Treib- und Seilscheibenfutter aus Metall, insbesondere Leichtmetall
Die bekannten, aus einzelnen hintereinand'ergeschalteten ganzen oder im spitzen
Winkel zur UmfangsrichtunggeteiltenFütterungsklötzenausLeichtmetall, insbesondere
Aluminiumlegierungen, bestehenden Treib- und Seilscheibenfutter, deren Seitenflanken
unmittelbar mit den Nutenwandungen der Scheibenkränze aus Guß-, Schmiedeeisen oder
Stahlguß in Verbindung stehen, wie beispielsweise meistens bei Treibscheiben von
Blindschachthaspeln in Grubenbetrieben, neigen unter dem Einfluß von salzhaltigem
Wasser vornehmlich an den Berührungsstellen mit der Scheibennut erfahrungsgemäß
stark zur Korrosion. Das Leichtmetall zersetzt sich an diesen Stellen unter Absonderung
von Oxydationsprodukten.Driving and pulley chucks of metal, in particular light metal
The well-known ones, made up of individual ones in a row, whole or at a point
Angle to the circumferential direction divided feeding blocks made of light metal, in particular
Aluminum alloys, existing drive and pulley chucks, their side flanks
directly with the groove walls of the disc rims made of cast iron, wrought iron or
Cast steel are in connection, as for example mostly with traction sheaves of
Blind shaft reels in mining operations tend to be under the influence of saline
Experience has shown that water primarily at the points of contact with the disc groove
strong to corrosion. The light metal decomposes at these points with separation
of oxidation products.
Diese Zersetzungserscheinungen haben schonvielfach zu Sprengungen
des Scheibenkranzes und damit zu größeren Betriebsstörungen und Unglücksfällen geführt.
Da nun die bereits vielfach vorgeschlagenen Korrosionsschutzmittel und Anstriche
aller Art ihren Zweck nur unvollkommen, besonders auch meistens nur für eine verhältnismäßig
kurze Betriebsdauer erfüllen, werden erfindungsgemäß die bestehenden Übelstände
dadurch beseitigt, daß die den Nutenwandungen zugekehrten Seitenflanken der Fütterungsklötze
oder Keilsegmente aus Leichtmetall mit größeren Platten oder Streifen aus Gummi,
Gummigewebe oder ähnlichen Stoffen versehen sind, die feuchtigkeitsbeständig und
vor allem gegen den Einfluß von salzhaltigem Wasser unempfindlich oder doch wenig
empfindlich sind. Diese Stoffe werden zweckmäßig in Aussparungen an den Seitenflanken
der Fütterungsklötze oder Keilsegmente fest angebracht. Hierbei überragt vorteilhaft
der als Korrosionsschutz vorgesehene Stoff von geringerer Stärke die Aussparung
an den Seitenflanken der metallenen Fütterungssegmente um ein Geringes, so daß bei
ihrem
Einbau und Verkeilen nur das isolierende, elastische Material mit den aus Guß-,
Schmiedeeisen oder Stahlguß bestehenden Seitenwandungen der Scheibennut unmittelbar
in Berührung steht und sich fest an diese anlegt. Dadurch wird auch noch der besondere
Vorteil erreicht, daß durch die elastischen Seitenflanken, insbesondere bei den
im spitzen Winkel zur Umfangsrichtung geteilten Metallklötzen, dem so ;genannten
Keilfutter, der durch die Verkeilung erzeugte höhere Flankendruck auf die Nutenwandungen
stark gemildert wird. Allein schon aus diesem Grunde empfiehlt sich auch die Verwendung
der metallenen Fütterung mit elastischen Seitenflanken in trockenen Schächten und
für Seilscheiben aller Art, zum Beispiel von Drahtseilbahnen, insbesondere solchen,
deren Scheibenkränze aus verhältnismäßig schwachem Material und aus einfachem Gußeisen
bestehen.These decomposition phenomena have already led to explosions in many cases
of the disc rim and thus led to major operational disruptions and accidents.
Now there are the anti-corrosion agents and paints that have already been proposed many times
of all kinds their purpose only imperfectly, especially also mostly only for one proportionate
meet short operating times, the existing disadvantages are inventively
this eliminates the fact that the side flanks of the feeding blocks facing the groove walls
or wedge segments made of light metal with larger plates or strips of rubber,
Rubber fabric or similar materials are provided that are moisture-resistant and
especially insensitive or not very sensitive to the influence of salty water
are sensitive. These substances are expediently in recesses on the side flanks
the feeding blocks or wedge segments are firmly attached. This is advantageous
the less thick material intended as corrosion protection, the recess
on the side flanks of the metal lining segments by a small amount, so that at
her
Installation and wedging only the insulating, elastic material with the cast,
Wrought iron or cast steel existing side walls of the disk groove directly
is in contact and is firmly attached to it. This also makes it special
Advantage achieved that by the elastic side flanks, especially in the
Metal blocks divided at an acute angle to the circumferential direction, the so-called;
Wedge chuck, the higher flank pressure generated by the wedging on the groove walls
is greatly mitigated. For this reason alone, its use is also recommended
the metal lining with elastic side flanks in dry shafts and
for all types of sheaves, for example for cable cars, especially those
their disc wreaths made of relatively weak material and made of simple cast iron
exist.
In der Zeichnung ist eine beispielsweise Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes
veranschaulicht. Es zeigt Abb. i einen ganzen Fütterungsklotz aus Leichtmetall in
Vorderansicht, Abb. 2 denselben in Seitenansicht, Abb.3 hintereinandergeschaltete
Leichtmetallklötze in Aufsicht, Abb. 4 einen Schnitt A-B durch einen Scheibenkranz
nach Abb. 6 mit eingesetzten, im spitzen Winkel zur Umfangsrichtung geteilten Leichtmetallklötzen
(Keilfutter), Abb. 5 einen derartigen Fütterungsklotz in Seitenansicht, Abb. 6 den
Scheibenkranz in Aufsicht mit eingesetztem Keilfutter.The drawing shows an example embodiment of the subject matter of the invention
illustrated. Fig. I shows a whole feeding block made of light metal in
Front view, Fig. 2 the same in side view, Fig.3 connected in series
Light metal blocks in top view, Fig. 4 a section A-B through a washer rim
according to Fig. 6 with inserted light metal blocks divided at an acute angle to the circumferential direction
(Keilfutter), Fig. 5 such a feeding block in side view, Fig. 6 den
Disc rim viewed from above with inserted wedge chuck.
Der Fütterungsklotz a aus Leichtmetall, der aus einem Stück oder aus
zwei, im spitzen Winkel zur Umfangsrichtung geteilten Klötzen besteht, ist an den
den Nutenwandungen zugekehrten Flächen der Seitenflanken mit sich nach oben verjüngenden,
beispielsweise trapezförmig ausgebildeten Aussparungen versehen zur Aufnahme von
Platten oder Strei fen b aus Gummi, Gummigewebe oder sonstigem zweckentsprechendem
elastischem Stoff, die zur Erreichung eines absolut festen Sitzes zusätzlich mit
dem Leichtmetall mittels eines Spezialkittes verleimt sein können. Die an sich nur
einige Millimeter starken Platten b stehen ein Geringes über die Metallfläche vor,
wodurch beim Einbau bzw. Verkeilen der Fütterungsklötze a sich insbesondere nur
die Platten b fest an die Nutenwandungen c des Scheibenkranzes anlegen, so daß ein
Auseinandertreiben des Scheibenkranzes wirksam vermieden wird.The feeding block a made of light metal, made from one piece or from
consists of two blocks divided at an acute angle to the circumferential direction, is on the
the surfaces of the side flanks facing the groove walls with upwardly tapering,
for example trapezoidal recesses provided for receiving
Plates or strips fen b made of rubber, rubber fabric or other appropriate
elastic material, which is also used to achieve an absolutely tight fit
the light metal can be glued by means of a special putty. That in itself only
plates b a few millimeters thick protrude slightly over the metal surface,
whereby when installing or wedging the feeding blocks a in particular only
place the plates b firmly on the groove walls c of the washer rim, so that a
Driving apart of the washer rim is effectively avoided.
Die im spitzen Winkel zur Umfangsrichtung geteilten Leichtmetallklötze
a. (Abb. .4) sind mit stirnseitigen Einlagen d aus Gummigewebe o. dgl. versehen.The light metal blocks divided at an acute angle to the circumferential direction
a. (Fig. 4) are provided with frontal inserts d made of rubber fabric or the like.
Das so ausgeführte Treib- und Seilscheibenfutter gewährt einen wesentlich
besseren Schutz gegen Korrosion als chemische Schutzmittel und Anstriche der Fütterung
aus Leichtmetall, wobei diese Schutzmittel jedoch noch zusätzlich verwendet werden
können. Auch ist die Herstellung der Fütterung aus besonders korrosionsfestem Leichtmetall,
wie z. B. einer Aluminium-Silicium-Legierung, empfehlenswert.The drive and pulley chuck designed in this way provides a substantial benefit
better protection against corrosion than chemical preservatives and coatings of the feeding
made of light metal, but these protective agents are also used
can. The lining is also made of particularly corrosion-resistant light metal,
such as B. an aluminum-silicon alloy, recommended.
Bei Scheibenkränzen, die im Rillengrunde geteilt sind und wobei die
Fütterung mittels Verschraubung der beiden Hälften festgeklemmt wird, sind die elastischen
Seitenflanken an ganzen Fütterungsklötzen aus Leichtmetall zum Ausgleichen von Unebenheiten
sowohl der Fütterung als auch der Nutenwandungen besonders vorteilhaft, weil dadurch
ersterer erfahrungsgemäß ein wesentlich festerer Sitz in der Nut gegeben wird.For washer rims that are divided in the groove base and where the
Lining is clamped by screwing the two halves, the elastic ones
Side flanks on entire feeding blocks made of light metal to compensate for unevenness
both the lining and the groove walls are particularly advantageous because this
Experience has shown that the former is given a much tighter fit in the groove.