Fahrbare und höhenverstellbare Arbeitsbühne, insbesondere für Bauzwecke
Bekannt und eingeführt sind Baugerüste in Form von zusammensetzbaren Elementen aus
Holz oder Stahl, die jeweils an der Baustelle zu einem Gerüst zusammengesetzt «erden
müssen, und Bauaufzüge in Form von Seilwinden. Auch diese Seilwinden müssen jeweils
aufgebaut werden, was einen nicht unerheblichen Zeitaufwand erfordert. Um die Montagekosten
für Anlagen der vorerwähnten Art zu ersparen, wurde ein Baugerät geschaffen, das
beweglich und sofort einsatzbereit ist und sowohl als Arbeitsbühne als auch zum
Heben von Lasten dienen kann.Mobile and height-adjustable working platforms, in particular for building purposes
Scaffolding in the form of composable elements are known and introduced
Wood or steel, each of which is grounded together to form a scaffold at the construction site
must, and construction hoists in the form of cable winches. These winches also have to be
be set up, which requires a not inconsiderable amount of time. To the assembly costs
To save for systems of the aforementioned type, a construction device was created that
is movable and ready for immediate use and can be used as a work platform as well as for
Lifting loads can be used.
Das Neue der vorliegenden Erfindung besteht darin, daB auf zwei einzelnen,
fahrbaren Untergestellen i je eine hydraulisch betriebene, zusammenschiebbare Säule
3 steht. die eine Hebe- bzw. Arbeitsbühne 4 tragen. Die Zeichnung erläutert eine
bevorzugte Ausführungsform der Erfindung; die fahrbaren Untergestelle sind Rohrkonstruktionen
mit je vier einzeln gefederten Rädern 5. Alle Räder sind paarweise durch Zugstangen
6 lenkbar. Damit läßt sich jedes Untergestell mühelos ganz dicht an das Bauwerk
heranbringen. Beide Untergestelle können beim Transport gekoppelt werden, wodurch
sich jeweils das zweite Räderpaar selbsttätig lenkt. Alle Räderpaare lassen sich
einzeln in der Lenkung blockieren, 7, was jeweils für das letzte Räderpaar beim
Transport erforderlich wird. An jeder Ecke der Untergestelle befindet sich eine
Spindel 8 mit - Erdplatte, die ein Feststellen der Untergestelle ermöglicht, und
wodurch das ganze Baugerät genau in Waage gestellt werden kann. Das am Grundrohr
der Säulen befindliche Lot 9 ermöglicht, die genaue Einjustierung. Die Hydraulikanläge
ist
jeweils am Untergestell im Ölbehälter untergebracht. Als höchster Druck für den
Betrieb der beiden Säulen ist bei einer Belastung des Gerüstes von iooo kg 25 atü
erforderlich. Als Druckpumpe läßt sich jedes handelsübliche Aggregat verwenden,
das von Hand und mit Motor betrieben werden kann. Am zweckmäßigsten ist eine Zweizylinder-Hebelpumpe,
deren Kolben als Druckstößel fest miteinander verbunden sind und durch eine Stopfbüchse
abgedichtet werden. Es lassen sich beide Säulen von einer Pumpe oder auch einzeln,
d. h. von zwei Pumpen betreiben. Die Steuerung erfolgt über je einen Dreiwegehahn,
der im Ölbehälter sitzt. Am Verlängerungshebel ist jeweils ein Zeiger angebracht,
so daß man die Stellung der Steuerhähne beim Bedienen sofort sehen kann. Zum Betrieb
beider Säulen von einer Pumpe sind in jedem Aggregat zwei weitere Steuerhähne vorgesehen.
Bei Kraftbetrieb erfolgt der Antrieb über die Riemenscheibe 16. Für den Anlauf und
die Begrenzung sind Abheber der Ansaugventile vorgesehen, die den Pumpen einen Leerlauf
gestatten. Das Umstellen von Kraft- auf Handbetrieb läßt sich durch Lösen des Hebelbolzens
(Pleuelbolzen) leicht durchführen. Somit kann der Antrieb den örtlichen Verhältnissen
angepaßt werden. Ob ein Verbrennungs- oder Elektromotor zur Anwendung kommt, ist
gleichgültig, jedoch muß die Drehzahl der Pumpe angepaßt sein. Die Preßölführung
geschieht über Metalldruckschläuche ii, die sich leicht auswechseln lassen und mittels
Schnellverschluß am Anschlußende befestigt sind. Sicherheitshalber ist für Dauerbelastung
ein zusätzlicher Absperrhahn 12 am unteren Säulenrohr angebracht. Ein Manometer
13 am Preßölbehälter läßt den Öldruck ständig überprüfen. Beim Senken der Hebeeinrichtung
fließt das Preßöl direkt in den Ölbehälter 2 zurück.The novelty of the present invention is that on two individual,
mobile underframes i each one hydraulically operated, collapsible column
3 stands. which carry a lifting or working platform 4. The drawing explains one
preferred embodiment of the invention; the mobile underframes are tubular constructions
each with four individually sprung wheels 5. All wheels are in pairs with tie rods
6 steerable. This means that each sub-frame can be effortlessly placed very close to the structure
bring up. Both underframes can be coupled during transport, which means
the second pair of wheels steers automatically. All pairs of wheels can be
block individually in the steering, 7, whichever applies to the last pair of wheels at
Transportation becomes necessary. There is one at each corner of the base
Spindle 8 with - earth plate, which enables the underframes to be fixed, and
whereby the whole construction equipment can be placed exactly in balance. That on the base pipe
Lot 9 located on the columns enables precise adjustment. The hydraulic systems
is
each housed on the underframe in the oil tank. As the highest pressure for the
Operation of the two columns is with a load on the scaffolding of 100 kg 25 atm
necessary. Any commercially available unit can be used as a pressure pump,
which can be operated by hand or with a motor. The most appropriate is a two-cylinder lever pump,
the pistons of which are firmly connected to one another as a pressure tappet and by a stuffing box
be sealed. Both columns can be operated by one pump or individually,
d. H. operate by two pumps. The control takes place via a three-way valve each,
that sits in the oil container. A pointer is attached to each extension lever,
so that you can immediately see the position of the control valves when operating. To operation
Both columns of one pump, two further control valves are provided in each unit.
In power operation, the drive takes place via the belt pulley 16. For start-up and
the limitation are lifters of the suction valves that idle the pumps
allow. Switching from power to manual operation can be done by loosening the lever bolt
(Connecting rod bolt) easily pass through. Thus, the drive can adapt to the local conditions
be adjusted. Whether a combustion engine or an electric motor is used is
irrelevant, but the speed of the pump must be adapted. The press oil duct
takes place via metal pressure hoses ii, which can be easily replaced and by means of
Quick release fasteners are attached to the connection end. To be on the safe side, it is for permanent use
an additional stopcock 12 is attached to the lower column tube. A manometer
13 on the press oil tank allows the oil pressure to be checked continuously. When lowering the lifting device
the press oil flows directly back into the oil container 2.
Die Säulen 3 bestehen aus mehreren ineinander genau geführten Rohren.
Die Anzahl der Rohre richtet sich nach der gewünschten Arbeitshöhe. Als Normalhöhe
ist zehn Meter vorgesehen; in diesem Falle sind elf Rohre am zweckmäßigsten. Die
Rohre sind innen sauber zylindrisch gebohrt und außen genau zylindrisch und rund
überschliffen. Innen sind als Führungen je zwei Messingbuchsen eingepreßt, die auf
Toleranz für Gleitsitz zum jeweiligen nächsten Rohraußendurchmesser ausgerieben
werden. Die untere Führungsbuchse dient gleichzeitig als Begrenzung für den maximalen
Ausschub. Jedes Rohr erhält außen auf der einen Seite einen Begrenzungsring, der
ein ungewolltes Hinausschieben verhindert. Auf der anderen Seite sind innen Anzugsgewinde
angebracht, die das Zusammendrücken der eingelegten Stopfbuchsen ermöglichen. Die
Stopfbuchse legt sich an den oberen Führungsring und an den erwähnten Gewindering.
Die zweite Führungsbuchse steckt bei einem Drittel der Rohrlänge von oben gemessen
im Rohr. Die Gewinderinge haben einen überhöhten Rand zum Anziehen, der gleichzeitig
als Begrenzung beim Ineinanderschieben dient. Das oberste Rohr trägt einen Querbalken
14 mit beweglicher Aufhängung der Bühne 4. Jede Säule ist mit einem zusammenschiebbaren
Faltenbalg als Schutzmantel versehen (der Übersicht halber in der Zeichnung weggelassen),
damit sich kein Sand oder Staub an die geschliffenen Flächen der Säulen setzt.The columns 3 consist of several tubes that are precisely guided one inside the other.
The number of pipes depends on the desired working height. As normal height
is provided ten meters; in this case eleven pipes are most appropriate. the
Pipes are neatly drilled cylindrically on the inside and exactly cylindrical and round on the outside
ground. Inside, two brass bushings are pressed in as guides that open
Tolerance for sliding fit to respective next pipe outer diameter rubbed out
will. The lower guide bush also serves as a limit for the maximum
Extension. Each tube has a limiting ring on the outside on one side, the
prevents unwanted pushing out. On the other side there are tightening threads on the inside
attached, which enable the inserted stuffing boxes to be compressed. the
Stuffing box rests against the upper guide ring and the aforementioned threaded ring.
The second guide bush is located at a third of the pipe length measured from above
in the pipe. The threaded rings have a raised edge for tightening, which at the same time
serves as a limitation when telescoping. The top pipe carries a crossbeam
14 with movable suspension of the stage 4. Each column is with a collapsible
Provide the bellows as a protective jacket (omitted in the drawing for the sake of clarity),
so that no sand or dust settles on the polished surfaces of the pillars.
Die Arbeitsbühne 4 selbst besitzt je zwei Rohre als Träger und je
zwei Rohre als Geländer, die sich ineinanderschieben lassen. Die Rohre sind auf
der einen Seite in den Hängearmen beweglich gehalten und auf der anderen Seite trägt
jeweils das größere Rohr innen zwei Führungsringe, während jeweils das kleinere
Rohr nur einen Begrenzungsring hat. Der Abstand der Führungsringe ist etwa ein halber
Meter. Damit ist ein Unterbrechen der Bühne ausgeschlossen. Die Trägerrohre und
die Geländerrohre sind zur Vergrößerung der Stabilität bei der Belastung miteinander
verbunden. Der Belag 15 besteht aus verhältnismäßig starken Brettern in der passenden
Länge, die je zwei Anschlagleisten tragen. Dadurch ist ein Verrutschen ausgeschlossen.
Beim Transport kann der Belag zusammengelegt werden.The working platform 4 itself has two pipes each as a carrier and each
two tubes as railings that can be pushed into one another. The pipes are open
one side held movably in the hanging arms and carried on the other side
the larger tube inside two guide rings, while the smaller one
Tube has only one limiting ring. The distance between the guide rings is about half
Meter. This means that the stage cannot be interrupted. The support tubes and
the railing tubes are to increase the stability when loaded with each other
tied together. The covering 15 consists of relatively strong boards in the appropriate
Length that each carry two stop bars. This prevents it from slipping.
The covering can be folded up during transport.
Die Inbetriebnahme des Gerätes erfolgt folgendermaßen: Nach dem Transport
zur Baustelle werden die Verbindungsstangen 6 in der Mitte gelöst und die beiden
fahrbaren Untergestelle auf die gewünschte Arbeitsbreite an der Baustelle auseinandergezogen.
Mit den Feststellspindeln 8 werden die Räder entlastet und die Untergestelle mit
Hilfe der Justiereinrichtung genau in Waage gestellt. Der Belag wird aufgelegt und
die zu hebenden Lasten oder Arbeitsgeräte auf diesen gebracht. Nun erfolgt die Inbetriebnahme
der Pumpen mit der entsprechenden Einstellung des Dreiwegehahnes auf Heben. Dem
Preßöl ist nun der Weg in die Säulen freigegeben und diese schieben sich auseinander.
Bei der Benutzung beider Pumpen ist darauf zu achten, daß das Heben gleichmäßig
erfolgt. Soll nur eine Pumpe benutzt werden, so ist zur zweiten Säule ein entsprechender
Druckschlauch zu verlegen. In der gewünschten Höhe erfolgt die Umstellung auf Stand.
Soll die Benutzung dann als Gerüst erfolgen, so schließt man sicherheitshalber noch
die Hähne 12 am untersten Säulenrohr. Sonst genügt die Einstellung der Dreiwegehähne.
Das Senken erfolgt nach Öffnen der Hähne am untersten Säulenrohr durch Umstellung
der Dreiwegehähne auf Senken. Jetzt fließt das 01 in den Ölbehälter zurück
und die Säulenrohre schieben sich zusammen. Hier ist ebenfalls zu beachten, daß
beide Säulenrohre sich in gleichmäßiger Geschwindigkeit zusammenschieben. Der Abbau
für den Transport wird entsprechend dem Aufbau vorgenommen.The device is put into operation as follows: After it has been transported to the construction site, the connecting rods 6 are loosened in the middle and the two mobile underframes are pulled apart to the desired working width at the construction site. With the locking spindles 8, the wheels are relieved and the underframes are precisely leveled with the aid of the adjusting device. The covering is laid on and the loads or equipment to be lifted are brought onto it. The pumps are now commissioned with the corresponding setting of the three-way valve to lift. The way into the pillars is now released for the press oil and these slide apart. When using both pumps, make sure that they are lifted evenly. If only one pump is to be used, a corresponding pressure hose must be laid to the second column. At the desired height, it is switched to stand. If it is then to be used as a scaffolding, the taps 12 on the lowest column tube are closed to be on the safe side. Otherwise the setting of the three-way cocks is sufficient. Lowering takes place after opening the cocks on the lowest column tube by switching the three-way cocks to lowering. Now the 01 flows back into the oil container and the column tubes slide together. It is also important to ensure that both column tubes are pushed together at an even rate. The dismantling for transport is carried out according to the structure.