11 Uhrgehäuse.
Die Neuerung bezieht sich auf ein uhrgehäusee wie es insbesondere
für Armbanduhren Verwendung finden soll.
Es ist allgemein üblich, bei Uhren die Stunden-und Xinuteneintei-
lung auf dem hierfür vorgesehenen Zifferblatt anzubringen.
Um an-
stelle des Zifferblatts ein Abdeckblatt ohne eilsg seneaden
s
können, welches dann in geschmackliche Einsicht beliebig ausge-
staltet werden kann, hat man die Zifferneinteilung auch schon
am
Uhrglas oder aussen auf dem Slasrand angebrachte wo sie jedoch
leicht Beschädigungen unterworfen ist* Es sind auch schon Uhren
bekannt. bei welchen der Werkring durch das Uhrglas ringförmig
sic
bar ist und dieser die Skaleneinteilung trägt.
Demgegenüber kennzeichnet sich das Uhrgehäuse gemäss der Neuerung
durch eine von aussen sichtbare Verlängerung des Zifferblattansat'j
innerhalb vom Uhrglas, die im Profil in. Sichtung des Shrglasea
ve-
läuft.
Die Verlängerung des Zifferblattansatzes kann Einprägungen
öder Aus-
stanzungen asfweisen, diw der Ziffemeinteilung dienen Biest
Ein-
prägungen oder Ausstanzungen önnen in Form von Strichen oder
Zei-
chen erfolgen und so der iffernmarkierung djenen sie können
aber
beispielsweise auch rosettenartig sein und der Verzierung dienen. 11 watch case.
The innovation relates to a watch case like this in particular
to find use for wristwatches.
It is common practice to use the hour and minute divisions on clocks.
on the dial provided for this purpose. To
put a cover sheet on the dial without an eilsg senead s
which can then be arbitrarily chosen in terms of taste
can be designed, you already have the division of digits on
Watch glass or outside on the edge of the slas where they are
is easily damaged * There are also watches
known. in which the movement ring sic through the watch glass
is cash and this bears the scale division.
In contrast, the watch case is characterized according to the innovation
by an externally visible extension of the dial attachment
inside the watch glass, which in profile in. Sighting the Shrglasea ve-
runs.
The extension of the base of the dial can be embossed or
punchings asf, diw the division of digits are used by beast
Embossing or punching can be done in the form of lines or lines.
be done and so the iffernmarking which you can but
For example, it can also be rosette-like and serve as an ornament.
Im ersteren Falle kann an Stelle des Zifferblattes beispielsweise
e@ Verzierungsblatt treten das lediglich der Abdeckung des Uhrwerks dient.In the former case, instead of the dial, for example
e @ ornament sheet that only serves to cover the clockwork.
In der Zeichnung sind beispielsweise drei Ausführungsformen eines
Uhrgehäuses gemäss der Neuerung dargestellt und zwar zeigen : Fig. 1 bis 3 die Draufsicht
auf drei verschiedene Ausführungsbeispiele und Fig. 4 den Schnitt durch das Ausfuhrungsbeispiel
nach Fig. 1.In the drawing, for example, there are three embodiments
Watch case shown according to the innovation, namely show: Fig. 1 to 3 the plan view
to three different exemplary embodiments and FIG. 4 the section through the exemplary embodiment
according to Fig. 1.
Nach dem ersten Ausführungsbeispiel gemäss Fig. 1 und 4 ist am Uhrgehäuse
1 der Zifferblattansatz 2 innerhalb vom Uhrglas 3 und von aussen sichtbar verlängert.
Das Profil der Verlängerung des Zifferblattansatzes verläuft in Richtung des Uhrglases
3. Die Verlängerung des Zifferblattansatzes 2 weist bei dieser Ausführungsform strichförmige
Einprägungen oder Ausstanzungen auf, die der Zifferneinteilung entsprechen, so dass
kein eigentliches Zifferblatt mehr erforderlich ist.According to the first embodiment according to FIGS. 1 and 4 is on the watch case
1 the dial attachment 2 is extended within the watch glass 3 and visible from the outside.
The profile of the extension of the dial approach runs in the direction of the watch glass
3. The extension of the dial attachment 2 has in this embodiment line-shaped
Embossings or punchings that correspond to the division of numbers, so that
an actual dial is no longer required.
Beim zweiten und dritten Ausführungssbeispiel gemäss Fig. 2 und 3
weist die Verlängerung des Zifferblattansatzee 4 bzw. 5 rosettenartige o.dgl. ausstanzungen
auf, die wie bei Fig. 2 lediglich Zierzwecken dienen können und dabei das aufliegende
Uhrglae geschliffen erscheinen lassen, oder aber die Ausstanzungen lauten gleichzeitig
in Zacken aus, welche der Zifferneinteilung entsprechen, wie in Fig. 3 dargestellt,
Es
können mit dem Gedanken der Neuerung ausser der gezeigten Ausfuhrungsform noch mannigfache
Variationen ausgeführt werden, wobei entweder der verlängerte Zifferblattansatz
entweder zur Anbringung von Verzierungen dient oder aber die Zifferneinteilung trägt,
wobei im letzteren Falle das Zifferblatt als Zierblatt ausgebildet sein kann, da
es lediglich der Abdeckung des Werkes dient.In the second and third exemplary embodiment according to FIGS. 2 and 3
has the extension of the dial approach 4 or 5 rosette-like or the like. punchings
on, which, as in FIG. 2, can only be used for ornamental purposes and the overlying
Let watch glass appear polished, or the punchings are made at the same time
in spikes, which correspond to the division of numbers, as shown in Fig. 3,
It
With the idea of innovation, besides the embodiment shown, there are still many other things
Variations are run, either with the elongated dial approach
either serves to attach decorations or carries the division of numbers,
in the latter case, the dial can be designed as a decorative sheet, there
it only serves to cover the work.