J. H. B e n e o k e , Hannover Geprägte oder genarbte Kunststoffolie@
aus oder mit thermoplastischenKunststoffen.
Bo sind Folien as thermoplastischen Kunststoffen bekannt, de-
ren Oberfläche mit einem Narb- oder Prägemuster versehen sind.JH B eneoke, Hanover Embossed or grained plastic film @ made of or with thermoplastics. Foils are known as thermoplastic plastics,
are provided with a grain or embossed pattern.
Diese Oberflächenveredlung wird dadurch erreicht, daß man die Folien
oder dgl. aus den genannten Kunststoffen im erweichten Zustand diskontinuirlioh
oder kontinuirlich prägt oder narbt. Die so geprägten oder genarbten Kunststoffolien
weisen oft eine unterschiedliche Narbtiefe auf, die vom Betrachter bei geeigneter
Siohtreflexion als störend empfanden wird und die darauf zurückzuführen ist, daß
bei der Warmprägung infolge geringer Temperatursohwankungen unkontrollierbare und
irreparable reversible Dehnungen auftreten. Diese Nachteile zeigen die Kunststoffolien
gemäß der vorligenden Neuerung nicht.This surface refinement is achieved by using the foils
or the like. Discontinuirlioh from the plastics mentioned in the softened state
or continuously embossing or scarring. The so embossed or grained plastic films
often have a different grain depth, which the viewer decides when appropriate
Sight reflection is perceived as annoying and is due to the fact that
and uncontrollable during hot stamping due to small fluctuations in temperature
irreparable reversible elongations occur. The plastic films show these disadvantages
according to the present innovation not.
Diese Folien bestehen aus solchen thermoplastischen Kunststoffen,
wie z. B. Cellulosederivaten, Rein-oder Mischpolymerisaten, z. B. des Vinylchlorids
usw., Polykondensaten, wie Polyamiden, Polyurethanen usw., die entweder keine oder
nur soviel Weichmacher enhalten, daß der Sohabmodul größer als 5 X 103 Kg/cm2
takt und denen die gewünschte Oberfläöhenveredlang durch Kalt-
prägung oder Kaltnarbung erteilt wurde.
Folien dieser Art sind z*B. Ein-oder Mehrechichtfollen oder
mit den vorgenannten Kunststoffen imprägnierte, beschichtete
oder kaschierte Trägerbahnen, z. Be Papier-", Gewebe-, Vlies-
bahnenuaw., oder Kunatleder.
Die diese Folien aufbauende z ; znatetofle können die erforder-
lichten Zusätze, z. Bo ! an Stabilisatoren, Pigmenten. larbstoften,
Füllstoften u. sw. und ertorderlichenfall8 au. ch Weichmacher
ent-
halten
Der Weichmaohergehalt muß dabei so bemessen werden, daB die
Grenze der bleibenden irägbarkeit nicht überschritten wird,
er
liegt bei einem Gehalt von etwa 20 Gewichtsteilen Weichmacher
auf 80 gewichtsteilen Kunststoff, ohne Berücksichtigung der
sonstigen Zusätze, und hängt auch von der Art der benützten
Weichmacher ab. Als besondere geeignet hat steh ein Zusatz
von
Dicyclohexylphthalat erwiesen, das die Kaltprägbareit erheb-
sicherhöht.
Z ar Beratellune dieser kaltgeprgtea oder kaltgenarbten
Kunatetoffolienignen eich <. ß. Präge-oder tarbwelen, die
gegen eine Walze ; e au Q ? appiervaths eite Um Oie geEn4eht
2wägung oder Karbang bgwo die gewünsohte Tiefe dieser Prä-
gingen oder Narbungen zu erhalten, benutzt man Prägegeräte,
derenEinzelkontaren (Zuzzen) eine erhöhte jorm aufweisen,
deren Überhöhung weitgehend von der Plastizität und der Rückfederung
des thermoplastischen Materials abhängt und im Einzelfall vorher ermittelt wird.These films consist of such thermoplastics as, for. B. cellulose derivatives, pure or mixed polymers, z. B. of vinyl chloride, etc., polycondensates, such as polyamides, polyurethanes, etc., which contain either no or only enough plasticizers that the Sohabmodul greater than 5 X 103 kg / cm2 tact and which the desired surface finish by cold
embossing or cold graining was granted.
Foils of this type are e.g. Ein- or Mehrechichtfollen or
impregnated with the aforementioned plastics, coated
or laminated carrier webs, e.g. Be paper, fabric, fleece
bahnenuaw., or kunat leather.
The building up these foils z; znatetofle can provide the required
light additives, z. Bo! of stabilizers, pigments. larbstoften,
Fillers etc. and required cases8 au. ch plasticizer
keep
The softener content must be measured in such a way that the
The limit of permanent indeterminacy is not exceeded, he
is at a content of about 20 parts by weight of plasticizer
on 80 parts by weight of plastic, without taking into account the
other additives, and also depends on the type of used
Plasticizer. An addition of
Dicyclohexyl phthalate has been shown to increase the cold stampability.
safe heightened.
Z ar Beratellune this cold-embossed or cold-grained
Kunatetoffolienigen calibrated <. ß. Embossing or tarbwelen that
against a roller; e au Q? appiervaths page to go to Oie
2weighing or Karbang bgwo the desired depth of this pre-
or to receive grains, embossing devices are used,
whose individual accounts (Zuzzen) have an increased jorm,
the excess of which depends largely on the plasticity and springback of the thermoplastic material and is determined in advance in each individual case.
Wenn die Narbung beispielsweise aus zahlreichen Vertiefungen in Form
von Halbkugeln bestehen soll, so kann man bei der Kaltvrägung keine Prägegeräte
benützen, deren Oberfläche mit Punzen von Ualbkggeltorm besetzt sind ; vielmehr
müssen die
Punzen die For von Ralbellipaoiden au£eisen, wobei die Dif-
ferenz zwischen der großen Halbachse der Ellipse und dem, Xii-
gelradius der Rückfederung des Materials entspricht.'
Die Reuen Kunstatoffolien kann man z. B* in folgender Weise
erhalten: Beispiel 1 Unter Verwendung einer Narbwalze mit stark ausgepägtem Relief,
die gegen eine Papiermachewalze arbeitet, wird eine Celluloseacetatfolie in der
Kälte genarbt.If the grain is to consist, for example, of numerous depressions in the form of hemispheres, no embossing devices can be used for cold embossing, the surface of which is embossed with hallmarks from Ualbkggeltorm; rather they have to Stamp the shape of Ralbellipaoids, whereby the different
between the major semi-axis of the ellipse and the, Xiii
gel radius corresponds to the springback of the material. '
The Reuen Kunstatoffolien you can z. B * in the following way
obtained: Example 1 A cellulose acetate film is grained in the cold using a grain roller with a strongly pronounced relief, which works against a paper mache roller.
Beispiel 2 Ein Folienmaterial alle 80 gewichtsteilen Polyvinylchlorid
und 20 gewichtsteilen Dioctylphthalat, das darüber hinaus weitere Bestandteile,
wie Pigmente, Füllstoffe, Farbstoffe und dgl enthalten kann, wird mit einer Narbwalze
kalt geprägt, deren Relief überhöht iat. Es entsteht eine Prägung, die dem nicht
überhöhten Relief entspricht.
Beispiel 3
Eine Folyvinylohlorid-yolie, die 72 GewioMeile Polyvinylchlo-
rind, 18 Gewichtsteile. Dioottlphthalat und 10 Gewichtsteile
Dicyclohexylphthalat enthält, wird in vorbeschriebener Weise geprägt und erhält
dadurch eine Narbe, deren Konturen einem steht überhöhten Walzenrelief entspricht.
In allen Fällen wird eine bleibende Durchprägung der Folien
erzielt.
Durch den Fortfall von heizbaren e-oder Farbwalzen sowie
der Strom--und ampfkoeten blassen sich die neen Kunatatoff-
folien auch wirtschaftlicher herstellen.
EXAMPLE 2 A film material of 80 parts by weight of polyvinyl chloride and 20 parts by weight of dioctyl phthalate, which can also contain other components such as pigments, fillers, dyes and the like, is cold embossed with a grain roller, the relief of which is excessive. The result is an embossing that corresponds to the relief that is not exaggerated. Example 3
A folyvinylochloride film containing 72 percent by weight of polyvinylchloride
beef, 18 parts by weight. Diolphthalate and 10 parts by weight
Contains dicyclohexyl phthalate, is embossed in the manner described above and thereby receives a grain, the contours of which corresponds to a raised roller relief. In all cases there is a permanent impression of the film achieved.
By eliminating heatable e or ink rollers as well
the current - and ampfkoeten pale the neen Kunatatoff-
also produce films more economically.
Die Prägungen oder Narbungen zeichnen sich durch eine besondere genaue
Maßhaltigkeit aus, so daß die neuen Kunststofffolien mit besonderem Vorteil zur
Herstellung von Lichtbildwänden Verwendung finden können. Auch sind solche Kunststofffolien
zur Metallbedampfung im Vakuum geeignet.The embossing or graining are characterized by a particularly precise
Dimensional accuracy, so that the new plastic films with particular advantage
Production of projection screens can be used. Such plastic films are also
suitable for metal vapor deposition in a vacuum.