DE19601956A1 - Sealing method for prevention of dangerous gas entry into buildings - Google Patents
Sealing method for prevention of dangerous gas entry into buildingsInfo
- Publication number
- DE19601956A1 DE19601956A1 DE19601956A DE19601956A DE19601956A1 DE 19601956 A1 DE19601956 A1 DE 19601956A1 DE 19601956 A DE19601956 A DE 19601956A DE 19601956 A DE19601956 A DE 19601956A DE 19601956 A1 DE19601956 A1 DE 19601956A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- sealing
- channels
- wires
- interior
- seal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- 238000007789 sealing Methods 0.000 title claims abstract description 75
- 238000000034 method Methods 0.000 title 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 title 1
- 239000007789 gas Substances 0.000 claims abstract description 33
- 229910052704 radon Inorganic materials 0.000 claims abstract description 15
- SYUHGPGVQRZVTB-UHFFFAOYSA-N radon atom Chemical compound [Rn] SYUHGPGVQRZVTB-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims abstract description 15
- 239000012528 membrane Substances 0.000 claims description 31
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 claims description 10
- 230000001427 coherent effect Effects 0.000 claims description 4
- 238000005192 partition Methods 0.000 claims description 3
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 claims description 3
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims description 3
- 239000010426 asphalt Substances 0.000 description 5
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 5
- 239000013521 mastic Substances 0.000 description 5
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 4
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 3
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 2
- 238000004078 waterproofing Methods 0.000 description 2
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 1
- 239000002274 desiccant Substances 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 238000002474 experimental method Methods 0.000 description 1
- 229920001903 high density polyethylene Polymers 0.000 description 1
- 239000004700 high-density polyethylene Substances 0.000 description 1
- 239000011810 insulating material Substances 0.000 description 1
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 238000005086 pumping Methods 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 description 1
- 230000000630 rising effect Effects 0.000 description 1
- 239000002689 soil Substances 0.000 description 1
- 239000000758 substrate Substances 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02D—FOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
- E02D31/00—Protective arrangements for foundations or foundation structures; Ground foundation measures for protecting the soil or the subsoil water, e.g. preventing or counteracting oil pollution
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02D—FOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
- E02D31/00—Protective arrangements for foundations or foundation structures; Ground foundation measures for protecting the soil or the subsoil water, e.g. preventing or counteracting oil pollution
- E02D31/008—Protective arrangements for foundations or foundation structures; Ground foundation measures for protecting the soil or the subsoil water, e.g. preventing or counteracting oil pollution against entry of noxious gases, e.g. Radon
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Hydrology & Water Resources (AREA)
- Mining & Mineral Resources (AREA)
- Paleontology (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Building Environments (AREA)
- Sampling And Sample Adjustment (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung bezieht sich auf eine Abdichtung gegen das Ein dringen gefährlicher Gase, insbesondere von Radon, aus dem Bau grund in ein Bauwerk mit einem von Wänden umschlossenen Innen raum, wobei in den Wänden eine Sperrschicht mit horizontalen Dichtbändern und zwischen dem Untergrund und dem Fußboden des Innenraumes eine horizontale Dichtbahn angeordnet ist und die Sperrschicht mit der Dichtbahn als eine zusammenhängende Ab dichtung ausgebildet ist.The invention relates to a seal against the one emit dangerous gases, especially radon, from construction into a building with an interior enclosed by walls space, with a barrier layer with horizontal in the walls Sealing tapes and between the surface and the floor of the Interior a horizontal sealing membrane is arranged and the Barrier layer with the sealing membrane as a coherent Ab seal is formed.
Das Abdichten von Bauwerken gegen das Eindringen von gefährli chen Gasen, insbesondere von Radon, hat in den letzten Jahren immer mehr an Bedeutung gewonnen.The sealing of structures against the ingress of dangerous gases, in particular from radon, has increased in recent years gained more and more importance.
Durch die EP 0 528 502 A1 ist ein Sperrsystem bekannt, das aus einer oder mehreren Sperrschichten besteht, wobei in einer Sperrschicht zwischen zwei, den Luft- und Gasdurchtritt hemmen den, Schichten eine, einen zum Umgebungsdruck unterschiedlichen Luftdruck aufweisende, luftführende Zwischenschicht angeordnet ist, die wenigstens mit einer druckregulierbaren Luftleitung verbunden ist. Über die Zwischenschicht werden die Gase in die Außenatmosphäre abgeleitet. An der oberen und/oder unteren Seite des luftführenden Abschnittes der Zwischenschicht kann eine horizontale Begrenzungsschicht erhöhter Dichtigkeit ange ordnet sein. Hierbei ist es bekannt, eine Noppenbahn anzuord nen. Die Begrenzungsschichten können in die vertikalen Wände des Bauwerkes fortgeführt werden, so daß eine aus einem Stück bestehende horizontale Sperrschicht ausgebildet ist.A locking system is known from EP 0 528 502 A1 one or more barrier layers, one in Barrier layer between two, restrict air and gas passage the, layers one, one different from the ambient pressure Air-guiding intermediate layer arranged at air pressure is, at least with a pressure-adjustable air line connected is. The gases are in the Derived outside atmosphere. At the top and / or bottom Side of the air-guiding section of the intermediate layer can a horizontal boundary layer of increased tightness to be in order. It is known to arrange a dimpled sheet nen. The boundary layers can be in the vertical walls of the building to be continued, so that one piece existing horizontal barrier layer is formed.
Mit einem derartigen Sperrsystem kann auch bei einer hohen Konzentration von gefährlichen Gasen im Baugrund ihr Ein dringen in ein Bauwerk verhindert werden. Die Kosten eines derartigen Sperrsystems sind relativ hoch.With such a locking system, even with a high Concentration of dangerous gases in the subsoil penetration into a building can be prevented. The cost of one such locking systems are relatively high.
Durch die EP 0 583 858 A1 ist ein Sperrsystem zum Schutz von Bauwerken gegen Eindringen von Radon aus dem Baugrund bekannt, bei dem zwischen der unteren tragenden Schicht und einer Schicht aus Gußasphalt eine die gesamte Fläche zwischen diesen Schichten bedeckende Dichtungsbahn, die aus diffusions- und konvektionshemmendem Kunststoff besteht, angeordnet ist, wobei zwischen der Dichtungsbahn und der Schicht aus Gußasphalt eine Wärmedämmbahn liegt, um ein Aufschmelzen der Dichtungsbahn während des Aufbringens des Gußasphaltes zu verhindern.EP 0 583 858 A1 describes a blocking system for the protection of Known structures against penetration of radon from the ground, the one between the lower load-bearing layer and one Layer of mastic asphalt covering the entire area between them Layers covering geomembrane made of diffusion and convection-resistant plastic is arranged, wherein between the geomembrane and the layer of mastic asphalt Thermal insulation membrane is to melt the sealing membrane to prevent during the application of the mastic asphalt.
Das Sperrsystem ermöglicht es bei geringen Bauzeiten, mit geringem Kostenaufwand auch bei großen abzudeckenden Flächen ein Eindringen von Radon zu verhindern. Unter der Dichtungsbahn und der Schicht aus Gußasphalt staut sich das Radon. Bei einer hohen Radonkonzentration im Baugrund besteht die Gefahr des Eindringens von Radon in das Bauwerk, wenn auch in verringertem Umfang.The locking system makes it possible with short construction times low cost even with large areas to be covered to prevent radon from entering. Under the waterproofing membrane and the layer of mastic asphalt builds up the radon. At a high radon concentration in the subsoil there is a risk of Radon penetration into the structure, albeit to a lesser extent Scope.
Durch das DE 93 20 234 U1 ist eine Abdichtung gegen das Ein dringen gefährlicher Gase, insbesondere von Radon, aus dem Baugrund in ein Bauwerk bekannt, bei der die Sperrschicht ein unteres Dichtband und ein oberes Dichtband aufweist, die jeweils mit einem in den Innenraum hineinragenden freien Randstreifen versehen sind, wobei zwischen beiden Randstreifen der in dessen Richtung liegende Seitenrand der Dichtbahn ver schiebbar angeordnet ist.DE 93 20 234 U1 is a seal against the one emit dangerous gases, especially radon, from the Soil known in a building in which the barrier layer has lower sealing tape and an upper sealing tape, the each with a free protruding into the interior Edge strips are provided, being between the two edge strips ver in the direction of the side edge of the sealing membrane is slidably arranged.
Damit ist es möglich, eine Abdichtung zu schaffen, mit der ohne Aufnahme von Spannungen durch die Abdichtung in den Randberei chen eine mehrlagige Abdichtung erzielt wird. Gleichzeitig braucht die Dichtbahn auf dem Fußboden des Innenraumes erst kurz vor dem Einbringen der weiteren Fußbodenschichten auf gebracht werden, so daß keine Beschädigungen auftreten. Die aufeinanderliegenden Innenflächen der freien Randstreifen ver schmutzen bei sorgsamem Umgang während der Bauarbeiten nicht. Auf diese Abdichtung wird der übliche Fußbodenaufbau aufge bracht. This makes it possible to create a seal with which without Absorption of tension through the sealing in the marginal area Chen a multi-layer seal is achieved. At the same time needs the sealing membrane on the floor of the interior shortly before the installation of the further floor layers brought so that no damage occurs. The ver lying inner surfaces of the free edge strips do not get dirty if used carefully during construction. The usual floor structure is applied to this seal brings.
Bei einer geringen Konzentration von gefährlichen Gasen, wie Radon in dem Baugrund, ist diese Abdichtung eine kostengünstige Lösung.With a low concentration of dangerous gases, such as Radon in the subsoil, this waterproofing is an inexpensive Solution.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Abdichtung gegen das Eindringen gefährlicher Gase, insbesondere von Radon, aus dem Baugrund in ein Bauwerk mit einem von Wänden umschlossenen Innenraum, wobei in den Wänden eine Sperrschicht mit hori zontalen Dichtbändern und zwischen dem Untergrund und dem Fußboden des Innenraumes eine horizontale Dichtbahn angeordnet ist und die Sperrschicht mit der Dichtbahn als eine zusammen hängende Abdichtung ausgebildet ist, zu schaffen, bei der die sich unter der Abdichtung sammelnden Gase in die Außenatmo sphäre abgeleitet werden.The invention has for its object a seal against the penetration of dangerous gases, especially from radon the building ground into a building with one enclosed by walls Interior, with a barrier layer with hori in the walls zonal sealing tapes and between the substrate and the Floor of the interior arranged a horizontal sealing membrane and the barrier layer together with the sealing membrane as one hanging seal is designed to create, in which the gases collecting under the seal into the outside atmosphere sphere can be derived.
Erfindungsgemäß wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß zwischen einer Betonplatte und der Dichtbahn an vorbestimmten Stellen Drähte eingelegt sind, wobei zwischen der Dichtbahn und jedem Draht auf beiden Seiten desselben ein Kanal ausgebildet ist, der mit einer nach außen führenden Luftleitung verbunden ist, wobei die Drähte in ihrer Lage durch eine auf die Dichtbahn aufgebrachte Fußbodenschicht fixiert sind.According to the invention the object is achieved in that between a concrete slab and the sealing membrane at predetermined locations Wires are inserted, being between the sealing membrane and each A channel is formed on both sides of the same, which is connected to an air duct leading to the outside, with the wires in place by one on the sealing membrane applied floor layer are fixed.
Die erfindungsgemäße Lösung ermöglicht es, in kostengünstiger Weise sich unter der Abdichtung ansammelnde Gase nach außen abzuleiten.The solution according to the invention makes it possible to be more economical Evacuate gases under the seal to derive.
Um dieses an besonders gefährdeten Stellen zu erreichen, ist es zweckmäßig, daß im Randbereich des Innenraumes ein Draht unter der Dichtbahn, jeweils parallel zu dessen Wänden, angeordnet ist.In order to achieve this in particularly vulnerable places, it is expedient that a wire under the edge of the interior the sealing membrane, each arranged parallel to its walls is.
Bei einer bevorzugten Ausbildung besteht die Abdichtung aus mehreren Teilen. Dabei sind zwischen der Betonplatte und der Wand ein unteres Dichtband und ein oberes Dichtband ange ordnet, die einen in den Innenraum hineinragenden freien Randstreifen aufweisen, zwischen denen die Dichtbahn mit ihren freien Enden eingelegt ist. Der Draht ist hierbei unter der Dichtbahn annähernd parallel zu den vorderen Kanten der Dicht bänder angeordnet.In a preferred embodiment, the seal consists of several parts. There are between the concrete slab and the Wall attached a lower sealing tape and an upper sealing tape arranges the one that protrudes into the interior Have edge strips between which the sealing membrane with their free ends is inserted. The wire is here under the Sealing membrane approximately parallel to the front edges of the sealing ribbons arranged.
Vor allem bei größeren Räumen ist es vorteilhaft, daß in dem Innenraum die in einem vorbestimmten Abstand zueinander ange ordneten Drähte untereinander verbunden sind und den Innenraum in mehrere Abschnitte unterteilen, aus denen das schädliche Gas aber die Kanäle ableitbar ist, wobei die Kanäle gemeinsam an die Luftleitung angeschlossen sind.Especially in larger rooms, it is advantageous that in the Interior which is at a predetermined distance from each other arranged wires are interconnected and the interior divide into several sections that make up the harmful gas but the channels are derivable, with the channels going on together the air line is connected.
Weiterhin ist es möglich, daß der Innenraum durch Zwischenwände in mehrere Räume unterteilt ist, wobei zwischen den Kanälen in den einzelnen Räumen eine oder mehrere Verbindungen angeordnet sind, in dem die Drähte unterhalb des unteren Dichtbandes oder der Dichtbahn unter der Zwischenwand hindurch verlaufen.Furthermore, it is possible that the interior by partition walls is divided into several rooms, with in between the channels one or more connections arranged in the individual rooms are in which the wires below the lower sealing tape or the sealing membrane under the partition.
Die Kanäle können in jedem Raum oder in allen Räumen gemeinsam mit einer Luftleitung verbunden sein.The channels can be common in every room or in all rooms be connected to an air line.
Vorzugsweise weist der Draht einen Durchmesser von 3 bis 6 mm auf. Er besitzt eine runden Querschnitt und besteht aus Kunst stoff. Auf diese Weise ist er gut einsetzbar, und es ist mög lich, die darüberliegenden Fußbodenschichten, wie Estrich, relativ dünn zu halten.The wire preferably has a diameter of 3 to 6 mm on. It has a round cross-section and is made of art material. In this way it can be used well and it is possible Lich, the overlying floor layers, such as screed, to keep relatively thin.
Um größere Mengen schädlicher Gase ableiten zu können, ist es vorteilhaft, daß mindestens zwei Drähte einen Kanal bilden und parallel in einem geringen Abstand nebeneinander angeordnet sind.In order to be able to discharge larger quantities of harmful gases, it is advantageous that at least two wires form a channel and arranged in parallel next to each other at a short distance are.
Eine weitere Ausbildung der Erfindung besteht darin, daß die Luftleitung mit einer die Gase absaugenden Saugpumpe verbunden ist.Another embodiment of the invention is that the Air line connected to a suction pump that sucks off the gases is.
Es ist auch möglich, daß die Kanäle mit einer Luft zuführenden Druckpumpe verbunden sind. It is also possible that the channels supply air Pressure pump are connected.
Durch die erfindungsgemäße Lösung wird erreicht, daß die zum Abführen der Gase zwischen der Betonplatte und der Dichtbahn gebildeten Kanäle geringe Abmessungen aufweisen. Sie verbinden die durch die Unebenheiten der Betonplatte und der beim Ver legen der Dichtbahn entstehenden vielen kleinen Zwischenräume miteinander. Hierdurch läßt sich problemlos jede beliebig ge formte Fläche mit einfach auszulegendem Draht in Abschnitte unterteilen, aus denen die schädlichen Gase nach außen abführ bar sind.The solution of the invention ensures that the Removing the gases between the concrete slab and the sealing membrane formed channels have small dimensions. You connect caused by the unevenness of the concrete slab and the Ver place many small gaps in the sealing membrane together. This allows any ge formed surface into sections with easy to lay wire divide from which the harmful gases are discharged to the outside are cash.
Die geringen Abmessungen der gebildeten Kanäle und der durch sie verbundenen Zwischenräume enthalten nur ein geringes zu behandelndes Gas- bzw. Luftvolumen. Es läßt sich deshalb sehr schnell und leicht ein Unter- oder Überdruck aufbauen und somit die Konvektion ausschalten. Die dafür erforderliche Pumpe kann sehr klein sein und eine geringe Leistung besitzen.The small dimensions of the channels formed and the through the spaces between them contain little treating gas or air volume. It can therefore be very quickly and easily build up a negative or positive pressure and thus turn off the convection. The pump required for this can be very small and have low performance.
Die Erfindung wird in einem Ausführungsbeispiel näher erläu tert. In der zugehörigen Zeichnung zeigen:The invention is explained in more detail in an exemplary embodiment tert. In the accompanying drawing:
Fig. 1 Vorderansicht einer Abdichtung mit einem eingelegten Draht, Fig. 1 Front view of a seal with an inserted wire,
Fig. 2 Vorderansicht eines Bauwerkes mit einer aus einem Stück bestehenden Abdichtung, Fig. 2 front view of a structure having a one-piece seal,
Fig. 3 Vorderansicht eines Bauwerkes mit einer aus mehreren Teilen bestehenden zusammenhängenden Abdichtung, Fig. 3 front view of a building having a multi-part continuous seal
Fig. 4 Draufsicht auf ein Bauwerk mit einer Abdichtung. Fig. 4 top view of a building with a seal.
In Fig. 1 ist eine Abdichtung eines Innenraumes 11 eines Bau werkes gegen aufsteigende gefährliche Gase dargestellt. Auf einer den Untergrund bzw. das Fundament des Bauwerkes bildenden Betonplatte 1 ist eine horizontale Dichtbahn 2 angeordnet. Zwischen der Betonplatte 1 und der Dichtbahn 2 sind an vorbe stimmten Stellen Drähte 3 eingelegt. Über jeden Draht 3 wölbt sich die Dichtbahn 2 und bildet auf beiden Seiten desselben einen Kanal 4. Auf der Dichtbahn 2 sind in an sich bekannter Weise weitere Schichten des Fußbodenaufbaus, wie beispiels weise ein Estrich 6 und ein Fußbodenbelag 7, aufgebracht. Es ist aber auch in nicht dargestellter Weise möglich, Gußasphalt aufzubringen. Durch den erstarrten Estrich sind der Draht 3 sowie der ihn umgebende Kanal 4 unter der Dichtbahn 2 in seiner Lage fixiert. An einer vorbestimmten Stelle ist der Kanal 4 mit einer nach außen führenden Luftleitung 5 verbunden. Dabei kann vorzugsweise eine nicht dargestellte Saugpumpe in der Luftlei tung 5 angeordnet sein. Die Abführung der Luft nach außen kann dabei sowohl in die Außenatmosphäre als auch in den Erdboden zurück erfolgen. Es ist unter dem Begriff nach außen jeder un kritische Bereich zu verstehen.In Fig. 1, a seal of an interior 11 of a construction against rising dangerous gases is shown. A horizontal sealing membrane 2 is arranged on a concrete slab 1 forming the subsurface or the foundation of the building. Between the concrete slab 1 and the sealing membrane 2 , wires 3 are inserted at predetermined positions. The sealing sheet 2 arches over each wire 3 and forms a channel 4 on both sides thereof. Further layers of the floor structure, such as a screed 6 and a floor covering 7 , are applied to the sealing sheet 2 in a manner known per se. But it is also possible in a manner not shown to apply mastic asphalt. Due to the solidified screed, the wire 3 and the channel 4 surrounding it are fixed in their position under the sealing membrane 2 . At a predetermined point, the channel 4 is connected to an air line 5 leading to the outside. In this case, a suction pump (not shown) can preferably be arranged in the air line 5 . The air can be discharged outside into the outside atmosphere as well as back into the ground. The term external means any uncritical area.
Durch das Aufbringen der Dichtbahn 2 auf die Betonplatte 1 ist das Bauwerk gegen ein Eindringen von gefährlichen Gasen, insbe sondere von Radon, abgedichtet. Ein besonders gut geeignetes Material für die Dichtbahn 2 ist ein Polyethylen hoher Dichte. Es besitzt eine hohe Zähigkeit, Dehnfähigkeit (Reißdehnung bis 800%), Dauerbeständigkeit und eine gute Radondichtheit. Das Material ist außerdem umweltfreundlich.By applying the sealing membrane 2 on the concrete slab 1 , the structure is sealed against the ingress of dangerous gases, in particular special radon. A particularly suitable material for the sealing membrane 2 is a high-density polyethylene. It has high toughness, elasticity (elongation at break up to 800%), durability and good radon tightness. The material is also environmentally friendly.
Unter der Dichtbahn 2 staut sich das auf steigende Gas. Dieses erfolgt in der Betonplatte 1 oder in den sich bei der Verle gung der Dichtbahn 2 bildenden Hohlräumen. Bei einer hohen Konzentration von Radon im Baugrund 9 kann dieses Gas dann allmählich in den Innenraum 11 des Bauwerkes durch Konvektion oder Diffusion eindringen. Das Gas wird jetzt über die durch die Verlegung der Drähte 3 gebildeten Kanäle 4 und der ange schlossenen Luftleitung 5 nach außen geleitet. Es kann dabei mittels der Saugpumpe in die freie Atmosphäre abgesaugt werden. Das Absaugen kann ständig oder periodisch erfolgen.Under the sealing membrane 2 , the gas builds up. This takes place in the concrete slab 1 or in the cavities that form when laying the sealing membrane 2 . With a high concentration of radon in the subsoil 9 , this gas can then gradually penetrate into the interior 11 of the building by convection or diffusion. The gas is now passed through the channels 4 formed by laying the wires 3 and the connected air line 5 to the outside. It can be sucked into the free atmosphere by means of the suction pump. The suction can take place continuously or periodically.
Es ist auch möglich, daß die Kanäle 4 mit einer Luft zufüh renden, nicht dargestellten Druckpumpe verbunden sind. Über diese wird dann aus einem oberen Raum Luft nach unten in die Kanäle 4 gepumpt und der Raum unter der Dichtbahn 2 gespült. Dabei wirkt sich aus, daß die Dichtbahn 2 beim Verlegen nicht glatt auf der Betonplatte 1 aufliegt. Es bestehen damit zahl reiche Miniluftkanäle, über die dann die eingedrungenen Gase wieder abgeführt werden. Die Abführung kann dabei durch eine Luftleitung 5 nach unten erfolgen. Dabei reicht ein Öffnungs durchmesser von etwa 10 mm für eine Grundfläche von ca. 100 m² aus. Wenn es genügend kleine Öffnungen bzw. Leckagen im Boden bereich gibt, kann auch über diese die Luft nach unten ab fließen. Dieses ist besonders bei älteren Gebäuden der Fall, die saniert werden.It is also possible that the channels 4 are connected to an air supplying pressure pump, not shown. Air is then pumped downwards into channels 4 from an upper space and the space under sealing membrane 2 is flushed. This has the effect that the sealing membrane 2 does not lie smoothly on the concrete slab 1 during installation. There are therefore numerous mini air ducts through which the gases which have penetrated are then discharged again. The discharge can take place downwards through an air line 5 . An opening diameter of around 10 mm is sufficient for a floor space of approx. 100 m². If there are enough small openings or leaks in the floor area, the air can also flow down through them. This is particularly the case with older buildings that are being renovated.
Die Saug- oder Druckpumpen werden vorzugsweise in Abhängigkeit von dem in den Kanälen 4 entstehenden Über- oder Unterdruck ge regelt.The suction or pressure pumps are preferably regulated depending on the overpressure or underpressure arising in the channels 4 .
Bei dem Einpumpen von Luft in die Kanäle 4 ist darauf zu achten, daß sich kein Kondenswasser darin bildet. Dieses kann vermieden werden, wenn die Luft über ein Trockenmittel geleitet wird oder wenn unter der Betonplatte 1 ein Dämmaterial vorge sehen ist.When pumping air into channels 4 , make sure that no condensed water forms in it. This can be avoided if the air is passed through a desiccant or if an insulating material is provided under the concrete slab 1 .
Versuche haben ergeben, daß es ausreichend ist, Drähte 3 mit einem Durchmesser von 3 bis 6 mm zu verlegen. Dadurch reicht es aus, einen Estrich 6 mit einer Dicke von 3 bis 5 cm aufzubrin gen. Die Stärke der Folie bzw. Dichtbahnen beträgt 0,2 bis 5 mm, vorzugsweise 0,5 bis 1,5 mm. Der Draht 3 besteht vor zugsweise aus einem Kunststoff und weist einen runden Quer schnitt auf. Er kann auch als Stab ausgebildet sein. Um insbe sondere in größeren Räumen einen Kanal 4 mit einem relativ großen Querschnitt zu erhalten, ist es möglich, mindestens zwei Drähte 3 parallel nebeneinander anzuordnen, wobei sie zuein ander einen Abstand aufweisen können.Experiments have shown that it is sufficient to lay wires 3 with a diameter of 3 to 6 mm. It is therefore sufficient to apply a screed 6 with a thickness of 3 to 5 cm. The thickness of the film or sealing sheets is 0.2 to 5 mm, preferably 0.5 to 1.5 mm. The wire 3 is preferably made of a plastic and has a round cross-section. It can also be designed as a rod. In order to obtain a channel 4 with a relatively large cross section, in particular in larger rooms, it is possible to arrange at least two wires 3 in parallel next to one another, whereby they can be at a distance from one another.
Die Fig. 2 zeigt eine aus einem Stück bestehende Abdichtung in dem besonders gefährdeten Randbereich zwischen dem Fußboden und einer Wand 8. Die Wand 8 kann dabei eine Außenwand oder eine Zwischenwand sein. Die Wand 8 ist auf einem im Baugrund 9 sitzenden Streifenfundament 10 angeordnet. An das Streifen fundament 10 ist die Betonplatte 1 angegossen und liegt eben falls auf dem Baugrund 9 auf. Die Abdichtung in Form der Dichtbahn 2 erstreckt sich dabei bis in den Bereich unter die Wand 8 und bildet damit gleichzeitig das Dichtband. Um die Schallübertragung zu reduzieren, ist in an sich bekannter Weise zwischen dem Estrich 6 und der Wand 8 ein Rollrandstreifen 12, der nach oben durch eine Fußbodenleiste 13 abgedeckt ist, vor gesehen. Fig. 2 shows a one-piece seal in the vulnerable edge region between the floor and a wall 8. The wall 8 can be an outer wall or an intermediate wall. The wall 8 is arranged on a strip foundation 10 seated in the ground 9 . At the strip foundation 10 , the concrete slab 1 is cast and is just if on the building ground 9 . The seal in the form of the sealing sheet 2 extends into the area under the wall 8 and thus simultaneously forms the sealing tape. In order to reduce the sound transmission, a rolled edge strip 12 , which is covered at the top by a skirting board 13 , is seen in a manner known per se between the screed 6 and the wall 8 .
Im Randbereich kommt es bei der Dichtbahn 2 ständig zu Fal tenbildungen, in denen sich Gas sammeln kann. Aus diesem Grunde ist dort ein Draht 3 angeordnet. Durch den gebildeten Kanal 4 wird das Gas abgesaugt. Das Absaugen kann kontinuierlich oder periodisch erfolgen.In the border area occurs in the sealing web 2 continuously tenbildungen to Fal in which gas can collect. For this reason, a wire 3 is arranged there. The gas is drawn off through the channel 4 formed. The suction can take place continuously or periodically.
In Fig. 3 ist eine weitere Ausführungsform der Abdichtung gezeigt. Die durchgehende Betonplatte 1 bildet das Fundament des Bauwerkes, auf die die Wand 8 aufgesetzt ist. Zwischen beiden Bauteilen sind ein unteres Dichtband 14 und ein oberes Dichtband 15 angeordnet, die einen in den Innenraum 11 hinein ragenden freien Randstreifen 14′; 15′ aufweisen. Bei einer Zwischenwand sind die freien Randstreifen 14′; 15′ auf beiden Seiten angeordnet. Zwischen denselben ist die Dichtbahn 2 mit ihren freien Enden eingelegt. Beide bilden eine zusammen hängende Abdichtung. In diesem Randbereich ist unter der Dichtbahn 2 der den Kanal 4 bildende Draht 3 angeordnet. Der Draht 3 liegt annähernd parallel zu den vorderen Kanten der Dichtbänder 14; 15. Damit wird auch bei dieser Ausführungsform ein Absaugen sich ansammelnder Gase möglich.In Fig. 3, another embodiment of the seal shown. The continuous concrete slab 1 forms the foundation of the building on which the wall 8 is placed. Between the two components, a lower sealing tape 14 and an upper sealing tape 15 are arranged, which project into the interior 11 into free edge strips 14 '; 15 'have. With an intermediate wall, the free edge strips 14 '; 15 'arranged on both sides. Between the same, the sealing sheet 2 is inserted with its free ends. Both form a coherent seal. In this edge area, the wire 3 forming the channel 4 is arranged under the sealing sheet 2 . The wire 3 is approximately parallel to the front edges of the sealing tapes 14 ; 15 . This also makes it possible to extract accumulating gases in this embodiment.
Auf die Betonplatte 1 kann natürlich auch die in Fig. 2 dar gestellte durchgehende Dichtbahn 2 aufgelegt sein, ebenso wie die Ausbildung nach Fig. 3 auf die Bauausführung gemäß Fig. 2 angeordnet sein kann. The continuous sealing membrane 2 shown in FIG. 2 can of course also be placed on the concrete slab 1 , just as the embodiment according to FIG. 3 can be arranged on the construction according to FIG. 2.
In Fig. 4 ist die Draufsicht eines Bauwerkes gezeigt, das zwei Räume 17; 18, die durch eine Zwischenwand 20 voneinander getrennt sind, darstellt. In beiden Räumen ist eine Dichtbahn 2 angeordnet. Unter jeder Dichtbahn 2 liegen in ihren Randberei chen die den Kanal 4 bildenden Drähte 3. Sie sind untereinander verbunden und bilden entsprechend der Form des Raumes 17; 18, ein Rechteck. Bei großen Räumen 17; 18 können innerhalb des Bereiches weitere Drähte 3 angeordnet sein. Sie unterteilen die Räume 17; 18 in einzelne Abschnitte 19, aus denen das sich sam melnde Gas über die anliegenden Kanäle 4 abgesaugt wird. Der seitliche Abstand der Drähte beträgt vorzugsweise 3 bis 5 m. Die zusammenhängenden Kanäle 4 sind dabei ein- oder mehrfach mit der Luftleitung 5 verbunden, über die das Gas dann in die freie Atmosphäre gelangt. Gleichzeitig können zwischen den Kanälen 4 in den einzelnen Räumen 17; 18 eine oder mehrere Verbindungen 16 angeordnet sein. Hierzu verlaufen die Drähte 3 unterhalb des unteren Dichtbandes 14 unter der Zwischenwand 20 hindurch. Aus den beiden Räumen 17; 18 sind die Gase über eine Luftleitung 5 gemeinsam absaugbar. Es ist aber auch möglich, daß in jedem Raum 17; 18 an die Kanäle 4 eine Luftleitung 5 angeschlossen ist. Dabei ist jeder Luftleitung 5 eine Saugpumpe zugeordnet.In Fig. 4 the top view of a building is shown, the two rooms 17 ; 18 , which are separated from one another by an intermediate wall 20 . A sealing membrane 2 is arranged in both rooms. Under each sealing web 2 are in their edge preparation chen the channel 4 forming wires. 3 They are interconnected and form according to the shape of the room 17 ; 18 , a rectangle. For large rooms 17 ; 18 further wires 3 can be arranged within the area. They divide rooms 17 ; 18 into individual sections 19 , from which the collecting gas is sucked off via the adjacent channels 4 . The lateral distance between the wires is preferably 3 to 5 m. The connected channels 4 are connected one or more times to the air line 5 , via which the gas then reaches the free atmosphere. At the same time can between the channels 4 in the individual rooms 17 ; 18 one or more connections 16 may be arranged. For this purpose, the wires 3 run below the lower sealing tape 14 under the intermediate wall 20 . From the two rooms 17 ; 18 , the gases can be extracted together via an air line 5 . But it is also possible that in each room 17 ; 18 an air line 5 is connected to the channels 4 . A suction pump is assigned to each air line 5 .
Eine weitere, nicht dargestellte Ausführungsform besteht darin, daß die Drähte 3 in einem Stück fortlaufend verlegt sind, wodurch ebenfalls ein zusammenhängendes System von Kanälen 4 ausgebildet ist.Another embodiment, not shown, consists in that the wires 3 are continuously laid in one piece, which likewise forms a coherent system of channels 4 .
Die Abdichtung erfolgt zweckmäßigerweise im untersten Geschoß des Bauwerkes, vorzugsweise im Keller. Es besteht auch die Möglichkeit, den Einbau in den Zwischengeschossen vorzunehmen, wobei die Dichtbahn 2 auf der Oberseite der Decke der darunter liegenden Etage aufliegt. In Mehrzweckgebäuden, beispielsweise in einer Lagerhalle mit Büro- und Arbeitsräumen, können die einzelnen Räume unterschiedlich abgedichtet sein. Der Einbau von Drähten 3 ist auch nur in einzelnen Räumen möglich.The seal is expediently located in the lowest floor of the building, preferably in the basement. There is also the option of installing on the mezzanine floors, with the sealing membrane 2 resting on the top of the ceiling of the floor below. In multi-purpose buildings, for example in a warehouse with office and work rooms, the individual rooms can be sealed differently. The installation of wires 3 is only possible in individual rooms.
Claims (12)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19601956A DE19601956A1 (en) | 1995-01-09 | 1996-01-09 | Sealing method for prevention of dangerous gas entry into buildings |
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29500184U DE29500184U1 (en) | 1995-01-09 | 1995-01-09 | Sealing against the ingress of dangerous gases, especially radon, from the ground |
| DE19601956A DE19601956A1 (en) | 1995-01-09 | 1996-01-09 | Sealing method for prevention of dangerous gas entry into buildings |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE19601956A1 true DE19601956A1 (en) | 1996-07-11 |
Family
ID=8002239
Family Applications (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29500184U Expired - Lifetime DE29500184U1 (en) | 1995-01-09 | 1995-01-09 | Sealing against the ingress of dangerous gases, especially radon, from the ground |
| DE19601956A Withdrawn DE19601956A1 (en) | 1995-01-09 | 1996-01-09 | Sealing method for prevention of dangerous gas entry into buildings |
Family Applications Before (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29500184U Expired - Lifetime DE29500184U1 (en) | 1995-01-09 | 1995-01-09 | Sealing against the ingress of dangerous gases, especially radon, from the ground |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| AT (1) | AT405199B (en) |
| DE (2) | DE29500184U1 (en) |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2799875A1 (en) * | 1999-10-15 | 2001-04-20 | Jean Pronost | DEVICE FOR SUPPRESSING RADIOACTIVE OR HARMFUL GASES IN HOUSES, BUILDINGS ... |
| FR2839185A1 (en) * | 2002-04-29 | 2003-10-31 | Jean Pronost | DEVICES FOR TREATING RADIOACTIVE OR HARMFUL GASES IN HOUSES, BUILDINGS ... |
| US20130152503A1 (en) * | 2011-12-16 | 2013-06-20 | Regenesis Bioremediation Products | Method of preventing intrusion of toxic vapor into indoor air |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20200270838A1 (en) * | 2019-02-27 | 2020-08-27 | Dave Nowak | Vapor mitigation appratus and method |
Family Cites Families (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB2261002B (en) * | 1992-02-07 | 1995-08-23 | Cordek Ltd | Casting slabs or beams |
| DE9320234U1 (en) * | 1993-12-30 | 1994-02-24 | Horn, W., Dr.-Ing., 08301 Schlema | Sealing against the ingress of dangerous gases, especially radon, from the subsoil |
-
1995
- 1995-01-09 DE DE29500184U patent/DE29500184U1/en not_active Expired - Lifetime
-
1996
- 1996-01-09 AT AT3696A patent/AT405199B/en not_active IP Right Cessation
- 1996-01-09 DE DE19601956A patent/DE19601956A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2799875A1 (en) * | 1999-10-15 | 2001-04-20 | Jean Pronost | DEVICE FOR SUPPRESSING RADIOACTIVE OR HARMFUL GASES IN HOUSES, BUILDINGS ... |
| FR2839185A1 (en) * | 2002-04-29 | 2003-10-31 | Jean Pronost | DEVICES FOR TREATING RADIOACTIVE OR HARMFUL GASES IN HOUSES, BUILDINGS ... |
| US20130152503A1 (en) * | 2011-12-16 | 2013-06-20 | Regenesis Bioremediation Products | Method of preventing intrusion of toxic vapor into indoor air |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| AT405199B (en) | 1999-06-25 |
| DE29500184U1 (en) | 1995-03-09 |
| ATA3696A (en) | 1998-10-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP0581269B1 (en) | External insulating and surface treatment system | |
| DE69625179T2 (en) | IMPROVED DESIGN OF A WALL DRAINAGE FROM THE OUTSIDE | |
| CH661309A5 (en) | THERMAL INSULATION PLATE FOR EXTERIOR INSULATION AND EXTERNAL DRAINAGE OF BUILDING PARTS. | |
| AT405199B (en) | SEALING AGAINST THE INTRACTION OF DANGEROUS GAS, IN PARTICULAR BY RADON, FROM THE CONSTRUCTION GROUND | |
| EP0103097B1 (en) | Cavity wall | |
| EP0528502A1 (en) | Method and device for protecting buildings against entry from the ground of dangerous gases, in particular radon | |
| DE29604075U1 (en) | Weather protection for wall and masonry to be insulated | |
| EP0943747B1 (en) | Waterdraining method and apparatus for a substantially plane surface | |
| DE9320234U1 (en) | Sealing against the ingress of dangerous gases, especially radon, from the subsoil | |
| DE19610413C2 (en) | Drainage, sealing and / or thermal insulation board | |
| DE3502981A1 (en) | Arrangement for covering the base of storage reservoirs and landfill sites | |
| EP0645503A2 (en) | Wall | |
| DE19852106A1 (en) | Wall especially for wooden building has drainage channel or channel system running down on inside of wall or inside wall itself | |
| DE9115235U1 (en) | Device for protecting buildings against the ingress of dangerous gases, especially radon, from the subsoil | |
| DE3811827A1 (en) | BALCONY, PREFERABLY EXTENDED BALCONY | |
| DE4200938C2 (en) | Band for hollow floors | |
| DE102010008724A1 (en) | Ventilation system for dehumidifying building walls after moisture penetration | |
| EP0385507B1 (en) | Plastic joining profile | |
| DE29604897U1 (en) | Drainage, sealing and / or thermal insulation board | |
| DE29605031U1 (en) | Device for protecting buildings against the ingress of harmful gases, in particular radon from the ground | |
| DE2249627B2 (en) | SLOTTED PIPE FOR DRAINAGE OF TRAFFIC AREAS | |
| EP3115526A1 (en) | Sealing of joints between insulating elements for building insulation | |
| DE102022115905A1 (en) | speed bump | |
| DE10221193A1 (en) | Method for lining inner surfaces of building elements such as walls, ceilings and floors involves installation of insulating layers and distance elements forming ventilatable air channels | |
| DE3219760C2 (en) | Weatherproof cladding for external surfaces of new or old buildings with large flat components |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 8139 | Disposal/non-payment of the annual fee | ||
| 8170 | Reinstatement of the former position | ||
| 8141 | Disposal/no request for examination |