[go: up one dir, main page]

ES1248381U - MACHIHEMBRATED ISOMETRIC CONSTRUCTION PIECES ON ALL SIDES FOR THE EXECUTION OF WALLS - Google Patents

MACHIHEMBRATED ISOMETRIC CONSTRUCTION PIECES ON ALL SIDES FOR THE EXECUTION OF WALLS Download PDF

Info

Publication number
ES1248381U
ES1248381U ES202030009U ES202030009U ES1248381U ES 1248381 U ES1248381 U ES 1248381U ES 202030009 U ES202030009 U ES 202030009U ES 202030009 U ES202030009 U ES 202030009U ES 1248381 U ES1248381 U ES 1248381U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
tongue
execution
groove
walls
piece
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202030009U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1248381Y (en
Inventor
Munoz Humberto Martinez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ceramica de la Estanca SA
Original Assignee
Ceramica de la Estanca SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ceramica de la Estanca SA filed Critical Ceramica de la Estanca SA
Priority to ES202030009U priority Critical patent/ES1248381Y/en
Publication of ES1248381U publication Critical patent/ES1248381U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1248381Y publication Critical patent/ES1248381Y/en
Priority to PCT/ES2021/070001 priority patent/WO2021140263A1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2/14Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element
    • E04B2/16Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element using elements having specially-designed means for stabilising the position
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2/14Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element
    • E04B2/16Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element using elements having specially-designed means for stabilising the position
    • E04B2/18Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element using elements having specially-designed means for stabilising the position by interlocking of projections or inserts with indentations, e.g. of tongues, grooves, dovetails
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C1/00Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings
    • E04C1/39Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings characterised by special adaptations, e.g. serving for locating conduits, for forming soffits, cornices, or shelves, for fixing wall-plates or door-frames, for claustra

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Finishing Walls (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Isometric construction piece, tongue and groove on its four contact faces, for the execution of walls, consisting of a piece that, thanks to the indicated tongue and groove, crimps with the adjacent parts both horizontally and vertically, for the complete locking in any sense. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

PIEZAS DE CONSTRUCCION ISOMÉTRICAS MACHIHEMBRADAS EN TODAS SUS CARAS PARA LA EJECUCIÓN DE PAREDESMACHIHEMBRATED ISOMETRIC CONSTRUCTION PIECES ON ALL SIDES FOR THE EXECUTION OF WALLS

OBJETO DE LA INVENCIÓNOBJECT OF THE INVENTION

La presente memoria descriptiva se refiere a una Patente relativa a piezas de construcción, preferentemente ladrillos, con machihembrado en sus cuatro caras de contacto, optimizado para la ejecución de paredes, y que aporta sencillez, fiabilidad y economía a la puesta en obra.The present specification refers to a Patent relating to construction parts, preferably bricks, with tongue and groove on all four contact faces, optimized for the execution of walls, and which provides simplicity, reliability and economy to the installation.

Son piezas de sencilla colocación, con altas prestaciones en materia de aislamiento térmico y/o acústico y con la posibilidad de utilizar cemento cola y otros "pegamentos” distintos del cemento evitando puentes térmicos y acústicos y consiguiendo una gran planitud de pared gracias al machihembrado que evita errores humanos en la colocación.They are pieces of simple placement, with high performance in terms of thermal and / or acoustic insulation and with the possibility of using glue cement and other "glues" other than cement, avoiding thermal and acoustic bridges and achieving a great wall flatness thanks to the tongue and groove that avoids human errors in placement.

Las piezas podrán tener acabado estético o no dependiendo de la aplicación deseada.The pieces may have an aesthetic finish or not depending on the desired application.

CAMPO DE LA INVENCIÓNFIELD OF THE INVENTION

Esta invención tiene su aplicación dentro de la industria dedicada a la fabricación de materiales para la construcción, principalmente cerámicos, de hormigón, plásticos, etc.This invention has its application within the industry dedicated to the manufacture of construction materials, mainly ceramic, concrete, plastics, etc.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION

La escasez de mano de obra especializada en la colocación de determinados materiales de construcción encarece en gran medida el montante global de la puesta en obra de los mismos, llegando a hacer inviable su colocación en determinadas circunstancias. En no pocas ocasiones una pared fabricada con materiales de primera calidad produce un resultado penoso si no es llevada a cabo por profesionales que consigan la terminación adecuada.The shortage of specialized labor in the placement of certain construction materials greatly increases the overall cost of putting them into operation, making their placement unfeasible in certain circumstances. Not infrequently, a wall made of the highest quality materials produces a painful result if it is not carried out by professionals who achieve the appropriate finish.

Estos resultados no conformes con los requerimientos establecidos pueden ser meramente estéticos (fachada de ladrillo cara-vista) o funcionales (aislamiento acústico, aislamiento térmico...) con imposiciones de cumplimiento normativas. Los altos requerimientos de calidad exigidos en la obra, no solo a nivel de material suministrado, sino a nivel de elemento final terminado (muro) nos conducen a desarrollar productos que permitan limitar, en la medida de loThese results that do not comply with the established requirements may be merely aesthetic (face brick facing) or functional (acoustic insulation, thermal insulation ...) with regulatory compliance requirements. The high quality requirements demanded in the work, not only at the level of material supplied, but at the level of the finished final element (wall) lead us to develop products that allow limiting, as far as possible

2 two

posible, las malas prácticas que se puedan producir en la puesta en obra, de modo que se deje al arbitrio del colocador la menor cantidad de variables posibles.possible, the bad practices that may occur on site, so that the fewest possible variables are left to the discretion of the setter.

La concienciación sobre la contaminación medioambiental, mayores exigencias de confort, el desarrollo de estudios económicos y otros factores han desembocado en un aumento de las exigencias normativas en lo referente al aislamiento acústico y térmico en la construcción. Esto ha ocasionado una revisión exhaustiva de los sistemas constructivos utilizados hasta la fecha.Awareness of environmental pollution, greater comfort requirements, the development of economic studies and other factors have led to an increase in regulatory requirements regarding acoustic and thermal insulation in construction. This has led to an exhaustive review of the construction systems used to date.

En el caso de paredes realizadas con mamposterías de ladrillo o bloque, se ha comprobado que existe la necesidad de aumentar la masa de las piezas para conseguir valores suficientes de aislamiento acústico. Igualmente se concluye que la adición de materiales de baja conductividad térmica es la forma mas adecuada para mejorar el aislamiento térmico sin penalizar en exceso el espesor de la pieza y la pared consiguiente.In the case of walls made of brick or block masonry, it has been found that there is a need to increase the mass of the pieces to achieve sufficient acoustic insulation values. It is also concluded that the addition of low thermal conductivity materials is the most appropriate way to improve thermal insulation without excessively penalizing the thickness of the part and the consequent wall.

La industria de la fabricación de ladrillos ha sido muy avanzada en las innovaciones desde el punto de vista del proceso, la reducción de los costes y calidad de los materiales, pero no tanto así en cuanto a la creación de nuevos productos que faciliten la puesta en obra de forma sencilla, rápida y eficaz. En la actualidad, aunque el cliente final, el usuario de la vivienda, percibe las paredes con tabiquería de ladrillo como las de mayor calidad y de robustez con respecto a otros productos (como el pladur y otros sustitutivos), la colocación más sencilla de estos últimos y la facilidad y limpieza en la ejecución de las instalaciones hacen que muchos promotores se decanten por soluciones distintas al ladrillo.The brick manufacturing industry has been very advanced in innovations from the point of view of the process, reducing costs and quality of materials, but not so much in terms of creating new products that facilitate commissioning. works simply, quickly and efficiently. Currently, although the end customer, the user of the home, perceives the brick partition walls as the highest quality and robust compared to other products (such as plasterboard and other substitutes), the simplest placement of these The latter and the ease and cleanliness in the execution of the facilities make many developers opt for solutions other than brick.

La inclusión de machihembrado en las caras laterales de los ladrillos ha facilitado en gran medida la correcta colocación de los mismos en obra, pero solo en sentido horizontal ya que en vertical la colocación, y con ello los problemas, ha seguido siendo la tradicional.The inclusion of tongue and groove on the side faces of the bricks has greatly facilitated the correct placement of the bricks on site, but only horizontally since the vertical placement, and with it the problems, has continued to be the traditional one.

El proceso de extrusión y corte utilizado en la fabricación de los ladrillos y bloques cerámicos es el que ha dificultado el dar una solución al problema del machihembrado en las cuatro caras de interconexión. The extrusion and cutting process used in the manufacture of ceramic bricks and blocks is what has made it difficult to provide a solution to the problem of tongue and groove on the four interconnecting faces.

El barro húmedo entra en la extrusora y es comprimido por un sistema de hélices hasta llegar al molde. Al atravesar el molde se generan las barras de barro con la forma requerida que son cortadas en el cortador de barras. Posteriormente, estas barras pasan a un cortador lateral que realiza un corte en el que dichas barras pasan a ser ladrillos individuales en verde (esto es, sin cocer).The wet mud enters the extruder and is compressed by a propeller system until it reaches the mold. When passing through the mold, the mud bars with the required shape are generated, which are cut in the bar cutter. Subsequently, these bars pass to a lateral cutter that performs a cut in which said bars become individual green bricks (that is, uncooked).

En las piezas tradicionales el corte del material se realiza con alambres tensados de forma que el ladrillo tiene un corte plano en la cara de los agujeros.In traditional pieces, the material is cut with tensioned wires so that the brick has a flat cut on the face of the holes.

Los machihembrados se realizan en la actualidad en algunas de las piezas mediante el molde, de forma que esas piezas encajan con otras de forma longitudinal, pero nunca en las cuatro caras de contacto.Tongue and groove are currently made in some of the pieces through the mold, so that these pieces fit with others longitudinally, but never on the four contact faces.

Otra de las desventajas del ladrillo frente a otros materiales sustitutivos, como el pladur, es el tema de las rozas. Las rozas son las roturas que hay que realizar en una pared de ladrillo u hormigón para que la atraviesen las instalaciones y conllevan dos aspectos negativos ya que aumentan la suciedad y los desechos de obra y reducen el aislamiento acústico y térmico si no se realizan de forma cuidadosa.Another disadvantage of brick compared to other substitute materials, such as plasterboard, is the issue of rubbing. Chafing is the breaks that must be made in a brick or concrete wall for the facilities to pass through and they have two negative aspects since they increase dirt and construction debris and reduce acoustic and thermal insulation if they are not carried out properly. careful.

Téngase en cuenta que la correcta ejecución de las construcciones es de vital importancia tanto para el aislamiento acústico como para el térmico. Así, podemos afirmar que existen particiones verticales donde teóricamente el aislamiento es sobradamente eficaz, pero que una vez ejecutadas y medidas "in situ” no alcanzan los valores predichos.Bear in mind that the correct execution of the constructions is of vital importance for both acoustic and thermal insulation. Thus, we can affirm that there are vertical partitions where, theoretically, the insulation is more than effective, but that once they are carried out and measured "in situ" they do not reach the predicted values.

Se ha observado que gran parte de las insuficiencias en los valores de aislamiento se deben a los puentes acústico-térmicos existentes en los muros, ya sean debidos a la disposición de los materiales que lo componen, o bien provocados durante la ejecución de las instalaciones empotradas. Una de las posibles causas es que la apertura de rozas conlleva, en muchos casos, un debilitamiento excesivo de las características aislantes del paramento. Las piezas habituales no están pensadas específicamente para facilitar la adición de instalaciones, lo que produce roturas completas de tabiques interiores de esas piezas, que crean oquedades de profundidad superior a la estrictamente necesaria para albergar las instalaciones. Además, el relleno de las zonas sobrantes en las rozas se realiza de forma poco cuidadosa y, en ocasiones, con materiales de menor capacidad de aislamiento que los del muro. It has been observed that a large part of the insufficiencies in the insulation values are due to the existing acoustic-thermal bridges in the walls, either due to the disposition of the materials that compose it, or caused during the execution of embedded installations. . One of the possible causes is that the opening of chases entails, in many cases, an excessive weakening of the insulating characteristics of the facing. The usual parts are not specifically designed to facilitate the addition of installations, which produces complete breaks in the interior partitions of these parts, which create cavities with depth greater than that strictly necessary to house the installations. In addition, the filling of the excess areas in the groves is carried out with little care and, on occasions, with materials with less insulation capacity than those of the wall.

Otra cuestión a tener en cuenta es la del relleno con mortero de los orificios de las piezas cerámicas perforadas o huecas. En este proceso no se garantiza el llenado de los mencionados agujeros aumentando la probabilidad de deficiencias de masa necesaria para aislar acústicamente. Además esta actividad incrementa la mano de obra de ejecución. La continuidad de las juntas de unión de los materiales es otro punto negativo a la hora de conseguir buenas prestaciones de aislamiento.Another issue to consider is the mortar filling of the holes in the perforated or hollow ceramic pieces. In this process, the filling of the aforementioned holes is not guaranteed, increasing the probability of deficiencies in the mass necessary to acoustically insulate. In addition, this activity increases the execution workforce. The continuity of the joint joints of the materials is another negative point when it comes to achieving good insulation performance.

DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓNDESCRIPTION OF THE INVENTION

De forma general, se trata de desarrollar piezas cerámicas machihembradas en sus cuatro caras de contacto (con machihembrado en la zona de agujeros). La geometría de este cuerpo principal permitirá la ejecución de muros con aparejo trabado entre las hojas que lo componen. Dicho trabado entre hojas se consigue mediante machihembrado que engarzan unas con otras aportando consistencia a la construcción.In general, the aim is to develop tongue and groove ceramic pieces on their four contact faces (with tongue and groove in the area of holes). The geometry of this main body will allow the execution of walls with rigging locked between the leaves that compose it. Said interlocking between sheets is achieved through tongue and groove that connect to each other providing consistency to the construction.

El machihembrado se incluye en las cuatro caras de contacto de la pieza lo que asegura un trabado completo en cualquiera de los sentidos del tabique o muro, y una construcción sencilla y de calidad.Tongue and groove is included in the four contact faces of the piece, which ensures a complete locking in either direction of the partition or wall, and a simple and quality construction.

La fabricación de la pared con este tipo de aparejo hará posible incorporar mejoras como la rotura de puentes térmicos y/o acústicos en juntas verticales y horizontales.The manufacture of the wall with this type of rig will make it possible to incorporate improvements such as the breakage of thermal and / or acoustic bridges in vertical and horizontal joints.

El corte con machihembrado en la zona de los agujeros se consigue sustituyendo el alambre cortador tradicional por cuchillas adecuadas.Cutting with tongue and groove in the area of the holes is achieved by replacing the traditional cutting wire with suitable blades.

El modelo reivindicado dispone de iguales medidas en sus aspectos horizontal y vertical, de forma que la pieza pueda girarse cuando se precise. Con ello obtenemos tres claras ventajas:The claimed model has the same measurements in its horizontal and vertical aspects, so that the piece can be turned when required. With this we obtain three clear advantages:

a) el trabado entre piezas por el machihembrado en todas sus caras asegura una rápida y correcta colocación de las mismas,a) The interlocking between pieces by the tongue and groove on all their faces ensures a quick and correct placement of the same,

b) en zonas donde se precise incluir conductos para tuberías o circuitos eléctricos puede jugarse con las canalizaciones interiores disponiéndolas a través de las paredes en vertical y en horizontal según la necesidad, eliminando con ello las rozas y, b) in areas where it is necessary to include conduits for pipes or electrical circuits, the internal pipes can be played by arranging them through the walls vertically and horizontally as necessary, thereby eliminating chafing and,

,,

vertical de los bloques para romper los puentes térmicos y asegurar un mejor aislamiento térmico y acústico del conjunto.vertical of the blocks to break the thermal bridges and ensure better thermal and acoustic insulation of the whole.

El cuerpo de la pieza base del sistema podrá estar compuesta de materiales tales como la cerámica, el hormigón, etc., ya sean en estado normal, o bien aligerados, cargados, etc.The body of the base part of the system may be composed of materials such as ceramics, concrete, etc., either in a normal state, or lightened, loaded, etc.

La posibilidad de colocar las piezas de forma indistinta, vertical u horizontal, hará que se forme un conducto vertical u horizontal continuo en el interior de la pared o muro, donde se podrán alojar las instalaciones. La zona de ubicación de estos huecos será fácil de detectar, ya que la pieza irá marcada en la parte exterior a tal efecto. Para alojar el tubo de instalaciones en el hueco no habrá que abrir la pieza a todo lo largo de la trayectoria del tubo, sino que solo será necesario realizar dos agujeros dentro de la misma vertical u horizontal, o en las zonas de cambio de dirección. Una vez abiertos dichos agujeros se introducirá el tubo por uno de ellos hasta que termine saliendo por el otro.The possibility of placing the pieces indistinctly, vertically or horizontally, will cause a continuous vertical or horizontal duct to be formed inside the wall or wall, where the facilities can be housed. The location area of these holes will be easy to detect, since the piece will be marked on the outside for this purpose. To house the installation tube in the hole, the part will not have to be opened along the entire path of the tube, but it will only be necessary to make two holes within the same vertical or horizontal, or in the areas of change of direction. Once these holes are opened, the tube will be inserted through one of them until it ends up leaving the other.

Una ventaja fundamental del sistema es la colocación de piezas de forma sencilla mediante guías machihembradas en sus cuatro caras de contacto, que además aporta garantía de buena ejecución incluso para mano de obra no especializada.A fundamental advantage of the system is the placement of parts in a simple way using tongue and groove guides on its four contact faces, which also provides a guarantee of good execution even for unskilled labor.

Estos aspectos pueden repercutir positivamente en el coste de ejecución de forma significativa.These aspects can have a positive impact on the cost of execution in a significant way.

Otras ventajas son la reducción y/o eliminación de elementos de unión entre las piezas debido al entramado que se produce entre los elementos de una y otra hoja, en cualquiera de los sendos vertical u horizontal y la posible inclusión de insertos de material aislante prevista en el diseño de la pieza en función de la aplicación deseada.Other advantages are the reduction and / or elimination of connecting elements between the pieces due to the lattice that occurs between the elements of one and another sheet, in either vertical or horizontal, and the possible inclusion of inserts of insulating material provided in the design of the piece depending on the desired application.

El diseño está preparado para que el muro pueda ser armado en sentido horizontal y vertical, así como para ser atado a la estructura del edificio mediante anclajes si se estima adecuado.The design is prepared so that the wall can be assembled horizontally and vertically, as well as to be tied to the structure of the building by means of anchors if deemed appropriate.

La incorporación de instalaciones al tabique o muro es sencilla, rápida y fiable al estar prevista su necesidad. Queda asegurada la no coincidencia de rozas a uno y otro lado de la pared si se utilizan los circuitos previstos para tal fin. La pieza descrita presenta un debilitamiento en las zonas adecuadas, para fácil rotura en casos en que se precise media pieza. The incorporation of installations to the partition or wall is simple, fast and reliable as your need is foreseen. The non-coincidence of chases on either side of the wall is ensured if the circuits provided for this purpose are used. The described piece presents a weakening in the appropriate areas, for easy breakage in cases where half a piece is required.

El sistema de colocación de piezas, gracias al machihembrado en todas sus caras, es simple y sencillo, lo que dificulta la posibilidad de incluir errores en el proceso de ejecución.The part placement system, thanks to the tongue and groove on all its faces, is simple and straightforward, making it difficult to include errors in the execution process.

DESCRIPCION DE LOS DIBUJOSDESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Para complementar la descripción que se está realizando, y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, se acompaña a la presente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma, con varias figuras donde, con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being made, and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, the present descriptive memory is accompanied, as an integral part of it, with several figures where, with an illustrative and non-limiting nature , the following has been represented:

La Figura 1 muestra una perspectiva del ladrillo tipo ISOBRICK, en la que se aprecia que las caras A y B son del mismo tamaño y que presenta machihembrado en sus cuatro caras de contacto.Figure 1 shows a perspective of the ISOBRICK type brick, showing that faces A and B are the same size and that it has tongue and groove on its four contact faces.

La Figura 2 muestra una vista de una pared con colocación estándar vertical del ladrillo representado en la figura 1.Figure 2 shows a view of a wall with standard vertical placement of the brick represented in Figure 1.

La figura 3 muestra una perspectiva de colocación de los ladrillos de la figura 1 en los que uno de ellos se ha girado 90°, con lo que se aprecia la posibilidad de dar un giro a las canalizaciones que se incorporen en el interior. Vemos que los conductos pueden ser llevados en cualquier dirección tan solo con girar la pieza. La figura 4 muestra una vista superior de un ladrillo tipo ISOBRICK en el que se aprecia el machihembrado A.Figure 3 shows a perspective of laying the bricks of figure 1 in which one of them has been rotated 90 °, thereby showing the possibility of turning the pipes incorporated inside. We see that the ducts can be taken in any direction just by turning the part. Figure 4 shows a top view of an ISOBRICK type brick in which the tongue and groove A can be seen.

La figura 5 muestra dos variantes de la pieza isométrica, machihembradas en sus cuatro caras de contacto.Figure 5 shows two variants of the isometric part, tongue and groove on its four contact faces.

No se considera necesario hacer más extensa esta descripción para que cualquier experto en la materia comprenda el alcance de la invención y las ventajas que de la misma se derivan.It is not considered necessary to make this description more extensive so that any person skilled in the art understands the scope of the invention and the advantages derived from it.

Los materiales, forma, tamaño y disposición de los elementos serán susceptibles de variación, siempre y cuando ello no suponga una alteración a la esencialidad del invento.The materials, shape, size and arrangement of the elements will be subject to variation, as long as this does not imply an alteration to the essential nature of the invention.

Los términos en que se ha descrito esta memoria deberán ser tomados siempre con carácter amplio y no limitativo. The terms in which this report has been described must always be taken with a broad and non-limiting nature.

Claims (4)

REIVINDICACIONES 1. - Pieza de construcción isométrica, machihembrada en sus cuatro caras de contacto, para la ejecución de paredes, compuesta por una pieza que, gracias al machihembrado indicado, engarza con las piezas adyacentes tanto en horizontal como en vertical, para el trabado completo en cualquier sentido.1. - Isometric construction piece, tongue and groove on its four contact faces, for the execution of walls, consisting of a piece that, thanks to the indicated tongue and groove, crimps with the adjacent parts both horizontally and vertically, for the complete locking in any sense. 2. - Pieza de construcción isométrica, machihembrada en sus cuatro caras de contacto, para la ejecución de paredes, según la reivindicación anterior, y de forma que las piezas estarán dotadas de unos canales interiores, en la zona cercana a la cara exterior.2. - Piece of isometric construction, tongue and groove on its four contact faces, for the execution of walls, according to the preceding claim, and so that the pieces will be provided with internal channels, in the area close to the outer face. 3. - Pieza de construcción isométrica, machihembrada en sus cuatro caras de contacto, para la ejecución de paredes, caracterizada por poder ser dispuesta tanto en posición horizontal como vertical, de forma que los canales interiores se disponen en uno u otro sentido.3. - Piece of isometric construction, tongue and groove on its four contact faces, for the execution of walls, characterized by being able to be arranged both horizontally and vertically, so that the internal channels are arranged in one or the other direction. 4. - Pieza de construcción isométrica, machihembrada en sus cuatro caras de contacto, para la ejecución de paredes, según reivindicaciones anteriores, de forma que la pieza descrita presenta un debilitamiento en las zonas adecuadas, para fácil rotura en casos en que se precise media pieza. 4. - Isometric construction piece, tongue and groove on its four contact faces, for the execution of walls, according to previous claims, so that the described piece presents a weakening in the appropriate areas, for easy breakage in cases where medium is required piece.
ES202030009U 2020-01-07 2020-01-07 ISOMETRIC CONSTRUCTION PARTS MACHIHEMBRATED ON ALL ITS FACES FOR THE EXECUTION OF WALLS Expired - Fee Related ES1248381Y (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202030009U ES1248381Y (en) 2020-01-07 2020-01-07 ISOMETRIC CONSTRUCTION PARTS MACHIHEMBRATED ON ALL ITS FACES FOR THE EXECUTION OF WALLS
PCT/ES2021/070001 WO2021140263A1 (en) 2020-01-07 2021-01-05 Isometric construction elements dovetailed on all the faces thereof for building walls

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202030009U ES1248381Y (en) 2020-01-07 2020-01-07 ISOMETRIC CONSTRUCTION PARTS MACHIHEMBRATED ON ALL ITS FACES FOR THE EXECUTION OF WALLS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1248381U true ES1248381U (en) 2020-06-25
ES1248381Y ES1248381Y (en) 2020-09-15

Family

ID=71105529

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202030009U Expired - Fee Related ES1248381Y (en) 2020-01-07 2020-01-07 ISOMETRIC CONSTRUCTION PARTS MACHIHEMBRATED ON ALL ITS FACES FOR THE EXECUTION OF WALLS

Country Status (2)

Country Link
ES (1) ES1248381Y (en)
WO (1) WO2021140263A1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT1209539B (en) * 1984-04-26 1989-08-30 G P E Generale Polistirolo Esp IMPROVEMENT IN THE FORMATION OF MODULAR ELEMENTS FOR THE ERECTION OF BUILDING STRUCTURES PREVALENTLY IN REINFORCED CONCRETE AND HIGH PROPERTIES OF THERMAL AND / OR ACOUSTIC INSULATION, AND SINGLE OR MULTIPLE ELEMENTS FOR THE FORMATION OF INTERNAL AND EXTERNAL PARTS HAVING THEIR PROPERTIES.
GB2450328A (en) * 2007-06-19 2008-12-24 Victor Joseph Wigley Concrete building block for one-handed laying
ES1071052Y (en) * 2009-07-03 2010-03-16 Ceramicas De Mira S L ELEMENTS FOR THE CONSTRUCTION ANTIRROZAS FOR THE EXECUTION OF WALLS, ASSOCIATED PARTS AND DESIGN CONDITIONS
DE102011005187A1 (en) * 2011-03-07 2012-09-13 Polycare Research Technology Gmbh & Co. Kg Modularized form element and modular system for the production of structures from a plurality of modularized form elements
EP3199717B1 (en) * 2016-01-26 2019-04-24 Pascal Deniau Construction element

Also Published As

Publication number Publication date
ES1248381Y (en) 2020-09-15
WO2021140263A1 (en) 2021-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2977126T3 (en) Wall assembly with blocks for use in automated building construction
ES2766850T3 (en) Prefabricated building block, modular element with optimized geometry, process for obtaining the modular element, construction, method for obtaining a building by assembling the modular elements
KR19990087395A (en) Insulation wall and parts for it
KR101395269B1 (en) Insulating block for construction
KR200440000Y1 (en) Prefabricated insulating blocks for wall construction
ES1248381U (en) MACHIHEMBRATED ISOMETRIC CONSTRUCTION PIECES ON ALL SIDES FOR THE EXECUTION OF WALLS
ES2595495T3 (en) Procedure for the manufacture of masonry bricks, as well as a system of masonry bricks manufactured by the procedure
US1394406A (en) Building-block and wall
CN211817352U (en) Tenon-and-mortise type vertical hole grouted concrete composite heat-insulation assembled building block
US1548485A (en) Mold for concrete tiles
CN102720298B (en) With the composite thermal self-insulation building block of tension member
ITRM950718A1 (en) PERFECT SYSTEM WITH MODULAR ELEMENTS FOR BUILDING CONSTRUCTIONS
ES2255326T3 (en) MODULAR WALL OR DOUBLE WALL ELEMENT FOR DRY MOUNTING.
CN202208991U (en) High-efficient thermal-insulated hollow building block that keeps warm
US1534060A (en) Wall construction and building block for the same
ES1060081U (en) Construction part. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
JP2724107B2 (en) Wall structure
JP2001107485A (en) Fill-up concrete block for construction and wall structure made of fill-up concrete block
CN2533174Y (en) Combined heat insulation block
BR202022020150U2 (en) CONSTRUCTIVE ARRANGEMENT APPLIED TO SEALING AND STRUCTURAL BLOCK FORM SCREEN FOR CONSTRUCTION
ES2206026B1 (en) INSULATED BLOCK OF PREFABRICATED CONCRETE.
RU173981U1 (en) BUILDING CERAMIC BLOCK
PL226162B1 (en) Construction element
CN202745235U (en) Close-grained thin-wall insulation block partition
ES2265234B2 (en) CERAMIC BRICK WITH HEXAGONAL HOLLOW.

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1248381

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20200625

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1248381

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20200909

FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20250226