[go: up one dir, main page]

DE3541282A1 - Balcony for subsequent attachment on a building - Google Patents

Balcony for subsequent attachment on a building

Info

Publication number
DE3541282A1
DE3541282A1 DE19853541282 DE3541282A DE3541282A1 DE 3541282 A1 DE3541282 A1 DE 3541282A1 DE 19853541282 DE19853541282 DE 19853541282 DE 3541282 A DE3541282 A DE 3541282A DE 3541282 A1 DE3541282 A1 DE 3541282A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
balcony
horizontal
support
legs
floor
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19853541282
Other languages
German (de)
Inventor
Des Erfinders Auf Nennung Verzicht
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MUELLER, FREDY, DIPL.-ING., 4787 GESEKE, DE
Original Assignee
NETTSTRAETER JUN HEINZ
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NETTSTRAETER JUN HEINZ filed Critical NETTSTRAETER JUN HEINZ
Priority to DE19853541282 priority Critical patent/DE3541282A1/en
Priority to DE8686116110T priority patent/DE3665336D1/en
Priority to EP86116110A priority patent/EP0227937B1/en
Priority to AT86116110T priority patent/ATE46003T1/en
Publication of DE3541282A1 publication Critical patent/DE3541282A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/003Balconies; Decks

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Steps, Ramps, And Handrails (AREA)
  • Floor Finish (AREA)

Abstract

The object of the invention is further to develop balconies, which can be subsequently attached, such that, in multi-storeyed buildings, the uppermost storey, near to the roof, may also be provided with a balcony, and that balconies of enlarged extension and greater width may also be used. In order to achieve this object, the invention proposes to provide a pair of principal load-bearing members (2) which run virtually over the entire height of the building and on which there are fastened, by fastening means (5), in each case one balcony load-bearing member with a vertical legs (4) and a horizontal leg (3) connected thereto, the horizontal legs (3) serving as bearing means for the balcony floor (6) and it being possible to connect the principal load-bearing members (2), at least in the vicinity of their upper ends, to the building wall (1) by fastening means (10) which can be led through said building wall (1). <IMAGE>

Description

Die Erfindung betrifft einen nachträglich an ein Gebäude mittels Balkonträger anbringbaren Balkon mit einem Balkonboden und einem umlaufenden Geländer.The invention relates to a retrofit to a building Balcony support attachable balcony with a balcony floor and a revolving railing.

Bei der Renovierung und Überholung stehender Gebäude taucht oft­ mals der Wunsch auf, nachträglich Balkone anzubringen, um den Wohn­ wert derartiger Gebäude zu verbessern. Dies stößt im allgemeinen auf Schwierigkeiten, da die Gebäudekonstruktion nicht auf das An­ bringen von Balkonen ausgelegt ist. Nach einem Verfahren werden nachträglich anbringbare Balkone mittels Konsolen am aufsteigenden Mauerwerk befestigt. Die senkrechten Schenkel der Konsolen können dabei sowohl unterhalb als auch oberhalb der waagerechten Schenkel befestigt sein, wobei die Befestigungsmittel von dem aufsteigenden Mauerwerk getragen werden müssen. Dies bedeutet, daß bei mehrge­ schossigen Bauten die in senkrechter Flucht liegenden Balkone in jeder Etage genügend Wiederlager im aufsteigenden Mauerwerk finden müssen. In aller Regel ist dies jedoch bei dem letzten, dem dach­ nahen Geschoß von Wohnbauten nicht mehr der Fall, da dort die Auf­ lagekräfte, die für den Halt der Balkone notwendig sind, fehlen. Darüber hinaus verlangt die Anbringung Eingriffe in das Mauerwerk, die in jedem Geschoß in gleicher Position, ohne Rücksicht auf möglicherweise im Mauerwerk verlaufende Heizungs- und andere Leitungskanäle vorgenommen werden müssen.When renovating and overhauling standing buildings, diving often sometimes the desire to retrofit balconies to the living worth improving such buildings. This generally comes across on difficulties, because the building construction is not on the way bring from balconies is laid out. Following a procedure Retrofittable balconies using brackets on the ascending Masonry attached. The vertical legs of the consoles can both below and above the horizontal legs  be fastened, the fastening means of the ascending Masonry must be worn. This means that with multiple storey buildings the balconies in vertical alignment in Find enough repositories in the ascending masonry on each floor have to. As a rule, however, this is the case with the last one, the roof close floor of residential buildings is no longer the case, since there the up positional forces necessary to hold the balconies are missing. In addition, the installation requires interventions in the masonry, which in every floor in the same position, regardless of possibly heating and others running in the masonry Line channels must be made.

Hier setzt die Erfindung ein, der die Aufgabe zugrunde liegt, nach­ träglich anbringbare Balkone so weiter zu entwickeln, daß bei vergrößerter Auskragung und größerer Breite auch das oberste, dachnahe Geschoß mit einem Balkon versehen werden kann und so auch mehrgeschossige Gebäude der Umrüstung zugängig werden, wobei da­ bei Kältebrücken auf ein Minimum reduziert werden sollen.This is where the invention begins, which is based on the object developable attachable balconies so that at enlarged cantilever and larger width also the top, near the roof can be provided with a balcony and so too Multi-storey buildings are accessible for retrofitting, being there cold bridges should be reduced to a minimum.

Diese Aufgabe wird nach der Erfindung gelöst durch ein Paar nahe­ zu über die gesamte Höhe des Gebäudes verlaufende Hauptträger, an denen mittels Befestigungsmittel je ein senkrechter Schenkel und ein damit verbundener waagerechter Schenkel der Balkonträger befestigt sind, wobei die waagerechten Schenkel als Auflage für den Balkonboden dienen und wobei die Hauptträger mittels durch die Gebäudewand führbarer Befestigungsmittel mindestens nahe ihrem oberen Ende mit der Gebäudewand verbindbar sind. Durch das Vor­ sehen von Hauptträgern, die die senkrecht übereinander angeordneten Balkone tragen, wird erreicht, daß die Befestigungspunkte auf wenige, im Grenzfall auf einen reduziert werden können. Dabei braucht das Befestigungsmittel nicht unmittelbar am oberen Ende der Hauptträger eingesetzt zu werden, sondern es kann tiefer vor­ gesehen sein, in einem Bereich in dem die notwendige Auflast durch die darüberliegenden aufstrebenden Mauerwerksanteile sichergestellt ist. Die Verwendung der Hauptträger gestattet es darüber hinaus, mit Maschinenbaumitteln die Balkonträger anzubringen, was wiederum eine Vergrößerung der Auskragung erlaubt. Durch die Verringerung der durch die Mauer geführten Befestigungsmittel auf wenige, im Grenzfalle auf einen, wird auch die Zahl der Kältebrücken ver­ mindert, so daß nicht mehr in jedem Geschoß mit zusätzlichen Kälte­ brücken gerechnet werden muß. Die an die Hauptträger angehängten Balkone selbst sind dabei von der üblichen Art, wobei zwischen den waagerechten Schenkeln der Balkonträger der Balkonboden vor­ handen ist und wobei ein die freien Seiten einfassendes Balkonge­ länder vorgesehen ist, an das - wie vielfach gewünscht - Blumen­ kästen o.dgl. angehängt werden können.This object is achieved according to the invention by a couple close main girders running over the entire height of the building, on each of which a vertical leg by means of fastening means and an associated horizontal leg of the balcony beams are attached, with the horizontal legs as a support for serve the balcony floor and being the main girders by means of the building wall of feasible fasteners at least close to theirs upper end can be connected to the building wall. By the before see from main beams, which are arranged vertically one above the other Wear balconies, it is achieved that the attachment points few, in the limit case can be reduced to one. Here the fastener does not need directly at the top the main beam to be used, but it can go deeper be seen in an area where the necessary load is due the rising emerging masonry parts ensured is. The use of the main beams also allows for Mechanical engineering means to attach the balcony girders, which in turn an enlargement of the cantilever allowed. By reducing  of the fasteners led through the wall to a few, in Border trap on one, the number of cold bridges is also ver diminishes, so that no longer on every floor with additional cold bridges must be expected. The ones attached to the main beams Balconies themselves are of the usual type, with between the balcony legs in front of the horizontal legs of the balcony floor and there is a balcony bordering the free sides is provided to the - as often requested - flowers boxes or the like can be attached.

Eine Weiterbildung ist dadurch gegeben, daß die durch die Gebäude­ wand führbaren Befestigungsmittel aus einem Anker und einer Anker­ platte bestehen, wobei der Anker durch die Gebäudewand reicht und mit der kraftschlüssig gegen die Innenseite der Gebäudewand an­ legbaren Ankerplatte verbunden werden kann. Durch diese Weiter­ bildung wird erreicht, daß im Bereich der Befestigungsmittel das aufstrebende Mauerwerk zunächst nur auf Druck beansprucht wird, durch die kraftschlüssig gegen die Innenwand gepreßte Ankerplatte. Es versteht sich von selbst, daß dabei die der Wand zugewandte Fläche des Hauptträgers, der vorzugsweise als mit dem T-Schenkel zur Wand gerichteter T-Träger ausgebildet ist, mit der gleich­ großen Gegenkraft gegen die Außenseite des aufstrebenden Mauer­ werks gezogen wird. Die sich einstellenden Drücke sind dann umge­ kehrt verhältnisgleich den Flächen. Das Ansetzen des Ankers er­ folgt zweckmäßigerweise im oberen Bereich des Hauptträgers, der Anker muß jedoch nicht unmittelbar am oberen Ende des Hauptträgers vorgesehen werden, er kann - entsprechend den Erfordernissen der Bauwerk-Konstruktion - auch entfernt vom oberen Ende vorgesehen sein. Durch diese Ausbildung der Befestigungsmittel wird eine günstige Einleitung der in senkrechter Richtung wirkenden Kräfte in das aufstrebende Mauerwerk über den Reib-Schluß sichergestellt. A further training is given by the fact that the building wall feasible fasteners from an anchor and an anchor plate exist, with the anchor reaching through the building wall and with the non-positively against the inside of the building wall insertable anchor plate can be connected. Through this further education is achieved that in the area of the fasteners emerging masonry is initially only subjected to pressure, due to the anchor plate pressed against the inner wall. It goes without saying that the wall facing Area of the main beam, which is preferably as with the T-leg T-beam facing the wall is formed with the same great drag against the outside of the emerging wall factory is pulled. The resulting pressures are then reversed returns proportionally to the areas. Attaching the anchor expediently follows in the upper area of the main beam, the However, the anchor does not have to be directly at the upper end of the main girder provided, it can - according to the requirements of Structure construction - also provided away from the upper end be. This design of the fastener is a favorable introduction of the forces acting in the vertical direction ensured in the emerging masonry via the friction closure.  

Weiter wird vorgeschlagen, daß die senkrechten Schenkel der Balkon­ träger im wesentlichen oberhalb der waagerechten Schenkel ange­ ordnet sind. Darüber hinaus wird vorgeschlagen, daß die oberen Enden der senkrechten Schenkel und die äußeren Enden der waage­ rechten Schenkel durch Zuggurte verbunden sind. Durch diese An­ ordnung ist es möglich, das von den waagerechten Schenkeln über­ tragene Moment vorteilhaft in den Hauptträger einzuleiten und so die Kraftverteilung durch entsprechende Wahl der Befestigungspunkte ober- und unterhalb des Ansatzpunktes des waagerechten Schenkels zu wählen. Ein Zuggurt, der vom oberen Ende des senkrechten Schenk­ els schräg nach außen zu dem darunter liegenden äußeren Ende des waagerechten Schenkels geführt wird, ist in der Lage weitere Kräfte und Momente aufzunehmen.It is also proposed that the vertical legs of the balcony carrier essentially above the horizontal legs are arranged. It is also suggested that the top Ends of the vertical legs and the outer ends of the scales right leg are connected by tension belts. By this type it is possible to order that from the horizontal legs to carry the moment into the main beam and so on the force distribution through appropriate choice of attachment points above and below the starting point of the horizontal leg to choose. A tension belt from the top of the vertical bar els obliquely outwards to the outer end of the horizontal leg is capable of additional forces and record moments.

Eine weitere Ausführungsform ist dadurch gegeben, daß an den äußeren Enden der waagerechten Schenkel äußere Vertikalstreben befestigt sind, die mittels einer Oberstrebe oberhalb des Balkonträgers mit dem Hauptträger verbunden sind. Weiter wird vorgeschlagen, daß die Oberstrebe horizontal ausgebildet ist. Schließlich wird vorge­ schlagen, daß zwischen dem oberen Ende der äußeren Vertikalstrebe und dem äußeren Ende der horizontalen Oberstrebe ein schräg ver­ laufendes Verbindungsglied vorgesehen ist. Durch diese Ausbildung wird ein zumindest dreiseitig-umlaufender Rahmen auf beiden Seiten des Balkons geschaffen, der oberhalb des Balkonträgers ange­ ordnet ist und z.B. die notwendigen Balkon-Geländer aufnehmen kann. Wird die äußere Vertikalstrebe sehr hoch geführt, kann es vorteil­ haft sein ein Schrägglied vorzusehen, um die architektonische Linie zu erhalten. Es versteht sich von selbst, daß auch die senkrechten Streben des Balkonträgers bis in die Höhe der Befestigungspunkte geführt sein können, so daß das Rahmenwerk an der Seite einen rings­ um geschlossenen Rahmen bildet.Another embodiment is given in that on the outer Ends of the horizontal legs attached to the outer vertical struts are using a top strut above the balcony beam are connected to the main beam. It is also proposed that the Upper strut is formed horizontally. Finally, it is featured hit that between the top of the outer vertical strut and an oblique ver the outer end of the horizontal top strut running connector is provided. Through this training becomes an at least three-sided frame on both Sides of the balcony created, the above the balcony beam is ordered and e.g. can accommodate the necessary balcony railings. If the outer vertical strut is raised very high, it can be an advantage be sure to provide a sloping link to the architectural line to obtain. It goes without saying that even the vertical ones Strive the balcony girder up to the height of the attachment points can be performed so that the framework on the side of a ring forms around closed frames.

Für eine andere Ausführungsform wird vorgeschlagen, daß am äußeren Ende des waagerechten Schenkels eine äußere Vertikalstrebe vorge­ sehen ist, die über einen Schrägschenkel oberhalb des Balkonträgers mit dem Hauptträger verbunden ist. Diese Ausführungsform ist beispielsweise bei Balkonen für die obersten Geschosse vorteilhaft; hier können die Schrägschenkel ein Sonnenschutz- bzw. Regenschutzdach aufnehmen. Auch hier versteht es sich von selbst, daß die senk­ rechten Schenkel der Balkonträger bis zum oberen Befestigungspunkt durchgeführt sein können, so daß auch hier ein geschlossener um­ laufender Rahmen gebildet wird.For another embodiment it is proposed that on the outside An outer vertical strut is featured at the end of the horizontal leg is seen over a sloping leg above the balcony beam  is connected to the main beam. This embodiment is advantageous for balconies for the top floors, for example; here the sloping legs can have a sun protection or rain protection roof record, tape. Again, it goes without saying that the lower right leg of the balcony girder up to the upper attachment point can be carried out so that a closed order running frame is formed.

Eine andere Ausführungsform ist dadurch gegeben, daß ein vom unteren Ende des senkrechten Schenkels bis zu dem Hauptträger oberhalb des Balkonträgers verlaufender, etwa halbkreisförmiger Träger vorge­ sehen ist, der mit dem äußeren Ende des waagerechten Schenkels in Verbindung steht. Dieses Tragwerk gestattet eine besondere architektonische Form der Balkone, wobei jeder Balkon quasi in einem Kreisabschnitt vorgesehen ist.Another embodiment is given in that one of the lower End of the vertical leg up to the main beam above the Balcony girder running, approximately semicircular girder featured is seen that with the outer end of the horizontal leg communicates. This structure allows a special one architectural form of the balconies, with each balcony practically in a circular section is provided.

Eine Weiterbildung ist dadurch gegeben, daß der Balkonboden aus Platten oder Bohlen gebildet ist, wobei jeweils eine Längskante der Platten bzw. Bohlen eine längs verlaufende Nut und die gegen­ überliegende Seite der Platten bzw. Bohlen einen längs verlaufenden formschlüssig in die Nut einführbaren Vorsprung aufweist. Weiter wird vorgeschlagen, daß die Unterseiten der Platten bzw. Bohlen längs verlaufende Verstärkungsrippen aufweisen. Schließlich wird vorgeschlagen, daß die Platten bzw. Bohlen Kunststoff-Preßteile sind, wobei der Kunststoff vorzugsweise ein rezykliertes Material ist. Die Ausbildung des zwischen den Balkonträgern liegenden Bodens kann durch Platten und Bohlen geschehen, die - um einwandfreien Sitz und Dichtheit nach unten zu erreichen - mit Verbindungsmitteln in Art einer Nut-und Federverbindung versehen sind. Dabei kann der in die Nut einführbare Vorsprung jeden nur denkbaren Querschnitt aufweisen, insbesondere Rechteck- oder Dreieckform, aber auch Formen wie Halbkreis oder Rechteck mit halbkreisförmiger Vorderkante. Das Versehen der Unterseite der Platten mit Verstärkungsrippen ge­ stattet eine materialsparende Bauweise. Das Herstellen der Platten aus Kunststoff wobei vorzugsweise rezykliertes Material eingesetzt wird erlaubt das Herstellen von Platten bzw. Bohlen, die voll ver­ rottungsfest sind, die leichter als Beton sind, die hohe Biegezug­ werte aufweisen und die schließlich sonnen- und UV-beständig sind. Die Verwendung von rezykliertem Material ist wirtschaftlich vor­ teilhaft und bietet eine Verwendungsmöglichkeit für Altmaterial an. Die Platten werden dabei als Preßteile hergestellt, wobei der unter Wärmeeinwirkung teigig gewordene Kunststoff portionsweise in die Formen eingebracht und mittels eines Preßstempels zur Platte aus­ gedrückt wird.A further development is given in that the balcony floor Slabs or planks are formed, each having a longitudinal edge the boards or planks have a longitudinal groove and the counter overlying side of the boards or planks a longitudinal one has a form-fit insertable projection. Continue it is proposed that the undersides of the boards or planks have longitudinal reinforcing ribs. Eventually suggested that the plates or planks plastic molded parts are, wherein the plastic is preferably a recycled material is. The formation of the floor between the balcony beams can be done by boards and planks, which - to impeccable Reaching fit and tightness downwards - with lanyards are provided in the manner of a tongue and groove connection. It can the protrusion insertable into the groove every conceivable cross section have, in particular rectangular or triangular shape, but also shapes like semicircle or rectangle with semicircular leading edge. Providing the underside of the plates with reinforcing ribs equips a material-saving design. Making the plates made of plastic, preferably recycled material used  is allowed to produce boards or planks that are fully ver are resistant to rot, which are lighter than concrete, the high bending tension have values that are ultimately sun and UV resistant. The use of recycled material is economically viable partial and offers a possible use for old material. The plates are made as pressed parts, the under Plastic that has become dough in portions into the heat Forms introduced and from the plate by means of a press ram is pressed.

Ein weiterer Vorschlag geht dahin, daß die äußeren Enden der waage­ rechten Schenkel der Balkonträger mittels eines vorderen waagerech­ ten Abschlußträgers zu einem dreiseitig-umlaufenden Trägergerüst ver­ bunden sind, wobei dieses Trägergerüst zumindest die Stützen des Bal­ kongeländers trägt. Weiter wird vorgeschlagen, daß zwischen den waage­ rechten Schenkeln der Balkonträger und quer zu ihnen Querträger ange­ ordnet sind. Darüber hinaus wird vorgeschlagen, daß die Querträger mittels schallgedämmter Drucklager auf die waagerechten Schenkel auf­ gebracht sind. Schließlich wird vorgeschlagen, daß der Balkonboden mindestens nach einer der Außenseiten hin ein Gefälle aufweist, und daß diese Seite mit einer Regensammelrinne versehen ist. Durch den vorderen waagerechten Abschlußträger wird ein Aufnahmerahmen für den Balkonboden geschaffen und so der Balkonboden sicher auch bei über­ großen Auskragungen abgestützt. Die weiteren Querträger, die parallel zum vorderen waagerechten Abschlußträger liegen, unterstützen dies. Es versteht sich von selbst, daß zu den waagerechten Schenkeln parallele Zusatzträger eingeführt werden können, wodurch auch übergroße Spann­ weiten ermöglicht werden. Um Schallübertragungen über die Querträger bzw. den vorderen waagerechten Abschlußträger zu vermeiden, sind die­ se mittels schallgedämmter Drucklager, etwa zwischengelegte druckbe­ ständige Akustikplatten, aufgelegt. Der Schallweg über die Platten bzw. Bohlen des Balkonbodens und die Querträger bzw. den vorderen waagerechten Abschlußträger zu den waagerechten Schenkeln der Balkon­ träger wird so wirksam unterbrochen. Zusätzliche Schallschutzmaßnahmen zum Verhindern der Schallübertragung über den Hauptträger ins Mauer­ werk können somit entfallen. Die Bodenanordnung mit Gefälle er­ laubt ein einwandfreies Abfließen von Regenwasser in Richtung auf die Regenrinne. Dabei können Regenrinnen auf allen drei Seiten vorgesehen sein, während der Balkon nur zu der der vorderen Seite zugeordneten Regenrinne geneigt ist. Genauso ist es möglich, den Balkon nach einer oder beiden Seiten hin zu neigen oder die Nei­ gungen nach allen drei Seiten vorzusehen. In all diesen Fällen er­ folgt die gezielte Abführung des Regenwassers über die Regenrinnen.Another suggestion is that the outer ends of the scales right leg of the balcony beam using a front horizontal th final support to a three-sided circumferential support structure are bound, this support structure at least the supports of the bal the banister. It is also proposed that between the scales right thighs of the balcony beams and cross beams attached to them are arranged. In addition, it is proposed that the cross member by means of sound-absorbing thrust bearings on the horizontal legs are brought. Finally, it is suggested that the balcony floor has a slope towards at least one of the outer sides, and that this side is provided with a rain gutter. By the front horizontal end girder becomes a mounting frame for the Balcony floor created and so the balcony floor safe even with over large cantilevers. The other cross members, the parallel lying on the front horizontal end support this. It goes without saying that parallel to the horizontal legs Additional straps can be inserted, which also allows oversized instep wide. To sound transmission through the cross member or to avoid the front horizontal end beam, are the by means of soundproofed thrust bearings, such as interposed pressure permanent acoustic panels, laid on. The sound path over the plates or planks of the balcony floor and the cross beams or the front horizontal end support to the horizontal legs of the balcony carrier is effectively interrupted. Additional noise protection measures to prevent sound transmission through the main beam into the wall  work can thus be omitted. The floor arrangement with a slope allows rainwater to drain away in the direction on the gutter. Rain gutters can be on all three sides be provided while the balcony is only facing that of the front assigned rain gutter is inclined. It is just as possible that Tilt balcony to one or both sides or the Nei provisions on all three sides. In all of these cases he follows the targeted drainage of rainwater via the gutters.

Das Wesen der Erfindung wird beispielhaft anhand der Fig. 1 bis 10 dargestellt; dabei zeigen im einzelnen:The essence of the invention is illustrated by way of example with reference to FIGS. 1 to 10; show in detail:

Fig. 1 3 übereinander an einer Gebäudewand ange­ ordnete Balkone Fig. 1 3 one above the other on a building wall arranged balconies

Fig. 2 Einzelheit eines Balkons Fig. 2 detail of a balcony

Fig. 3 Einzelheit eines Balkons anderer Ausführungsart Fig. 3 detail of a balcony of another embodiment

Fig. 4 Einzelheit eines Balkons mit hochgezogener vor­ derer Vertikalstrebe und Querstrebe Fig. 4 detail of a balcony with raised in front of which vertical strut and cross strut

Fig. 5 Einzelheit Balkon mit halbkreisförmigen Träger Fig. 5 detail balcony with semicircular support

Fig. 6 Aufsicht auf einen Balkon Fig. 6 supervision of a balcony

Fig. 7 Vorderansicht eines Balkons Fig. 7 front view of a balcony

Fig. 8 Einzelheit Bodenbohlen Fig. 8 detail floor planks

Fig. 9 Einzelheit Auflage Querträger Fig. 9 detail edition cross member

Fig. 10 Einzelheit Bodenbohlen Fig. 10 detail floor planks

Gemäß Fig. 1 sind an einer Gebäudewand drei Balkone I, II und III übereinander an den vertikalen Hauptträgern 2 angebracht. Die Hauptträger 2 sind mit nahe ihren oberen Enden durch die Mauer geführten Ankerbolzen 11 und den auf der Innenseite der Mauer 1 gegen die Mauer gepreßten Halteplatten 12 befestigt. Diese Be­ festigung kann auch tiefer angesetzt werden, ohne daß der oberste Balkon I seine Lage verändern muß. Dies ist in den Fällen notwen­ dig, wo das oberhalb der Befestigungsstelle 10 liegende Mauerwerk - z.B. weil das Dach soweit heruntergezogen ist - nicht mehr die notwendige Auflagekraft und somit die für das sichere Halten not­ wendige Gegenkraft liefern kann. Referring to FIG. 1, three balconies I, II and III are each attached to the vertical main supports 2 on a building wall. The main girders 2 are fastened with anchor bolts 11 guided through the wall near their upper ends and the holding plates 12 pressed against the wall on the inside of the wall 1 . This fastening can also be set deeper without the top balcony I having to change its position. This is necessary in those cases where the masonry lying above the fastening point 10 - for example because the roof has been pulled down so far - can no longer provide the necessary contact force and thus the counterforce necessary to hold it securely.

Die einzelnen Balkone sind zwischen den beiden Hauptträgern 2.1 und 2.2 (Fig. 7) vorgesehen, wobei an jedem der Hauptträger 2.1 bzw. 2.2 ein Balkonträger mit seinem senkrechten Schenkel 4 be­ festigt ist. Zur Befestigung sind dabei Befestigungsmittel 5 nahe seinem oberen und seinem unteren Ende vorgesehen. An dem senkrech­ ten Schenkel 4 des Balkonträgers befindet sich der waagerechte Schenkel 3, der den Balkonboden 6 trägt. Bei größeren Spannweiten ist es zweckmäßig, Querträger 8 oder einen - nicht näher dargestell­ ten - vorderen Abschlußträger vorzusehen. Die Regenrinne 9 fängt das vom Balkonboden 6 ablaufende Regenwasser auf und leitet es ab. Die für den Balkon notwendigen Sicherungsgeländer 13 sind einmal mit den Hauptträgern 2.1 und 2.2 verbunden und zum anderen über Stützen entweder mit den waagerechten Schenkeln 3 der Balkonträger oder mit dem Belag an Platten oder Bohlen 6.1 des Balkonbodens 6. Die gern angebrachten Balkonkästen 14 mit einer geeigneten Bepflanzung können dabei ohne weiteres an das Vordere der Balkongeländer 13 - wie auch an die seitlichen - angehängt werden. Der Zugang zum Balkon erfolgt durch die Balkontür 1.1 (wobei mit 1.2 die Geschoß­ decke des darunterliegenden Geschosses angedeutet ist). Während in der Fig. 2 der vertikale Schenkel 4 des Balkonträgers im wesent­ lichen unterhalb des horizontalen Schenkels 3 verläuft, ist in Fig. 3 der vertikale Schenkel 4 oberhalb des horizontalen Schen­ kels 3 angeordnet.The individual balconies are between the two main beams 2 . 1 and 2 . 2 ( Fig. 7) provided, with each of the main beams 2nd 1 or 2 . 2 a balcony beam with its vertical leg 4 be fastened. Fastening means 5 are provided near its upper and lower ends for fastening. On the vertical th leg 4 of the balcony support is the horizontal leg 3 , which supports the balcony floor 6 . In the case of larger spans, it is expedient to provide cross members 8 or a front end member (not shown). The rain gutter 9 collects the rainwater running off the balcony floor 6 and drains it away. The safety railings 13 necessary for the balcony are once with the main girders 2 . 1 and 2 . 2 connected and on the other via supports either with the horizontal legs 3 of the balcony girders or with the covering on plates or planks 6 . 1 of the balcony floor 6 . The popularly attached balcony boxes 14 with a suitable planting can be easily attached to the front of the balcony railing 13 - as well as to the side. Access to the balcony is through the balcony door 1 . 1 (with 1, 2 the floor ceiling of the floor below is indicated). While in Fig. 2 the vertical leg 4 of the balcony beam in wesent union below the horizontal leg 3 , in Fig. 3 the vertical leg 4 above the horizontal leg 3 is arranged.

Die Fig. 4 zeigt einen Balkon mit den gleichen Bezugszeichen wie bei den Fig. 1 bis 3 besprochen, lediglich ist eine äußere Ver­ tikalstrebe 3.2 vorgesehen, die über das Geländer 13 hinausreicht und ein schräg verlaufendes Verbindungsglied 3.4 mit der hier sehr kurzen Oberstrebe 3.3 verbunden ist. Die Oberstrebe 3.3 ihrerseits ist an dem Hauptträger 2 befestigt. Auf das schräg verlaufende Verbindungsglied 3.4 kann ein Sonnenschutzdach oder ein Regen­ schutzdach aufgebracht werden. Es versteht sich von selbst, daß an Stelle des Schräggliedes 3.4 das Oberglied 3.3 waagerecht nach vorn geführt sein kann, bis es an die verlängerte äußere Vertikal­ strebe 3.2 stößt und dort befestigt ist. Es versteht sich ebenso von selbst, daß die Querstrebe 3.3, die in dieser Weise bis zur äußeren Vertikalstrebe 3.2 geführt ist, als oberer Geländerab­ schluß in Höhe der Oberkante des Geländers 13 vorgesehen sein kann. Fig. 4 shows a balcony with the same reference numerals as discussed in FIGS . 1 to 3, only an outer Ver tikalstrebe 3rd 2 is provided, which extends beyond the railing 13 and a sloping connecting link 3rd 4 with the very short top strut 3 . 3 is connected. The upper strut 3 . 3 in turn is attached to the main support 2 . On the oblique connecting link 3 . 4 , a sun protection roof or a rain protection roof can be applied. It goes without saying that instead of the inclined member 3rd 4 the upper link 3 . 3 can be guided horizontally forward until it struts to the extended outer vertical 3 . 2 bumps and is attached there. It goes without saying that the cross strut 3 . 3 , in this way up to the outer vertical strut 3 . 2 is performed, as the upper Geländerab circuit at the top of the railing 13 may be provided.

Die Fig. 5 zeigt eine architektonisch besondere Ausbildungsform mit einem Balkon, bei dem der umlaufende Rahmen etwa halbkreis­ förmig ausgeführt ist und vom unteren Ende des senkrechten Schen­ kels 4 über das äußere Ende des waagerechten Schenkels 3 zum Haupt­ träger 2 zurückgeführt ist. Der dementsprechend geformte Halbrund- Träger 3.6 übernimmt die Funktion des aus der äußeren Vertikal­ strebe 3.2, der Oberstrebe 3.3 und dem Schrägglied 3.4 gebildeten dreiseitig-umlaufenden Rahmen. Fig. 5 shows an architecturally special form of training with a balcony, in which the circumferential frame is designed approximately semicircular and from the lower end of the vertical leg 4 through the outer end of the horizontal leg 3 to the main carrier 2 is returned. The correspondingly shaped semicircular support 3 . 6 takes over the function of the outer vertical strut 3 . 2 , the upper strut 3 . 3 and the oblique link 3 . 4 formed three-sided frame.

Die Fig. 6 zeigt eine Vorderansicht des Balkons, der zwischen den beiden Hauptträgern 2.1 und 2.2 angeordnet ist. Die Vorder­ seite des Balkons ist mit dem Balkongeländer 13 gesichert, das als Gitterelement ausgebildet ist. Andere Ausbildungen des Balkon­ geländers werden dadurch nicht ausgeschlossen. An dem Balkongitter 13 sind zwei Blumenkästen 14 vorgesehen. Der Balkonboden 6 ist mit seiner Oberseite zu erkennen, ebenso ein Querträger 8. Die vordere Regenrinne 9 ermöglicht den Wasserabfluß. Fig. 6 shows a front view of the balcony, between the two main beams 2. 1 and 2 . 2 is arranged. The front of the balcony is secured with the balcony railing 13 , which is designed as a grid element. This does not exclude other training of the balcony railing. Two flower boxes 14 are provided on the balcony grille 13 . The top of the balcony floor 6 can be seen, as is a cross member 8 . The front gutter 9 allows water to drain.

In Fig. 7 ist eine Aufsicht dargestellt, wobei die Gebäudewand 1 geschnitten dargestellt ist; die Balkontür 1.1 - unterbrochen dar­ gestellt - ermöglicht den Zugang zum Balkon, der zwischen den bei­ den Hauptträgern 2.1 und 2.2 angeordnet ist. Der Balkonboden ist mit einem Holzfliesenbelag 6.5 versehen, der mit Abstand auf den Bohlen 6.1 aufsitzt (Fig. 8). Alle drei freien Balkonseiten sind mit Balkongittern 13 versehen; an dem Vorderen der Balkongitter 13 sind zwei Blumenkästen 14 vorgesehen. In der Aufsicht ist die dreiseitig-umlaufende Regenrinne deutlich zu erkennen, die das gesammelte Regenwasser einem Ablauf 9.1, der an ein - nicht näher dargestelltes - Regenfallrohr angeschlossen ist, abführt. In Fig. 7 is a plan view shown with the building wall 1 cut is shown; the balcony door 1 . 1 - shown interrupted - allows access to the balcony between the main beams 2 . 1 and 2 . 2 is arranged. The balcony floor is with a wooden tile covering 6 . 5 provided the spaced on the planks 6 . 1 sits ( Fig. 8). All three free balcony sides are provided with balcony grilles 13 ; on the front of the balcony grille 13 two flower boxes 14 are provided. The three-sided rain gutter is clearly visible in the supervision, and the collected rainwater has an outlet 9 . 1 , which is connected to a rainwater downpipe (not shown in more detail).

Die Fig. 8 zeigt zwei abgeschnittene Bohlen 6.1 für den Balkon­ boden mit dreieckig ausgebildeten Nuten 6.2 und längsverlaufenden Vorsprüngen 6.3. Die Vorsprünge 6.3 lassen sich formschlüssig in die Nuten 6.2 einführen. Dabei ist jede Art von Formgestaltung denkbar, z.B. rechteckig, rechteckig mit halbrunder Außenkante oder halbrund. Diese Bohlen 6.1 liegen - je nach Spannweite des Balkons - auf den waagerechten Schenkeln 3 der Balkonträger auf und verlaufen dann quer zu diesen oder - wie in Fig. 9 dargestellt - auf den Querträgern 8 auf und verlaufen dann parallel zu den waagerechten Schenkeln 3 der Balkonträger. Auf die Bohlen sind fliesenartig ausgebildete Platten 6.5 (siehe auch Fig. 7) aufge­ legt. Die einzelnen Bohlen 6.1 können - entsprechend Fig. 10 - mit Verstärkungsleisten 6.4 auf ihrer Unterseite versehen sein. FIG. 8 shows two cut pile. 6 1 for the balcony floor with triangular grooves 6 . 2 and longitudinal projections 6.3 . The projections 6 . 3 can be positively inserted into the grooves 6 . Introduce 2 . Any type of shape design is conceivable, for example rectangular, rectangular with a semicircular outer edge or semicircular. These planks 6 . 1 lie - depending on the span of the balcony - on the horizontal legs 3 of the balcony beams and then run transversely to them or - as shown in Fig. 9 - on the cross beams 8 and then run parallel to the horizontal legs 3 of the balcony beams. Tiles 6 are formed on the planks. 5 (see also Fig. 7) sets up. The individual planks 6 . 1 can - according to FIG. 10 - with reinforcing strips 6 . 4 be provided on its underside.

Der so gebildete Balkon läßt sich nachträglich an Gebäude, auch an mehrstöckige ansetzen, wobei auch das oberste Stockwerk dann noch mit einem Balkon versehen werden kann, wenn die Auflast des überstehenden Mauerwerks für eine direkte Befestigung der Balkon­ träger in der gewünschten Höhe nicht ausreicht. Der Balkon erlaubt auch eigenwillige architektonische Gestaltungen unter Ausnutzung seines umlaufenden Seitenrahmens. Sonnenschutz bzw. Regenschutz können vorgesehen werden. Eine Trittschalldämmung verhindert be­ lästigende Schallübertragung. Die Verwendung von rezykliertem Kunststoff für die Bodenplatten eröffnet eine wirtschaftliche Mög­ lichkeit thermoplastische Kunststoffe zurückzuführen und aufzuar­ beiten, wobei der daraus hergestellte Balkonboden verrottungs- und korrosionsfest gegen nahezu alle Angriffe der verunreinigten Atmosphäre ist, einschließlich gegenüber Angriffen durch ultra­ violette Strahlung oder daraus resultierenden Fotooxidantien des fotochemischen Smog′s.The balcony thus formed can be retrofitted to buildings, too attach to multi-storey buildings, with the top floor then too can still be provided with a balcony when the ballast of the protruding masonry for direct attachment of the balcony carrier in the desired height is not sufficient. The balcony allowed also idiosyncratic architectural designs using of its surrounding side frame. Sun protection or rain protection can be provided. Impact sound insulation prevents be annoying sound transmission. The use of recycled Plastic for the floor panels opens up an economic possibility traceability and reprocessing of thermoplastics work, the balcony floor made from it rotting and corrosion-resistant against almost all attacks by the contaminated Atmosphere is, including against attacks by ultra violet radiation or resulting photo oxidants of the photochemical smog’s.

Claims (16)

1. Nachträglich an ein Gebäude mittels Balkonträger anbringbarer Balkon, mit einem Balkonboden und einem umlaufenden Geländer, gekennzeichnet durch ein Paar nahezu über die gesamte Höhe des Gebäudes verlaufende Hauptträger (2), an denen mittels Be­ festigungsmittel (5) je ein Balkonträger mit einem senkrechten Schenkel (4) und einem damit verbundenen waagerechten Schenkel (3) befestigt sind, wobei die waagerechten Schenkel (3) als Auf­ lage für den Balkonboden (6) dienen und wobei die Hauptträger (2) mittels durch die Gebäudewand (1) führbarer Befestigungsmittel (10) mindestens nahe ihrem oberen Ende mit der Gebäudewand (1) verbindbar sind.1.Retrofittable to a building by means of a balcony support, with a balcony floor and a surrounding railing, characterized by a pair of main supports running almost over the entire height of the building ( 2 ), each of which has a balcony support with a vertical one using fastening means ( 5 ) Legs ( 4 ) and an associated horizontal leg ( 3 ) are fastened, the horizontal legs ( 3 ) serving as a support for the balcony floor ( 6 ) and the main girders ( 2 ) being able to be guided through the building wall ( 1 ) by means of fastening means ( 10 ) can be connected to the building wall ( 1 ) at least near their upper end. 2. Balkon nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die durch die Gebäudewand (1) führbaren Befestigungsmittel (10) aus einem Anker (11) und einer Ankerplatte (12) bestehen, wobei der Anker (11) durch die Gebäudewand (1) führbar ist und mit der kraft­ schlüssig gegen die Innenseite der Gebäudewand (1) legbaren Ankerplatte (12) verbunden ist.2. Balcony according to claim 1, characterized in that the through the building wall ( 1 ) feasible fastening means ( 10 ) consist of an anchor ( 11 ) and an anchor plate ( 12 ), wherein the anchor ( 11 ) through the building wall ( 1 ) can be guided is and with the force-fitting against the inside of the building wall ( 1 ) insertable anchor plate ( 12 ). 3. Balkon nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die senkrechten Schenkel (4) der Balkonträger im wesentlichen oberhalb der waagerechten Schenkel angeordnet sind.3. Balcony according to one of claims 1 or 2, characterized in that the vertical legs ( 4 ) of the balcony beams are arranged substantially above the horizontal legs. 4. Balkon nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die oberen Enden der senkrechten Schenkel (4) und die äußeren Enden der waagerechten Schenkel (3) durch Zuggurte (3.1) verbunden sind. 4. Balcony according to claim 3, characterized in that the upper ends of the vertical legs ( 4 ) and the outer ends of the horizontal legs ( 3 ) are connected by tension belts ( 3.1 ). 5. Balkon nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß an den äußeren Enden der waagerechten Schenkel (3) äußere Vertikalstreben (3.2) befestigt sind, die mittels einer Ober­ strebe (3.3) oberhalb des Balkonträgers mit dem Hauptträger (2) verbunden sind.5. Balcony according to one of claims 1 to 3, characterized in that on the outer ends of the horizontal legs ( 3 ) outer vertical struts ( 3.2 ) are attached, which by means of an upper strut ( 3.3 ) above the balcony beam with the main beam ( 2 ) are connected. 6. Balkon nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Ober­ strebe (3.3) horizontal ausgebildet ist.6. Balcony according to claim 5, characterized in that the upper strut ( 3.3 ) is horizontal. 7. Balkon nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen dem oberen Ende der äußeren Vertikalstrebe (3.2) und dem äußeren Ende der horizontalen Oberstrebe (3.3) ein schräg verlaufendes Verbindungsglied (3.4) vorgesehen ist.7. Balcony according to claim 6, characterized in that between the upper end of the outer vertical strut ( 3.2 ) and the outer end of the horizontal upper strut ( 3.3 ) an inclined connecting member ( 3.4 ) is provided. 8. Balkon nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß am äußeren Ende des waagerechten Schenkels (3) eine äußere Vertikalstrebe (3.2) vorgesehen ist, die über einen Schräg­ schenkel oberhalb des Balkonträgers mit dem Hauptträger (2) verbunden ist.8. Balcony according to one of claims 1 to 3, characterized in that at the outer end of the horizontal leg ( 3 ) an outer vertical strut ( 3.2 ) is provided, which is connected via an inclined leg above the balcony beam with the main beam ( 2 ). 9. Balkon nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß ein vom unteren Ende des senkrechten Schenkels (4) bis zu dem Hauptträger (2) oberhalb des Balkonträgers verlaufender, etwa halbkreisförmiger Träger (3.6) vorgesehen ist, der mit dem äußeren Ende des waagerechten Schenkels (3) des Balkonträgers in Verbindung steht.9. Balcony according to one of claims 1 to 3, characterized in that a from the lower end of the vertical leg ( 4 ) to the main support ( 2 ) above the balcony support, approximately semicircular support ( 3.6 ) is provided, which with the outer End of the horizontal leg ( 3 ) of the balcony support. 10. Balkon nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Balkonboden (6) aus Platten oder Bohlen (6.1) gebildet ist, wobei jeweils eine Längskante der Platten bzw. Bohlen (6.1) eine längsverlaufende Nut (6.2) und die gegenüberliegende Seite der Platten bzw. Bohlen (6.1) einen längsverlaufenden, form­ schlüssig in die Nut (6.2) einführbaren Vorsprung (6.3) aufweist.10. Balcony according to one of claims 1 to 9, characterized in that the balcony floor ( 6 ) from plates or planks ( 6.1 ) is formed, wherein one longitudinal edge of the plates or planks ( 6.1 ) has a longitudinal groove ( 6.2 ) and opposite side of the plates or planks ( 6.1 ) has a longitudinally extending projection ( 6.3 ) which can be positively inserted into the groove ( 6.2 ). 11. Balkonboden nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Unterseiten der Platten bzw. Bohlen (6.1) längsverlaufende Verstärkungsrippen aufweisen. 11. Balcony floor according to claim 10, characterized in that the undersides of the plates or planks ( 6.1 ) have longitudinal reinforcing ribs. 12. Balkon nach einem der Ansprüche 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Platten bzw. Bohlen (6.1) Kunststoff-Preßteile sind, wobei der Kunststoff vorzugsweise ein rezykliertes Material ist.12. Balcony according to one of claims 10 or 11, characterized in that the plates or planks ( 6.1 ) are plastic pressed parts, wherein the plastic is preferably a recycled material. 13. Balkon nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß die äußeren Enden der waagerechten Schenkel (3) der Balkon­ träger mittels eines vorderen waagerechten Abschlußträgers zu einem dreiseitig-umlaufenden Trägergerüst verbunden sind, wobei dieses Trägergerüst zumindest die Stützen des Balkongeländers trägt.13. Balcony according to one of claims 1 to 12, characterized in that the outer ends of the horizontal legs ( 3 ) of the balcony support are connected by means of a front horizontal support beam to a three-sided circumferential support frame, said support frame carrying at least the supports of the balcony railing . 14. Balkon nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen den waagerechten Schenkeln (3) der Balkonträger und quer zu ihnen Querträger (8) angeordnet sind.14. Balcony according to claim 13, characterized in that between the horizontal legs ( 3 ) of the balcony beam and transverse to them cross beams ( 8 ) are arranged. 15. Balkon nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Quer­ träger (8) mittels schallgedämmter Drucklager (8.1) auf die waagerechten Schenkel (3) aufgebracht sind.15. Balcony according to claim 14, characterized in that the cross member ( 8 ) by means of sound-absorbing thrust bearing ( 8.1 ) on the horizontal leg ( 3 ) are applied. 16. Balkon nach einem der Ansprüche 10 bis 13, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Balkonboden (6) mindestens nach einer der Außenseiten hin ein Gefälle aufweist und daß diese Seite mit einer Regensammelrinne (9) versehen ist.16. Balcony according to one of claims 10 to 13, characterized in that the balcony floor ( 6 ) has a slope at least towards one of the outer sides and that this side is provided with a rain gutter ( 9 ).
DE19853541282 1985-11-22 1985-11-22 Balcony for subsequent attachment on a building Withdrawn DE3541282A1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19853541282 DE3541282A1 (en) 1985-11-22 1985-11-22 Balcony for subsequent attachment on a building
DE8686116110T DE3665336D1 (en) 1985-11-22 1986-11-20 Balcony for subsequent fixation to a building
EP86116110A EP0227937B1 (en) 1985-11-22 1986-11-20 Balcony for subsequent fixation to a building
AT86116110T ATE46003T1 (en) 1985-11-22 1986-11-20 BALCONY FOR RETROFITTING TO A BUILDING.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19853541282 DE3541282A1 (en) 1985-11-22 1985-11-22 Balcony for subsequent attachment on a building

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3541282A1 true DE3541282A1 (en) 1987-05-27

Family

ID=6286544

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19853541282 Withdrawn DE3541282A1 (en) 1985-11-22 1985-11-22 Balcony for subsequent attachment on a building

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3541282A1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29620258U1 (en) * 1996-02-06 1997-02-13 Sks Stakusit Kunststoff Gmbh Gutter
AT1840U1 (en) * 1996-12-13 1997-12-29 Schmidl Winfried Arch Mag BALCONY OR SIMILAR ATTACHMENT AND METHOD FOR THE EXCLUSIVE PRODUCTION OF A BALCONY OR SIMILAR ATTACHMENT
DE19917533C2 (en) * 1999-04-19 2003-06-05 Gerd Fichtner Multi-part wall anchor
CN109881774A (en) * 2019-03-27 2019-06-14 金陵科技学院 A waterlogged balcony building structure
DE10160536B4 (en) * 2001-12-10 2020-08-13 Bosig Gmbh Floor covering for balcony slabs made of reinforced concrete

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1509484A1 (en) * 1965-07-15 1969-01-09 Heidt Dipl Ing Franz Light balcony construction
DE2612185B1 (en) * 1976-03-23 1977-07-28 Hans Lechtenboehmer Balcony arrangement for retrofitting to existing buildings
DE3236917A1 (en) * 1982-10-06 1984-04-12 ME CONSULT GmbH für Planung und Entwicklung, 8700 Würzburg Method for building winter gardens onto the front of dwelling houses and unit construction system for winter gardens
DE3401873A1 (en) * 1984-01-20 1985-08-01 Wolfgang 7958 Laupheim Baumann Device for fastening a scaffold element in a suspended manner
DE8507947U1 (en) * 1985-03-18 1985-11-28 Hüwel, Heinrich, Dipl.-Ing. balcony
DE8612394U1 (en) * 1986-05-06 1986-07-17 Armo Gesellschaft für Bauelemente, Bau- und Wohnbedarf mbH, 4350 Recklinghausen A balcony that can be retrofitted

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1509484A1 (en) * 1965-07-15 1969-01-09 Heidt Dipl Ing Franz Light balcony construction
DE2612185B1 (en) * 1976-03-23 1977-07-28 Hans Lechtenboehmer Balcony arrangement for retrofitting to existing buildings
DE3236917A1 (en) * 1982-10-06 1984-04-12 ME CONSULT GmbH für Planung und Entwicklung, 8700 Würzburg Method for building winter gardens onto the front of dwelling houses and unit construction system for winter gardens
DE3401873A1 (en) * 1984-01-20 1985-08-01 Wolfgang 7958 Laupheim Baumann Device for fastening a scaffold element in a suspended manner
DE8507947U1 (en) * 1985-03-18 1985-11-28 Hüwel, Heinrich, Dipl.-Ing. balcony
DE8612394U1 (en) * 1986-05-06 1986-07-17 Armo Gesellschaft für Bauelemente, Bau- und Wohnbedarf mbH, 4350 Recklinghausen A balcony that can be retrofitted

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29620258U1 (en) * 1996-02-06 1997-02-13 Sks Stakusit Kunststoff Gmbh Gutter
AT1840U1 (en) * 1996-12-13 1997-12-29 Schmidl Winfried Arch Mag BALCONY OR SIMILAR ATTACHMENT AND METHOD FOR THE EXCLUSIVE PRODUCTION OF A BALCONY OR SIMILAR ATTACHMENT
DE19917533C2 (en) * 1999-04-19 2003-06-05 Gerd Fichtner Multi-part wall anchor
DE10160536B4 (en) * 2001-12-10 2020-08-13 Bosig Gmbh Floor covering for balcony slabs made of reinforced concrete
CN109881774A (en) * 2019-03-27 2019-06-14 金陵科技学院 A waterlogged balcony building structure

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4244980B4 (en) balcony
DE102011119697A1 (en) Method for producing shower system installed in home, involves arranging shower plate around partially enclosing channel which is provided with recess for flow, and forming groove in one piece
DE3824387A1 (en) Balcony and/or winter-garden extruded section for multi-storey buildings, in particular for subsequent attachment
DE3108020A1 (en) &#34;PROTECTIVE DEVICE FOR METAL FRAME&#34;
DE3541282A1 (en) Balcony for subsequent attachment on a building
EP0227937B1 (en) Balcony for subsequent fixation to a building
DE202014106083U1 (en) Rapid installation canopy
DE68915169T2 (en) COMPONENTS AND THEIR CONNECTIONS.
DE9409626U1 (en) Balcony construction
EP0346326B1 (en) Snow shed and avalanche-breaking structure made of at least two snow sheds
DE9219027U1 (en) Beam profile for a supporting structure of a balcony
DE29920081U1 (en) Metal balcony
EP1736605B1 (en) Balcony frame, balcony and manufacturing process for a prefabricated balcony
EP1162322A2 (en) Dismantable building cell
DE4237635C2 (en) Kit for creating a floor of an exhibition or festival hall or tent
DE102020206226A1 (en) Support element and method for producing a cantilever balcony system and use of a support element for producing a cantilever balcony system
DE3714817C2 (en)
DE19740804A1 (en) House balcony supported on steel posts
DE2728474B2 (en) Rigid frame body
DE29607590U1 (en) Kit for the subsequent creation of a balcony
DE3624151C2 (en)
DE10118598B4 (en) Balcony structure
DE1509056A1 (en) Components for roof structures
DE19805273A1 (en) Elevated railway platform made of modular precast concrete sections
AT402314B (en) INTERMEDIATE CEILING SUPPORT FOR PRECAST HOUSES

Legal Events

Date Code Title Description
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: MUELLER, FREDY, DIPL.-ING., 4787 GESEKE, DE

8101 Request for examination as to novelty
8105 Search report available
8139 Disposal/non-payment of the annual fee