Kältekompressor Bei - den gekapselten Kältekompressoren entsteht häufig
überdruck in dem geschlossenen Kurbelgehäuse. Setzt man zur Druckverminderung das
Gehäuse mit den Aus-,gleichstellen in Verbindung, so wird außer den Dämpfen des
Kältemediums, die man entfernen will, auch das im Gehäuse befindliche Öl mitgerissen,
so daß das Gehäuse von öl entleert wird und die Gefahr des Heißlaufens der Lagerstellen
entsteht.Refrigeration Compressor With - the encapsulated refrigeration compressors occur frequently
overpressure in the closed crankcase. If you set that to reduce the pressure
If the housing is connected to the equalization points, in addition to the vapors of the
Refrigerant that you want to remove, also entrained the oil in the housing,
so that the housing is emptied of oil and the risk of overheating of the bearings
arises.
Um diesen Übelstand zu vermeiden, wird vorgeschlagen, zwischen dem
Gehäuse und den Ausgleichstellen ein Organ, beispielsweise ein Filter, das die Dämpfe
des Kältemediums durchläßt, das Durchfließen des öls jedoch verhindert, anzuordnen,
und zwar so hoch über dem Kurbelgehäuse, daß das durch dieses Organ zurückgehaltene
Öl selbsttätig wieder in den Kurbelkasten zurückfließen kann. , In der beiliegenden
Zeichnung sind in den Abb. i und z zwei Anordnungen beispielsweise wiedergegeben.In order to avoid this disadvantage, it is suggested that between the
Housing and the equalization points an organ, for example a filter, which the vapors
of the cooling medium, but prevents the oil from flowing through, to arrange
so high above the crankcase that the retained by this organ
Oil can automatically flow back into the crankcase. , In the enclosed
Drawing are shown in Figs. I and z, for example, two arrangements.
a stellt das Gehäuse eines gekapselten Kompressors dar, b die Druckleitung,
c ein Absperrventil, d die Ausgleichleitung, e das Rückhaltungsorgan.a represents the housing of an encapsulated compressor, b the pressure line,
c a shut-off valve, d the equalizing line, e the retaining device.
Die Wirkungsweise ist folgende: Wenn das Absperrventil c zur Entfernung
des überdruckes, der im Gehäuse herrs.,Cht, geöffnet wird, so würde, wenn kein Rückhaltungsorgan
eingeschaltet wäre, infolge des im Gehäuse vorhandenen Überdruckes durch das entweichende
Kältemedium auch öl mitgerissen. Das Rückhaltungsorgan läßt jedoch nur die Dämpfe
durch, das öl wird zurückgehalten und fließt von selbst wieder in das Gehäuse. Während
in Abb. i entsprechend der Betätigung des Absperrventils c der Druck im Gehäuse
abgelassen wird, ist in Abb. z beispielsweise ein automatischer Druckausgleich angegeben,
wobei das Rückhaltungsorgan oberhalb des Kurbelgehäuses im Innern des Kolbens untergebracht
ist. In Abb. a stellt f
das Kompressorgehäuse dar, g den Kolben, h
das Rückhaltungsorgan, z. B. ein Filter, i ein Rückschlagventil. Steigt nun im Gehäuse
f der Druck an, so öffnet sich das federbelastete Rückschlagventil, es tritt .ein
Dructausgleich zwischen dem Raum oberhalb des Kolbens und dem Innern des Gehäuses/
ein. Das im Kolben g eingebaute Rückhaltungsorgan k verhindert das Entweichen
des öles, das emporgerissene öl fällt wieder in das Gehäuse zurück.The mode of operation is as follows: If the shut-off valve c is opened to remove the overpressure that prevails in the housing, Cht, if no retaining device were switched on, oil would also be carried along by the escaping cooling medium due to the overpressure in the housing. However, the retaining element only lets the vapors through, the oil is retained and flows back into the housing by itself. While in Fig. I the pressure in the housing is released according to the actuation of the shut-off valve c, in Fig. In Fig. A , f represents the compressor housing, g the piston, h the retaining element, e.g. B. a filter, i a check valve. If the pressure rises in the housing f, the spring-loaded check valve opens and pressure compensation occurs between the space above the piston and the inside of the housing /. The retaining element k built into the piston g prevents the oil from escaping, the torn oil falls back into the housing.