DE20119671U1 - presentation folders - Google Patents
presentation foldersInfo
- Publication number
- DE20119671U1 DE20119671U1 DE20119671U DE20119671U DE20119671U1 DE 20119671 U1 DE20119671 U1 DE 20119671U1 DE 20119671 U DE20119671 U DE 20119671U DE 20119671 U DE20119671 U DE 20119671U DE 20119671 U1 DE20119671 U1 DE 20119671U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- presentation
- presentation folder
- folder according
- folder
- documents
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B42—BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
- B42F—SHEETS TEMPORARILY ATTACHED TOGETHER; FILING APPLIANCES; FILE CARDS; INDEXING
- B42F7/00—Filing appliances without fastening means
- B42F7/04—Covers with retention means
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B42—BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
- B42P—INDEXING SCHEME RELATING TO BOOKS, FILING APPLIANCES OR THE LIKE
- B42P2241/00—Parts, details or accessories for books or filing appliances
- B42P2241/26—Environmental aspects
- B42P2241/30—Easily demountable for recycling
Landscapes
- Sheet Holders (AREA)
Description
• · · <■· · <■
* 4 * 4 tt
•••••••ÜL±ftic>i&· Naumann Gewerblicher Rechtsschutz· Intellectual Property •••••••ÜL±ftic>i&· Naumann Industrial Property Protection· Intellectual Property
4489/G/0014489/G/001
Heidelberg, 5. Dezember 2001/kb/us*Heidelberg, 5 December 2001/kb/us*
betreffend eineconcerning a
Daniela HartlDaniela Hartl
Herchenbaderstraße 1 bHerchenbaderstrasse 1 b
76530 Baden-Baden76530 Baden-Baden
undand
Bernd NeumaierBernd Neumaier
Heschmattweg 17Heschmattweg 17
76534 Baden-Baden76534 Baden-Baden
„Präsentationsmappe""Presentation folder"
Repräsentanz SpanienRepresentative office Spain
E - 03720 Benissa, AlicanteE - 03720 Benissa, Alicante
Luisenstraße 14 D-69115 Heidelberg Telefon +49 62 21/60 43-0 Telefax +49 62 21/60 43-60 e-mail: un@hd-patent.deLuisenstrasse 14 D-69115 Heidelberg Telephone +49 62 21/60 43-0 Fax +49 62 21/60 43-60 e-mail: un@hd-patent.de
Die Erfindung betrifft eine Präsentationsmappe, insbesondere für Bewerbungsunterlagen, mit einem mindestens eine Vorderseite und eine Rückseite umfassenden Mappendeckel.The invention relates to a presentation folder, in particular for application documents, with a folder cover comprising at least a front side and a back side.
Mappen der in Rede stehenden Art sind aus der Praxis seit Jahren bekannt. Die Mappen werden für Bewerbungen bei der Stellensuche oder für Präsentationszwecke bei Kunden, beispielsweise auf Ausstellungen, verwendet. Die Mappen fungieren dabei als Aufnahme für Zeugnisse und Bewerbungsfotos oder für Prospekte zur Präsentation von Produkten.Folders of the type in question have been known in practice for years. The folders are used for applications when looking for a job or for presentation purposes to customers, for example at exhibitions. The folders function as a receptacle for certificates and application photos or for brochures for presenting products.
Es sind darüberhinaus Mappen bekannt, die der Aufbewahrung von Akten dienen und in besonderer Weise so ausgestaltet sind, dass sie als Einstellmappen in Aktenschränken Verwendung finden. Aus der DE 196 50 156 A1 ist eine solche Einstellmappe zur Schriftgutaufbewahrung bekannt, die aus einem einteiligen Mappendeckel gefertigt ist. Aus dem Mappendeckel sind Mittel zum Befestigen, Einstecken und/oder Abheften der Dokumente herausgearbeitet, wodurch ein problemloses Recycling der Einstellmappe ermöglicht wird. Darüber hinaus weisen solche Einstellmappen an ihrem Rückdeckel Beschriftungsfelder auf, die in Form einer kleinen Zunge über die Vorderseite der Mappe hinausragen. Diese Beschriftungsfelder können mit Aktenzeichen oder Ähnlichem versehen werden.There are also known folders that are used to store files and are specially designed to be used as filing folders in filing cabinets. DE 196 50 156 A1 describes such a filing folder for storing documents, which is made from a one-piece folder cover. Means for fastening, inserting and/or filing the documents are worked out of the folder cover, which makes it easy to recycle the filing folder. In addition, such filing folders have labeling fields on their back cover that protrude over the front of the folder in the form of a small tongue. These labeling fields can be provided with file numbers or similar.
Es sind außerdem Mappen am Markt, die auf der Vorderseite eine Kunststofftasche zur Aufnahme eines Bildes aufweisen. Allerdings ist diese Kunststofftasche nicht geeignet, einen optisch ansprechenden Eindruck der Mappe zu erzeugen.There are also folders on the market that have a plastic pocket on the front for holding a picture. However, this plastic pocket is not suitable for creating a visually appealing impression of the folder.
Ganz allgemein haben die bereits bekannten Mappen den Nachteil, dass sie Individualisierungsmerkmale des Versenders entweder nicht optisch ansprechend oder nur durch mühsames Suchen innerhalb der Mappe dem Betrachter offenbaren. Der Betrachter einer Präsentationsmappe ist daher meistens gezwungen, durch zeitraubendes Durchblättern die wesentlichen Daten des Absenders in Erfahrung zu bringen. Insofern ist ein positives Abheben von der Masse der Mitbewerber in einprägsamer Weise nicht möglich.In general, the folders we already know have the disadvantage that they either do not reveal the sender's individual characteristics in a visually appealing way or only after a laborious search within the folder. The viewer of a presentation folder is therefore usually forced to find out the sender's essential data by flicking through the folder, which is time-consuming. In this respect, it is not possible to stand out positively from the mass of competitors in a memorable way.
■ ·■ ·
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Mappe der eingangs genannten Art derart auszugestalten und weiterzubilden, dass sie einem Betrachter schnell und optisch ansprechend charakteristische Individualisierungsmerkmale des Absenders offenbart.The invention is therefore based on the object of designing and developing a folder of the type mentioned at the outset in such a way that it quickly and visually appealingly reveals to a viewer the characteristic individualization features of the sender.
Die erfindungsgemäße Päsentationsmappe löst die voranstehende Aufgabe durch die Merkmale des Schutzanspruchs 1. Danach ist die gattungsbildende Präsentationsmappe so ausgebildet, dass in der Vorderseite eine Bildaufnahme mit einem nach außen geöffneten Sichtfenster ausgebildet ist.The presentation folder according to the invention solves the above problem by the features of claim 1. According to this, the generic presentation folder is designed such that an image holder with a viewing window open to the outside is formed in the front.
Erfindungsgemäß ist erkannt worden, dass ein Sichtfenster auf der Vorderseite in einfacher Weise den Blick auf ein Bild freigibt. Die Vorkehrung einer Bildaufnahme mit einem Sichtfenster macht eine Kunststofftasche für das Bild überflüssig. Insofern kann auf teuren Kunststoff verzichtet werden. Darüber hinaus erlaubt ein Sichtfenster auf der Vorderseite eine optisch besonders ansprechende Ausgestaltung der Präsentationsmappe, die ein Bild ganz ohne störende Kunststoffschicht offenbart. Dabei werden vor allem keine Details des Bildes durch eine Kunststoffschicht verdeckt oder unkenntlich gemacht. In ganz besonders auffälliger Weise hebt sich die Präsentationsmappe von anderen Mappen positiv ab, da der Empfänger sofort den Absender erkennen kann. Insofern offenbart die erfindungsgemäße Mappe einem Betrachter schnell und in optisch ansprechender Weise charakteristische Individualisierungsmerkmale des Absenders.According to the invention, it has been recognized that a viewing window on the front allows a picture to be viewed in a simple manner. The provision of a picture recording with a viewing window makes a plastic bag for the picture superfluous. In this respect, expensive plastic can be dispensed with. In addition, a viewing window on the front allows a particularly visually appealing design of the presentation folder, which reveals a picture without any disturbing plastic layer. Above all, no details of the picture are covered or made unrecognizable by a plastic layer. The presentation folder stands out from other folders in a particularly striking way, since the recipient can immediately recognize the sender. In this respect, the folder according to the invention reveals to a viewer the characteristic individualization features of the sender quickly and in a visually appealing manner.
Der Mappendeckel könnte einteilig ausgeführt sein und mehrere aufklappbare Seiten umfassen, die miteinander durch eine Falz verbunden sind. Eine solche Ausgestaltung vermittelt dem Betrachter eine ganz besondere Kompaktheit der Präsentationsmappe, da die Seiten zusammenhängend sind und die Präsentationsmappe quasi „aus einem Guß" gefertigt ist.The folder cover could be made in one piece and include several foldable pages that are connected to each other by a fold. This design gives the viewer the impression that the presentation folder is particularly compact, as the pages are connected and the presentation folder is virtually made "from a single piece".
Eine besonders einfache Aufnahme von Dokumenten durch die Vorderseite könnte bewirkt werden, wenn die Innenseite der Vorderseite mit einer Lage belegt wäre, die lediglich an den Seitenrändern mit der Vorderseite verbunden ist. Zwischen die Lage und die Innenseite der Vorderseite können Dokumente wie inA particularly easy insertion of documents through the front could be achieved if the inside of the front was covered with a layer that was only connected to the front at the side edges. Documents can be inserted between the layer and the inside of the front as in
einen Umschlag eingeführt und sicher zwischen Lage und Vorderseite gehalten werden. In vorteilhafter Weise werden die Dokumente durch eine solche Aufbewahrung vor Verschmutzungen besonders wirkungsvoll geschützt. Es ist auch denkbar, dass das Bild zwischen der Innenseite der Vorderseite und der Lage aufnehmbar ist. Dabei ist denkbar, dass das Bild über Schlitze und Aussparungen in der Lage zwischen die Lage und die Innenseite der Vorderseite geschoben wird.an envelope and held securely between the layer and the front. This type of storage is particularly effective in protecting the documents from dirt. It is also conceivable that the image can be placed between the inside of the front and the layer. It is conceivable that the image is pushed between the layer and the inside of the front via slots and recesses in the layer.
Damit ein Bild bei weiteren Versendungen erneut verwendet werden kann, könnte dieses in einer Tasche an der Innenseite der Vorderseite angeordnet sein. Die Anordnung des Bildes in einer Tasche ermöglicht es beispielsweise dem Versender von Bewerbungen, auf Klebstoffe zu verzichten, die das Bild für immer an ein Dokument binden, das nach einem erfolglosen Bewerbungsprozess letztlich weggeworfen werden muss. Die Ausbildung einer Tasche oder einer anderen Aufnahme an der Innenseite der Vorderseite der Präsentationsmappe würde demzufolge eine Kostenreduzierung bewirken, da teure Bilder mehrmals verwendet werden können. In ganz besonders vorteilhafter Weise könnte die Innenseite der Vorderseite oder eine andere Seite eine Tasche für eine Visitenkarte umfassen. Die Visitenkarte könnte dabei so angeordnet sein, dass auch sie durch ein geeignetes Sichtfenster in der Vorderseite bei geschlossener Präsentationsmappe erkennbar ist, wodurch dem Empfänger sofort persönliche schriftliche Daten des Absenders der Präsentationsmappe mitgeteilt werden. Hinsichtlich einer diskreteren Aufbewahrung der Visitenkarte könnte die Tasche auch im Inneren der Präsentationsmappe angeordnet sein, so dass die Visitenkarte erst nach Öffnen der Mappe zu sehen ist.To enable an image to be reused in subsequent mailings, it could be placed in a pocket on the inside of the front. Placing the image in a pocket enables, for example, the sender of job applications to avoid using adhesives that permanently bind the image to a document that ultimately has to be thrown away after an unsuccessful application process. Creating a pocket or other holder on the inside of the front of the presentation folder would therefore reduce costs, as expensive images can be used multiple times. In a particularly advantageous manner, the inside of the front or another side could include a pocket for a business card. The business card could be positioned in such a way that it too can be seen through a suitable viewing window in the front when the presentation folder is closed, thereby immediately providing the recipient with personal written information about the sender of the presentation folder. For more discreet storage of the business card, the pocket could also be placed inside the presentation folder so that the business card is only visible when the folder is opened.
Die erfindungsgemäße Präsentationsmappe löst die eingangs genannte Aufgabe durch die Merkmale des Patentanspruchs 5. Danach ist die Präsentationsmappe so ausgebildet, dass die Vorderseite und/oder weitere Seiten der Präsentationsmappe mit Schrift- und/oder Bildinformationen versehen ist bzw. sind.The presentation folder according to the invention solves the problem mentioned at the outset by the features of patent claim 5. According to this, the presentation folder is designed such that the front and/or other sides of the presentation folder are provided with written and/or image information.
Erfindungsgemäß ist erkannt worden, dass eine Individualisierung einer Präsentationsmappe dadurch erzielt werden kann, dass auf der Vorderseite oder aufAccording to the invention, it has been recognized that an individualization of a presentation folder can be achieved by placing on the front or on
• i ·• i ·
weiteren Seiten Schrift- und/oder Bildinformationen vorgesehen sind. Eine optisch ansprechende Ausgestaltung der Präsentationsmappe wird durch die Beschriftung dahingehend erzielt, dass der Absender durch Auswahl eines besonders attraktiven Schrifttyps die optische Wirkung der Präsentationsmappe ganz nach seinem Geschmack beeinflussen kann. Darüberhinaus kann er durch entsprechende Wort- oder Bildwahl ganz gezielt Informationen übermitteln. Insofern offenbart die erfindungsgemäße Mappe einem Betrachter schnell und in optisch ansprechender Weise charakteristische Individualisierungsmerkmale des Absenders. further pages contain written and/or image information. The presentation folder is visually appealing in that the sender can influence the visual effect of the presentation folder to suit his taste by selecting a particularly attractive font. In addition, he can convey information in a very targeted manner by choosing the appropriate words or images. In this respect, the folder according to the invention quickly and in a visually appealing manner reveals the sender's characteristic individualization features to a viewer.
Die Schrift- und/oder Bildinformationen könnten auf der Vorderseite des Mappendeckels oder weiteren Seiten aufgeprägt sein und wären so gegen Verrutschen, Verwischen oder sonstige Störungen resistent. Eine besonders ansprechende Haptik könnte durch eine Blindprägung erzielt werden. Auch eine Heißfolienprägung ist denkbar, um eine besonders widerstandsfähige und gleichzeitig ansprechende Ausgestaltung der Präsentationsmappe zu erzielen. Bei einer solchen Ausgestaltung ist in besonders vorteilhafter Weise dafür gesorgt, dass die Präsentationsmappe nicht nur besonders widerstandsfähig ist, sondern auch einen teuren und qualitativ hochwertigen Eindruck vermittelt.The text and/or image information could be embossed on the front of the folder cover or other pages and would thus be resistant to slipping, smudging or other disruptions. A particularly appealing feel could be achieved through blind embossing. Hot foil embossing is also conceivable in order to achieve a particularly robust and at the same time attractive design of the presentation folder. With such a design, it is particularly advantageous to ensure that the presentation folder is not only particularly robust, but also gives an expensive and high-quality impression.
Eine besonders schnelle und kostengünstige Beschriftung der Seiten der Präsentationsmappe könnte durch einen Druckprozess erzielt werden, bei dem der Absender jeglichen Schrifttyp frei wählen kann. Die Seiten könnten beispielsweise mit Digitaldruck bedruckt werden, wodurch eine besonders exakte und optisch auffällige Ausgestaltung erzielt wird.A particularly quick and cost-effective way to label the pages of the presentation folder could be achieved using a printing process in which the sender can freely choose any font type. The pages could be printed using digital printing, for example, which would produce a particularly precise and visually striking design.
Die erfindungsgemäße Präsentationsmappe löst die eingangs genannte Aufgabe durch die Merkmale des Patentanspruchs 11. Danach ist die Präsentationsmappe so ausgebildet, dass mindestens eine Seite des Mappendeckels auf einen Streifen mit einer Aufnahme für Dokumente reduziert ist.The presentation folder according to the invention solves the problem mentioned at the outset by the features of patent claim 11. According to this, the presentation folder is designed such that at least one side of the folder cover is reduced to a strip with a holder for documents.
Erfindungsgemäß ist erkannt worden, dass eine solche Ausgestaltung dem Empfänger der Präsentationsmappe wichtige Dokumente auf einen Blick optischAccording to the invention, it has been recognized that such a design enables the recipient of the presentation folder to visually see important documents at a glance.
ansprechend präsentiert. Dies wird vor allem dadurch bewirkt, dass Dokumente quasi eine Seite der Präsentationsmappe darstellen und unabhängig vom übrigen Inhalt der Präsentationsmappe betrachtet und durchgeblättert werden können. Besonders wichtige Dokumente können so unabhängig von eher unwesentlichen Informationen schnell und leicht zugänglich präsentiert werden. Insofern offenbart die erfindungsgemäße Präsentationsmappe einem Betrachter schnell und in optisch ansprechender Weise charakteristische Individualisierungsmerkmale des Absenders.presented in an appealing manner. This is achieved primarily by the fact that documents represent one side of the presentation folder and can be viewed and browsed through independently of the rest of the contents of the presentation folder. Particularly important documents can thus be presented quickly and easily, independently of less important information. In this respect, the presentation folder according to the invention quickly and in a visually appealing manner reveals the sender's characteristic individualization features to a viewer.
Eine besonders praktische Verbindung der Dokumente mit dem Streifen könnte durch eine Aufnahme erzielt werden, die die Dokumente reversibel aufnimmt. Als besonders geeignete Aufnahme ist eine Klemmleiste denkbar, die aus Kunststoff gefertigt ist und aufgrund ihrer elastischen Eigenschaften sehr leicht mit Dokumenten bestückt werden kann.A particularly practical way of connecting the documents to the strip could be achieved by means of a holder that holds the documents reversibly. A clamping strip made of plastic is conceivable as a particularly suitable holder and can be very easily fitted with documents due to its elastic properties.
Auch die übrigen Seiten könnten zur besonders festen Fixierung von Dokumenten Klemmleisten aufweisen. Dabei ist es denkbar, dass zwei Klemmleisten, die parallel zum oberen und/oder unteren Seitenrand angeordnet sind, weitere Dokumente aufnehmen. Hierbei ist insbesondere denkbar, dass die Klemmleisten lediglich am oberen oder unteren Seitenrand befestigt sind, was ebenfalls ein einfaches Umblättern oder Umschlagen von eingeklemmten Dokumenten erlaubt. The other pages could also have clamping strips to hold documents particularly firmly in place. It is conceivable that two clamping strips arranged parallel to the top and/or bottom edge of the page could hold additional documents. It is particularly conceivable that the clamping strips are only attached to the top or bottom edge of the page, which also allows for easy turning or flipping of clamped documents.
Eine Anordnung einer Klemmleiste parallel zum linken und/oder rechten Seitenrand hätte den Vorteil, dass Dokumente im eingeklemmten Zustand in einfacher Weise wie in einem Buch umgeblättert werden können, da diese nur an einer Seite befestigt sind.Arranging a clamping strip parallel to the left and/or right page edge would have the advantage that documents can be easily turned over like a book when clamped in place, since they are only attached to one side.
Eine Aufnahme von gelochten Dokumenten könnte durch Einheftmittel realisiert werden, die in bekannter Weise aus Metall oder Kunststoff hergestellt werden.Punched documents could be accommodated by means of binding devices made of metal or plastic in a conventional manner.
Eine ganz besonders kostengünstige Fixierung von Dokumenten könnte dadurch erzielt werden, dass in mindestens einer Seite des Mappendeckels oder in mitA particularly cost-effective way to fix documents could be to insert a hole in at least one side of the folder cover or in
diesen verbundenen Lagen nahe dem oberen und/oder unteren Seitenrand steifelastische Abheftzungen bzw. Einstecktaschen ausgebildet sind, die nach Herausbiegen aus der Seitenebene selbsttätig wieder in Richtung der Seitenebene zurückfedern. Eine solche Ausgestaltung verzichtet auf externe Befestigungsmittel völlig und kann problemlos aus den Seiten oder Lagen ausgestanzt bzw. ausgeformt werden. Ganz in Abhängigkeit von der Wahl des Materials der Seiten kann eine besonders weiche und schonende Fixierung von Dokumenten erzielt werden, bei der keinerlei Knicke in die Dokumente eingebracht werden.These connected layers have stiff, elastic filing tabs or pockets near the top and/or bottom edge of the page, which automatically spring back towards the page after being bent out of the page plane. This type of design completely dispenses with external fastening means and can be easily punched out or formed from the pages or layers. Depending on the choice of material for the pages, a particularly soft and gentle fixation of documents can be achieved, which does not cause any creases in the documents.
Die Abheftzungen könnten halbkreisförmig ausgebildet und lediglich mit ihrem Durchmesser mit den Seiten verbunden sein. Dadurch wäre eine besonders stabile Befestigung der Abheftzungen an den Seiten gewährleistet. Ein weiterer Vorteil dieser Ausgestaltung wäre die hohe Steifigkeit beim Umbiegen der Abheftzungen, da die Abheftzungen an ihrer längsten Seite mit den Seiten verbunden sind.The filing tabs could be semi-circular and only connected to the sides by their diameter. This would ensure that the filing tabs are attached to the sides in a particularly stable manner. A further advantage of this design would be the high rigidity when bending the filing tabs, since the filing tabs are connected to the sides on their longest side.
Eine besonders einfache Zugänglichkeit und Bedienung der Abheftzungen mit den Fingern könnte dadurch erzielt werden, dass tangential zu den Abheftzungen sichelförmige Löcher ausgestanzt sind, in die mit den Fingern eingegriffen werden kann, um die Abheftzungen umzubiegen.Particularly easy access and operation of the filing tabs with the fingers could be achieved by punching out crescent-shaped holes tangential to the filing tabs, into which the fingers can be inserted in order to bend the filing tabs.
Die Abheftzungen könnten ebenso trapezförmig ausgebildet und mit ihrer Grundseite mit den Seiten oder einer Lage verbunden sein. Eine solche Ausgestaltung der Abheftzungen hätte den Vorteil, dass die Dokumente durch eine breitere Fläche der Abheftzungen fixiert werden. Die Vorkehrung solcher trapezförmiger Abheftzungen hätte außerdem den Vorteil, dass nur wenige Abheftzungen ausgebildet werden müssen, um eine gute Fixierung zu erzielen.The filing tabs could also be trapezoidal in shape and connected to the pages or a layer at their base. Such a design of the filing tabs would have the advantage that the documents are secured by a wider surface of the filing tabs. The provision of such trapezoidal filing tabs would also have the advantage that only a few filing tabs need to be formed in order to achieve good fixation.
An den trapezförmigen Abheftzungen könnten halbkreisförmige Löcher ausgestanzt sein, die dem Eingriff der Finger zum Umbiegen der Abheftzungen dienen. Hierdurch ist eine besonders einfache Zugänglichkeit und Bedienbarkeit der Abheftzungen gewährleistet.Semicircular holes could be punched out on the trapezoidal filing tabs to allow fingers to bend the filing tabs. This ensures that the filing tabs are particularly easy to access and use.
s«s«
Eine besonders elegante Präsentation einer Visitenkarte könnte dadurch erreicht werden, dass eine innere Lage, die mit der Vorderseite verbunden ist, eine Stanzung oder einen Schlitz aufweist, in den die Visitenkarte eingeschoben werden kann. Eine solche Ausgestaltung würde es zudem erlauben, dass die Visitenkarte in einfacher Weise aus der Präsentationsmappe entnommen werden kann.A particularly elegant presentation of a business card could be achieved by having an inner layer, which is connected to the front, with a punch or a slot into which the business card can be inserted. Such a design would also allow the business card to be easily removed from the presentation folder.
Hinsichtlich eines besonders akkuraten Erscheinungsbildes könnte eine innere Lage, die mit der Vorderseite verbunden ist, einen Streifen aufweisen, der eine Klemmleiste abdeckt. Die Lage könnte dabei etwas breiter als die Vorderseite ausgeführt sein, wodurch automatisch ein über die Abmessungen der Vorderseite hinausragender Streifen entsteht. Bei entsprechender Anordnung der Lage würde der Streifen eine Klemmleiste auf einer angrenzenden Seite bedecken.For a particularly neat appearance, an inner layer connected to the front face could have a strip covering a terminal block. The layer could be made slightly wider than the front face, automatically creating a strip that extends beyond the dimensions of the front face. If the layer was arranged accordingly, the strip would cover a terminal block on an adjacent side.
Eine Verschmutzung der Präsentationsmappe könnte vor allem vermieden werden, wenn der Mappendeckel oder einzelne Seiten mit einer Folie überzogen sind. Der Überzug der Seiten mit einer Folie stabilisiert zudem die Präsentationsmappe und erschwert ein Zerreißen einzelner Seiten. In ganz besonders vorteilhafter Weise könnten die Seiten in Folie eingeschweißt werden, da bei einer solchen Behandlung eine zusätzliche Stabilisierung der Seiten durch die Schweißnähte der Folien gegeben ist.Contamination of the presentation folder could be avoided if the folder cover or individual pages were covered with a film. Covering the pages with a film also stabilizes the presentation folder and makes it more difficult for individual pages to tear. The pages could be shrink-wrapped in film in a particularly advantageous way, as this type of treatment provides additional stabilization of the pages through the welded seams of the film.
Die Präsentationsmappe könnte in vorteilhafter Weise vorn und hinten benutzbare Seiten aufweisen, wobei sowohl auf der Vorder- als auch auf der Rückseite einer jeden Seite Dokumente angeordnet sein können. In Abhängigkeit von der Anzahl der zu präsentierenden Dokumente könnte die Präsentationsmappe zwei, drei oder mehrseitig ausgebildet sein, wobei jede Seite vorne und hinten verwendbar sein kann. Die Vorkehrung mehrerer Seiten hätte den Vorteil, dass eine Vielzahl von Dokumenten in der Präsentationsmappe gleichmäßig verteilt angeordnet werden können.The presentation folder could advantageously have front and back usable pages, with documents being able to be arranged on both the front and back of each page. Depending on the number of documents to be presented, the presentation folder could be designed with two, three or more pages, with each page being able to be used at the front and back. The provision of multiple pages would have the advantage that a large number of documents could be arranged evenly distributed in the presentation folder.
Eine ästhetisch ganz besonders ansprechende Ausgestaltung der Präsentationsmappe könnte erzielt werden, wenn die Präsentationsmappe im aufgeklappten Zustand eine Ansicht auf drei Seiten ermöglicht. Es ist allerdings ebensoA particularly aesthetically pleasing design of the presentation folder could be achieved if the presentation folder allows a view on three sides when opened. However, it is also
denkbar, dass im Sinne einer übersichtlichen Präsentation lediglich der Blick auf zwei Seiten beim Aufklappen freigegeben wird. Ganz in Abhängigkeit von der Anzahl der zu präsentierenden Dokumente könnte jegliche sinnvolle Seitenanzahl vorgesehen sein.It is conceivable that, in the interests of a clear presentation, only two pages are revealed when opened. Depending on the number of documents to be presented, any reasonable number of pages could be provided.
Im Sinne einer kompatiblen Ausgestaltung hinsichtlich der zu präsentierenden Dokumente könnte die Präsentationsmappe Seiten aufweisen, die in einem vorzugsweise vergrößerten DIN A 4 Format ausgeführt sind. Eine solche Dimensionierung der Präsentationsmappe hat den Vorteil, dass nahezu alle gängigen Dokumentenarten problemlos aufgenommen werden können.In order to ensure a compatible design with regard to the documents to be presented, the presentation folder could have pages that are preferably in an enlarged DIN A4 format. This type of dimensioning of the presentation folder has the advantage that almost all common types of documents can be accommodated without any problem.
Eine besonders kostengünstige Herstellung der Präsentationsmappen könnte erzielt werden, wenn diese aus Karton gefertigt werden. Eine stabile und qualitativ höherwertige Ausführung könnte durch Verwendung von Kunststoff erzeugt werden.A particularly cost-effective production of presentation folders could be achieved if they were made from cardboard. A stable and higher quality version could be produced by using plastic.
Es gibt nun verschiedene Möglichkeiten, die Lehre der vorliegenden Erfindung in vorteilhafter Weise auszugestalten und weiterzubilden. Dazu ist einerseits auf die den Schutzansprüchen 1, 5 und 11 nachgeordneten Ansprüche, andererseits auf die nachfolgende Erläuterung zweier Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand der Zeichnung zu verweisen. In Verbindung mit der Erläuterung der bevorzugten Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand der Zeichnung werden auch im Allgemeinen bevorzugte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Lehre erläutert. In der Zeichnung zeigtThere are now various possibilities for designing and developing the teaching of the present invention in an advantageous manner. For this purpose, reference is made on the one hand to the claims subordinate to claims 1, 5 and 11 and on the other hand to the following explanation of two embodiments of the invention with reference to the drawing. In connection with the explanation of the preferred embodiments of the invention with reference to the drawing, generally preferred embodiments and developments of the teaching are also explained. The drawing shows
Fig. 1 in einer schematischen Ansicht die wesentlichen Teile eines Ausführungsbeispiels einer erfindungsgemäßen Präsentations-mappe undFig. 1 shows in a schematic view the essential parts of an embodiment of a presentation folder according to the invention and
Fig. 2 in einer schematischen Ansicht ein Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Präsentationsmappe, wobei eine Seite auf einen Streifen 16 zur Aufnahme von Dokumenten reduziert ist.Fig. 2 shows a schematic view of an embodiment of a presentation folder according to the invention, wherein one side is reduced to a strip 16 for receiving documents.
Fig. 1 zeigt in einer schematischen Ansicht eine Präsentationsmappe mit einem Mappendeckel 1, wobei der Mappendeckel 1 eine Vorderseite 2 und eine Rückseite 3 umfasst. Der Mappendeckel 1 ist einteilig ausgeführt und umfasst drei aufklappbare Seiten, die jeweils an einer Falz miteinander verbunden sind. In der Vorderseite 2 ist eine Bildaufnahme mit einem nach außen geöffneten Sichtfenster 4 zur Ansicht eines Bildes ausgebildet. Die Vorderseite 2 weist an ihrer Innenseite eine Tasche 5 zur Aufnahme des Bildes auf. Die Innenseite der Vorderseite 2 weist parallel zu ihrem oberen und unteren Seitenrand Klemmleisten 6 zum Befestigen von Dokumenten auf. Die mittlere Seite der Mappe weist an ihrem linken Seitenrand eine parallel zur Falz orientierte Klemmleiste 7 zur Befestigung von Dokumenten auf.Fig. 1 shows a schematic view of a presentation folder with a folder cover 1, wherein the folder cover 1 comprises a front 2 and a back 3. The folder cover 1 is made in one piece and comprises three foldable sides, each of which is connected to one another at a fold. In the front 2, an image holder with a viewing window 4 that opens outwards is formed for viewing an image. The front 2 has a pocket 5 on its inside for holding the image. The inside of the front 2 has clamping strips 6 for attaching documents parallel to its upper and lower side edges. The middle side of the folder has a clamping strip 7 for attaching documents on its left side edge, oriented parallel to the fold.
Die rechte Seite der Präsentationsmappe weist im Bereich des oberen und unteren Seitenrands steif-elastische Abheftzungen 8 auf, die nach Herausbiegen aus der Seitenebene selbsttätig wieder in Richtung der Seitenebene zurückfedern. Die Abheftzungen 8 sind als Mittel zum Befestigen, Einstecken und/oder Abheften von Dokumenten aus dem Mappendeckel 1 herausgearbeitet. Die Abheftzungen 8 sind halbkreisförmig ausgebildet und mit ihrem Durchmesser am Mappendeckel 1 befestigt. Tangential zu den Abheftzungen 8 sind sichelförmige Löcher 9 ausgestanzt, die dem Eingriff der Finger zum Umbiegen der Abheftzungen 8 dienen.The right side of the presentation folder has stiff-elastic filing tabs 8 in the area of the upper and lower side edges, which automatically spring back towards the side plane after being bent out of the side plane. The filing tabs 8 are worked out of the folder cover 1 as a means for fastening, inserting and/or filing documents. The filing tabs 8 are semicircular and are attached to the folder cover 1 by their diameter. Crescent-shaped holes 9 are punched out tangentially to the filing tabs 8, which serve as a finger grip for bending the filing tabs 8.
Die Präsentationsmappe zeigt im aufgeklappten Zustand eine Ansicht auf drei Seiten, die in einem vergrößerten DIN A 4 Format ausgeführt sind.When opened, the presentation folder shows a view on three pages, which are in an enlarged DIN A 4 format.
Fig. 2 zeigt eine Präsentationsmappe die einteilig aus einem Mappendeckel 1 gefertigt ist. Die Präsentationsmappe umfasst 3 Seiten, die jeweils an einer Falz miteinander aufklappbar verbunden sind. In der Vorderseite 2 ist ein nach außen geöffnetes Sichtfenster 4 zur Ansicht eines Bildes ausgebildet. Die Vorderseite 2 ist durch eine Lage 10 verstärkt, so dass das Bild zwischen der Innenseite der Vorderseite 2 und der Lage 10 positionierbar ist. Die Lage 10 weist einen Streifen 16 zum Abdecken der Klemmleiste 7 auf.Fig. 2 shows a presentation folder which is made in one piece from a folder cover 1. The presentation folder comprises 3 pages, each of which is connected to one another at a fold. A viewing window 4 which opens outwards is formed in the front 2 for viewing an image. The front 2 is reinforced by a layer 10 so that the image can be positioned between the inside of the front 2 and the layer 10. The layer 10 has a strip 16 for covering the terminal strip 7.
Die rechte äußere Seite der aufgeklappten Präsentationsmappe ist auf einen Streifen 11 mit einer Aufnahme für Dokumente reduziert. Der Streifen 11 umfasst eine Klemmleiste 12 zur Befestigung von Dokumenten.The right outer side of the unfolded presentation folder is reduced to a strip 11 with a holder for documents. The strip 11 includes a clamping strip 12 for attaching documents.
Die mittlere Seite der Präsentationsmappe weist eine parallel zur Falz orientierte Klemmleiste 7 zur Befestigung von Dokumenten auf. Die Lage 10 weist trapezförmige Abheftzungen 13 auf, die mit ihrer Grundseite an der Lage 10 befestigt sind. Bei den trapezförmigen Abheftzungen 13 handelt es sich um steif-elastische Elemente, die nach Herausbiegen aus der Seitenebene selbsttätig wieder in Richtung der Seitenebene zurückfedern. Die Abheftzungen 13 sind aus der Lage 10 herausgearbeitet und dienen dem Befestigen, Einstecken und/oder Abheften der Dokumente. An den Abheftzungen 13 sind halbkreisförmige Löcher 14 aus der Lage 10 ausgestanzt, die dem Eingriff der Finger zum Umbiegen der Abheftzungen 13 dienen. In der unteren Abheftzunge 13 der Lage 10 ist ein Schlitz 15 zur Aufnahme einer Visitenkarte ausgebildet.The middle side of the presentation folder has a clamping strip 7 oriented parallel to the fold for fastening documents. The layer 10 has trapezoidal filing tabs 13, which are fastened to the layer 10 at their base. The trapezoidal filing tabs 13 are stiff-elastic elements which, after being bent out of the side plane, automatically spring back towards the side plane. The filing tabs 13 are worked out of the layer 10 and are used to fasten, insert and/or file the documents. Semicircular holes 14 are punched out of the layer 10 on the filing tabs 13, which serve as a finger grip for bending the filing tabs 13. A slot 15 for holding a business card is formed in the lower filing tab 13 of the layer 10.
Die Präsentationsmappe ermöglicht im aufgeklappten Zustand eine Ansicht auf drei Seiten, wobei die rechte äußere Seite aus Dokumenten bestehen kann, die mit dem Streifen 11 verbunden sind. Die Seiten sind in einem vergrößerten DIN A 4 Format ausgeführt.When opened, the presentation folder allows a view on three sides, whereby the right outer side can consist of documents that are connected to strip 11. The pages are in an enlarged DIN A 4 format.
Abschließend sei hervorgehoben, dass die voranstehend beschriebenen Ausführungsbeispiele die beanspruchte Lehre erörtern, diese jedoch nicht auf die Ausführungsbeispiele einschränken.Finally, it should be emphasized that the embodiments described above discuss the claimed teaching, but do not limit it to the embodiments.
Claims (29)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE20119671U DE20119671U1 (en) | 2001-11-23 | 2001-12-05 | presentation folders |
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE20119061 | 2001-11-23 | ||
| DE20119671U DE20119671U1 (en) | 2001-11-23 | 2001-12-05 | presentation folders |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE20119671U1 true DE20119671U1 (en) | 2002-05-08 |
Family
ID=7964342
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE20119671U Expired - Lifetime DE20119671U1 (en) | 2001-11-23 | 2001-12-05 | presentation folders |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE20119671U1 (en) |
-
2001
- 2001-12-05 DE DE20119671U patent/DE20119671U1/en not_active Expired - Lifetime
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE20119671U1 (en) | presentation folders | |
| DE8813022U1 (en) | Folding folder for sheet or card-shaped material | |
| DE4301034C1 (en) | Information-storage and presentation folder - has window covered by transparent sheet on inside of front cover and with movable cover behind to accommodate photograph between them | |
| DE4117698C2 (en) | ||
| DE9308216U1 (en) | Additional equipment for folders | |
| DE9305322U1 (en) | Folder | |
| DE10003551C2 (en) | records wallet | |
| DE9414248U1 (en) | File folder | |
| DE9106609U1 (en) | Documentation folder | |
| DE9004355U1 (en) | Device for filing or filing printed matter | |
| DE69505686T2 (en) | DEVICE FOR STORING, PRESENTING AND PERMANENTLY VISUALLY DETERMINING DOCUMENTS | |
| DE20304614U1 (en) | Folder, especially for promotional literature or presentations, comprises folded piece of cardboard with six sides, clamping strips and slotted paper holders | |
| DE10019887A1 (en) | Calendar with customizable advertising space | |
| DE9300517U1 (en) | Insert folder with viewing window | |
| DE20203983U1 (en) | Folder for application documents made of folded cardboard | |
| DE20018927U1 (en) | Folder for documents made of folded cardboard | |
| DE8104944U1 (en) | SHEET FOR POSTAGE COLLECTOR FOLDER OR ALBUMS | |
| DE20304613U1 (en) | Folder for storing paper sheets has a six sided folding construction with paper retaining grips | |
| DE20221474U1 (en) | File folder for advertising material has insert pocket with its own cover on inside of folder cover | |
| DE202019001863U1 (en) | business card | |
| DE20119902U1 (en) | Application folder made of folded cardboard | |
| DE20200789U1 (en) | Print product with magnifying glass | |
| DE29800057U1 (en) | Project folder | |
| DE8605070U1 (en) | Folder with ring mechanism | |
| DE202004015334U1 (en) | Folded map or chart has folded pages formed with a round fold at the upper edge to give a rounded back with parallel grooves at the center of the back |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 20020613 |
|
| R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: HARTL, DANIELA, DE Free format text: FORMER OWNER: DANIELA HARTL,BERND NEUMEIER, , DE Effective date: 20020625 Owner name: NEUMAIER, BERND, DE Free format text: FORMER OWNER: DANIELA HARTL,BERND NEUMEIER, , DE Effective date: 20020625 |
|
| R156 | Lapse of ip right after 3 years |
Effective date: 20050701 |