DE29616812U1 - Ventilation window or door - Google Patents
Ventilation window or doorInfo
- Publication number
- DE29616812U1 DE29616812U1 DE29616812U DE29616812U DE29616812U1 DE 29616812 U1 DE29616812 U1 DE 29616812U1 DE 29616812 U DE29616812 U DE 29616812U DE 29616812 U DE29616812 U DE 29616812U DE 29616812 U1 DE29616812 U1 DE 29616812U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- ventilation
- flow
- flap
- flow path
- window
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 title claims description 202
- 238000011144 upstream manufacturing Methods 0.000 claims description 8
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims description 5
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims description 2
- 230000008719 thickening Effects 0.000 description 5
- 239000000463 material Substances 0.000 description 4
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 3
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 3
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 description 2
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 230000001627 detrimental effect Effects 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 230000035699 permeability Effects 0.000 description 1
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 230000004044 response Effects 0.000 description 1
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 description 1
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/08—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
- F24F13/18—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates specially adapted for insertion in flat panels, e.g. in door or window-pane
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B7/00—Special arrangements or measures in connection with doors or windows
- E06B7/02—Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses
- E06B7/10—Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses by special construction of the frame members
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
Description
Anwaltsakte: 41 628 XLawyer's file: 41 628 X
Gebrüder KömmerlingKömmerling Brothers
Kunststoffwerke GmbHPlastics Works GmbH
Zweibrücker Str. 200Zweibrücker Str. 200
66954 Pirmasens66954 Pirmasens
Die Erfindung betrifft ein Lüftungsfenster oder eine Lüftungstür mit dichtschließendem Flügel- und Rahmenprofil, das bzw. die zum Zwecke der Raumlüftung auch im geschlossenen Zustand je wenigstens eine Öffnung an seiner bzw. ihrer Außen- und Innenseite aufweist. Sie betrifft ferner eine Lüftungsleiste für ein Fenster, eine Tür oder eine Wand eines Gebäudes.The invention relates to a ventilation window or a ventilation door with a tightly closing sash and frame profile, which has at least one opening on its outside and inside for the purpose of ventilating the room, even when closed. It also relates to a ventilation strip for a window, a door or a wall of a building.
Wegen der heutigen weitgehend fugendichten Bauweise tritt das Problem einer ausreichenden
Wohnungslüftung auf. Beim Einbau neuer fugendichter Fenster und Außentüren wird die Dichtheit eines Gebäudes beträchtlich erhöht und der Luftwechsel
drastisch verringert. Einerseits trägt diese Maßnahme zur Einschränkung
der Lüftungswärmeverluste bei. Andererseits beeinflußt der verringerte LuftwechselDue to today's largely joint-tight construction, the problem of adequate ventilation of homes arises. When new joint-tight windows and external doors are installed, the airtightness of a building is increased considerably and the air exchange rate is drastically reduced. On the one hand, this measure helps to limit
of ventilation heat losses. On the other hand, the reduced air exchange
die Raumluftqualität nachteilig und kann darüber hinaus, vor allem in Verbindung mit Wärmebrücken, Schäden an der Bausubstanz hervorrufen; Schimmelpilze an den Wänden sind hierfür ein sichtbarer Beweis. Bei Wohnungen mit Feuerstätten, die ihre Verbrennungsluft dem Raum entnehmen, können die nach den technischen Richtlinien der Gasinstallateure (TRGI) für die Verbrennungsluft notwendigen Luftvolumenströme nur schwer erbracht werden.the indoor air quality is detrimental and can also cause damage to the building structure, especially in connection with thermal bridges; mold on the walls is visible evidence of this. In apartments with fireplaces that take their combustion air from the room, the air volume flows required for combustion air according to the technical guidelines of gas installers (TRGI) are difficult to achieve.
Am einfachsten sind die für einen hygienischen Luftwechsel erforderlichen Luftmengen über eine Kippstellung des Fenster- bzw. Türflügels zu erbringen. Wegen der damit verbundenen hohen Lüftungswärmeverluste, aber auch wegen Zug- und Lärmbelästigungen wurde die Lösung durch sogenannte verstellbare Spaltlüftungsbeschläge verbessert. Desweiteren werden Fenster mit stufenlos einstellbaren Lüftungselementen angeboten. Beide Lösungen führen zu einem unkontrollierten direkten Luftdurchgang. Hierdurch wird die Schalldämmung dieser Fenster bzw. Türen meist drastisch reduziert. Gleichzeitig gelangt die kalte Außenluft direkt in den Wohnraum. Unangenehme Zugerscheinungen sind die Folge.The easiest way to achieve the air volumes required for hygienic air exchange is to tilt the window or door. Due to the high heat losses associated with ventilation, but also due to drafts and noise nuisance, the solution has been improved by so-called adjustable gap ventilation fittings. Windows with continuously adjustable ventilation elements are also available. Both solutions lead to uncontrolled direct air passage. This usually drastically reduces the sound insulation of these windows or doors. At the same time, the cold outside air enters the living space directly. The result is unpleasant drafts.
Die Erfindung hat es sich zur Aufgabe gemacht, ein Lüftungsfenster bzw. eine Lüftungstür zu entwickeln, das bzw. die einen bezüglich der Raumlufthygiene und Verbrennungsluftaustausch ausreichenden Raumluftwechsel zuläßt, mit dem Luftwechsel einhergehende Lüftungswärmeverluste und Zugbelästigungen jedoch minimiert und den Außenluftvolumenstrom unabhängig von jeglichen meteorologischen Einflußfaktoren nach oben hin begrenzt. Desweiteren soll ein mit dem Lüftungsfenster bzw. der Lüftungstür für diesen Zweck verbindbares Lüftungselement geschaffen werden.The invention has set itself the task of developing a ventilation window or ventilation door that allows a sufficient room air exchange in terms of room air hygiene and combustion air exchange, but minimizes ventilation heat losses and draft nuisances associated with the air exchange and limits the outside air volume flow independently of any meteorological influencing factors. Furthermore, a ventilation element that can be connected to the ventilation window or ventilation door for this purpose is to be created.
Diese Aufgabe wird durch den Gegenstand von Anspruch 1 gelöst. Anspruch 19 betrifft solch ein Lüftungselement.This object is solved by the subject matter of claim 1. Claim 19 relates to such a ventilation element.
Die Erfindung geht von einem Lüftungsfenster oder einer Lüftungstür mit dicht-The invention relates to a ventilation window or a ventilation door with a sealed
schließendem Flügel- und Rahmenprofil aus, das bzw. die je wenigstens eine Öffnung an der Außen- und der Innenseite aufweist, durch die zum Zwecke der Raumlüftung Luft in den Raum hinein- oder aus dem Raum herausströmen kann.closing sash and frame profile, which has at least one opening on the outside and inside through which air can flow into or out of the room for the purpose of ventilation.
Erfindungsgemäß ist im oder am Flügel- oder Rahmenprofil in einem Strömungsweg eine Lüftungsklappe für die durch die Öffnungen strömende Luft angeordnet, die den Volumenstrom selbsttätig begrenzt. Die Lüftungsklappe wird durch die den Strömungsweg durchströmende Luft selbst betätigt, derart, daß sie mit zunehmendem Luftvolumenstrom den freien Strömungsquerschnitt verringert, im Grenzfall bis zum Erreichen der Schließstellung, und so ein weiteres Anwachsen des Luftvolumenstroms verhindert, zumindest aber stark verringert.According to the invention, a ventilation flap for the air flowing through the openings is arranged in or on the sash or frame profile in a flow path, which automatically limits the volume flow. The ventilation flap is itself actuated by the air flowing through the flow path in such a way that it reduces the free flow cross-section as the air volume flow increases, in the limiting case until the closed position is reached, and thus prevents a further increase in the air volume flow, or at least significantly reduces it.
Durch die Anordnung der Lüftungsklappe im oder am Profil des Lüftungsfensters oder der Lüftungstür selbst kann auf den Einbau zusätzlicher Lüftungselemente im Mauerwerk verzichtet werden. Dies spart Platz und Kosten.By arranging the ventilation flap in or on the profile of the ventilation window or the ventilation door itself, there is no need to install additional ventilation elements in the masonry. This saves space and costs.
Da die Erfindung zwar bei Lüftungstüren mit Vorteil ebenfalls eingesetzt werden kann, ihr Haupteinsatz jedoch bei Lüftungsfenstern liegt, werden im folgenden stellvertretend auch für die Lüftungstüren nur noch Lüftungsfenster erwähnt.Since the invention can also be used advantageously with ventilation doors, but its main use is with ventilation windows, only ventilation windows are mentioned below as representatives of the ventilation doors.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung münden die Öffnungen in den Falz, der sich im geschlossenen Zustand zwischen dem Flügel- und dem Rahmenprofil bildet. Dieser Hohlraum wird somit als Strömungsweg für den Luftstrom zwischen den Öffnungen an der Außen- und der Innenseite des Lüftungsfensters genutzt. Je länger der hierbei genutzte Strömungsweg zwischen den äußeren und den inneren Öffnungen ist, desto besser sind die Luftvorwärmung und Schalldämmung. Vorzugsweise ist die Öffnung bzw. sind die Öffnungen an der Außenseite des Lüftungsfensters im unteren und die Öffnung bzw. Öffnungen an der Innenseite im oberen Bereich des Lüftungsfensters vorgesehen. Die von außen einströmende Luft wird somit nach oben geführt und erwärmt sich beim Aufsteigen,In a particularly preferred embodiment of the invention, the openings open into the fold that forms between the sash and frame profile when closed. This cavity is thus used as a flow path for the air flow between the openings on the outside and inside of the ventilation window. The longer the flow path used between the outer and inner openings, the better the air preheating and sound insulation. Preferably, the opening or openings on the outside of the ventilation window are provided in the lower area of the ventilation window and the opening or openings on the inside in the upper area of the ventilation window. The air flowing in from the outside is thus guided upwards and heats up as it rises.
bevor sie im oberen Teil des Lüftungsfensters in den Raum austritt. Durch die Vorwärmung der Luft werden unangenehme Zugerscheinungen vermieden, zumindest werden sie gegenüber den bekannten Lösungen reduziert.before it exits into the room at the top of the ventilation window. By preheating the air, unpleasant draughts are avoided, or at least they are reduced compared to the known solutions.
Die wenigstens eine Öffnung an der Außenseite wird bevorzugt durch einen oder mehrere Bereiche eines Anschlag-Dichtungsprofils zwischen dem Flügel- und dem Rahmenprofil gebildet, während die wenigstens eine Öffnung an der Innenseite durch einen Überschlag im Flügelprofil in den durch den Falz gebildeten Strömungsweg führt.The at least one opening on the outside is preferably formed by one or more areas of a stop sealing profile between the sash and the frame profile, while the at least one opening on the inside leads through an overlap in the sash profile into the flow path formed by the fold.
Die Lüftungsklappe kann mit Vorteil in dem Strömungsweg zwischen dem Flügel- und dem Rahmenprofil angeordnet sein. In einer ebenfalls bevorzugten Ausführungsform ist die Lüftungsklappe jedoch im Strömungsquerschnitt einer an dem Fensterprofil, vorzugsweise dem Flügelprofil, angesetzten Lüftungsleiste angeordnet. Die Lüftungsleiste ist dabei vor der wemgstens einen Öffnung an der Innenseite des Lüftungsfensters befestigt, d.h. diese Öffnung mündet in die Lüftungsleiste. Die Lüftungsleiste kann am Fensterprofil angeschraubt oder angeklebt sein; vorteilhafterweise kann sie auch in das Fensterprofil integriert sein. Sie ist jedoch auch für einen Einbau in oder vor einer Wand geeignet.The ventilation flap can advantageously be arranged in the flow path between the sash and the frame profile. In a preferred embodiment, however, the ventilation flap is arranged in the flow cross-section of a ventilation strip attached to the window profile, preferably the sash profile. The ventilation strip is attached in front of at least one opening on the inside of the ventilation window, i.e. this opening opens into the ventilation strip. The ventilation strip can be screwed or glued to the window profile; advantageously, it can also be integrated into the window profile. However, it is also suitable for installation in or in front of a wall.
In der Ausführung, in der das Anschlag-Dichtungsprofil als äußere Öffnung genutzt wird und die innere Öffnung durch den Flügelprofilüberschlag führt, auf die dann die Lüftungsleiste gesetzt wird, können auch bereits vorhandene Fenster besonders preiswert zu Lüftungsfenstern umgearbeitet werden.In the version in which the stop sealing profile is used as an external opening and the internal opening leads through the sash profile overlap, onto which the ventilation strip is then placed, existing windows can also be converted into ventilation windows at a particularly low cost.
Eine Lüftungsklappe für frei oder mit Abluftanlagen gelüftete Räume ist aus der DD 227 209 Bl bekannt. Ganz grundsätzlich wäre auch eine in vertikalen Strömungskanälen angeordnete Lüftungsklappe, wie sie aus der DD 255,382 Al bekannt ist, für den Einsatz in Lüftungsfenstern geeignet.A ventilation flap for rooms ventilated freely or with exhaust air systems is known from DD 227 209 Bl. In principle, a ventilation flap arranged in vertical flow channels, as known from DD 255,382 Al, would also be suitable for use in ventilation windows.
Die erfindungsgemäß als selbständiges, an das Fensterprofil ansetzbares Bauteil ausgeführte Lüftungsleiste weist zumindest einen horizontal verlaufenden Strömungswegabschnitt auf, in dem die Lüftungsklappe angeordnet ist.The ventilation strip, which is designed according to the invention as an independent component that can be attached to the window profile, has at least one horizontally running flow path section in which the ventilation flap is arranged.
Vorzugsweise ist die Lüftungsklappe mit ihrer Innenkante auf einer Lagerschneide frei aufliegend schwenkbar gelagert. Im Gegensatz zu dem aus der DD 227,209 Bl bekannten Luftvolumenstrombegrenzer sind für die Lüftungsklappe nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung je eine Stolperkante für beide Strömungsrichtungen im horizontalen Strömungsweg vorgesehen. Die Lüftungsklappe nach der Erfindung ist somit in eine erste Schließstellung für den Strömungsnormalfall, in dem Luft von außen ins Rauminnere geführt wird, und in eine zweite Schließstellung für den Fall einer Rückströmung schwenkbar.Preferably, the ventilation flap is mounted with its inner edge freely resting on a bearing edge so that it can pivot. In contrast to the air volume flow limiter known from DD 227,209 Bl, a tripping edge is provided for both flow directions in the horizontal flow path for the ventilation flap according to a preferred embodiment of the invention. The ventilation flap according to the invention can thus be pivoted into a first closed position for the normal flow case, in which air is led from the outside into the interior of the room, and into a second closed position in the event of a backflow.
Die Schneidlagerung fällt vorzugsweise an ihrer Leeseite, im Strömungsnormalfall gesehen, von ihrer Lagerspitze aus schräg ab, so daß für den Strömungsnormalfall eine äußerst reibungsarme und stetige Schwenkbewegung der Lüftungsklappe stattfindet. Durch die vorzugsweise unsymmetrische Gestaltung der Lagerschneide wird erreicht, daß die gesamte Schwenkbewegung der Lüftungsklappe im Strömungsnormalfall ohne Verschieben des Auflagepunktes erfolgt.The cutting edge bearing preferably slopes down from its bearing tip on its leeward side, as seen in the normal flow case, so that for the normal flow case an extremely low-friction and constant swivel movement of the ventilation flap takes place. The preferably asymmetrical design of the bearing cutting edge ensures that the entire swivel movement of the ventilation flap takes place in the normal flow case without moving the support point.
Ein vom Fensterprofil abgewandter, im Strömungsnormalfall als Luftaustritt dienender Strömungsquerschnitt der Lüftungsleiste kann vorzugsweise mittels eines Schiebers verkleinert oder auch ganz verschlossen werden. Der Schieber ist an dieser Seite der Lüftungsleiste einfach gleitend verschiebbar an der Lüftungsleiste aufgenommen. Durch solch einen Schiebe-Verschluß kann der Komfort für den Benutzer weiter erhöht und der Außenluftdurchlaß auch dicht verschlossen werden.A flow cross-section of the ventilation strip facing away from the window profile, which serves as an air outlet in normal flow conditions, can preferably be reduced or completely closed using a slider. The slider is attached to the ventilation strip on this side so that it can be easily moved. Such a sliding closure can further increase comfort for the user and also tightly close the outside air outlet.
Bevorzugte Ausführungsbeispiele der Erfindung werden nachfolgend anhand von Figuren beschrieben. Es zeigen:Preferred embodiments of the invention are described below with reference to figures. They show:
Figur 1 das Funktionsschema eines Lüftungsfensters,Figure 1 shows the functional diagram of a ventilation window,
Figur 2 ein Rahmen- und Flügelprofil mit angesetzter Lüftungsleiste imFigure 2 a frame and sash profile with attached ventilation strip in the
Querschnitt,Cross-section,
Figur 3 die Lüftungsleiste von Figur 2 im Detail,Figure 3 the ventilation strip of Figure 2 in detail,
Figur 4 ein Rahmen- und Flügelprofil mit einer modifizierten LüftungsleisteFigure 4 a frame and sash profile with a modified ventilation strip
im Querschnitt,in cross section,
Figur 5 die Lüftungsleiste von Figur 4 im Detail,Figure 5 the ventilation strip of Figure 4 in detail,
Figur 6 die Lüftungsleiste nach Figur 4 und 5 mit Bemaßung,Figure 6 the ventilation strip according to Figures 4 and 5 with dimensions,
Figur 7 die Lüftungsleiste nach den Figuren 4 bis 6 im Längsschnitt, imFigure 7 shows the ventilation strip according to Figures 4 to 6 in longitudinal section,
dazugehörigen Querschnitt A-A und in der Draufsicht und
Figur 8 Volumenstromkennlinien für geregelte und ungeregelte Raumlüftung.corresponding cross section AA and in plan view and
Figure 8 Volume flow characteristics for controlled and uncontrolled room ventilation.
In der schematischen Darstellung von Figur 1 ist die Luftströmung in und durch ein verschlossenes Lüftungsfenster dargestellt. Ein Flügel- und ein Rahmenprofil des Lüftungsfensters sind mit 1 und 2 bezeichnet. An seinen unteren senkrechten Rahmenaußenseiten weist das Lüftungsfenster beidseits Lufteinlaßöffnungen 3 auf, die durch ein spezielles Anschlag-Dichtungsprofil gebildet werden. Die Öffnungen 3 sind so konzipiert, daß schon bei einem kleinen Druckunterschied zwischen dem Rauminneren und der Umgebung eines Gebäudes Luft in den als Strömungsweg dienenden Beschlagfalz zwischen dem Flügel- und dem Rahmenprofil 1 und 2 einströmen kann. Die Fläche jeder der Öffnungen 3 entspricht der Querschnittsfläche des Strömungswegs, d.h. des freien Beschlagfalzquerschnitts.The schematic representation in Figure 1 shows the air flow in and through a closed ventilation window. A sash and a frame profile of the ventilation window are designated 1 and 2. On its lower vertical frame outer sides, the ventilation window has air inlet openings 3 on both sides, which are formed by a special stop sealing profile. The openings 3 are designed in such a way that even with a small pressure difference between the interior of the room and the surroundings of a building, air can flow into the fitting rebate between the sash and frame profiles 1 and 2, which serves as the flow path. The area of each of the openings 3 corresponds to the cross-sectional area of the flow path, i.e. the free fitting rebate cross-section.
Die Luft wird im Falz nach oben geführt und erwärmt sich beim Aufsteigen. Der raumseitige Luftaustritt erfolgt im oberen waagrechten Teil des Fensterfiügelprofils 1.The air is guided upwards in the rebate and warms up as it rises. The air exits into the room in the upper horizontal part of the window sash profile 1.
Die unverschließbaren Öffnungen 3 müssen so groß sein, daß der berechnete notwendige Luftbedarf je Lüftungsfenster mit Lüftungsleiste nachströmen kann. Die vorgeschriebene Dichtheit der Fenster (Fugendurchlaßkoeffizient oder a-Wert) fürThe non-closable openings 3 must be large enough to allow the calculated necessary air requirement for each ventilation window with ventilation strip to flow in. The prescribed tightness of the windows (joint permeability coefficient or a-value) for
die betreffende Beanspruchungsgruppe wird durch das Schließen eines Schiebers 18 eingehalten.The relevant stress group is maintained by closing a slide 18.
Bei gleichzeitig hoher Schlagregensicherheit werden unangenehme Zugerscheinungen durch die gezielte Luftführung und die damit einhergehende Luftvorwärmung vermieden. Gleichzeitig wird durch diese Art der Luftführung ein Einbruch in der Schalldämmung begrenzt.While providing a high level of protection against driving rain, unpleasant draughts are avoided by the targeted air flow and the associated air preheating. At the same time, this type of air flow limits any loss of sound insulation.
Figur 2 zeigt im Querschnitt den oberen horizontalen Bereich des Lüftungsfensters. Das Lüftungsfenster ist verschlossen. Dabei sind das Rahmenprofil 2 und das Flügelprofil 1 in bekannter Weise außenseitig durch ein Anschlag-Dichtungsprofil 5 und innenseitig durch eine zumindest in dem dargestellten Bereich identisch ausgebildete, nicht bezeichnete Dichtung an einem Überschlag 6 des Flügelprofüs 1 gegeneinander abgedichtet. Durch den Überschlag 6 ist eine Öffnung 4 geführt, die in den als Strömungsweg 7 dienenden Beschlagfalz zwischen dem Flügel- und dem Rahmenprofil mündet. An den Überschlag 6 ist vor diese innere Öffnung 4 eine Lüftungsleiste 10 angesetzt; im Ausführungsbeispiel ist sie angeklebt. In dem durch die innere Öffnung 4 und die Lüftungsleiste 10 hindurch verlängerten Strömungsweg 7 ist eine Lüftungsklappe 13 schwenkbar angeordnet. Die Lüftungsklappe 13 reguliert und begrenzt den Luftvolumenstrom selbsttätig.Figure 2 shows a cross-section of the upper horizontal area of the ventilation window. The ventilation window is closed. The frame profile 2 and the sash profile 1 are sealed against each other in a known manner on the outside by a stop sealing profile 5 and on the inside by an undesignated seal on an overlap 6 of the sash profile 1, which is identical at least in the area shown. An opening 4 is led through the overlap 6, which leaves into the fitting fold between the sash and the frame profile, which serves as a flow path 7. A ventilation strip 10 is attached to the overlap 6 in front of this inner opening 4; in the example it is glued on. A ventilation flap 13 is arranged so that it can pivot in the flow path 7 extended through the inner opening 4 and the ventilation strip 10. The ventilation flap 13 automatically regulates and limits the air volume flow.
Figur 3 zeigt die Lüftungsleiste 10 im Detail. Die Lüftungsleiste 10 weist ein Gehäuse mit einem unteren Gehäuseteil 11 und einem oberen Gehäuseteil 12 auf. Vorzugsweise werden die beiden Gehäuseteile 11 und 12 einstückig extrudiert; sie können jedoch auch nach ihrer getrennten Herstellung durch Zusammenfügen erst das Gehäuse der Lüftungsleiste 10 bilden.Figure 3 shows the ventilation strip 10 in detail. The ventilation strip 10 has a housing with a lower housing part 11 and an upper housing part 12. The two housing parts 11 and 12 are preferably extruded as one piece; however, they can also form the housing of the ventilation strip 10 by joining them together after they have been manufactured separately.
Im Strömungsweg der Lüftungsleiste 10 wird die im Strömungsnormalfall durch die innere Öffnung 4 am Flügelprofil 1 in die Lüftungsleiste 10 eintretende Luft zunächst in zwei parallelen Strömungsabschnitten 8.1 und 8.2 horizontal geführt und in diesemIn the flow path of the ventilation strip 10, the air entering the ventilation strip 10 through the inner opening 4 on the sash profile 1 in the normal flow case is initially guided horizontally in two parallel flow sections 8.1 and 8.2 and in this
Fall stromabwärts von der Lüftungsklappe 13 um 90° umgelenkt, durchströmt dann einen kurzen vertikalen zweiten Strömungswegabschnitt 9 und tritt schließlich durch eine horizontal angeordnete Querschnittsöffnung 17 vertikal nach oben in den Raum aus. Der Vorteil dieser Luftführung liegt darin, daß sich die Luft vor dem Eintritt in den Aufenthaltsbereich weiter erwärmt, so daß Zugerscheinungen weitgehend vermieden werden.Fall downstream of the ventilation flap 13, it is diverted by 90°, then flows through a short vertical second flow path section 9 and finally exits vertically upwards into the room through a horizontally arranged cross-sectional opening 17. The advantage of this air flow is that the air warms up further before entering the occupied area, so that draughts are largely avoided.
Die Lüftungsklappe 13 ist nahe der inneren Öffnung 4 im Flügelprofil 1 um eine horizontale, senkrecht zur Strömungsrichtung der Luft weisende Achse frei verschwenkbar gelagert. Die Lüftungsklappe 13 wird durch ein Winkelprofil, das im Ausführungsbeispiel zwei gleichlange Schenkel aufweist, also symmetrisch ist, gebildet. Mit ihrer derart gebildeten Innenkante liegt die Lüftungsklappe 13 auf mindestens zwei Lagerschneiden 14 auf, die im horizontalen Strömungswegabschnitt von der in diesem Bereich horizontalen Wandung des unteren Gehäuseteils 11 aufragen. Die als Auflager dienenden Spitzen der Lagerschneiden 14 fallen an ihren Leeseiten, im Strömungsnormalfall gesehen in Figur 3 nach rechts, ab. Für diesen Strömungsnormalfall, in dem die Außenluft ins Rauminnere dringt, ist die Schwenkachse der Lüftungsklappe 13 dadurch besonders exakt definiert; gleichzeitig wird ein besonders reibungsarmes Lager bereitgestellt. Hierdurch wird das Ansprechen der Lüftungsklappe verfeinert.The ventilation flap 13 is mounted near the inner opening 4 in the wing profile 1 so that it can be freely pivoted about a horizontal axis pointing perpendicular to the direction of air flow. The ventilation flap 13 is formed by an angle profile which, in the exemplary embodiment, has two legs of equal length, i.e. is symmetrical. With its inner edge formed in this way, the ventilation flap 13 rests on at least two bearing edges 14 which protrude in the horizontal flow path section from the wall of the lower housing part 11 which is horizontal in this area. The tips of the bearing edges 14 which serve as supports slope down on their leeward sides, to the right in Figure 3 in the normal flow case. For this normal flow case in which the outside air penetrates into the interior of the room, the pivot axis of the ventilation flap 13 is therefore defined particularly precisely; at the same time, a particularly low-friction bearing is provided. This refines the response of the ventilation flap.
Von den Oberseiten der horizontalen Strömungsabschnitte 8.1 und 8.2 ragen zwei als Strömungsstolperkanten 15 und 16 dienende Vorsprünge in Richtung auf die Lüftungsklappe 13 zu herab. Dabei liegen die Strömungsstolperkanten 15 und 16 jeweils einem der beiden Enden der Lüftungsklappe 13 gegenüber, wenn sich die Lüftungsklappe 13 in einer ihrer beiden Schließstellungen befindet. Die Vorsprünge mit den Stolperkanten 15 und 16 erstrecken sich geschlossen senkrecht zur Luftströmung über die gesamte Breite des Strömungswegs in der Lüftungsleiste 10. Für die Lüftungsklappe 13 gilt das gleiche.Two projections serving as flow tripping edges 15 and 16 protrude from the tops of the horizontal flow sections 8.1 and 8.2 in the direction of the ventilation flap 13. The flow tripping edges 15 and 16 are each located opposite one of the two ends of the ventilation flap 13 when the ventilation flap 13 is in one of its two closed positions. The projections with the tripping edges 15 and 16 extend closed perpendicular to the air flow over the entire width of the flow path in the ventilation strip 10. The same applies to the ventilation flap 13.
In Figur 3 ist die Lüftungsklappe 13 in ihrer Ruhestellung a und in ihren beiden Schließstellungen b und c eingezeichnet. In der Ruhestellung a wird die Lüftungsklappe 13 durch ihr Eigengewicht gehalten. Wegen der Symmetrie der Lüftungsklappe 13 ragen ihre beiden Schenkel jeweils in einem Winkel von vorzugsweise 45° von der Lagerschneide 14 ab. Strömt nun Luft aufgrund eines Differenzdrucks zwischen dem Rauminneren und der Umgebung durch die Strömungsabschnitte 8.1 und 8.2, 9 der Lüftungsleiste 10, im Strömungsnormalfall in Fig. 3 von links nach rechts, so wird die Lüftungsklappe 13 in ihre erste Schließstellung b auf die die in diesem Strömungsfall stromabwärtige Strömungsstolperkante 15 zu bewegt. Die Schwenkbewegung der Lüftungsklappe 13 wird durch die als Anschlag hierfür dienende Lagerschneide 14 begrenzt. Im Strömungsnormalfall endet die Schwenkbewegung in der Schließstellung b, in der die Lüftungsklappe 13 den Strömungsquerschnitt nahezu vollständig verschließt, dergestalt, daß zwischen dem stromabwärtigen Ende der Lüftungsklappe 13 und der Strömungsstolperkante 15 und zwischen dem stromaufwärtigen Ende der Lüftungsklappe 13 und der Unterseite des Strömungsabschnitts 8.1 je ein schmaler Spalt verbleibt, der vorzugsweise zwischen 0,2 und 0,5 mm beträgt.In Figure 3, the ventilation flap 13 is shown in its rest position a and in its two closed positions b and c. In the rest position a, the ventilation flap 13 is held by its own weight. Due to the symmetry of the ventilation flap 13, its two legs each protrude at an angle of preferably 45° from the bearing edge 14. If air now flows through the flow sections 8.1 and 8.2, 9 of the ventilation strip 10 due to a differential pressure between the interior of the room and the environment, in the normal flow case in Figure 3 from left to right, the ventilation flap 13 is moved into its first closed position b towards the flow trip edge 15 which is downstream in this flow case. The pivoting movement of the ventilation flap 13 is limited by the bearing edge 14 which serves as a stop for this. In the normal flow case, the pivoting movement ends in the closed position b, in which the ventilation flap 13 almost completely closes the flow cross-section, such that between the downstream end of the ventilation flap 13 and the flow trip edge 15 and between the upstream end of the ventilation flap 13 and the underside of the flow section 8.1 a narrow gap remains, which is preferably between 0.2 and 0.5 mm.
Die Stolperkante 15 ist so beschaffen, daß sich der Strömungsquerschnitt zwischen dem stromabwärtigen Ende der Lüftungsklappe 13 und dem Gehäuse der Lüftungsleiste 10 in Strömungsrichtung nicht verengt. Dadurch werden ein Ansaugen der Klappe an die Gehäusewand und die damit verbundene Flatterbewegung verhindert.The tripping edge 15 is designed in such a way that the flow cross-section between the downstream end of the ventilation flap 13 and the housing of the ventilation strip 10 does not narrow in the direction of flow. This prevents the flap from being sucked onto the housing wall and the associated fluttering movement.
Bei Rückstrom, dem anderen Strömungsfall, schwenkt die Lüftungsklappe 13 in ihre zweite Schließstellung c, falls ein durch entsprechende Dimensionierung der Lüftungsleiste 10 vorgegebener maximaler Luftvolumenstrom überschritten wird. Bei dieser Schwenkbewegung verläßt die Lüftungsklappe 13 ihren Lagerpunkt um die Dicke der Schneidlagerung 14. Eine sichere Schließstellung wird garantiert, indem die Lüftungsklappe 13 mit ihrem dann stromabwärtigen Ende an der Unterseite der zweiten Strömungsstolperkante 16 anliegt. Zwischen dem stromaufwärtigen Ende derIn the case of backflow, the other flow case, the ventilation flap 13 swings into its second closed position c if a maximum air volume flow specified by the corresponding dimensioning of the ventilation strip 10 is exceeded. In this pivoting movement, the ventilation flap 13 leaves its bearing point by the thickness of the cutting bearing 14. A safe closed position is guaranteed by the ventilation flap 13 resting with its downstream end on the underside of the second flow trip edge 16. Between the upstream end of the
Lüftungsklappe 13 und der Unterseite des Strömungsabschnitts 8.2 verbleibt wiederum ein schmaler Spalt, der vorzugsweise ebenfalls zwischen 0,2 und 0,5 mm beträgt.A narrow gap remains between the ventilation flap 13 and the underside of the flow section 8.2, which is preferably also between 0.2 and 0.5 mm.
Im Strömungsnormalfall ist das zwischen dem Auflagepunkt und den beiden sich bildenden Spalten entstehende Dreieck vorzugsweise gleichschenkelig. Dadurch wird erreicht, daß die Lüftungsklappe ihre Schwenkbewegung bei steigender und fallender Durchströmung der Lüftungsleiste gleichmäßig und ohne strömungsbedingte Hysterese vollführt. Im Fall der Rückströmung endet die Schwenkbewegung der Lüftungsklappe in einer gleichgearteten Stellung, in der die Lüftungsklappe den Strömungsquerschnitt nahezu vollständig verschließt, wobei das in diesem Fall entstehende Dreieck vorzugsweise einen kürzeren Schenkel in Richtung des dann stromabwärtigen Endes der Lüftungsklappe hat. Dadurch wird gezielt eine strömungsbedingte Hysterese erzeugt, dergestalt, daß beim Abströmen der Raumluft über die Lüftungsklappe nach außen im Raum sich ein Überdruck gegenüber der Umgebung des Gebäudes aufbaut, der die Funktion der Gebäude- bzw. Raumlüftung auch bei Vorhandensein raumluftabhängiger Feuerstätten gewährleistet.In the normal flow case, the triangle that forms between the support point and the two gaps that form is preferably isosceles. This ensures that the ventilation flap performs its swivel movement evenly and without flow-related hysteresis as the flow through the ventilation strip increases and decreases. In the case of backflow, the swivel movement of the ventilation flap ends in a similar position in which the ventilation flap almost completely closes the flow cross-section, whereby the triangle that forms in this case preferably has a shorter leg in the direction of the then downstream end of the ventilation flap. This deliberately creates a flow-related hysteresis in such a way that when the room air flows out of the room via the ventilation flap, an overpressure builds up in the room compared to the surroundings of the building, which ensures that the building or room ventilation functions even when there are fireplaces that depend on room air.
In den beiden Schließstellungen b und c liegt jeweils der stromaufwärtige Schenkel der Lüftungsklappe 13 senkrecht im Strömungsabschnitt 8.1 bzw. 8.2, und der jeweils stromabwärtige andere Schenkel der Lüftungsklappe 13 liegt darin waagrecht. Im Strömungsweg der Lüftungsleiste 10 sind wenigstens zwei schmale Lagerschneiden 14 nahe den seitlichen Berandungen des Strömungswegs vorgesehen.In the two closed positions b and c, the upstream leg of the ventilation flap 13 is vertical in the flow section 8.1 or 8.2, and the other downstream leg of the ventilation flap 13 is horizontal therein. In the flow path of the ventilation strip 10, at least two narrow bearing edges 14 are provided near the lateral edges of the flow path.
Der im Strömungsnormalfall stromaufwärtige Vorsprung mit der Stolperkante 16 verläuft von dieser Stolperkante 16 aus schräg stromabwärts, in etwa parallel zum stromaufwärtigen Schenkel der Lüftungsklappe 13 in deren Ruhestellung a. Der zweite, in diesem Strömungsfall stromabwärtige Vorsprung mit der Strömungsstolperkante 15 ragt demgegenüber einfach senkrecht von der Strömungswegoberseite nach unten weg.The upstream projection with the tripping edge 16 in the normal flow case runs diagonally downstream from this tripping edge 16, approximately parallel to the upstream leg of the ventilation flap 13 in its rest position a. The second, downstream projection with the flow tripping edge 15 in this flow case, on the other hand, simply projects vertically downwards from the top of the flow path.
Die Unterseite der Lüftungsklappe 13 läuft zu den beiden Enden der Klappe 13 jeweils rund aus. Hierdurch können die in den Schließstellungen b und c verbleibenden Spalten an den dann jeweils stromaufwärtigen Enden besonders klein gehalten werden; gleichzeitig wird Turbulenzbildungen im Spalt entgegengewirkt.The underside of the ventilation flap 13 tapers off to both ends of the flap 13. This allows the gaps remaining in the closed positions b and c to be kept particularly small at the upstream ends; at the same time, turbulence formation in the gap is counteracted.
Die Verdickung des Gehäuseoberteils 12 im Bereich des Vorsprungs mit der Stolperkante 16 dient zur Versteifung der Lüftungsleiste 10.The thickening of the upper housing part 12 in the area of the projection with the tripping edge 16 serves to stiffen the ventilation strip 10.
Die im Strömungsnormalfall stromab wärtige Öffnung 17 der Lüftungsleiste 10 kann vom Benutzer mittels des Schiebers 18 teilweise oder ganz verschlossen werden. Der Schieber 18 ist an der Oberseite des Gehäuseoberteils 12 horizontal verschiebbar in einer Führung 19 aufgenommen. Von der Schieberoberseite aufragende Noppen 20 dienen dabei als Griffelemente.The opening 17 of the ventilation strip 10, which is downstream in the normal flow case, can be partially or completely closed by the user using the slider 18. The slider 18 is housed in a guide 19 on the top of the upper housing part 12 so that it can be moved horizontally. Knobs 20 protruding from the top of the slider serve as gripping elements.
Die Figuren 4 und 5 zeigen eine Konstruktionsalternative für die Lüftungsleiste 10. In diesem Ausführungsbeispiel verläuft das untere Gehäuseteil 11 in seinem der Öffnung 4 zugewandten Bereich gegenüber der Horizontalen leicht schräg nach oben, d.h. der dieser Öffnung 4 zugewandte Strömungswegabschnitt 8.1 der Lüftungsleiste 10 verengt sich in Strömungsrichtung etwas. Gleichzeitig weist der untere Gehäuseteil 11 in diesem Bereich an seiner den Strömungswegabschnitt begrenzenden Innenseite eine Materialverdickung 22 auf. Die Schräge und die Materialverdickimg 22 tragen beide jeweils und auch in Kombination zur Längssteifigkeit der Lüftungsleiste 10 bei. Die Lagerschneide 14 ragt von dieser Materialverdickung 22 auf. Die Oberseite der Materialverdickung 22 verläuft wieder horizontal, so daß die Lüftungsklappe 13 einwandfrei verschwenkbar ist. Die Lüftungsleiste 10 nach den Figuren 4 und 5 entspricht ansonsten der Lüftungsleiste nach den Figuren 2 und 3.Figures 4 and 5 show an alternative design for the ventilation strip 10. In this embodiment, the lower housing part 11 runs slightly upwards at an angle to the horizontal in the area facing the opening 4, i.e. the flow path section 8.1 of the ventilation strip 10 facing this opening 4 narrows slightly in the direction of flow. At the same time, the lower housing part 11 has a material thickening 22 in this area on its inside that delimits the flow path section. The slope and the material thickening 22 both contribute, individually and in combination, to the longitudinal rigidity of the ventilation strip 10. The bearing edge 14 protrudes from this material thickening 22. The top of the material thickening 22 runs horizontally again, so that the ventilation flap 13 can be pivoted perfectly. The ventilation strip 10 according to Figures 4 and 5 otherwise corresponds to the ventilation strip according to Figures 2 and 3.
In beiden Ausführungsbeispielen dient die Lageraufhängung, d.h. die Lagerschneide 14, als Abstandshalter zwischen dem unteren und dem oberen Gehäuseteil 11 und 12.In both embodiments, the bearing suspension, i.e. the bearing cutting edge 14, serves as a spacer between the lower and upper housing parts 11 and 12.
In dem durch die Lüftungsleiste 10 gebildeten Strömungsweg 8.1 und 8.2, 9 werden Kanten, mit Ausnahme der Stolperkanten, vorteilhafterweise vermieden.In the flow path 8.1 and 8.2, 9 formed by the ventilation strip 10, edges, with the exception of tripping edges, are advantageously avoided.
In Figur 6 ist die Lüftungsleiste 10 nach den Figuren 4 und 5 in ihren besonders bevorzugten Maßen dargestellt. Bezüglich dieser Maße wird auf diese Figur verwiesen.Figure 6 shows the ventilation strip 10 according to Figures 4 and 5 in its particularly preferred dimensions. Reference is made to this figure for these dimensions.
Im Längsschnitt von Figur 7 ist die einfache Gleitführung 19 des Schiebers 18 erkennbar. In der darunterliegenden Draufsicht auf die Lüftungsleiste 10 liegt die im Strömungsnormalfall stromabwärtige Querschnittsöffnung 17 der Lüftungsleiste 10 offen. Diese Querschnittsöffnung 17 wird durch eine Mehrzahl von nebeneinander aufgereihten Lüftungsschlitzen gebildet. Der Schieber 18 ist in der Blattebene über die Lüftungsschlitze verschiebbar. Schließlich ist der im Längsschnitt eingezeichnete Querschnitt A-A dargestellt, der der Querschnittsdarstellung von Figur 5 entspricht. Im Längsschnitt von Figur 7 sind weitere bevorzugte Abmessungen der Lüftungsleiste 10 eingetragen.The simple sliding guide 19 of the slide 18 can be seen in the longitudinal section of Figure 7. In the plan view of the ventilation strip 10 below, the cross-sectional opening 17 of the ventilation strip 10, which is downstream in the normal flow case, is open. This cross-sectional opening 17 is formed by a plurality of ventilation slots arranged next to one another. The slide 18 can be moved in the plane of the page over the ventilation slots. Finally, the cross-section A-A shown in the longitudinal section is shown, which corresponds to the cross-sectional representation in Figure 5. Further preferred dimensions of the ventilation strip 10 are shown in the longitudinal section of Figure 7.
Mit dem vorstehend beschriebenen Lüftungsfenster mit selbsttätig den Luftvolumenstrom begrenzender Lüftungsklappe, insbesondere mit der angesetzten Lüftungsleiste, kann der Luftvolumenstrom über die Lüftungsklappe derart reguliert werden, daß ein Anstieg des Luftvolumenstroms nur bis zu einem vorgegebenen Auslegungswert von 8 bis 10 Pa erfolgt. Danach bleibt der Luftvolumenstrom bis zu Druckdifferenzen von etwa 100 Pa und mehr, wie sie nur sehr selten in der Praxis auftreten, im wesentlichen konstant. Dies entspricht den gewünschten Lüftungseigenschaften, wie dies anhand der Volumenstromkennlinie nach Figur 8 für ein erfindungsgemäßes Lüftungsfenster ("mit Regelung") im Vergleich zur nicht selbsttätig geregelten Lüftung dargestellt ist.With the ventilation window described above with a ventilation flap that automatically limits the air volume flow, in particular with the attached ventilation strip, the air volume flow can be regulated via the ventilation flap in such a way that an increase in the air volume flow only occurs up to a predetermined design value of 8 to 10 Pa. After that, the air volume flow remains essentially constant up to pressure differences of around 100 Pa and more, which only very rarely occur in practice. This corresponds to the desired ventilation properties, as shown by the volume flow characteristic curve in Figure 8 for a ventilation window according to the invention ("with control") in comparison to non-automatically controlled ventilation.
Claims (28)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29616812U DE29616812U1 (en) | 1996-09-26 | 1996-09-26 | Ventilation window or door |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29616812U DE29616812U1 (en) | 1996-09-26 | 1996-09-26 | Ventilation window or door |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE29616812U1 true DE29616812U1 (en) | 1997-01-02 |
Family
ID=8029797
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29616812U Expired - Lifetime DE29616812U1 (en) | 1996-09-26 | 1996-09-26 | Ventilation window or door |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE29616812U1 (en) |
Cited By (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE202005002131U1 (en) * | 2005-02-10 | 2006-03-23 | Rehau Ag + Co | Frame assembly and air flow limiting device for this purpose |
| EP1691025A2 (en) | 2005-02-10 | 2006-08-16 | REHAU AG + Co | Window construction and a ventilation device |
| EP1691024A2 (en) | 2005-02-10 | 2006-08-16 | REHAU AG + Co | Window construction and a ventilation device |
| EP2759671A3 (en) * | 2013-01-25 | 2015-08-12 | REGEL-air Becks GmbH & Co. KG | Window ventilator |
-
1996
- 1996-09-26 DE DE29616812U patent/DE29616812U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE202005002131U1 (en) * | 2005-02-10 | 2006-03-23 | Rehau Ag + Co | Frame assembly and air flow limiting device for this purpose |
| EP1691023A2 (en) | 2005-02-10 | 2006-08-16 | REHAU AG + Co | Window construction and a ventilation device |
| EP1691025A2 (en) | 2005-02-10 | 2006-08-16 | REHAU AG + Co | Window construction and a ventilation device |
| EP1691024A2 (en) | 2005-02-10 | 2006-08-16 | REHAU AG + Co | Window construction and a ventilation device |
| DE102005006010A1 (en) * | 2005-02-10 | 2006-08-24 | Rehau Ag + Co. | Frame assembly and air flow limiting device for this purpose |
| EP2759671A3 (en) * | 2013-01-25 | 2015-08-12 | REGEL-air Becks GmbH & Co. KG | Window ventilator |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP2811102B1 (en) | Window with ventilation module | |
| EP1063384A2 (en) | Ventilation device | |
| EP3165701B1 (en) | Ventilation element for window with flap acting as chicane | |
| DE29616812U1 (en) | Ventilation window or door | |
| CH667128A5 (en) | STRING-SHAPED PROFILE GASKET MADE OF ELASTIC MATERIAL FOR WINDOWS OR DOORS. | |
| DE2628036A1 (en) | Door, window or ventilator flap draught seal - has sealing strip shank fixed to sealing rail and pressed on elastic layer | |
| DE9406653U1 (en) | Ventilation profile for equipping windows or doors | |
| EP1691025A2 (en) | Window construction and a ventilation device | |
| DE102015014268A1 (en) | Window element with optimized arrangement of forced ventilation | |
| DE10209696A1 (en) | Forced ventilation window with airflow limitation | |
| EP2947217A1 (en) | Insulation block for a window or the like | |
| EP1691024A2 (en) | Window construction and a ventilation device | |
| EP1500773B1 (en) | Device for limiting air flow in a forced ventilated window | |
| EP0034818B1 (en) | Façade element | |
| DE29818312U1 (en) | Window element | |
| EP2886780B1 (en) | Window rebate ventilator | |
| DE3609502C2 (en) | ||
| EP1715133B1 (en) | A tip-over ventilation system for windows | |
| DE102020108750A1 (en) | Box window | |
| DE3239671C2 (en) | ||
| DE2226974A1 (en) | fan | |
| EP0475172B1 (en) | Window | |
| CH675443A5 (en) | ||
| DE202006004712U1 (en) | Window or door with ventilation | |
| DE19512308C2 (en) | Switchover flap for large cable cross sections |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 19970213 |
|
| R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 19991228 |
|
| R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years |
Effective date: 20021023 |
|
| R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: PROFINE GMBH, DE Free format text: FORMER OWNER: GEBRUEDER KOEMMERLING KUNSTSTOFFWERKE GMBH, 66954 PIRMASENS, DE Effective date: 20030108 |
|
| R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: PROFINE GMBH, DE Free format text: FORMER OWNER: KOEMMERLING KUNSTSTOFF GMBH, 66954 PIRMASENS, DE Effective date: 20031010 |
|
| R152 | Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years |
Effective date: 20050121 |
|
| R071 | Expiry of right |