Rohrverbindung Gegenstand der Neuerung ist eine Rohrverbindung, insbesondere
von Auspuffrohren, mit einem oder mehreren selbstfedernden Dichtungsringen.Pipe connection The subject of the innovation is a pipe connection, in particular
of exhaust pipes, with one or more self-resilient sealing rings.
Für die Abdichtung von Auspffrohren ist es bereits bekannt, selbstfedernde
metallische Dichtungsringe zu verwenden. Die beiden Rohrenden waren dabei derart
ausgebildet, daß das eine muffenartig über das andere geschoben werden konnte, wobei
eines der Rohrenden kugelig ausgebildet war und in dem entsprechend hohlkugeligen
Ende dea anderen Rohres lag. Die Abdichtung wurde durch einen außenspannenden Ring
bewirkt, der in einer Umfangsnut des kugeligen Endes dea ersten Rohres lag.It is already known to use self-resilient sealing for exhaust pipes
to use metallic sealing rings. The two pipe ends were like this
formed that one could be pushed over the other like a sleeve, whereby
one of the pipe ends was designed spherically and in the correspondingly hollow-spherical one
At the end of the other pipe. The seal was made by an external tensioning ring
causes, which was in a circumferential groove of the spherical end dea first tube.
Für die Abdichtung von Gelenkkupplungen ist es auch bereits bekannt,
zylindrische Teile übereinanderzuschieben und durch einen außenspannenden Dichtungsring
abzudichten. Zwischen dem Kupplungsteil und der ihn übergreifenden Hälse war genügend
Spiel vorhanden, um die Winkelbeweglichkeit der Kupplung nicht zu beeinträchtigen.For the sealing of articulated couplings, it is already known
Sliding cylindrical parts on top of each other and by means of an externally tensioning sealing ring
to seal. There was enough between the coupling part and the necks that span it
There is play in order not to impair the angular mobility of the coupling.
Gemäß der Neuerung wird vorgeschlagen, winkelbewegliche Rohre derart
abzudichten, daß ein selbotopannender Dichtungsring in einer Sicke eines der zu
verbindenden Rohrenden sitzt und das andere Rohrende diesen Dichtungsring maffenartig
übergreift.
Die Rohrenden sind zylinderförmige ausgebildet, müssen
jedoch im Durchmesser aufeinander abgestimmt werden, um die erwünschten Abwinklungen
zu ermöglichen. Der Dichtungsring besteht vorzugsweise aus Gußeisen und ist geschlitzt.
Die den Dichtungsring aufnehmende Sicke kann nachgedreht
werden, so daß ein guter Sitz des Ringes gesichert ist. Auch ist es denkbar, mehrere
Ringe nebeneinander vorzusehen. Bei Verwendung der Rohrverbindung bei Auspuffrohres
von Kraftfahrzeugen ist es vorteilhaft, den Ringträger aus gezogenem Rohr herzustellen,
während die übrigen Teile z. B. aus geschweißtem Rohr bestehen können. Um den Dichtungsring
vor übermäßiger Temperatur-Beaufschlagung zu schützen, ist insbesondere bei außenspannenden
RLngen innerhalb des Rohres ein Flammachutz vorgesehen, der den Übergang von. einem
Rohrende zum anderen weitgehend abdeckt und den Eintritt der heißen Auspuffgase
in die Abdichtung verhindert. In der Zeichnung ist die Neuerung an zwei Ausführungsbeispielen
dargestellt.According to the innovation, it is proposed to seal angularly movable pipes in such a way that a self-tensioning sealing ring sits in a bead of one of the pipe ends to be connected and the other pipe end overlaps this sealing ring like a monkey. The pipe ends are cylindrical, but have to be matched to one another in diameter in order to enable the desired bends. The sealing ring is preferably made of cast iron and is slotted. The bead receiving the sealing ring can be turned
so that a good fit of the ring is ensured. It is also conceivable to provide several rings next to one another. When using the pipe connection in the exhaust pipe of motor vehicles, it is advantageous to produce the ring carrier from drawn pipe, while the remaining parts z. B. can consist of welded pipe. In order to protect the sealing ring from excessive exposure to temperature, a flame protector is provided inside the pipe, especially in the case of externally tensioning lengths. largely covers one pipe end to the other and prevents hot exhaust gases from entering the seal. In the drawing, the innovation is shown in two exemplary embodiments.
Die in Fig. 1 gezeigte Rohrverbindung weist einen außenapannenden
Ring 1 auf, der in einem gesickten Rohrende 2 des Rohres 3 sitzt. Das Rohrende 2
ist mit dem Rohr 3 durch Schweissen verbunden. Das Rohr 4 übergreift den Ring 1
und seinen Träger 2 mit seinem aufgebördelten Ende 5. Innerhalb des Rohres 3 ist
ein Flammschutz 6 vorgesehen, der den Ring 1 und
seinen zugehörigen
Sitz vor direkter Beaufschlagung durch die abzudichtenden Auspuffgase schützt. Der
innenspannende Ring 7. in Fig. 2 sitzt in dem gesickten Rohrende 8 des Rohres 9
und umschließt dichtend das Rohr 10, welches an seinem Ende leicht einwärts gebördelt
ist, um das ueberstreifen des Rohres 9 zu erleichtern.The pipe connection shown in Fig. 1 has an external clamping end
Ring 1, which sits in a beaded pipe end 2 of the pipe 3. The end of the pipe 2
is connected to the pipe 3 by welding. The tube 4 engages over the ring 1
and its carrier 2 with its flared end 5. Inside the tube 3 is
a flame protection 6 is provided, the ring 1 and
its associated
Protects the seat from direct exposure to the exhaust gases to be sealed. Of the
The internal tensioning ring 7 in FIG. 2 sits in the corrugated pipe end 8 of the pipe 9
and sealingly encloses the tube 10, which is slightly flanged inwards at its end
is to make it easier to slip over the pipe 9.