counter-hook which engages around the hook 9 ii provided.

An der Vorderkante ist ferner das Seitenblech io mit einem Riemen 12 und das. Seitenblech 8 mit einer Schnalle 13 ausgestattet.At the front edge is also the side plate io with a strap 12 and the side plate 8 equipped with a buckle 13.

Für den Gebrauch der Gamasche werden die beiden Seitenbleche 8 und io nach dem Anlegen an den Unterschenkel bei 9 und ii ineinandergehakt, und nach dem Schließen der beiden Seitenbleche werden sie durch den Riemenverschluß 12, 13 in Stellung gehalten. Auch hier ist die Breite der beiden Seitenbleche so bemessen, daß sie sich im geschlossenen, Zustande vorn etwas überlappen.To use the gaiter, the two side panels 8 and io after being placed on the lower leg at 9 and ii hooked into one another, and after When the two side panels are closed, they are secured by the strap lock 12, 13 held in place. Here, too, the width of the two side panels is dimensioned so that that in the closed state they overlap somewhat at the front.

Sollen die Gamaschen in Betrieben benutzt werden, in denen die Unterschenkel, wie' beispielsweise in Metallgießereien, gegen verspritztes flüssiges Metall besonders geschützt werden müssen, so können die Seitenbleche der Gamaschen aüeh noch mit, einem feuerfesten Überzug 14, beispielsweise aus Asbest o. dgl., versehen werden.Should the gaiters be used in establishments where the lower legs, like 'for example in metal foundries, especially against splashed liquid metal need to be protected, the side panels of the gaiters can also be a fire-resistant coating 14, for example made of asbestos or the like., Are provided.

Gemäß Abb. 6 und 7 ist die hintere Kante des einen Seitenbleches 15 nach außen umgebogen und längs dieser Kante mit einigen Ausschnitten 16 versehen. Andererseits ist die hintere Kante des zweiten Seitenbleches 17 in Höhe der genannten Ausschnitte 16 mit einer entsprechenden Anzahl von Zungen 18 ausgestattet.According to Figs. 6 and 7, the rear edge of one side plate is 15 bent outwards and provided with some cutouts 16 along this edge. On the other hand, the rear edge of the second side plate 17 is at the level of the aforementioned Cutouts 16 are equipped with a corresponding number of tongues 18.

Für den Gebrauch der Gamasche werden die beiden Seitenbleche durch Einsetzen der Zungen 18 in die Ausschnitte 16 aneinander befestigt, und nach dem Anlegen der Gamasche an den Unterschenkel werden die Bleche vorn durch einen Riemenverschluß o. dgl. miteinander verbunden., Anstatt die Gamasche, wie beschrieben, aus zwei miteinander zu verbindenden Seitenblechen herzustellen, kann sie bei genügend dünnem Blech auch aus einem Stück hergestellt werden, in welchem Falle eine mehr rohrförmige, vorn oder hinten offene Gamasche erhalten wird. Diese Gamasche braucht für ihren Gebrauch nur leicht aufgebogen zu werden; nach dem Anlegen an den Unterschenkel schließt sie sich infolge der Elastizität des Metallbleches von selbst wieder. Anstatt die Seitenbleche durch Riemen und Schnallen zu verschließen, kann natürlich auch jeder andere Verschluß, wie Ketten- oder Schieberverschluß, benutzt werden, auch kann natürlich die scharniermäßige Verbindung der beiden Seitenbleche eine andere sein, als sie zeichnerisch dargestellt ist.To use the gaiter, the two side panels are attached to one another by inserting the tongues 18 into the cutouts 16, and after the gaiter has been placed on the lower leg, the panels are connected to one another at the front by a strap fastener or the like. , To produce, instead of the lower jaw as described from two joined together side panels, it can in which case a more tubular, the front or rear open gaiter is obtained are produced at sufficiently thin sheet metal also made of one piece. This gaiter only needs to be bent open slightly for its use; after it is placed on the lower leg, it closes again by itself due to the elasticity of the sheet metal. Instead of closing the side panels with straps and buckles, any other lock, such as a chain or slide lock, can of course be used, and of course the hinge-like connection of the two side panels can be different from what is shown in the drawing.

Die Dicke der zur Herstellung der neuen Gamasche benutzten Metallbleche ist beliebig und richtet sich einerseits nach den Eigenschaften des verwendeten Metalles und andererseits nach dem jeweiligen Verwendungszweck der Gamasche. Im allgemeinen dürfte jedoch eine Dicke der Metallbleche von i mm für leichte Gamaschen genügen, während für schwerere Gamaschen, wie für Holzfäller, Gießereiarbeiter u. dgl., Bleche bis zu etwa 2 mm benutzt werden können.The thickness of the metal sheets used to make the new gaiter is arbitrary and depends on the one hand on the properties of the used Metal and on the other hand according to the respective purpose of the gaiter. in the in general, however, a thickness of the metal sheets of 1 mm should be used for light gaiters are sufficient, while for heavier gaiters, such as for lumberjacks, foundry workers and the like. Like., Sheets can be used up to about 2 mm.

Die neuen Gamaschen können durch Lackieren oder Eloxieren in jeder beliebigen Farbe und Größe hergestellt werden.The new gaiters can be painted or anodized in each Any color and size can be made.

In geringerer Höhe ausgeführt, können die neuen Gamaschen auch als Hosenschutz für Radfahrer benutzt werden. Eine derartige Radfahrergamasche ist in Abb. 8 dargestellt. Sie besteht aus den beiden halbkreisförmig gebogenen Seitenblechen i9 und 2o, die in der beschriebenen Weise mit einem Scharnier 21 und mit einer Schnalle 22 versehen sind. Da derartige Gamaschen in der Höhe nur bis zum Ansatz der Wade zu reichen brauchen, benötigen die Seitenbleche keine Ausbuchtung für die Wade. Derartige Radfahrergamaschen sind daher erfindungsgemäß sehr einfach herzustellen und gegebenenfalls auch in einem einzigen Stück, in welchem Falle sie einfach aus einem vorn oder hinten oder an der Seite der Länge nach geschlitzten Rohre bestehen.Executed at a lower height, the new gaiters can also be used as a Trouser protectors can be used for cyclists. Such a cycling gaiter is in Fig. 8 shown. It consists of the two semi-circular curved side panels i9 and 2o made in the manner described with a hinge 21 and with a buckle 22 are provided. Since such gaiters are only up to the beginning of the calf need to reach, the side plates do not need a bulge for the calf. Such cycling gaiters are therefore very easy to manufacture according to the invention and possibly also in a single piece, in which case they simply look out consist of a tube slotted lengthways at the front or back or on the side.

Claims (2)

PATENTANSPRÜCHE: i. Gamasche, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus Leichtmetallblech, wie Aluminium oder einer Al.-Legierung, aus einem Stück oder aus zwei vorgeformten, scharnierartig miteinander zu verbindenden Seitenflächen hergestellt ist. PATENT CLAIMS: i. Gaiter, characterized in that it is made of light metal sheet, such as aluminum or an aluminum alloy, from one piece or from two pre-formed side surfaces to be connected to one another in a hinge-like manner. 2. Gamasche nach Anspruch i, dadurch gekennzeichnet, daß die Metallfläche der Gamasche durch einen nicht brennbaren Stoff, wie Asbest o. dgl. überzogen ist.2. gaiter according to claim i, characterized in that the metal surface the gaiter is covered by a non-flammable material such as asbestos or the like.
DEP40382A 1949-04-22 1949-04-22 spat Expired DE811826C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEP40382A DE811826C (en) 1949-04-22 1949-04-22 spat

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEP40382A DE811826C (en) 1949-04-22 1949-04-22 spat

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE811826C true DE811826C (en) 1951-08-23

Family

ID=7377107

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEP40382A Expired DE811826C (en) 1949-04-22 1949-04-22 spat

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE811826C (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2779108A (en) * 1954-01-26 1957-01-29 Twiss Alvie Metal legging

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2779108A (en) * 1954-01-26 1957-01-29 Twiss Alvie Metal legging

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE811826C (en) spat
DE506111C (en) Closure for shoe clips and similar tape-shaped fasteners
DE2114407B2 (en) ADJUSTABLE CLOSURE FOR PANTS AND THE LIKE TO ADJUST THE COLLAR WIDTH
DEP0040382DA (en) Spat.
DE94331C (en)
DE581515C (en) Stop link for the slide of zippers with cover strips
DE503907C (en) Suspenders that can be used as a bandage
DE24970C (en) Handle for suitcase travel bags
DE837232C (en) Hangers for coats, skirts or the like.
DE449422C (en) Slide lock
DE442404C (en) a raincoat
DE55218C (en) Glove closure
DE7026640U (en) SNAP CLOSURE.
CH309535A (en) Slider on a zipper.
DE636751C (en) Belt closure
DE587506C (en) Slide lock
DE374363C (en) Clothes fastener
DE573348C (en) Letter or document folder
CH154491A (en) Ski suit.
DE1855059U (en) DEVICE FOR FASTENING SOFT HANDLES.
DE1643154U (en) GLOVE HOLDER.
DE1710721U (en) SLIDER FOR HEAVY ZIPPERS.
CH588226A5 (en) Sliding clasp fastener with catch - having hook shaped parts engaging fastener tapes to hold them apart
DE7213817U (en) belt buckle
DE1603816U (en) CLOSURE FOR POCKETS, BELTS AND THE LIKE.