[go: up one dir, main page]

DE20010447U1 - Ventilation device for a flat roof - Google Patents

Ventilation device for a flat roof

Info

Publication number
DE20010447U1
DE20010447U1 DE20010447U DE20010447U DE20010447U1 DE 20010447 U1 DE20010447 U1 DE 20010447U1 DE 20010447 U DE20010447 U DE 20010447U DE 20010447 U DE20010447 U DE 20010447U DE 20010447 U1 DE20010447 U1 DE 20010447U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sleeve
ventilation device
flexible mat
roof
collar
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20010447U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE20010447U priority Critical patent/DE20010447U1/en
Publication of DE20010447U1 publication Critical patent/DE20010447U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F7/00Ventilation
    • F24F7/02Roof ventilation
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/14Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof
    • E04D13/1407Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof for flat roofs

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Lining Or Joining Of Plastics Or The Like (AREA)

Description

Patentanwalt Dipl.-Ing. Lambert EichelbaumPatent Attorney Dipl.-Ing. Lambert Eichelbaum

D-45659 Recklinghausen Krüppeleichen 6D-45659 Recklinghausen Krüppeleichen 6

Telefon: (02361) 21091-2 · Telefax: (02361) 22949 · E-mail: pa@eichpatent.deTelephone: (02361) 21091-2 · Fax: (02361) 22949 · E-mail: pa@eichpatent.de

25.05.2000 fle 2744a/0025.05.2000 fle 2744a/00

Anmelder:Applicant:

Oskar FleckOscar Fleck

Industriestr. 12, D - 45711 DattelnIndustriestr. 12, D - 45711 Datteln

„Entlüftungsvorrichtung für ein Flachdach""Ventilation device for a flat roof"

Beschreibung:Description:

Die Erfindung betrifft eine Entlüftungsvorrichtung für ein Flachdach, bestehend aus einem das Flachdach mit seiner Dachhaut aus Bitumen oder einem thermoplastischen Kunststoff durchsetzenden Entlüftungsrohr mit einer daran angebrachten Halteplatte, welche auf oder unter der angrenzenden Dachhaut angeordnet ist.The invention relates to a ventilation device for a flat roof, consisting of a ventilation pipe which penetrates the flat roof with its roof covering made of bitumen or a thermoplastic material and has a holding plate attached thereto, which is arranged on or under the adjacent roof covering.

Eine bekannte Entlüftungsvorrichtung dieser Art ist in der DE 40 03 906 Al offenbart. Darin besteht die Halteplatte aus einem hohlen Kegelstumpf, der an seinem oberen Ende stoffschlüssig mit dem Entlüftungsrohr verbunden ist und an seinem unteren Rand einen zur Horizontalen parallel verlaufenden Kragen aufweist. Dieses Entlüftungsrohr muß mit seiner Halteplatte derart unterhalb der Dachhaut angebracht werden, daß diese mit einer gegenüber dem Durchmesser des Entlüftungsrohres erheblich größeren kreisrunden Öffnung übergestülpt werden kann. Dies setzt ein entsprechendes Dehnungsvermögen der Dachhaut voraus oder erfordert gar die Anordnung dieses Entlüftungsrohres vor Aufbringung der Dachhaut. Sodann wird über das Entlüftungsrohr unter Klemmung des Randbereiches der Öffnung der Dachhaut eine die Halteplatte überfangendes Mantelrohr mit etwa gleicher Kegelstumpfform gestülpt und mittels einer Klipsverbindung gehaltert. Die VerbindungA known ventilation device of this type is disclosed in DE 40 03 906 A1. In it, the retaining plate consists of a hollow truncated cone, which is integrally connected to the ventilation pipe at its upper end and has a collar running parallel to the horizontal at its lower edge. This ventilation pipe must be attached with its retaining plate below the roof covering in such a way that it can be put over with a circular opening that is considerably larger than the diameter of the ventilation pipe. This requires the roof covering to be able to expand accordingly or even requires the arrangement of this ventilation pipe before the roof covering is applied. Then, a casing pipe with approximately the same truncated cone shape that covers the retaining plate is put over the ventilation pipe while clamping the edge area of the opening in the roof covering and is held in place by means of a clip connection. The connection

zwischem dem Mantelrohr und der Halteplatte ist nicht nur montagetechnisch sehr aufwendig, sondern auch selten mit der erforderlichen Dichtheit zu erreichen. Dies liegt daran, daß durch die Temperaturwechselbelastungen der drei Teile von Halteplatte, übergreifendem Mantelrohr und dazwischen geklemmtem Dachhautbereich diese Entlüftungsvorrichtung ständigen Dehnungen und Kontraktionen unterworfen wird, von denen zwei Teile, nämlich die Halteplatte und das übergreifende Mantelrohr einerseits und die Dachhaut andererseits, aus zwei unterschiedlichen Werkstoffen bestehen. Infolgedessen ist eine dauerhafte Dichtigkeit nicht zu erzielen.between the casing pipe and the retaining plate is not only very complex in terms of assembly technology, but also rarely achieves the required tightness. This is because the temperature changes in the three parts of the retaining plate, the overlapping casing pipe and the roof skin area clamped between them subject this ventilation device to constant expansion and contraction, two of which parts, namely the retaining plate and the overlapping casing pipe on the one hand and the roof skin on the other, are made of two different materials. As a result, permanent tightness cannot be achieved.

Aus diesem Grunde hat man bei einer durch offenkundige Benutzung bekannt gewordenen Entlüftungsvorrichtung der eingangs genannten Art die Halteplatte eben ausgebildet und diese vor Aufbringung der Dachhaut zwischen dieser Dachhaut und den Dämmstoffen" angeordnet. Zu diesem Zweck muß jedoch gleichfalls die Öffnung in der Dachhaut entsprechend groß gestaltet und über die ebene Halteplatte gezogen und dort verklebt werden. Diese Verbindungsart führt jedoch nicht nur zu einer Verwerfung der Randbereiche der mit der Durchtrittsöffnung versehenen Dachhaut, sondern auch nur zu einem relativ niedrig über der Dachhaut gelegenen Dichtungsbereich, der sich aufgrund von Temperaturwechselbelastungen als nicht dauerhaft haltbar erwiesen hat.For this reason, in a ventilation device of the type mentioned at the beginning, which has become known through open use, the retaining plate was made flat and placed between the roof skin and the insulation materials before the roof skin was applied. For this purpose, however, the opening in the roof skin must also be made sufficiently large and pulled over the flat retaining plate and glued there. However, this type of connection not only leads to distortion of the edge areas of the roof skin provided with the opening, but also to a sealing area located relatively low above the roof skin, which has proven not to be permanently durable due to temperature changes.

fi*efuck

Von diesem nächstkommenden Stand der Technik ausgehend, liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Entlüftungsvorrichtung der eingangs genannten Gattung zu schaffen, die sich nicht nur durch eine einfache Montage auszeichnet, sondern auch zur Reparatur einer vorhandenen Entlüftungsvorrichtung oder zur Anbringung bei einer bereits verlegten Dachhaut geeignet ist sowie darüber hinaus eine dauerhaft haltbare, dichte Verbindung der Dachhaut selbst dann gewährleistet, wenn die Höhe des Niederschlagswassers auf der Dachhaut mehrere Zentimeter erreichen sollte.Based on this closest prior art, the invention is based on the object of creating a ventilation device of the type mentioned at the outset, which is not only characterized by simple assembly, but is also suitable for repairing an existing ventilation device or for attachment to a roof covering that has already been laid and, moreover, ensures a permanently durable, tight connection of the roof covering even if the height of the rainwater on the roof covering should reach several centimeters.

Diese Aufgabe wird in Verbindung mit dem eingangs genannten Gattungsbegriff erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß über das Entlüftungsrohr als separates Teil eine kegelstumpfförmige, formstabile Manschette mit einem Kragen geschoben ist, dessen Spalt in der Endlage der Manschette zur Außenmantelfläche des Entlüftungsrohres über ein Dichtungsmittel abgedichtet ist, wobei über das Entlüftungsrohr und die Außenmantelfläche der Manschette eine letztere vollständig abdeckende, sich ihrer Form flexibel anschmiegende sowie mit der angrenzenden Dachhaut durch eine Verschweißung oder Verklebung verbundene, flexible Matte gezogen ist, die einenends etwa in Höhe des Kragens der Manschette und andernends außerhalb des Fußes der Manschette, die Halteplatte vollständig übergreifend endet.This object is achieved in connection with the generic term mentioned at the beginning in that a truncated cone-shaped, dimensionally stable sleeve with a collar is pushed over the ventilation pipe as a separate part, the gap of which in the end position of the sleeve is sealed to the outer surface of the ventilation pipe by a sealing agent, wherein a flexible mat is pulled over the ventilation pipe and the outer surface of the sleeve, completely covering the latter, flexibly conforming to its shape and connected to the adjacent roof skin by welding or gluing, which ends at one end approximately at the level of the collar of the sleeve and the other end outside the foot of the sleeve, completely overlapping the holding plate.

Durch diese Ausbildung kann das Entlüftungsrohr in montagetechnisch einfacher Weise an seinem unteren TeilThis design allows the ventilation pipe to be easily installed at its lower part

Seite 5 : I I.* : **** ♦ |5.·0;5.»2000Page 5 : I I.* : **** ♦|5.·0;5.»2000

durch die vorbereiteten Öffnungen in der Betondecke, der darüberliegenden und durch die Öffnung der Dachhaut geschoben und mit der Halteplatte auf der Dachhaut aufgesetzt werden. Sodann wird die kegelstumpfförmige, formstabile Manschette über das Entlüftungsrohr geschoben und hiernach die flexible Matte über das Entlüftungsrohr und die Manschette gezogen sowie ihre Außenränder fest mit der Dachhaut verschweißt, wobei die Halteplatte vollständig übergriffen wird. Dadurch schmiegt sich die flexible Matte vollständig der Außenkonfiguration der Manschette an, so daß bis zum Kopfende der Manschette der diese vollständig abdeckenden flexiblen Matte kein Niederschlagswasser nach innen gelangen kann. In der Endlage der Manschette wird der Spalt zwischen der Außenmantelfläche des Entlüftungsrohres und ihrem Kragen mit einem Dichtungsmittel abgedichtet. Kurzum, sowohl das Kopfende als auch das Fußende der Kegelstumpfform werden über Dichtungsmittel abgedichtet, nämlich das Kopfende durch ein dauerelastisches Klebemittel, z.B. auf Butylkautschukbasis, und das Fußende durch Verschweißung oder Verklebung mit einem Klebemittel auf Butylkautschukbasis der Matte mit der Dachhaut. Diese Ausbildung läßt nicht nur in einfacher Weise eine Reparatur einer bereits vorhandenen, jedoch undichten Entlüftungsvorrichtung zu, ohne die Dachhaut aufnehmen zu müssen, sondern gestattet ihre Verwendung auch bei neuen Flachdächern mit einer durchgehend ebenen Verlegung der Dachhaut, die nur im Bereich der Durchführung des Entlüftungsrohres durch die Decke mitthrough the prepared openings in the concrete ceiling, the opening above it and through the opening in the roof covering and placed on the roof covering with the retaining plate. The truncated cone-shaped, dimensionally stable sleeve is then pushed over the ventilation pipe and the flexible mat is then pulled over the ventilation pipe and the sleeve and its outer edges are welded firmly to the roof covering, completely overlapping the retaining plate. This means that the flexible mat completely conforms to the outer configuration of the sleeve, so that no rainwater can get inside up to the head end of the sleeve of the flexible mat that completely covers it. In the end position of the sleeve, the gap between the outer surface of the ventilation pipe and its collar is sealed with a sealant. In short, both the head and foot ends of the truncated cone are sealed using sealants, namely the head end using a permanently elastic adhesive, e.g. based on butyl rubber, and the foot end using a butyl rubber-based adhesive to weld or bond the mat to the roof covering. This design not only allows an existing but leaky ventilation device to be repaired easily without having to remove the roof covering, but also allows its use on new flat roofs with a consistently flat roof covering that only needs to be sealed in the area where the ventilation pipe passes through the ceiling.

Seite 6 *· · \ . \ j l**s » :25i.?D5* 2000Page 6 *· · \ . \ jl**s » :25i.?D5* 2000

f ·1 e »2 7 4 4 a / 0f ·1 e »2 7 4 4 a / 0

einer entsprechenden, z.B. kreisrunden Durchtrittsöffnung versehen werden muß.a corresponding, e.g. circular, passage opening must be provided.

Die Manschette läßt unterschiedliche Ausführungsformen zu. Nach einer ersten vorteilhaften Ausführungsform besteht die Manschette aus einem tiefgezogenen Kunststoff.The cuff can be designed in different ways. According to a first advantageous embodiment, the cuff is made of a deep-drawn plastic.

Nach einer zweiten Ausführungsform kann die Manschette auch aus einem tiefgezogenen Blech oder aus einer Abwicklung bestehen, deren sich überlappende Mantelkanten mittels einer Schweißung, Vernietung oder Verklebung miteinander verbundenen sind. Zu welcher dieser Ausführungsformen man sich entschließt, hängt im wesentlichen vom Material der Dachhaut ab. Je härter dieses Material ist, um so formstabiler muß auch die Manschette sein, so daß sich hier ein metallischer Werkstoff anbietet. Je weicher das Material der Dachhaut ist, um so eher kann die Manschette auch aus einem tiefgezogenen Kunststoff hergestellt werden.According to a second embodiment, the sleeve can also consist of a deep-drawn sheet or a developed shape, the overlapping edges of which are connected to one another by welding, riveting or gluing. Which of these embodiments is chosen depends essentially on the material of the roof covering. The harder this material, the more dimensionally stable the sleeve must be, so a metallic material is recommended here. The softer the material of the roof covering, the more likely it is that the sleeve can be made of a deep-drawn plastic.

Zur Erzielung einer stets sicheren Abdichtung ist die Manschette vorteilhaft mit einer kreisringförmigen oder pyramidenförmigen Kegelstumpfform mit einer Gesamthöhe von mindestens 50 mm versehen. Da die Manschette vollständig an ihrer Außenmantelfläche und ihrem Kragen von dem Material der flexiblen Matte abgedeckt ist, wird somit auch über ihre gesamte Höhe eine entsprechende Abdichtung erzielt. Dabei hängt die Höhe der Manschette imTo ensure a secure seal at all times, the sleeve is preferably provided with a circular or pyramidal truncated cone shape with a total height of at least 50 mm. Since the sleeve is completely covered on its outer surface and its collar by the material of the flexible mat, a corresponding seal is also achieved over its entire height. The height of the sleeve depends on the

* ■"■■ «'* ■"■■ «'

Seite 7 J J »,· :!**.. &Idigr; 5 Ü5 .«2 000Page 7 JJ »,· :!**.. &Idigr; 5 Ü5 .«2 000

wesentlichen ab von der Lage der Entlüftungsvorrichtung relativ zum tiefsten Niveau der Dachhaut sowie von der maximal möglichen Höhe des sich auf der Dachhaut anstauenden Niederschlagswassers. Dabei sollte die Höhe der Manschette stets die höchstgelegene Abflußkante der Flachdacheinfassung überragen, so daß selbst bei einer Verstopfung des Abflußrohres kein Niederschlagswasser über die Dichtung des Kragens in den Dachinnenraum gelangen kann. Aus diesem Grunde dichtet das Dichtungsmittel den Spalt zwischen der Innenfläche des Kragens und der Außenmantelfläche des Entlüftungsrohres vollständig ab und wird vorteilhaft entweder von einem kurz vor der Überstreifung der Manschette an der Außenumfangsfläche des Lüftungsrohres in Höhe der Endlage des Kragens angedrückten, vorbeschriebenen dauerelastischen Klebemittel oder von einer entropieelastischen Ringdichtung gebildet.depends essentially on the position of the ventilation device relative to the lowest level of the roof covering and on the maximum possible height of the rainwater accumulating on the roof covering. The height of the sleeve should always exceed the highest drainage edge of the flat roof edging so that even if the drainpipe is blocked, no rainwater can get into the roof interior via the collar seal. For this reason, the sealant completely seals the gap between the inner surface of the collar and the outer surface of the ventilation pipe and is advantageously formed either by a previously described permanently elastic adhesive pressed onto the outer peripheral surface of the ventilation pipe at the level of the end position of the collar shortly before the sleeve is pulled over it, or by an entropy-elastic ring seal.

Zur Erzielung der für eine stets sichere Abdichtung gegenüber der maximalen Höhe von sich auf dem Flachdach anstauenden Niederschlagswasser weist der Kragen der Manschette eine Höhe von mindestens 10 mm und die Mantelfläche des Kegelstumpfes der Manschette einen Neigungswinkel zur Horizontalen zwischen 30° und 60° auf. Grundsätzlich kann das Erfindungsprinzip unter Wahl aller möglichen Formen eines Kegelstumpfes und aller in Frage kommenden Höhen des Kegelstumpfes verwirklicht werden.In order to achieve a reliable seal against the maximum height of rainwater accumulating on the flat roof, the collar of the sleeve has a height of at least 10 mm and the outer surface of the truncated cone of the sleeve has an angle of inclination to the horizontal of between 30° and 60°. In principle, the principle of the invention can be implemented by selecting all possible shapes of a truncated cone and all possible heights of the truncated cone.

Seite 8 '\ \ \ . * \ l'*i . £5! Ö5 .j2000Page 8 '\ \ \ . * \ l'*i . £5! Ö5 .j2000

Nach einer ersten besonders vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist die flexible Matte auf Butylkautschukbasis mit plastisch-elastischen Eigenschaften hergestellt und an ihrer der Witterung ausgesetzten Oberseite von einer unlösbaren Stretchfolie mit einer Dicke von mindestens 10 Mm aus Polyethylen oder Polyvenylchlorid und an ihrer der Manschette zugekehrten Unterseite von einem lösbaren Silikonschichtstreifen abgedeckt. In Versuchen hat sich herausgestellt, daß eine auf Butylkautschukbasis hergestellte Matte sich selbstschweißend mit den mit ihr in Kontakt gelangenden Flächen wasserdicht verbindet, ohne daß dazu ein Schweißgerät eingesetzt werden muß. Der Anpreßdruck von Hand oder Fuß genügt. Auf diese Weise kann von der Matte sowohl die Funktion des Dichtungsmittels zur Abdichtung des Spaltes zwischen Entlüftungsrohr und Manschette als auch zur Abdichtung des umlaufenden Außenrandes mit der jeweiligen Dachhaut bewerkstelligt werden. Um während der Handverformung und Anschmiegung der Matte an die Manschette nicht mit klebrigen Fingern arbeiten zu müssen, ist diese an ihrer der Witterung ausgesetzten Oberseite mit einer unlösbaren Stretchfolie aus Polyethylen oder Polyvenylchlorid verbunden. Dabei läßt sich eine Stretchfolie aus Polyvenylchlorid auch mit jedem üblichen Dachanstrich und jeder verfügbaren Dachfarbe versehen, Polyethylen hingegen nicht. An der Unterseite der Manschette ist ein lösbarer Silikonschichtstreifen angebracht, der kurz vor Aufbringung dieser selbstklebenden und selbstverschweißenden Unterseite mit den KontaktflächenAccording to a first particularly advantageous embodiment of the invention, the flexible mat is made on a butyl rubber basis with plastic-elastic properties and is covered on its upper side exposed to the weather by an inseparable stretch film with a thickness of at least 10 mm made of polyethylene or polyvinyl chloride and on its underside facing the sleeve by a detachable silicone layer strip. Tests have shown that a mat made on a butyl rubber basis bonds itself to the surfaces in contact with it in a watertight manner without the need for a welding device. The contact pressure of the hand or foot is sufficient. In this way, the mat can perform the function of both the sealant for sealing the gap between the ventilation pipe and the sleeve and for sealing the surrounding outer edge with the respective roof covering. In order to avoid having to work with sticky fingers when shaping the mat by hand and fitting it to the sleeve, the sleeve is connected to a permanent stretch film made of polyethylene or polyvinyl chloride on its weather-exposed upper side. A stretch film made of polyvinyl chloride can also be coated with any standard roof coating and any available roof paint, but polyethylene cannot. A removable silicone layer strip is attached to the underside of the sleeve, which is bonded to the contact surfaces shortly before this self-adhesive and self-welding underside is applied.

Seite 9 · J :.&idigr; : :'*&bgr; . i 5 :<J5 .»2 OO 0Page 9 · J :.&idigr; : :'* &bgr; . i 5 :<J5 .»2 OO 0

auf der Außenmantelfläche des Rohres der Manschette und auf der Dachhaut abgezogen wird.on the outer surface of the pipe, the sleeve and the roof covering.

Nach einer zweiten Ausführungsform besteht die flexible Matte vorteilhaft aus dem gleichen Werkstoff wie der der jeweiligen Dachhaut des Flachdaches und ist mit einer kreisrunden, etwa dem Außendurchmesser des Entlüftungsrohres entsprechenden Durchtrittsöffnung versehen. Besteht beispielsweise die Dachhaut aus einem Bitumen, so wird vorteilhaft auch die flexible Matte aus Bitumen hergestellt und für den Fall, daß die Dachhaut aus einem polymeren Kunststoff besteht, sollte die flexible Matte aus dem gleichen Kunststoff bestehen, so daß stets eine absolut wasserdichte Verschweißung im Bereich des Fußes des Kegelstumpfes zwischen der Dachhaut und dem äußeren Rand der flexiblen Matte gewährleistet werden kann.According to a second embodiment, the flexible mat is advantageously made of the same material as the respective roof covering of the flat roof and is provided with a circular opening that corresponds approximately to the outside diameter of the ventilation pipe. If, for example, the roof covering is made of bitumen, the flexible mat is also advantageously made of bitumen and if the roof covering is made of a polymer plastic, the flexible mat should be made of the same plastic so that an absolutely watertight weld can always be guaranteed in the area of the base of the truncated cone between the roof covering and the outer edge of the flexible mat.

Durch die bereits in die flexible Matte zuvor eingeschnittene Durchtrittsöffnung kann die flexible Matte auch dem oberen Bereich des Kegelstumpfes ohne Zeitverzögerungen angepaßt werden, wodurch sich die Gesamtmontage auf ein Minimum verringert.Due to the opening already cut into the flexible mat, the flexible mat can also be adapted to the upper area of the truncated cone without any time delays, which reduces the overall assembly to a minimum.

Je nach Bedarf kann die flexible Matte eine kreisrunde, quadratische, rechteckige oder sonstige Außenrandform aufweisen, die sich im wesentlichen nach der Außenrandform der Halteplatte richtet.Depending on requirements, the flexible mat can have a circular, square, rectangular or other outer edge shape, which essentially depends on the outer edge shape of the holding plate.

&diams; I*·.** **-«··«.· t*e *g»7'44a/00&diams; I*·.** **-«··«.· t*e *g»7'44a/00

Um bei tieferen Arbeitstemperaturen auf dem Flachdach gleichwohl die flexible Matte problemlos anbringen zu können, ist sie in ihrem Innenbereich zu einer der Außenmantelfläche und dem Kragen der formstabilen Manschette geometrisch ähnlichen Form vorgeformt. Dabei ist der Außenrand der flexiblen Matte vorteilhaft dem Außenrand der Halteplatte geometrisch ähnlich angepaßt und in unmittelbarer Nähe des Randes diese Halteplatte mit der Dachhaut verschweißt.In order to be able to easily attach the flexible mat to the flat roof at lower working temperatures, its interior is pre-formed into a shape that is geometrically similar to the outer surface and the collar of the dimensionally stable sleeve. The outer edge of the flexible mat is advantageously geometrically adapted to the outer edge of the retaining plate and this retaining plate is welded to the roof skin in the immediate vicinity of the edge.

Nach einer besonders vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung wird die Halteplatte nach der Verschweißung und Abkühlung der flexiblen Matte mit der Dachhaut und der damit einhergehenden Kontraktion von dieser mit einer leichten Vorspannung über die Manschette niedergehalten. Dadurch wird die Halteplatte über die Manschette und die darüber gezogene flexible Matte gegen die Dachhaut verspannt.According to a particularly advantageous development of the invention, after the flexible mat has been welded and cooled to the roof skin and the resulting contraction, the retaining plate is held down with a slight pre-tension via the sleeve. This means that the retaining plate is tensioned against the roof skin via the sleeve and the flexible mat pulled over it.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den Zeichnungen dargestellt. Dabei zeigen:An embodiment of the invention is shown in the drawings.

Fig. 1 die perspektivische Draufsicht auf ein Flachdach mit der erfindungsgemäßen Entlüftungsvorrichtung,Fig. 1 is a perspective top view of a flat roof with the ventilation device according to the invention,

Fig. 2 eine Explosionsansicht derFig. 2 an exploded view of the

Entlüftungsvorrichtung mit einem diametralen Schnitt des Entlüftungsrohres und des angrenzenden Flachdaches,Ventilation device with a diametrical cut of the ventilation pipe and the adjacent flat roof,

Seite 11 ! &iacgr; !.J t &Sgr;**. . &5J §5 .»2000Page 11 ! &iacgr; !.J t &Sgr;**. . &5J §5 .»2000

«&iacgr;. ".** *«>**«.* *f>ie *?744a/00«&iacgr;. ".** *«>**«.* *f>ie *?744a/00

Fig. 3 die Entlüftungsvorrichtung von Fig. 2 in montierter Endlage,Fig. 3 the venting device of Fig. 2 in assembled end position,

Fig. 4 eine gegenüber Fig. 3 vergrößerte Teilansicht der flexiblen Matte, der Manschette und des Entlüftungsrohres im Bereich des Dachdurchtrittes im diametralen Schnitt undFig. 4 is a partial view of the flexible mat, the sleeve and the ventilation pipe in the area of the roof penetration in diametrical section, enlarged compared to Fig. 3, and

Fig. 5 eine Draufsicht in Richtung des Pfeiles V von Fig. 3.Fig. 5 is a plan view in the direction of arrow V of Fig. 3.

Gemäß den Figuren 1 und 2 besteht die Entlüftungsvorrichtung 1 für ein Flachdach 2 mit einer Dachhaut 3 aus Bitumen oder einem thermoplastischen Kunststoff aus einem Entlüftungsrohr 4 mit Halteplatte 5, aus einer über dieses Entlüftungsrohr 4 als separates Teil schiebbare Manschette 6 in Kegelstumpfform mit einem Kragen 7 und aus einer über das Entlüftungsrohr 4 und die Manschette 6 ziehbaren und die Manschette 6 vollständig abdeckenden flexiblen Matte 8.According to Figures 1 and 2, the ventilation device 1 for a flat roof 2 with a roof covering 3 made of bitumen or a thermoplastic material consists of a ventilation pipe 4 with a holding plate 5, a sleeve 6 in the shape of a truncated cone with a collar 7 that can be pushed over this ventilation pipe 4 as a separate part and a flexible mat 8 that can be pulled over the ventilation pipe 4 and the sleeve 6 and completely covers the sleeve 6.

Nachdem die Manschette 6 und die flexible Matte 8 über das Entlüftungsrohr 4 geschoben sind, welches in seinem Endbereich 4a mit mehreren, gleichmäßig am Umfang angeordneten Entlüftungsöffnungen 9 versehen ist, wird dieses Ende des Entlüftungsrohres 4 von einer Schutzhaube 10 abgedeckt und über mehrere Schrauben mit ihm formschlüssig verbunden. Das Entlüftungsrohr setzt auf einem abgekröpften Verbindungskragen 5a der Halteplatte 5 auf, wohingegen ein Zuleitungsrohr 15 an dieAfter the sleeve 6 and the flexible mat 8 have been pushed over the vent pipe 4, which is provided in its end region 4a with several vent openings 9 evenly arranged around the circumference, this end of the vent pipe 4 is covered by a protective cover 10 and connected to it in a form-fitting manner via several screws. The vent pipe is placed on a bent connecting collar 5a of the holding plate 5, whereas a supply pipe 15 is connected to the

&idigr; &idigr; &iacgr;&idigr;&idigr;&iacgr;

Unterseite dieses Kragens 5a herangeführt und dort mit der Halteplatte 5 verklebt ist.underside of this collar 5a and is glued there to the holding plate 5.

Gemäß den Figuren 3 und 4 wird zunächst die Halteplatte 5 auf der Dachhaut 3 aufgesetzt. Hiernach wird die Manschette 6 mit ihrem Kragen 7 über die Außenmantelfläche 4b des Entlüftungsrohres 4 geschoben und bis zur Oberfläche der Halteplatte 5 so weit heruntergedrückt, bis das Fußende 6a der kegelstumpfförmigen Manschette 6 auf der Oberfläche 5b der Halteplatte 5 oder - bei kleinerer Halteplatte 5 - direkt auf der Oberfläche der Dachhaut 3 aufsetzt. Kurz vor der Überstreifung der Manschette 6 wird auf die Außenumfangsfläche 4b des Entlüftungsrohres 4 in Höhe des Kragens 7 und/oder auf die Innenmantelfläche 7a des Kragens 7 ein dauerelastisches Klebe/Dichtmittel 14, z.B. auf Kautschukbasis, aufgetragen oder bei einer flexiblen Matte 8 auf Butylkautschukbasis deren Öffnungsrand 8a oberhalb des Kragens 7 der Manschette 6 dichtend gegen die Außenmantelfläche 4b des Entlüftungsrohres 4 gedrückt und auf diese Weise der Spalt 13 abgedichtet.According to Figures 3 and 4, the retaining plate 5 is first placed on the roof skin 3. The sleeve 6 is then pushed with its collar 7 over the outer surface 4b of the ventilation pipe 4 and pressed down to the surface of the retaining plate 5 until the base end 6a of the frustoconical sleeve 6 rests on the surface 5b of the retaining plate 5 or - in the case of a smaller retaining plate 5 - directly on the surface of the roof skin 3. Shortly before the sleeve 6 is put on, a permanently elastic adhesive/sealant 14, e.g. based on rubber, is applied to the outer circumferential surface 4b of the vent pipe 4 at the level of the collar 7 and/or to the inner surface 7a of the collar 7, or in the case of a flexible mat 8 based on butyl rubber, its opening edge 8a above the collar 7 of the sleeve 6 is pressed sealingly against the outer surface 4b of the vent pipe 4, thus sealing the gap 13.

Die flexible Matte 8 wird mit ihrer Öffnung 8a, die etwa dem Außendurchmesser des Entlüftungsrohres 4 oder des Kragens 7 entspricht, über das Entlüftungsrohr 4 gestülpt und so weit über die Manschette 6 nach unten gezogen, bis sie sich vollständig der Außenumfangsfläche der Manschette 6 angeschmiegt hat. Das die Halteplatte 5 überlappende Ende 8b der flexiblen Matte 8 wird sodann anThe flexible mat 8 is put over the vent pipe 4 with its opening 8a, which corresponds approximately to the outer diameter of the vent pipe 4 or the collar 7, and pulled down over the sleeve 6 until it has completely snuggled up to the outer peripheral surface of the sleeve 6. The end 8b of the flexible mat 8 overlapping the holding plate 5 is then

■ *■ *

Seite 13 "· ; » ( ; ; f*< , i2 5?.i)5 5 2000Page 13 "· ; » ( ; ; f*< , i2 5?.i)5 5 2000

«·* *fie'*»27 4 4a/00«·* *fie'*»27 4 4a/00

seinem Außenrand mit einer lückenlos umlaufenden Verschweißung 12 direkt mit dem aus dem gleichen Material bestehenden Material der Dachhaut 3 verschweißt oder bei einer Matte 8 auf Butylkautschukbasis mit der Dachhaut verklebt. Dieses Verkleben kommt einem Selbstverschweißen gleich. Um bei den Anpaßhandhabungen der letztgenannten flexiblen Matte 8 an die Manschette 6 nicht durch ungewollte vorzeitige Anklebungen behindert zu werden, ist die flexible Matte 8 an ihrer Oberseite 8a von einer Stretchfolie 8e aus PE oder PVC und an ihrer Unterseite 8c von geschuppt angeordneten Silikonstreifen 8f abgedeckt. Durch letztere kann der Anpaß- und Anklebevorgang der Mattte 8 an die Außenmantelfläche 4b des Entlüftungsrohres 4, an die Manschette 6 und letztendlich an die Dachhaut 3 sukzessiv ohne vorzeitige und damit unerwünschte Vorverklebungen vorgenommen werden.its outer edge is welded directly to the material of the roof skin 3, which is made of the same material, with a seamless all-round weld 12 or, in the case of a mat 8 based on butyl rubber, is glued to the roof skin. This bonding is equivalent to self-welding. In order to avoid being hindered by unwanted premature bonding when adjusting the latter flexible mat 8 to the sleeve 6, the flexible mat 8 is covered on its upper side 8a by a stretch film 8e made of PE or PVC and on its lower side 8c by scaled silicone strips 8f. The latter allows the mat 8 to be adjusted and bonded to the outer surface 4b of the ventilation pipe 4, to the sleeve 6 and finally to the roof skin 3 in succession without premature and therefore undesirable pre-bonding.

Der Spalt 13 zwischen der Innenmantelfläche 7a des Kragens 7 und der Außenumfangsfläche 4b des Entlüftungsrohres 4 ist in dieser Position entweder bereits von einem Dichtungsmittel 14, welches entweder aus dem dauerelastischen Klebemittel oder von einer entropieelastischen Ringdichtung gebildet werden kann, abgedichtet oder wird wie vorstehend beschrieben bei einer Matte 8 auf Butylkautschukbasis durch Ankleben des Öffnungsrandes 8a an die Außenmantelfläche 4b des Entlüftungsrohres 4 abgedichtet. Durch dieses Dichtungsmittel 14 oder die Verklebung oberhalb des Kragens 7 der Manschette 6 sowie durch die umlaufendeThe gap 13 between the inner surface 7a of the collar 7 and the outer surface 4b of the vent pipe 4 is in this position either already sealed by a sealing agent 14, which can be formed either from the permanently elastic adhesive or from an entropy-elastic ring seal, or is sealed as described above in the case of a mat 8 based on butyl rubber by gluing the opening edge 8a to the outer surface 4b of the vent pipe 4. This sealing agent 14 or the gluing above the collar 7 of the sleeve 6 as well as the surrounding

1010

2020 2525

Verschweißung 12 oder Verklebung im Bereich des Fußendes 6a der Manschette 6 wird eine vollständig wasserdichte Abdichtung zwischen der Oberkante des Kragens 7 und der Oberfläche 3a der Dachhaut 3 bis zu einer Höhe H erzielt, die mindestens 50 mm beträgt. Dabei beläuft sich die Höhe h des Kragens 7 auf mindestens 10 mm, während die Mantelfläche der Manschette 6 zur Horizontalen einen Neigungswinkel &agr; zwischen 30° und aufweist.By welding 12 or gluing in the area of the foot end 6a of the sleeve 6, a completely watertight seal is achieved between the upper edge of the collar 7 and the surface 3a of the roof skin 3 up to a height H that is at least 50 mm. The height h of the collar 7 is at least 10 mm, while the outer surface of the sleeve 6 has an angle of inclination α of between 30° and .

Nach einer zweiten besonders vorteilhaften Ausführungsform wird die flexible Matte 8 komplett auf Butylkautschukbasis mit plastisch-elastischen Eigenschaften hergestellt. An ihrer der Witterung zugekehrten Oberseite 8d (s. Fig. 2) ist diese Ausführungsform mit einer Stretchfolie 8e mit einer Dicke von mindestens 10 pm aus Polyethylen oder Polyvenylchlorid verklebt, so daß sie manuell in einfacher Weise der Form der Manschette 6 angepaßt und an diese angedrückt werden kann. An ihrer der Manschette 6 zugekehrten Unterseite 8c ist die flexible Matte auf Butylkautschukbasis von einer lösbaren Silikonschicht 8f abgedeckt. Nach dem Überstreifen der Matte 8 über das Entlüftungsrohr 4 wird dieser Silikonstreifen entfernt und sodann die Matte 8 in Form der Manschette 6 durch Andrücken angepaßt und mit dieser aufgrund ihrer Eigenschaften verklebt bzw. selbst verschweißt. Dabei wird vorteilhaft die Matte 8 mit ihrer Öffnung 8a bis über den Kragen 7 der Manschette 6 gezogen und dort an den Außenumfang 4b des EntlüftungsrohresAccording to a second particularly advantageous embodiment, the flexible mat 8 is made entirely from butyl rubber with plastic-elastic properties. On its top side 8d facing the weather (see Fig. 2), this embodiment is glued to a stretch film 8e with a thickness of at least 10 pm made of polyethylene or polyvinyl chloride, so that it can be easily adjusted to the shape of the sleeve 6 and pressed onto it. On its underside 8c facing the sleeve 6, the flexible mat based on butyl rubber is covered by a detachable silicone layer 8f. After the mat 8 has been pulled over the ventilation pipe 4, this silicone strip is removed and the mat 8 is then adjusted to the shape of the sleeve 6 by pressing it on and glued or even welded to it due to its properties. In this case, the mat 8 is advantageously pulled with its opening 8a over the collar 7 of the sleeve 6 and then attached to the outer circumference 4b of the ventilation pipe.

angedrückt und verklebt bzw. selbst verschweißt, wodurch eine zusätzliche Abdichtung des Spaltes 13 zwischen Außenmantelfläche 4b des Entlüftungsrohres 4 und der Innenmantelfläche 7a des Kragens 7 durch ein zusätzliches Dichtmittel 14 entbehrlich wird. Die umlaufenden Enden 8b der Matte 8 werden sodann, die Halteplatte 5 übergreifend, auf die Oberfläche 3a der Dachhaut 3 angedrückt oder per Fuß angetreten. Damit wird materialbedingt die selbstverschweißende Verbindung zwischen der Matte 8 und der Dachhaut 3 geschaffen, obwohl letztere in diesem Fall aus einem völlig anderen Material besteht.pressed and glued or self-welded, whereby an additional sealing of the gap 13 between the outer surface 4b of the ventilation pipe 4 and the inner surface 7a of the collar 7 by an additional sealant 14 is no longer necessary. The circumferential ends 8b of the mat 8 are then pressed or stepped on with a foot, overlapping the holding plate 5, onto the surface 3a of the roof skin 3. Due to the material, this creates the self-welding connection between the mat 8 and the roof skin 3, although the latter in this case consists of a completely different material.

Alternativ wird die flexible Matte 8 an ihrer Unterseite 8c lediglich im Öffnungsbereich 8a und in ihrem umlaufenden Endbereich 8b von dem Silikonstreifen 8f und in sämtlichen dazwischen befindlichen Bereichen von einer Stretchfolie 8e abgedeckt. Bei dieser Ausbildung weisen nur die Bereiche 8a und 8b einen lösbaren Silikonstreifen 8f auf, nach dessen Entfernung auch nur in diesen Bereichen 8a, 8b verklebt werden kann. Der dazwischenliegende, nicht klebbare Bereich kann von Hand ohne Klebewirkungen der Form der Manschette 6 angeschmiegt bzw. anmodelliert werden.Alternatively, the flexible mat 8 is covered on its underside 8c only in the opening area 8a and in its circumferential end area 8b by the silicone strip 8f and in all areas in between by a stretch film 8e. In this design, only the areas 8a and 8b have a removable silicone strip 8f, after which it can only be glued in these areas 8a, 8b. The non-glueable area in between can be molded or modeled by hand to the shape of the sleeve 6 without any adhesive effects.

Zur weiteren Vereinfachung der Montage sowie zur Handhabung auch bei tieferen Außentemperaturen ist die flexible Matte 8 zu einer der Außenmantelfläche 6c und dem Kragen 7 der formstabilen Manschette 6 geometrisch ähnlichen Form vorgeformt. Dabei wird die Halteplatte 5To further simplify installation and handling even at lower outside temperatures, the flexible mat 8 is preformed into a shape that is geometrically similar to the outer surface 6c and the collar 7 of the dimensionally stable sleeve 6. The retaining plate 5

Seite 16 t &Sgr; :.: ', J**. £| . ($3. 2jD O OPage 16 t &Sgr; :.: ', J**. £| . ($3. 2jD OO

nach der Verschweißung 12 und der daraufhin erfolgten Kontraktion von der Dachhaut 3 mit einer leichten Vorspannung auf die Mantelfläche 6c der Manschette 6 gezogen, wodurch diese mit ihrem Fuß 6a auf die Halteplatte 5 drückt und diese dadurch verwackelungsfrei gehaltert ist.After welding 12 and the subsequent contraction of the roof skin 3, it is pulled with a slight pre-tension onto the outer surface 6c of the sleeve 6, whereby the sleeve presses with its foot 6a onto the holding plate 5 and the latter is thus held in place without shaking.

Ferner kann der Ringbereich der Öffnung 8a an der Unterseite 8c der Matte 8 mit einem Kleb/Dichtstoff auf Butylkautschukbasis versehen sein und mit diesem Bereich oberhalb des Kragens 7 dichtend mit der Außenmantelfläche 4b des Entlüftungsrohres 4 verklebt sein, wodurch die Dichtung 14 am Kragen 7 der Manschette 6 ebenfalls entbehrlich wird. Diese Ausführung der Dichtung ist in der rechten Bildhälfte der Fig. 4 dargestellt und entspricht der gleichen Abdichtung, wenn die gesamte Matte 8 in der vorbeschriebenen Weise auf Butylkautschukbasis hergestellt ist.Furthermore, the ring area of the opening 8a on the underside 8c of the mat 8 can be provided with an adhesive/sealant based on butyl rubber and this area above the collar 7 can be glued to the outer surface 4b of the vent pipe 4 in a sealing manner, whereby the seal 14 on the collar 7 of the sleeve 6 is also dispensable. This design of the seal is shown in the right half of Fig. 4 and corresponds to the same seal if the entire mat 8 is made on a butyl rubber basis in the manner described above.

Da sowohl Bitumen als auch thermoplastische Kunststoffe dauerelastisch sind, bleibt die Verschweißung oder Verklebung 12 am Fußende 6a der Manschette 6 unter dem Einfluß von Temperaturwechselbelastungen stets dicht. Um dies auch am anderen Ende, nämlich in Höhe des Kragens 7 zu gewährleisten, besteht das dort anzubringende Dichtmittel 13 gleichfalls entweder aus dem beschriebenen dauerelastischen Klebemittel auf Butylkautschukbasis oder wird von einer entropieelastischen Ringdichtung gebildet, mithin von Dichtungen, die gleichfalls dauerelastisch sind.Since both bitumen and thermoplastics are permanently elastic, the welding or bonding 12 at the base end 6a of the sleeve 6 always remains tight under the influence of temperature changes. In order to ensure this at the other end as well, namely at the level of the collar 7, the sealing agent 13 to be applied there also consists either of the described permanently elastic adhesive based on butyl rubber or is formed by an entropy-elastic ring seal, i.e. seals that are also permanently elastic.

&bull; C » ·&bull; C » ·

fi«e*2«?*4*4a/00fi«e*2«?*4*4a/00

1010

Es versteht sich, daß sowohl die Halteplatte 5 als auch die flexible Matte 8 eine kreisrunde, quadratische, rechteckige oder sonstige Außenrandform aufweisen können und diese Außenrandform 8b der flexiblen Matte 8 der Außenrandform 5c der Halteplatte 5 geometrisch ähnlich angepaßt ist.It is understood that both the holding plate 5 and the flexible mat 8 can have a circular, square, rectangular or other outer edge shape and that this outer edge shape 8b of the flexible mat 8 is geometrically similar to the outer edge shape 5c of the holding plate 5.

Die vorbeschriebene erfindungsgemäße Ausbildung eignet sich insbesondere zur Reparatur von bereits vorhandenen, jedoch in ihrem Dachdurchtrittsbereich undichten Entlüftungsvorrichtungen. Ferner ist sie auch bei der Verlegung einer neuen Dachhaut 3 geeignet, da diese vorteilhaft Bahn für Bahn verlegt, in der Nähe der Dachdurchtrittsöffnung ausgeschnitten und sodann die neue Entlüftungsvorrichtung aufgesetzt werden kann.The above-described design according to the invention is particularly suitable for repairing ventilation devices that already exist but are leaky in the area where they pass through the roof. It is also suitable for laying a new roof covering 3, since this can be laid advantageously strip by strip, cut out near the roof opening and then the new ventilation device can be put on.

Bezugszeichenliste:List of reference symbols:

Entlüftungsvorrichtung 1 5 Venting device 1 5

Flachdach 2Flat roof 2

Dachhaut 3Roof skin 3

Oberfläche der Dachhaut 3 3aSurface of the roof covering 3 3a

Entlüftungsrohr 4Vent pipe 4

Endbereich desEnd area of the

Entlüftungsrohres 4 4aVent pipe 4 4a

Außenmantelfläche desOuter surface of the

Entlüftungsrohres 4 4bVent pipe 4 4b

Halteplatte 5Holding plate 5

Kragen der Halteplatte 5 5aCollar of the retaining plate 5 5a

Oberfläche der Halteplatte 5 5bSurface of the retaining plate 5 5b

Außenrandform der Halteplatte 5 5cOuter edge shape of the retaining plate 5 5c

Manschette 6Cuff 6

Fußende der Manschette 6 6aFoot end of cuff 6 6a

ü> i »;ü> i »;

fW 1*7*4 4 a/OOfW 1*7*4 4 a/OO

Kopfende der ManschetteHead end of the cuff

Außenmantelfläche der Manschette 6Outer surface of the cuff 6

Kragen der Manschette Innenmantelfläche des Kragens flexible MatteCollar of the cuff Inner surface of the collar Flexible mat

Öffnung der Matte 8Opening of the mat 8

Ende der Matte 8 Unterseite der Matte 8 Oberseite der Matte 8 StretchfolieEnd of the mat 8 Bottom of the mat 8 Top of the mat 8 Stretch film

geschuppte Silikonstreifenscaly silicone strips

Entlüftungsöffnung SchutzhaubeVentilation opening protective cover

SchraubenScrews

6b6b

6c6c

7a7a

8a 8b 8c 8d 8e 8f8a 8b 8c 8d 8e 8f

1010

1111

.***'·..·.· f Ve 2*7*4 4 a / 0 0.***'·..·.· f Ve 2*7*4 4 a / 0 0

Verschweißung SpaltWelding gap

Dichtungsmittel ZuleitungsrohrSealant supply pipe

Höhe des Kragens Gesamthöhe NeigungswinkelHeight of collar Total height Inclination angle

14 1514 15

■ ··· &diams;·■ ··· &diams;·

Claims (14)

1. Entlüftungsvorrichtung für ein Flachdach, bestehend aus einem das Flachdach mit seiner Dachhaut aus Bitumen oder einem thermoplastischen Kunststoff durchsetzenden Entlüftungsrohr mit einer daran angebrachten Halteplatte, welche auf oder unter der angrenzenden Dachhaut angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß über das Entlüftungsrohr (4) als separates Teil eine kegelstumpfförmige, formstabile Manschette (6) mit einem Kragen (7) geschoben ist, dessen Spalt (13) in der Endlage der Manschette (6) zur Außenmantelfläche (4b) des Entlüftungsrohres (4) über ein Dichtungsmittel (14) abgedichtet ist, wobei über das Entlüftungsrohr (4) und die Außenmantelfläche (6c) der Manschette (6) eine letztere (6) vollständig abdeckende, sich ihrer Form flexibel anschmiegende sowie mit der angrenzenden Dachhaut (3) durch eine Verschweißung (12) oder Verklebung verbundene, flexible Matte (8) gezogen ist, die einenends etwa in Höhe des Kragens (7) der Manschette (6) und andernends außerhalb des Fußes (6a) der Manschette (6), die Halteplatte (5) vollständig übergreifend endet. 1. Ventilation device for a flat roof, consisting of a ventilation pipe which passes through the flat roof with its roof covering made of bitumen or a thermoplastic material and has a holding plate attached to it, which is arranged on or under the adjacent roof covering, characterized in that a truncated cone-shaped, dimensionally stable sleeve ( 6 ) with a collar ( 7 ) is pushed over the ventilation pipe ( 4 ) as a separate part, the gap ( 13 ) of which is sealed in the end position of the sleeve ( 6 ) to the outer surface ( 4b ) of the ventilation pipe ( 4 ) by a sealing means ( 14 ), wherein a sealing ring (15) is pushed over the ventilation pipe ( 4 ) and the outer surface ( 6c ) of the sleeve ( 6 ) which completely covers the latter ( 6 ), which flexibly conforms to its shape and is connected to the adjacent roof covering ( 3 ) by welding ( 12 ) or gluing, flexible mat ( 8 ) is pulled, which ends at one end approximately at the level of the collar ( 7 ) of the cuff ( 6 ) and the other end outside the foot ( 6 a) of the cuff ( 6 ), completely overlapping the holding plate ( 5 ). 2. Entlüftungsvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Manschette (6) aus einem tiefgezogenen Kunststoff hergestellt ist. 2. Ventilation device according to claim 1, characterized in that the sleeve ( 6 ) is made of a deep-drawn plastic. 3. Entlüftungsvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Manschette (6) aus einem tiefgezogenen Blech oder aus einer Abwicklung besteht, deren sich überlappende Mantelkanten mittels einer Schweißung, Vernietung oder Verklebung miteinander verbundenen sind. 3. Ventilation device according to claim 1, characterized in that the sleeve ( 6 ) consists of a deep-drawn sheet or of a development, the overlapping jacket edges of which are connected to one another by means of welding, riveting or gluing. 4. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Manschette (6) mit einer kreisringförmigen oder mit einer pyramidenförmigen Kegelstumpfform mit einer Gesamthöhe (H) von mindestens 50 mm versehen ist. 4. Ventilation device according to one of claims 1 to 3, characterized in that the sleeve ( 6 ) is provided with a circular or pyramidal truncated cone shape with a total height (H) of at least 50 mm. 5. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Kragen (7) der Manschette (6) eine Höhe (h) von mindestens 10 mm und die Mantelfläche (6c) des Kegelstumpfes der Manschette (6) einen Neigungswinkel (&alpha;) zur Horizontalen zwischen 30° und 60° aufweist. 5. Ventilation device according to one of claims 1 to 4, characterized in that the collar ( 7 ) of the sleeve ( 6 ) has a height (h) of at least 10 mm and the outer surface ( 6c ) of the truncated cone of the sleeve ( 6 ) has an angle of inclination (α) to the horizontal between 30° and 60°. 6. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Dichtungsmittel (14) den Spalt (13) zwischen der Innenmantelfläche (7a) des Kragens (7) und der Außenmantelfläche (4b) des Entlüftungsrohres (4) vollständig abdichtet und das Dichtmittel (13) entweder von einem dauerelastischen Klebemittel oder von einer entropieelastischen Ringdichtung gebildet ist. 6. Ventilation device according to one of claims 1 to 5, characterized in that the sealing means ( 14 ) completely seals the gap ( 13 ) between the inner surface ( 7a ) of the collar ( 7 ) and the outer surface ( 4b ) of the vent pipe ( 4 ) and the sealing means ( 13 ) is formed either by a permanently elastic adhesive or by an entropy-elastic ring seal. 7. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die flexible Matte (8) auf Butylkautschukbasis mit plastischelastischen Eigenschaften hergestellt und an ihrer der Witterung ausgesetzten Oberseite von einer umlaufenden Stretchfolie (8e) mit einer Dicke von mindestens 10 µm aus Polyethylen oder Polyvenylchlorid und an ihrer der Manschette (6) zugekehrten Unterseite (8c) von einem lösbaren Silikonstreifen (8f) abgedeckt ist. 7. Ventilation device according to one of claims 1 to 6, characterized in that the flexible mat ( 8 ) is made of butyl rubber with plastic-elastic properties and is covered on its upper side exposed to the weather by a circumferential stretch film ( 8e ) with a thickness of at least 10 µm made of polyethylene or polyvinyl chloride and on its underside ( 8c ) facing the sleeve ( 6 ) by a detachable silicone strip ( 8f ). 8. Entlüftungsvorrichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Silikonstreifen (8f) aus mehreren sich schuppenförmig überlappenden Einzelstreifen zusammengesetzt ist. 8. Ventilation device according to claim 7, characterized in that the silicone strip ( 8f ) is composed of several individual strips overlapping in a scale-like manner. 9. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die flexible Matte (8) an ihrer Unterseite (8c) lediglich im Öffnungsbereich (8a) und ihrem umlaufenden Endbereich (8b) von dem Silikonstreifen (8f) und in sämtlichen dazwischen befindlichen Bereichen von einer Stretchfolie (8e) abgedeckt ist. 9. Ventilation device according to one of claims 1 to 8, characterized in that the flexible mat ( 8 ) is covered on its underside ( 8c ) only in the opening region ( 8a ) and its circumferential end region ( 8b ) by the silicone strip ( 8f ) and in all areas in between by a stretch film ( 8e ). 10. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die flexible Matte (8) aus dem gleichen Werkstoff wie die jeweilige Dachhaut (3) des Flachdaches (2) besteht und mit einer kreisrunden, etwa dem Außendurchmesser des Entlüftungsrohres (4) entsprechenden Durchtrittsöffnung (8a) versehen ist. 10. Ventilation device according to one of claims 1 to 6, characterized in that the flexible mat ( 8 ) consists of the same material as the respective roof skin ( 3 ) of the flat roof ( 2 ) and is provided with a circular passage opening ( 8a ) corresponding approximately to the outer diameter of the ventilation pipe ( 4 ). 11. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die flexible Matte (8) eine kreisrunde, quadratische, rechteckige oder sonstige Außenrandform (8b) aufweist. 11. Ventilation device according to one of claims 1 to 10, characterized in that the flexible mat ( 8 ) has a circular, square, rectangular or other outer edge shape ( 8b ). 12. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die flexible Matte (8) in ihrem Innenbereich zu einer der Außenmantelfläche (6c) und dem Kragen (7) der formstabilen Manschette (6) geometrisch ähnlichen Form vorgeformt ist. 12. Ventilation device according to one of claims 1 to 11, characterized in that the flexible mat ( 8 ) is preformed in its inner region to a shape geometrically similar to the outer surface ( 6c ) and the collar ( 7 ) of the dimensionally stable sleeve ( 6 ). 13. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Außenrandform (8b) der flexiblen Matte (8) der Außenrandform (5c) der Halteplatte (5) geometrisch ähnlich angepaßt ist und in unmittelbarer Nähe der Außenrandform (5c) dieser Halteplatte (5) mit der Dachhaut (3) verschweißt ist. 13. Ventilation device according to one of claims 1 to 12, characterized in that the outer edge shape ( 8 b) of the flexible mat ( 8 ) is geometrically similar to the outer edge shape ( 5 c) of the holding plate ( 5 ) and is welded to the roof skin ( 3 ) in the immediate vicinity of the outer edge shape ( 5 c) of this holding plate ( 5 ). 14. Entlüftungsvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Halteplatte (5) nach der Verschweißung und Abkühlung der flexiblen Matte (8) mit der Dachhaut (3) von dieser mit einer leichten Vorspannung über die Manschette (6) niedergehalten ist. 14. Ventilation device according to one of claims 1 to 13, characterized in that after the flexible mat ( 8 ) has been welded and cooled to the roof skin ( 3 ), the holding plate ( 5 ) is held down by the latter with a slight pre-tension via the sleeve ( 6 ).
DE20010447U 2000-05-10 2000-06-10 Ventilation device for a flat roof Expired - Lifetime DE20010447U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20010447U DE20010447U1 (en) 2000-05-10 2000-06-10 Ventilation device for a flat roof

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20008381 2000-05-10
DE20010447U DE20010447U1 (en) 2000-05-10 2000-06-10 Ventilation device for a flat roof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20010447U1 true DE20010447U1 (en) 2000-10-26

Family

ID=7941298

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20010447U Expired - Lifetime DE20010447U1 (en) 2000-05-10 2000-06-10 Ventilation device for a flat roof

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20010447U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE20103721U1 (en) 2001-03-05 2001-05-10 Fleck, Oskar, 45711 Datteln Flat roof vent
DE20103720U1 (en) 2001-03-05 2001-05-10 Fleck, Oskar, 45711 Datteln Flat roof drain
DE102005010509A1 (en) * 2005-03-08 2006-09-21 Schulte, Günter Device for bushing of piping by flat roof has piping which is connected with first flange which fits in sections surrounding insulating mass and piping, insulating mass and flange forms first component
BE1026783B1 (en) * 2018-12-04 2020-09-10 Xilio Nv ROOF ENTRY FOR PIPES

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE20103721U1 (en) 2001-03-05 2001-05-10 Fleck, Oskar, 45711 Datteln Flat roof vent
DE20103720U1 (en) 2001-03-05 2001-05-10 Fleck, Oskar, 45711 Datteln Flat roof drain
DE102005010509A1 (en) * 2005-03-08 2006-09-21 Schulte, Günter Device for bushing of piping by flat roof has piping which is connected with first flange which fits in sections surrounding insulating mass and piping, insulating mass and flange forms first component
BE1026783B1 (en) * 2018-12-04 2020-09-10 Xilio Nv ROOF ENTRY FOR PIPES

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2480732B1 (en) Through-passage roofing tile
DE3134973A1 (en) DEVICE FOR FASTENING A FLEXIBLE TRACK TO A WALL
EP2253769B1 (en) Assembly of structural elements for a roof
DE4131637C2 (en) Sealing cuff
DE9405203U1 (en) Rollable sealing strip for a ridge or ridge cover
EP0828037A2 (en) Front face finishing profile for balconies or terraces covered with tiles
DE19959591A1 (en) Compound flange for safety barriers on flat roof boundaries comprises a metal section with a cylindrical opening for a safety barrier bar, and an adjoining sheet metal section with a thermoplastic and/or elastomer cover layer
DE20010447U1 (en) Ventilation device for a flat roof
DE19708129A1 (en) Gutter refurbishment system comprising flexible insert and edge clip unit
DE9111869U1 (en) Sealing tape for building joints
DE10028898C1 (en) Ventilator for flat roof, comprises conical sleeve at base of ventilator pipe where it passes through roof, space between top of sleeve and pipe is filled with sealant and mat fitted over top of sleeve and welded to roof covering at base
DE4003906C2 (en) Device for passing a pipe through a flexible roof sealing membrane
EP1813737A2 (en) Roof passage and method for its production
DE20008382U1 (en) Ventilation device for a flat roof
DE10015094C1 (en) Roof ventilating strip, comprises ventilation sections on each side of a fixing strip and sealing strips on the outside of each ventilation section, which have sloping, transverse tubes formed by cutting and folding strips
WO1996037669A1 (en) Roofing component
DE10143678C1 (en) Passage for a pipe, through roof lining material, has a mounting with a ring around the pipe with a one-piece or multi-part lower section, and a flat section with an adhesive bond directly at the lining surface
DE102017130263A1 (en) MOTOR VEHICLE WATER PROTECTION WITH DEVICE FOR PREVENTING WATER LEAKS
DE102017115841A1 (en) Drain with sealing sleeve
DE60000131T2 (en) roof element
DE4441296C1 (en) Universal fan with pleated side parts in a sprayed version
EP0032585A2 (en) Roof construction for flat or low-pitch roofs
DE8716954U1 (en) Upstand for a skylight dome
EP1970498B1 (en) End profile assembly for balconies, terraces and the like with tiles
DE29723591U1 (en) Sealing element in the roof area

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20001130

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20031231