Optische Bleichmittel Gegenstand der Patente 855 7o6 und 894 114 ist
die Herstellung von Diacylimidreste enthaltenden Stilbenabkömmlingen, welche wasserlöslich
sind und die Eigenschaft besitzen, ultraviolette Strahlen zu absorbieren. Es handelt
sich dabei einerseits um Verbindungen, die sich von in 2,2'-Stellung Diacylimidgruppen
enthaltenden Aminostilbenen ableiten, deren Aminogruppen durch aromatische Reste
enthaltende Verbindungen unter Bildung von Kondensationsprodukten mit Carbonamid-,
Urethan-, Harnstoff-, Thioharnstoff- oder Guanidinbindungen acyliert sind. Andererseits
handelt es sich um Kondensationsprodukte aus Aminostilbenen und cyclischen Imidhalogeniden,
welche im Molekül Diacylimidgruppen enthalten. Verbindungen dieser Art sind in den
vorerwähnten Patenten ausführlich beschrieben, so daB nachstehend nur einige für
diese Gruppe charakteristische Verbindungen angeführt werden sollen
Es wurde nun gefunden, daß diese und ähnlich konstituierte wasserlösliche Diacylimidgruppen
enthaltende Stilbenabkömmlinge, die im Licht blau oder blauviolett fluoreszieren,
die Eigenschaft haben, optische Bleichwirkung hervorzurufen, und daß sie insbesondere
in Form ihrer Salze mit Alkali, Ammoniak oder organischen Aminen zur Herstellung
wäßriger Lösungen geeignet sind, aus denen sie auf Substrate aufzuziehen vermögen,
wobei den Substraten ein optischer Bleicheffekt erteilt wird. Es war durchaus überraschend,
daß die Diacylimidgruppen,insbesondere Disulfimidgruppen, über deren wasserlöslichmachende
Wirkung noch wenig bekannt ist, diese zum Teil sehr hochmolekularen Körper in wäßrige
Lösung überzuführen vermögen unter Erhaltung der diesen Körpern eigenen Fluoreszenzwirkung.Optical bleaching agents The subject of patents 855 706 and 894 114 is the production of diacylimide-containing stilbene derivatives which are water-soluble and have the property of absorbing ultraviolet rays. These are, on the one hand, compounds which are derived from aminostilbenes containing diacylimide groups in the 2,2'-position, the amino groups of which are acylated by compounds containing aromatic radicals to form condensation products with carbonamide, urethane, urea, thiourea or guanidine bonds . On the other hand, there are condensation products of aminostilbenes and cyclic imide halides, which contain diacylimide groups in the molecule. Compounds of this type are described in detail in the aforementioned patents, so that only a few compounds characteristic of this group will be listed below It has now been found that these and similarly constituted, water-soluble diacylimide-containing stilbene derivatives which fluoresce blue or blue-violet in light have the property of producing an optical bleaching effect, and that they are particularly useful in the form of their salts with alkali, ammonia or organic amines for the preparation of aqueous solutions are suitable, from which they are able to attach to substrates, the substrates being given an optical bleaching effect. It was quite surprising that the diacylimide groups, in particular disulfimide groups, little is known about their water-solubilizing effect, are able to convert these bodies, some of which have a very high molecular weight, into aqueous solution while maintaining the fluorescent effect inherent in these bodies.
Die wäßrigen Lösungen der Diacylimidgruppen enthaltenden Stilbenabkömmlinge
werden in erster Linie auf dem Gebiet der Textilveredlung verwendet, also zum Weißtönen
und Aufhellen voll- und halbgebleichter oder gefärbter Textilmaterialien aus pflanzlicher
und tierischer Faser oder aus Mischgeweben.
Die Stilbenabkömmlinge
ziehen aus der Flotte spül- und zum Teil sogar waschecht auf die Faser auf. Man
behandelt die Textilien in wäßrigen Flotten, welche die erfindungsgemäßen Stilbenabkömmlinge
je nach Anwendungsverfahren in Konzentrationen von etwa o,oz bis 5 g/1 enthalten:
Nach dem Trocknen zeigen die Textilmaterialien den gewünschten Bleicheffekt. Man
kann diese Bleiche mit der Textilbleiche mit chemischen Bleichmitteln kombinieren
und dabei den chemischen Bleicheffekt durch den optischen Bleicheffekt unterstützen,
wobei man zweckmäßig die optischen Bleichmittel im letzten Spülbad anwendet.The aqueous solutions of the stilbene derivatives containing diacylimide groups
are primarily used in the field of textile finishing, i.e. for tinting white
and lightening of fully and semi-bleached or dyed textile materials made from vegetable
and animal fibers or blended fabrics.
The stilbene descendants
pull from the liquor onto the fibers, and in some cases even washable. Man
treats the textiles in aqueous liquors which contain the stilbene derivatives according to the invention
Depending on the method of use, contain in concentrations of around o.oz to 5 g / 1:
After drying, the textile materials show the desired bleaching effect. Man
can combine this bleaching with the textile bleaching with chemical bleaching agents
and support the chemical bleaching effect through the optical bleaching effect,
it is advisable to use the optical bleaching agents in the final rinse bath.
Weiterhin eignen sich die wäßrigen Lösungen dieser Mittel als Zusatz
zu sogenannten Weißwarenappreturen für Baumwolle, Leinen, Zellwolle, Kunstseide
zur Aufhellung der dabei vorkommenden Vergilbungen. Die Mittel sind ferner von Wert
beim Färben von Faserstoffen mit Hilfe von Beiz- und Reservierungsmitteln beim Ätz-
und Reservedruckverfahren. Darüber hinaus eignen sich die Mittel auch zur Erhöhung
der Klarheit von Farbtönen, beispielsweise in der Woll- und Seidenfärberei, insbesondere
bei der Erzielung von feinen Pastelltönen mittels saurer Wollfarbstoffe und Entwicklungsfarbstoffe.
Die Anwendung von wäßrigen Lösungen der Diacylimidgruppen enthaltenden Stilbenabkömmlinge
ist auch noch auf anderen Gebieten von praktischem Nutzen, beispielsweise in der
Papierbleicherei und bei der Herstellung fotografischer Papiere.The aqueous solutions of these agents are also suitable as additives
for so-called white goods finishes for cotton, linen, rayon, rayon
to lighten the yellowing that occurs in the process. The funds are also of value
when dyeing fibrous materials with the help of pickling and reservation agents when etching
and reserve pressure method. In addition, the funds are also suitable for increasing
the clarity of shades, for example in wool and silk dyeing, in particular
in the achievement of fine pastel shades using acidic wool dyes and developing dyes.
The use of aqueous solutions of the stilbene derivatives containing diacylimide groups
is of practical use in other areas as well, such as
Paper bleaching and in the manufacture of photographic papers.
Im übrigen kann man die Diacylimidreste enthaltenden Stilbenabkömmlinge
überall dort einsetzen, wo es auf das Weißtönen bzw. Aufhellen weißer oder hellfarbiger
Oberflächen ankommt und wo gleichzeitig in gewissem Umfang eine Fixierung der Mittel
auf der Oberfläche der behandelten Waren oder Materialien erreicht werden soll.
Die Mittel sind daher beispielsweise zur Herstellung von Oberflächenbehandlungsmitteln
für weiße oder hellfarbige Leder, ferner als Zusatz zu hellfarbigen Anstrichmitteln,
als Zusatz zu kosmetischen Mitteln, insbesondere Hautpflegemitteln, als Zusatz zu
Schmierseifen, Kernseifen, Toilettenseifen usw. geeignet. Beispiele z. Durch eisenhaltige
Inkrustierung vergilbte Weißwäsche wird zur Aufhellung in einem Bad behandelt, das
im Liter 0,05 g 4, 4'-Bis-(2, 4-diphenviaminor, 3, 5 - triazinyl - 6) - diaminostilben
- 2, 2'- (disulfondimethansulfonimid) von der Formel
in Form der Natriumverbindung enthält. Man setzt das Produkt, welches zweckmäßig
mit Neutralsalzen, wie z. B. Natriumsulfat, verschnitten wird, nach Behandlung der
Weißwäsche in der üblichen Seifen-und Sodawäsche dem letzten Spülbad zu. Nach dem
Spülen wird die Ware in üblicher Weise abgequetscht und getrocknet. Die Wäsche zeigt
ein weißes, frisches Aussehen. Die erzielte Aufhellung ist spül- und waschecht und
besitzt eine gute Lichtechtheit.In addition, the stilbene derivatives containing diacylimide radicals can be used wherever whiteness or lightening of white or light-colored surfaces is important and where at the same time a certain amount of fixation of the agent on the surface of the treated goods or materials is to be achieved. The agents are therefore suitable, for example, for the production of surface treatment agents for white or light-colored leather, also as an additive to light-colored paints, as an additive to cosmetic agents, especially skin care agents, as an additive to soft soaps, curd soaps, toilet soaps, etc. Examples e.g. Whites yellowed by encrustations containing iron are treated in a bath to lighten it, which contains 0.05 g of 4, 4'-bis- (2, 4-diphenviaminor, 3, 5 - triazinyl - 6) - diaminostilbene - 2, 2'- per liter. (disulfondimethanesulfonimide) of the formula in the form of the sodium compound. The product, which is expediently treated with neutral salts, such as. B. sodium sulfate, is blended, after treatment of the whites in the usual soap and soda laundry to the last rinse bath. After rinsing, the goods are squeezed off and dried in the usual way. The laundry shows a white, fresh appearance. The brightening achieved is washable and washable and has good lightfastness.
2. Druckware aus Baumwolle oder Kunstseide mit weißen Effekten wird
nach dem Entfernen der überschüssigen Druckpaste durch ein wäßriges Bad geführt,
das im Liter 0,5 g 4, 4'-Bis-(xenyl-4"-ureido)-stilben-2, 2'-(disulfon-dibutansulfonimid)
von der Formel
in Form der Ammoniumverbindung enthält. Die Ware wird sodann in
üblicher Weise getrocknet. Die weißen Druckeffekte werden durch diese Behandlung
klarer. Gleichzeitig erreicht man auch eine Erhöhung in der Leuchtkraft der Farbeffekte.2. Printed goods made of cotton or rayon with white effects are passed through an aqueous bath after the excess printing paste has been removed, containing 0.5 g of 4,4'-bis (xenyl-4 "-ureido) -stilbene-2, per liter 2 '- (disulfon-dibutanesulfonimide) of the formula contains in the form of the ammonium compound. The goods are then dried in the usual way. The white printing effects become clearer with this treatment. At the same time, one also achieves an increase in the luminosity of the color effects.
3. Wollgarn wird in einer wäßrigen Flotte von 5 % Natriumbisulfit
und 3 % Schwefelsäure, auf Wollgewicht bezogen, gebleicht. Um ein reines Weiß zu
erhalten war es bisher üblich, im Anschluß daran mit einer Suspension organischer
oder anorganischer Farbpigmente zu bläuen. Erfindungsgemäß behandelt man die Ware
statt dessen mit einer wäßrigen Lösung, die im Liter o,i bis 0,59 4, 4'-Bis-(anthrachinonoyl-2")-aminostilben-2,
2'-(disulfon-dimethansulfonimid) von der Formel
in Form der Natriumverbindung enthält. Durch diese Behandlung erhält man ein Wollgarn
von rein weißer Farbe.3. Wool yarn is bleached in an aqueous liquor of 5% sodium bisulfite and 3% sulfuric acid, based on the weight of the wool. In order to obtain a pure white, it has hitherto been customary to subsequently turn blue with a suspension of organic or inorganic color pigments. According to the invention, the goods are treated instead with an aqueous solution containing 0.1 to 0.59 4,4'-bis (anthraquinonoyl-2 ") - aminostilben-2, 2 '- (disulfon-dimethanesulfonimide) of the liter formula in the form of the sodium compound. This treatment gives a wool yarn of pure white color.
4. Flockenbastgewebe wird nach dem Fertigstellen in einem Bad behandelt,
welches im Liter i g des Kondensationsproduktes aus i Mol Cyanurchlorid, z Mol 3-Aminobenzolsulfon-benzolsulfonimid,
x Mol 2-Aminostilben-4-dimethylsulfamid und i Mol Anilin von der Formel
in Form des Natriumsalzes enthält. Durch diese Behandlung wird die Ware deutlich
aufgehellt. Ein Effekt, den man sonst nur durch mehrmaliges Waschen erreichen kann.4. Flocked bast fabric is treated after completion in a bath, which in liter ig of the condensation product of 1 mole of cyanuric chloride, z mole of 3-aminobenzenesulfonebenzenesulfonimide, x mole of 2-aminostilbene-4-dimethylsulfamide and 1 mole of aniline of the formula in the form of the sodium salt. This treatment clearly brightens the goods. An effect that can otherwise only be achieved by washing it several times.