S e h e a s a e k.
JohleRsäce, ie sie v<m oH. iE. ädler ! i % a& Js-
tragen der Kohlen verwendet werden. sind aes einem-groben
Hartfasergewebe, zum Beispiel Kokosfaser, hergestellt. Trotz
der verhã1tsmM$sig groasen Vexschleissfestigkeit dieses
Gewebes nutzt sich der Boden der Säcke vorzeitig ab. Die
Erfindung eht von dem Gedanken aus, diese meist beanspruch-
te Stelle des Sackes widerstandsfähiger Zti msehen and Q. eh
das Gleiten der Säcke beim Schleifen Mber den Boden zu
erleichtern, da im allgemeiner--die aLf üem Wagen
an den Rand geschleift werden.
a a a chleft w
Es ist bekaant, den ßcdes. durch doppeltes Gewebe
zu verstärken, odsrchzar der vorzeitige Verschleiss
verzögert, jedoch nicht beseitigt wird.
z2 i ~, t wird.
ErfindungsgeNss ist der Boden des Sackes mit
einer Auflage aus Gummi oder gummiartigem Material versehen, das sich fest mit dem
Gewebe verbindet und mit diesem ein einheitliches Gefüge bildet. Die Verbindung
ist vorzugsweise durch Vulkanisieren hergestellt. Im besonderen ist die Matte, aus
welcher der Sack durch vernähen der Bänder hergestellt ist, an der Bodenstelle mit
der Gummiauflage versehen. Saeasae k.
JohleRsäce, ie they v<m oH. i.e. eagle ! i % a& Js-
carry the coals to be used. are aes a-rough
Hard fiber fabric, for example coconut fiber, produced. In spite of
the relatively large Vex wear resistance this
fabric, the bottom of the sack wears out prematurely. the
invention is based on the idea that this mostly claimed
te spot of the sack of more resistant time and Q. eh
the sliding of the sacks when grinding Mber the ground
easier, because in general--the aLf üem carriages
be dragged to the edge.
aaa chleft w
It is known that the ßcdes. through double weave
to strengthen, odsrchzar premature wear
delayed but not eliminated.
z2 i ~, t becomes.
The bottom of the bag is inventive
a layer of rubber or rubber-like material that bonds firmly to the fabric and forms a unitary structure with it. The connection is preferably made by vulcanization. In particular, the mat from which the sack is made by sewing the straps is provided with the rubber pad at the bottom location.
Auf der Zeichnung ist in Fig. 1 ein Ausführungsbeispiel des Kohlensackes
in Ansicht und in Fig. 2 eine Matte ebenfalls in Ansicht als Ausführungsbeispiel
dargestellt.
An des aek 1 mit den Üblichen Griffen 2 und
dem Wulstrana 3 Ist am Boden 4 das Gewebe mit dem Gummi-
belag versehen. Der Sack ist, wie Figur 2 zeigt, aus einer
Matte 5 hergestellt, der an der Stelle, die den Boden
nach ZusmEeMähea der aRder 6 bildet, Bit dem aafvolkaai-
siertem Gumibelag versehen. An Stelle von Gwmi kam auch
jeder andere elastische gummiartige Werkstoff verwendet vor-
den.
l) Kohlensack, dadurch gekennzeichnet, dass
der Boaen mit einem Gummi-oder g=iartigem Belag ver-
sehen ist.
2) XoblessaGk nach Ansprach l, dadurch gekenn-
zeichnet, dasg der Gummi-oder gumgiartige Belag auf-
vulkanisiert ist.
3) Kohlensack nach inspruch 1, dadurch gekens.-
zeichnet, dass die Matte an der Bodenstelle vor dem Zu-
sam&saähen der Bander mit dem GuNBi-odey Lssmisrtiges
Belag versehen ist.
In the drawing, FIG. 1 shows an embodiment of the coal sack in view and FIG. 2 also shows a mat in view as an embodiment. At the aek 1 with the usual handles 2 and
the Wulstrana 3 Is the fabric with the rubber
covered. The bag is, as shown in Figure 2, from a
Mat 5 made in the place that the floor
after ZusmEeMähea the aRder 6 forms, bit the aafvolkaai-
equipped rubber coating. Instead of Gwmi also came
any other elastic rubber-like material uses pre-
the.
l) coal sack, characterized in that
the boa with a rubber or g=i-like covering
see is.
2) XoblessaGk after address l, characterized
shows that the rubber or rubber-like covering
is vulcanized.
3) coal sack according to claim 1, thereby kens.-
indicates that the mat at the floor location before the
Sam&saw the ribbons with the GuNBi-odey Lssmisrtiges
covering is provided.