Um dagegen gesichert zu sein, daß in Druckgas-Leitungen hinter dem
Druckregler, in dem das Druckgas auf den Arbeitsdruck entspannt wird, ein unzulässig
hoher Druck auftreten kann bzw. DruckabfalI infolge Gasmangels gefährliche Auswirkungen
haben könnte, wird vor dem Druckregler ein auf einen Impuls des Arbeitsdruckes ansprechendes
Sicherheitsabsperrventil angeordnet. Durch dieses Ventil wird der Zufluß des Druckgases
zum Druckregler selbsttätig abgesperrt, sobald der Arbeitsdruck einen oberen Grenzwert
überschreitet bzw. unter einen unteren Grenzwert absinkt.In order to be assured that in compressed gas lines behind the
Pressure regulator, in which the compressed gas is expanded to the working pressure, is not permitted
high pressure can occur or a pressure drop due to lack of gas can have dangerous effects
could have, a responsive to a pulse of the working pressure is in front of the pressure regulator
Safety shut-off valve arranged. Through this valve, the influx of the compressed gas
to the pressure regulator automatically shut off as soon as the working pressure has reached an upper limit value
exceeds or falls below a lower limit value.
Die Erfindung bezweckt, ein Sicherheitsabsperrventil dieser Art zu
schaffen, das sich durch zuverlässiges Arbeiten bei einfacher und raumsparender
Bauweise auszeichnet. Die Erfindung besteht darin, daß an dem Steuerorgan (Membran
öder Kolben) des Sicherheitsabsperrventils ein unter Federspannung in Knickstellung
gehaltener Kniehebel angreift, der beim Überschreiten bzw. Unterschreiten des zulässigen
Arbeitsdruckes in die entgegengesetzte Knickstellung umschlägt und dadurch das Steuerorgan
in die, Schließlage bringt.The invention aims to provide a safety shut-off valve of this type
create that through reliable work with easier and space-saving
Excellent construction. The invention consists in that on the control member (membrane
or piston) of the safety shut-off valve under spring tension in the articulated position
held toggle lever attacks, which is exceeded or fallen below the permissible
Working pressure changes to the opposite kink position and thereby the control element
in the closed position.
In der Zeichnung sind zwei Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes
im senkrechten Schnitt dargestellt.The drawing shows two exemplary embodiments of the subject matter of the invention
shown in vertical section.
Fig. i zeigt die Ausführung des Sicherheitsventils, das bei Drucküberschreitung
abschließt, und Fig.2 die Ausführungsform für Abschluß bei Druckabfall.Fig. I shows the design of the safety valve, which when the pressure is exceeded
completes, and Fig.2 the embodiment for closure in the event of a pressure drop.
Das Druckgas, das beispielsweise von einer Druckgasflasche kommt,
tritt durch den Einlaßstutz@n i in das Ventilgehäuse ein und gelangt bei geöffnetem
Ventil durch den Austrittsstutzen 2 zu dem nicht dargestellten Druckregler. Die
Steuerung des Ventilkolbens 3, der am Ventilsitz 4 abschließt, erfolgt durch eine
Membran 5, die durch einen Stößel 6 auf den Ventilkolben einwirkt. Bei Fig. i führt
in den Impulsraum 7 des Membrangehäuses eine von der Niederdruckseite des Druckreglers
ausgehende, ebenfalls nicht dargestellte Impulsleitung, die an den Gehäusestutzen
8 angeschlossen wird. Auf der dem Impulsraum 7 entgegengesetzten Seite der Membran
5 ist ein Kniehebel angeordnet, dessen Gelenkbolzen 9 in einem mit der Membran 5
fest verbundenen Sockel io gelagert ist. Die äußeren Enden der Hebelarme 12 des
Kniehebels sind mit Zapfen 13 in Schlitzen 14 geführt, die sich in Absätzen 15 des
Gehäuses befinden. An diesen Enden der Hebelarme greift eine Zugfeder 16 an, die
bestrebt ist, den Kniehebel einzuknicken.The pressurized gas, which comes from a pressurized gas cylinder, for example,
enters the valve housing through the inlet connector @ n i and arrives when the valve is open
Valve through the outlet nozzle 2 to the pressure regulator, not shown. the
The valve piston 3, which closes at the valve seat 4, is controlled by a
Diaphragm 5, which acts on the valve piston through a plunger 6. In Fig. I leads
into the pulse space 7 of the diaphragm housing one from the low-pressure side of the pressure regulator
outgoing impulse line, also not shown, attached to the housing socket
8 is connected. On the opposite side of the membrane to the momentum space 7
5, a toggle lever is arranged, the hinge pin 9 of which is in one with the membrane 5
firmly connected base is stored io. The outer ends of the lever arms 12 of the
Toggle levers are guided with pins 13 in slots 14, which are in paragraphs 15 of the
Housing. At these ends of the lever arms engages a tension spring 16, which
strives to buckle the knee lever.
Bei geöffnetem Ventil ist der Kniehebel einwärts gegen die Membran
durchgeknickt. Die gegen den Impulsraum 7 durchgebogene Membran 5 hat dabei durch
Einwirkung auf den Stößel6 den Ventilkolben 3 entgegen der Wirkung der Schließfeder
17 vom Ventilsitz 4 abgehoben. Steigt der Arbeitsdruck über eine bestimmte Höhe,
so wird durch den im Raum 7 ausgeübten Impuls die Membran 5 im entgegengesetzten
Sinne durchgebogen und der Kniehebel durch die Strecklage hindurch nach außen bewegt.
Sobald der Kniehebel die Strecklage überschritten hat, bringt ihn die Feder 16 in
die entgegengesetzte Knicklage, in der vom Kniehebel kein Druck auf den Stößel 6
ausgeübt und der Ventilkolben 3 durch die Schließfeder 17 in die Schließlage gebracht
wird. Um das Ventil zu öffnen, muß der Kniehebel durch Druck auf den Knopf 18 durchgedrückt
werden.When the valve is open, the toggle lever is inward against the membrane
buckled. The diaphragm 5, which is bent against the pulse space 7, has through this
Action on the plunger 6, the valve piston 3 counter to the action of the closing spring
17 lifted off the valve seat 4. If the working pressure rises above a certain level,
so by the impulse exerted in space 7 the membrane 5 is in the opposite direction
Meaning bent and the knee lever moved outwards through the extended position.
As soon as the toggle lever has exceeded the extended position, the spring 16 brings it into
the opposite bent position, in which the toggle lever does not exert any pressure on the plunger 6
exercised and the valve piston 3 brought into the closed position by the closing spring 17
will. To open the valve, the toggle lever must be pushed down by pressing button 18
will.
Bei dem Ausführungsbeispiel der Fig. 2 liegt der Impulsraum 2o mit
dem Anschlußstutzen 21 für die Impulsleitung nicht unter, sondern über der Membran
5. Fällt der Arbeitsdruck unter einen bestimmten Grenzwert, so werden die auf die
Membran 5 im Sinne des CSffnens des Ventils 3 wirkenden Kräfte geringer als die
Wirkung der Schließkraft der Schließfeder 17. Infolgedessen wird die Membran durch
den Stößel 6 nach außen gedrückt und der Kniehebel aus der inneren Knickstellung
durch die Strecklage hindurchbewegt. Sobald er die Streck= Lage überschritten hat,
bewegt ihn die Feder 16 weiter in die entgegengesetzte Knicklage, so daß das Ventil,
wie das für das Ausführungsbeipiel der Fig. i erläutert wurde, zuverlässig in die
Schließlage gebracht wird.In the exemplary embodiment in FIG. 2, the pulse space 2o is also present
the connection piece 21 for the impulse line not below, but above the membrane
5. If the working pressure falls below a certain limit value, the
Membrane 5 in the sense of C opening the valve 3 acting forces less than the
Effect of the closing force of the closing spring 17. As a result, the membrane is through
pushed the plunger 6 outwards and the toggle lever from the inner bent position
moved through the extended position. As soon as he has exceeded the stretch = position,
the spring 16 moves it further into the opposite bend position, so that the valve,
as was explained for the exemplary embodiment of FIG. i, reliably into the
Closed position is brought.