[go: up one dir, main page]

DE1490279B - Metallic conductor - Google Patents

Metallic conductor

Info

Publication number
DE1490279B
DE1490279B DE1490279B DE 1490279 B DE1490279 B DE 1490279B DE 1490279 B DE1490279 B DE 1490279B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
polyvinyl
insulated conductor
parts
layer
conductor according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Edward Longmeadow; Markhart Albert H. Wilbraham; Hunt Charles F. Springfield; Mass. Lavin (V.St.A.)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Monsanto Co
Original Assignee
Monsanto Co

Links

Description

Die Erfindung bezieht sich auf einen metallischen Leiter mit mindestens zwei Isolierschichten unterschiedlicher Zusammensetzung, von denen eine Schicht von einem ausgehärteten Polyvin)lacetalharz gebildet ist.The invention relates to a metallic one Conductors with at least two insulating layers of different composition, one of which is a layer is formed by a cured Polyvin) lacetal resin.

Es sind bereits metallische Leiter mit einer Isolierung, die aus mindestens einer Schicht eines ausgehärteten Polyvinylacetalharzes bestehen, bekannt. Diese im allgemeinen als Klasse A bezeichneten Magnetdrähte können im allgemeinen nur bis Betriebstemperaturen von höchstens 105" C eingesetzt werden.There are already metallic conductors with an insulation that consists of at least one layer of a hardened Polyvinyl acetal resin are known. These are commonly referred to as Class A. Magnetic wires can generally only be used up to operating temperatures of at most 105 ° C will.

Bei höheren Betriebstemperaturen, wie sie bei der Anwendung von höheren Stromdichten entstehen, ist jedoch die Lebensdauer der damit beschichteten Drähte nur begrenzt.At higher operating temperatures, as in the Application of higher current densities arise, however, is the life of the coated with it Wires limited.

Aus diesem Grunde hat man schon zur Erhöhung der Lebensdauer die fertigen Wicklungen aus mit den genannten Kunstharzen überzogenen Leitern mit Speziallacken imprägniert. Die dadurch erzielte Verbesserung der Temperaturbeständigkeit ist jedoch infolge der vorliegenden Unterschiede der chemischen Zusammensetzung, der Löslichkeit und der Viskosität zwischen den Lacken und den Drahtemaillen noch nicht völlig zufriedenstellend. Ein weiterer Nachteil ist der, daß diese Lacke erst nach dem Wickeln der Motor- und Generatorspulen aufgebracht werden können.For this reason, the finished windings are already made with the to increase the service life named synthetic resin-coated ladders impregnated with special lacquers. The improvement achieved thereby however, the temperature resistance is due to the differences in chemical properties Composition, solubility and viscosity between the lacquers and the wire enamels still not entirely satisfactory. Another disadvantage is that these paints only after winding the Motor and generator coils can be applied.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, die den bekannten Leitern dieser Art noch anhaftenden Nachteile zu beseitigen und mit Polyvinylacetat überzogene Magnetdrähte zu schaffen, die ohne weiteres bei Betriebstemperaturen bis zu 13011C (Klasse B) und sogar bis zu 155°C (Klasse F) verwendbar sind. Die fertigen Drahtüberzüge sollen . weiterhin hydrolysebeständig sein und beim mechanischen Wickeln der Spulen eine gute Abriebfestigkeit besitzen.The invention is therefore based on the object of eliminating the disadvantages still adhering to the known conductors of this type and of creating magnet wires coated with polyvinyl acetate that can easily be operated at operating temperatures of up to 130 11 C (class B) and even up to 155 ° C (class F) can be used. The finished wire covers should. continue to be resistant to hydrolysis and have good abrasion resistance when the coils are wound mechanically.

Diese Aufgabe wird durch die Erfindung gelöst. Gegenstand der Erfindung ist daher ein isolierter Leiter mit mindestens zwei Isolierschichten unterschiedlicher Zusammensetzung, von denen eine Schicht von einem ausgehärteten Polyvinylacetalharz gebildet ist, der dadurch gekennzeichnet ist, daß neben der Polyvinylacetalharzschicht mindestens eine weitere Schicht vorgesehen ist, die von dem auf dem Leiter ausgehärteten Kondensationsprodukt einer aromatischen Tetracarbonsäure mit einem aromatischen Diamin mit 6 bis 16 Kohlenstoffatomen oder einen gesättigten aliphatischen Diamin mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen gebildet ist.This object is achieved by the invention. The invention is therefore an isolated Conductors with at least two insulating layers of different composition, one of which is a layer is formed by a cured polyvinyl acetal resin, which is characterized in that in addition to Polyvinyl acetal resin layer is provided at least one further layer different from that on the conductor hardened condensation product of an aromatic tetracarboxylic acid with an aromatic one Diamine with 6 to 16 carbon atoms or a saturated aliphatic diamine with up to 6 carbon atoms is formed.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird das Polyvinylacetal im Gemisch mit einem löslichen, hitzehärtbaren Alkylphenol-Formaldehyd-Harz eingesetzt.According to a preferred embodiment of the invention, the polyvinyl acetal is mixed with a soluble, thermosetting alkylphenol-formaldehyde resin used.

Es ist fernerhin zweckmäßig, die Polyvinylacetalmasse durch die Zugabe von 10 bis 80 Teilen eines blockierten organischen Polyisocyanads oder durch Zumischung von 0,5 bis 20 Gewichtsteilen eines Melamin-Formaldehyd-Harzes zu modifizieren.It is also useful, the polyvinyl acetal composition by the addition of 10 to 80 parts blocked organic polyisocyanate or by admixing 0.5 to 20 parts by weight of one Modify melamine-formaldehyde resin.

Die für die Erfindung geeigneten Polyvinylacetat können durch die in bekannter Weise erfolgende Acetylierung von Polyvinylestern oder teilweise oder ganz hydrolysierten Polyvinylestern hergestellt werden. Die für die Erfindung bevorzugten Polyvinylacetat enthalten, bezogen auf das Gewicht, etwa 1 bis 35% Estergruppen, als Polyvinylester berechnet, etwa 3 bis 15% Hydroxylgruppen, als Polyvinylalkohol berechnet, und zum Rest im wesentlichen aus Polyvinylacetal. Die Estergruppen können, wie bei den in den Beispielen nachstehend beschriebenen Harzen, Acetatgruppen sein.The polyvinyl acetate suitable for the invention can be obtained by means of the known manner Acetylation of polyvinyl esters or partially or fully hydrolyzed polyvinyl esters are produced. The polyvinyl acetate preferred for the invention contain, by weight, about 1 to 35% ester groups, calculated as polyvinyl esters, about 3 to 15% hydroxyl groups, as polyvinyl alcohol calculated, and the remainder essentially from polyvinyl acetal. The ester groups can, as in the resins described in the examples below, be acetate groups.

Für die Acetalisierung wird im allgemeinen auf Grund seiner größeren Reaktionsfähigkeit Formaldehyd bevorzugt. Man kann die Acetalisierung jedoch auch mit Acydaldehyd, Propionaldehyd, Butylaldchyd bzw. mit Gemischen dieser Aldehyde diirchführen. Als geeignet haben sich ferner höhere aliphatische Aldehyde und aromatische Aldehyde erwiesen. Die zur Modifizierung der Polyvinylacetalmassen herangezogenen Phenolaldehydharze sind wasserlösliche, hitzehärtbare Kondensate aus Phenol und Aldehyd, wie sie beispielsweise in der USA.-Patentschrift 2307 58X beschrieben werden. Als Aldehydkomponente ist Acetaldehyd, Propionaldehyd und Butylaldehyd geeignet, bevorzugt aber Formaldehyd. Neben Phenol selbst kann die Kondensation auch mit Kresolen, Xylenolcn, Äthylphenol, Bi-tert.-butylphenol und anderen Alkylphcnolen bzw. deren Gemischen vorgenommen werden. Geeignete Polyurethane sind Polyisocyanade, die mit organischen, mindestens ein reaktionsfähiges Wasserstoff entiialtenden Verbindungen blockiert sind. Diese Blockierungsmittel müssen bei den Aushärtetemperaturen für die erfindungsgemäß hergestellten .Überzüge abgespalten werden, damit freie Isocyanadgruppen zur Vernetzung der Harzkomponenten freigestellt werden.Acetalization is generally based on Formaldehyde preferred due to its greater reactivity. One can do the acetalization but also with acaldehyde, propionaldehyde, butyl aldehyde or with mixtures of these aldehydes. Furthermore, higher aliphatic aldehydes and aromatic aldehydes have proven to be suitable. The phenol aldehyde resins used to modify the polyvinyl acetal compounds are water-soluble, thermosetting condensates of phenol and aldehyde, such as those in the USA patent 2307 58X. The aldehyde component is acetaldehyde, propionaldehyde and Butylaldehyde is suitable, but formaldehyde is preferred. In addition to phenol itself, the condensation can also with cresols, xylenol, ethylphenol, bi-tert.-butylphenol and other alkylphenols or mixtures thereof be made. Suitable polyurethanes are polyisocyanates with organic, at least one reactive hydrogen evolving compound is blocked. These blocking agents must split off at the curing temperatures for the coatings produced according to the invention so that free isocyanate groups are released for crosslinking the resin components.

Solche Verbindungen mit reaktionsfähigen Wasserstoffatomen sind beispielsweise Phenole, sekundäre aromatische Amine, ein- und mehrwertige Alkohole, Amine, Lacktanie. Enole sowie deren Gemische. Bevorzugt werden jedoch Verbindungen, bei weichen eine Hydroxylgruppe an einen aromatischen Ring gebunden ist.Such compounds with reactive hydrogen atoms are for example phenols, secondary aromatic amines, monohydric and polyhydric alcohols, Amines, lacquer tan. Enols and their mixtures. However, compounds are preferred which have a hydroxyl group on an aromatic ring is bound.

Die einfachste Klasse geeigneter Polyisocyanade kann durch die FormelThe simplest class of suitable polyisocyanates can be represented by the formula

R(— N=C = O)1,R (- N = C = O) 1 ,

dargestellt werden, in der R ein aliphatischer Kohlenwasserstoffrest mit bis zu 8 Kohlenstoffatomen, ein aromatischer Kohlenwasscrstoffrest mit bis zu 13 Kohlenstoffatomen, ein alicyclischer Kohlenwasserstoffrest mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen bzw. ein alkylaryl-substituiertes Derivat bedeutet und 11 eine ganze Zahl von 2 bis 4 ist. .in which R is an aliphatic hydrocarbon radical with up to 8 carbon atoms, an aromatic hydrocarbon radical with up to 13 carbon atoms, an alicyclic hydrocarbon radical with up to 6 carbon atoms or an alkylaryl-substituted derivative and 11 is an integer from 2 to 4 . .

Geeignete Polyisocyanade sind beispielsweise Phenylen-diisocyanad, Diphenylen-diisocyanad,Tolu>lendiisocyanad, Naphthylen - diisocyanad, Diphenylmethan-diisocyanad, Cyclohexan-diisocyanad, Äthylen-diisocyanad, Tetramethylen-diisocyanad, Hexamethylen-diisocyanad, Polyarylpoly-isocyanad, Trimere von Polyisocyanaden, Reaktionsprodukte von Diisocyanaden oder Triisocyanaden mit mehrwertigen Alkoholen u. dgl. sowie deren Gemische, Trimere und Isomere.Suitable polyisocyanates are, for example, phenylene diisocyanate, Diphenylene diisocyanad, toluene diisocyanad, naphthylene diisocyanad, diphenylmethane diisocyanad, Cyclohexane diisocyanad, ethylene diisocyanad, tetramethylene diisocyanad, hexamethylene diisocyanad, Polyarylpoly-isocyanad, trimers of polyisocyanades, reaction products of Diisocyanades or triisocyanades with polyhydric alcohols and the like, as well as their mixtures, trimers and Isomers.

Bevorzugte Polyurethane sind die voll blockierten Umsetzungsprodukte aus monomeren oder trimeren aromatischen Diisocyanaden. Diese ermöglichen ohne vorzeitiges Aushärten ein rasches, gleichmäßiges und vollständiges Aushärten, das zum Erreichen einer guten Lösungsmitlelfesligkeit, Hitzebeständigkeit und zahlreicher anderer Eigenschaften, die für eine zufriedenstellende elektrische Isolierung benötigt werden, erforderlich ist.Preferred polyurethanes are the fully blocked reaction products of monomeric or trimeric aromatic diisocyanates. These enable rapid, uniform and without premature hardening complete curing, which is necessary to achieve good solvent resistance, heat resistance and numerous other properties required for satisfactory electrical insulation, is required.

Bei den Polyurethanen werden .,ulche bevorzugt, die das blockierte Reaklionsprodukt eines mehr-Among the polyurethanes,., Ulche are preferred, which the blocked reaction product of a multiple

i 490 279i 490 279

wertigen Alkohols mit vorzugsweise 10 Kohlenstoffatomen mit einem Arylen-diisocyanad sind. Als solche kommen beispielsweise Älhylenglykol, Propylenglykol. Glycerin, Trimethylolpropan, Pentaerythrit;!, Hexantriole in Betracht. Die Polyurethane können durch die allgemeine Formelhydric alcohol with preferably 10 carbon atoms with an arylene diisocyanad. Examples of these include ethylene glycol and propylene glycol. Glycerin, trimethylolpropane, pentaerythritol;!, Hexanetriols are possible. The polyurethanes can by the general formula

O HO H

H OHO

C„H, + λ - ,„ \O —. C - N - - R — N — C — O — xj „C "H, " + λ -, "\ O -. C - N - - R - N - C - O - xj "

dargestellt werden, in welcher R eine Phenylen-, Melhylphenylen-, Naphlhyleii- oder Methylnaphthylengruppe, X eine Phenyl- oder Alkylphenylgruppe, wobei die Alkylgruppen 1 bis 6 Kohlenstoffatome enthalten, bedeutet und m eine ganze Zahl größer als I, aber nicht größer als n, und η cine ganze Zahl von 2 bis 10 ist.in which R is a phenylene, methylphenylene, naphlhyleii- or methylnaphthylene group, X is a phenyl or alkylphenyl group, the alkyl groups containing 1 to 6 carbon atoms, and m is an integer greater than I but not greater than n, and η is an integer from 2 to 10.

Weitere geeignete Polyurethane sind die blockierten Tiimcren aromatischer Isocyanade der allgemeinen FormelOther suitable polyurethanes are the blocked aromatic isocyanates in general formula

,C,, C,

O =■ CO = ■ C

ζ, Νζ, Ν - R- R - N- N "Ν'"Ν ' N
ι
N
ι
- R- R -N =-N = == ζ*ζ *
OO = C= C R--R-- C =C = = Ο= Ο -N-N — C- C = 0= 0

in welcher R eine aromatische Kohlenwasserstoffgruppe mit bis zu 13 Kohlenstoffatomen oder der Alkylderivat ist, Die Isocyanadgruppen werden mit einer reaktionsfähigen Wasserstoff enthaltenden Verbindung, wie z. B. Phenol, blockiert.in which R is an aromatic hydrocarbon group with up to 13 carbon atoms or the Is an alkyl derivative, the isocyanad groups are combined with a reactive hydrogen-containing compound, such as B. phenol blocked.

Geeignete Melaminharze sind harzartige Aldehydkondensationsprodukte des Melamins, welche in den organischen Flüssigkeiten, die als Lösungsmittel für die harzartigen Bestandteile der Emaille verwendet werden, löslich sind. Diese bekannten Aldehydkondensationsprodukte können durch Umsetzung von 1 bis 6 Mol des Aldehyds mit 1 Mol Melamin hergestellt werden. Die Löslichkeit dieser Produkte wird im allgemeinen durch weitere Umsetzung des Kondensationsproduktes mit einem Alkohol oder durch die Mischkondensation des Melamins und des Aldehyds in Gegenwart eines Alkohols bewirkt.Suitable melamine resins are resinous aldehyde condensation products of melamine, which is found in organic liquids used as solvents for The resinous constituents of the enamel used are soluble. These known aldehyde condensation products can be prepared by reacting 1 to 6 moles of the aldehyde with 1 mole of melamine will. The solubility of these products is generally determined by further implementation of the Condensation product with an alcohol or through the co-condensation of melamine and the Aldehyde causes in the presence of an alcohol.

Geeignete Aldehyde sind aliphatische, aromatische cyclische und heterocyclische Aldehyde, einschließlich Formaldehyd, Acetaldehyd, Propionaldehyd, Butyraldehyd, Isobutyraldehyd, Valeraldehyd, Octaldehyd, Benzaldehyd und Cinnamaldehyd sowie Cyclohexanon, Furfurol usw.Suitable aldehydes are aliphatic, aromatic cyclic and heterocyclic aldehydes, including Formaldehyde, acetaldehyde, propionaldehyde, butyraldehyde, isobutyraldehyde, valeraldehyde, octaldehyde, Benzaldehyde and cinnamaldehyde, as well as cyclohexanone, furfural, etc.

Als geeignete Alkohole können aliphatische, cycloaliphatische, aromatische Nitro- und Aminoalkohole, wie z. B. Methanol, Äthanol, Propanol, Isopropanol, Butanol, Isobutanol, Pentanole, Octanole, Laurylalkohol, Cetylalkohol, Stearylalkohol, Cyclohexanol, Benzylalkohol, Cinnamylalkohol, Allylalkohol, 2-Nitro-1-butanol, 2-Nitro-2-methyl-l-propanol, 2-Nitro-2-methyl-l,3-propandiol, 2-Nitro-2-äthyl-l,3-propandiol, Tris-(oxymethyl)-nitromethan, 2-Amino-l -butanol, 2-Amino-2-methyl-l -propanol, 2-Amino-2-methyl-1,3-propandiol, 2-Amino-2-äthyl- 1,3-propandiol, Tris- (oxymethyl) -aminomethan, genannt werden. Man kann auch Gemische aus zwei oder mehreren Alkoholen verwenden. Die Menge des eingesetzten Alkohols ist im allgemeinen, bezogen auf das Molverhältnis, derjenigen des verwendeten Formaldehyds gleich oder höher.Suitable alcohols are aliphatic, cycloaliphatic, aromatic nitro and amino alcohols, such as B. methanol, ethanol, propanol, isopropanol, butanol, isobutanol, pentanols, octanols, lauryl alcohol, Cetyl alcohol, stearyl alcohol, cyclohexanol, benzyl alcohol, cinnamyl alcohol, allyl alcohol, 2-nitro-1-butanol, 2-nitro-2-methyl-1-propanol, 2-nitro-2-methyl-1, 3-propanediol, 2-nitro-2-ethyl-1, 3-propanediol, Tris (oxymethyl) nitromethane, 2-amino-1-butanol, 2-amino-2-methyl-1-propanol, 2-amino-2-methyl-1,3-propanediol, 2-Amino-2-ethyl-1,3-propanediol, tris (oxymethyl) aminomethane, may be mentioned. Mixtures of two or more alcohols can also be used. The amount of used Alcohol is generally, based on the molar ratio, that of the formaldehyde used equal or higher.

Bevorzugte Melaminharze sind die weiteren Reaktionsprodukte der Melamin-, Aldehyd- und Alkoholumsetzungsprodukte mit einem Arylsulfonamid. Diese Produkte werden durch die Mischkondensation aller hier erwähnten Stoffe auf die in der USA.-Patentschrift 2 508 875 beschriebene Weise erhalten. Zu den geeigneten Arylsulfonamiden gehören Benzolsulfonamid und seine im Ring substituierten Derivate, wie z. B. Toluolsulfonamid, Chlorbenzolsulfonamid, Nitrobenzolsulfonamid usw.Preferred melamine resins are the further reaction products of the melamine, aldehyde and alcohol reaction products with an aryl sulfonamide. These products are produced by the co-condensation of all materials mentioned herein were obtained in the manner described in U.S. Patent 2,508,875. To the suitable arylsulfonamides include benzenesulfonamide and its ring-substituted derivatives, such as z. B. toluenesulfonamide, chlorobenzenesulfonamide, nitrobenzenesulfonamide etc.

Aus wirtschaftlichen Gründen zieht man es vor, die Mischkondensationsprodukte von Melamin, Toluolsulfonamid, Formaldehyd und Butanol zu verwenden. Die Anteile der Ausgangsstoffe können zwischen den Grenzen von 1 Mol Melamin zu 0,1 bis 1,0 Mol Toluolsulfonamid und 1 bis 6 Mol oder noch mehr Formaldehyd schwanken. Ein Überschuß an Formaldehyd ist zulässig. Das Toluolsulfonamid kann eines der isomeren o-, m- oder p-Derivate sein oder auch ein Gemisch aus zwei oder drei Isomeren.For economic reasons it is preferred to use the co-condensation products of melamine, toluenesulfonamide, Use formaldehyde and butanol. The proportions of the starting materials can between the limits of 1 mole of melamine to 0.1 to 1.0 mole of toluenesulfonamide and 1 to 6 moles or even more formaldehyde fluctuate. An excess of formaldehyde is permissible. The toluenesulfonamide can be one of the isomeric o-, m- or p-derivatives or a mixture of two or three isomers.

. Die für die vorliegende Erfindung verwendbaren Polyamide sind Kondensationsprodukte aromatischer Tetracarbonsäuren mit Diaminen und können durch die wiederkehrende Struktureinheit. The polyamides useful for the present invention are more aromatic condensation products Tetracarboxylic acids with diamines and can through the repeating structural unit

H 0H 0

-N-C
HOOC
-NC
HOOC

J.J.

0 H0 H

χ—C-Ν —R'-COOH χ —C-Ν —R'-COOH

erläutert werden. Diese Polymerisate sind löslich. Nach dem Aufbringen auf den Draht werden sie durch weiteres Erhitzen in situ in Polyimide um- jo gewandelt, die gegenüber Lösungsmitteln äußerst widerstandsfähig sind.explained. These polymers are soluble. After application to the wire, they are converted by further heating in situ in polyimides environmentally jo, which are highly resistant to solvents.

— Ν- Ν

N-R'-NO'-

, O, O

Der Pyromellithsäurerest in diesen Formeln kann naturgemäß durch Zweierring-Tetracarbonsäuren ersetzt werden, vorausgesetzt, daß die Carboxylgruppen der letzteren Verbindungen in zwei o-Phthalsäurestrukturen angeordnet sind. Diesen Anforderungen entsprechen beispielsweise die Tetracarbonsauren, die sich vom Naphthalin, Diphenylmethan, 2,2'-Diphenylpropan, Diphenylether, Diphenylsulfid und Diphenylsulfon ableiten. Das R' der Formeln steht für den zweiwertigen Rest von Benzol, Naphthalin, Biphenyl, Diphenyläther, Ditoluyläther, Diphenylsulfid, Diphenylsulfon, Diphenylmethan, 2,2'-Diphenylpropan, Benzophenon oder eines niedrigmolekularen gesättigten aliphatischen Kohlenwasserstoffs mit nicht mehr als 6 Kohlenstoffatomen.The pyromellitic acid radical in these formulas can of course be replaced by two-ring tetracarboxylic acids provided that the carboxyl groups of the latter compounds are in two o-phthalic acid structures are arranged. The tetracarboxylic acids, for example, meet these requirements from naphthalene, diphenylmethane, 2,2'-diphenylpropane, diphenyl ether, diphenyl sulfide and diphenyl sulfone derive. The R 'of the formulas stands for the divalent radical of benzene, naphthalene, biphenyl, Diphenyl ether, ditoluyl ether, diphenyl sulfide, diphenyl sulfone, Diphenylmethane, 2,2'-diphenylpropane, benzophenone or a low molecular weight saturated one aliphatic hydrocarbon with no more than 6 carbon atoms.

Bevorzugte Polyamide sind die Kondensationsprodukte von Pyromellilhsäure-dianhydrid mit einem Diamin, mit wenig aliphatischen WasserstoffatomenPreferred polyamides are the condensation products of pyromellilic acid dianhydride with a Diamine, with few aliphatic hydrogen atoms

und einer elastischen Bindung, wie z. B. der Äthergruppc des 4,4'-Oxydianilins. Diese Polyamide sollen vorzugsweise in einer 15%igen (Gew.) Lösung in Dimcthylacclamid und N-Methylpyrrolidon zu gleichen Teilen bei 25 C eine Viskosität im Bereich von etwa 1300 bis zu 5000 cP besitzen.and an elastic bond such as B. the ether group c of 4,4'-oxydianiline. These polyamides should preferably be in a 15% (wt.) Solution in Dimcthylacclamid and N-methylpyrrolidone in equal parts at 25 C have a viscosity in the range from about 1300 to 5000 cP.

Harzüberzüge gemäß der vorliegenden Erfindung sind z. B. die bei 250 bis 450° C ausgehärteten festen Reaktionsprodukte aus 100 Gcwichtsteilen Polyvinylacetalharz, 2,5 bis 100 Teilen eines Phenolaldehydharzes und gegebenenfalls 10 bis 200 Teilen eines Polyurethans mit oder ohne 0,5 bis 20 Teile eines Melaminharzes. Gegebenenfalls kann das Phenolaldehydharz aus solchen Massen ganz weggelassen werden.Resin coatings according to the present invention are e.g. B. the solid hardened at 250 to 450 ° C Reaction products from 100 parts by weight of polyvinyl acetal resin, 2.5 to 100 parts of a phenol aldehyde resin and optionally 10 to 200 parts of one Polyurethane with or without 0.5 to 20 parts of a melamine resin. Optionally, the phenol aldehyde resin be omitted entirely from such masses.

Die beste Abstimmung der für isolierte Drähte erforderlichen Eigenschaften erhält man beim Auftragen von Polyvinylacetalharzen, welche aus je 100 Teile Polyvinylacctal 5 bis 80 Teile eines Phenolaldehydharzes. 5 bis 80 Teile Polyurethan und 0,5 bis 20 Teile eines Melaminharzes enthalten, sowie eines Polyamidharzes aus Pyromellithsäure-dianhydrid und 4,4'-Oxydianilin. Die für jeden Draht erforderliche Zusammensetzung kann innerhalb dieser Bereiche schwanken und hängt jeweils von der Anzahl und dem Typ der verwendeten Harzbestandteile sowie von den gcwünschcn endgültigen Eigenschaften ab.The best matching of the properties required for insulated wires is obtained during application of polyvinyl acetal resins, which are made from 5 to 80 parts of a phenol aldehyde resin from 100 parts of polyvinyl acetal. Contain 5 to 80 parts of polyurethane and 0.5 to 20 parts of a melamine resin, and of a polyamide resin made from pyromellitic acid dianhydride and 4,4'-oxydianiline. The one required for each wire Composition can vary within these ranges and depends in each case on the number and type of resin ingredients used and on the final properties desired away.

Bei den erfindungsgemäßen Leitern wird das Aufbringen von 4 Acetalharz- und 2 Polyamidharzschichten bevorzugt. Man kann aber auch Drähte mit zufriedenstellenden Eigenschaften erhalten, wenn man 2 bis 14 Schichten aufbringt, wobei eine Isolierung von 0.00254 bis 0,1016 mm erreicht wird.In the case of the ladders according to the invention, 4 layers of acetal resin and 2 layers of polyamide resin are applied preferred. But you can also get wires with satisfactory properties, if 2 to 14 layers are applied, an insulation of 0.00254 to 0.1016 mm being achieved.

Die Erfindung ist auch keineswegs auf die Kombination 4+2 beschränkt. So besitzen Kombinationen "von 5 Polyvinylacetalharzüberzügcn mit einem PoIyiämidüberzug durchaus annehmbare Eigenschaften.The invention is in no way restricted to the combination 4 + 2. So own combinations "of 5 polyvinyl acetal resin coatings with a polyamide coating quite acceptable properties.

Es hat sich gezeigt, daß die Hochtemperaturlcbensdauer bei einem Leiter, bei welchem der Polyamidüberzug die äußerste Schicht darstellt, am besten ist. Jedoch wird gegenüber den bekannten Drähten dieser Art selbst dann noch eine bedeutende Verbesserung erhalten, wenn sich der Polyimidüberzug unter allen Polyvin\ lacetalharzschichten befindet.It has been shown that the high temperature life with a conductor in which the polyamide coating is the outermost layer, is best. However, even then, there is still a significant improvement over the known wires of this type obtained when the polyimide coating is under all polyvinyl resin layers.

Die Isolierschichten gemäß der vorliegenden Erfindung können auf Drähte mit beliebigen^ Querschnitt, die aus verschiedenen Metallen bestehen .können, aufgebracht werden^ Die überzüge könnun A auch auf andere Stoffe aufgebracht werden, wenn der fertige überzug gegenüber Chemikalien. Temperaturänderungen beständig sein soll bzw. andere Eigenschaften aufweisen soll, die ihnen durch die überzüge der genannten Art verliehen werden können.The insulating layers according to the present invention can be applied with any wires ^ cross section .Can consist of different metals are deposited ^ The coatings A könnun also be applied to other materials when the finished coating to chemicals. Temperature changes should be resistant or should have other properties that can be imparted to them by the coatings of the type mentioned.

Den Massen können in bekannter Weise Füllstoffe. Weichmacher. Farbstoffe u. dgl. zugesetzt werden sowie geringere Mengen anderer Harze, wie z. B. Polyester-. Epoxyd- bzw. Älhoxylinharzc.Fillers can be added to the masses in a known manner. Plasticizers. Dyes and the like can be added as well as minor amounts of other resins, such as. B. polyester. Epoxy or alhoxylin resin c.

Im folgenden soll die Erfindung an Hand einiger Beispiele näher erläutert werden.The invention is to be explained in more detail below with the aid of a few examples.

B e i s ρ i e 1 e 1 bis 7B e i s ρ i e 1 e 1 to 7

Zu Vergleichszwecken wurden vier Überzugsmassen auf Polyvinylacelaibasis (A bis D) sowie zwei Polyamidmassen (E und Il bereitet.For comparison purposes, four coating compositions based on polyvinyl acetate (A to D) and two polyamide compositions were used (E and Il prepares.

Die nachstehende Tabelle 1 gibt die Zusammenset/uui; lii'i Massen \ bis D an. wobei sowohl die einzelnen Bestandteile als auch die fertigen Massen bekannte Handclsprodukle darstellen.The following table 1 gives the composition; lii'i masses \ to D. where both the individual components as well as the finished masses represent known hand products.

Tabelle ITable I.

BestandteileComponents

Polyvinylformalharz ...Polyvinyl formal resin ...

Phenolharz Phenolic resin

Polyurethan Polyurethane

Mclamin-Formaldehyd-Harz Mclamine formaldehyde resin

Rohkrcsol Crude sol

Kohlen wasserstofflösungsmittel Hydrocarbon solvents

LmaiilcLmaiilc BB. CC. ΛΛ 100100 100.0100.0 100100 4040 10.010.0 5050 1010 60,060.0 - 7,57.5 250250 250,0250.0 250250 500500 500,0500.0 500500

100.0 40.0 45,0100.0 40.0 45.0

7.5 227.07.5 227.0

518.0518.0

Das verwendete Polyvinylfoimalharzenthielt 10.5" „ Aeetatgruppcn. berechnet als Polyvinylacetat. 6"„ Hydroxylgruppen, berechnet als Polyvinylalkohol, und 83,5"O Formalgruppen, berechnet aus der Differenz. Als Phenolharz wurde ein lösliches, schmelzbares, hitzehärtbares Reaktionsprodukt aus 100 Teilen Kresol. 60 Teilen Formalin und 3.2 Teilen Äthanol-The polyvinyl foimal resin used contained 10.5 "" acetate groups, calculated as polyvinyl acetate. 6 "" hydroxyl groups, calculated as polyvinyl alcohol, and 83.5 " O formal groups, calculated from the difference Parts formalin and 3.2 parts ethanol

yo atnin verwendet, das in handelsüblichem Rohkrcsol aufgelöst war. Das geeignete Polyurethan war das phcnolblockierte Reaktionsprodukt aus 1 Mol Trimcthylolpropan und 3 Mol eines Gemisches aus etwa 80% 2,4- und etwa 20".„ 2.6-Toluylcn-diisocyanad. Als Melamin-Formaldehydharz wurde ein verhältnismäßig niedrigmolckularcs. butylicrtes. innerlich weichgemachtes Kondensationsprodukt aus I Mol Melamin und 3,5 Mol Formaldehyd und 0.5 Mol p-Toluolsulfonamid verwendet. Als Lösungsmittel wurde handelsübliches Rohkresol und Solventnaphtha bzw. Schwerbenzin eingesetzt. yo atnin was used, which was dissolved in commercially available raw krcsol. The suitable polyurethane was the phenol-blocked reaction product of 1 mole of trimethylolpropane and 3 moles of a mixture of about 80% 2,4- and about 20% 2,6-tolylene diisocyanate from 1 mole of melamine and 3.5 moles of formaldehyde and 0.5 mole of p-toluenesulfonamide.

Das eine der in den Beispielen verwendeten IOh amide (E) war das Kondensationsprodukt aus P\romellithsäurc-dianhydrid und 4.4'-Oxydianilin. Das Oxydiunilin wurde aus einem Gemisch von Äthylalkohol und Dimcthylacetamid umkristallisiert. Das technische Pyromellithsäure-dianhydrid (86.7"n) wurde durch 2stündiges Erhitzen bei 250 C und bei 80 mm Druck gereinigt. Pas resultierende Pyromellil.hsäure-One of the IOh amides (E) used in the examples was the condensation product of P \ romellitic acid dianhydride and 4,4'-oxydianiline. The Oxydiunilin was recrystallized from a mixture of ethyl alcohol and Dimcthylacetamid. The technical pyromellitic acid dianhydride (86.7 " n ) was purified by heating for 2 hours at 250 ° C. and at 80 mm pressure. The resulting pyromellitic acid-

dianhydrid (14,8 g) wurde in 71 ml trockenem Dimelhylacetamid in einem Drcihalskolben mit Thermometer und Luftkühler aufgeschlämmt. Dazu wurde eine Lösung von 13.4 g Oxydianilin in 71 ml trockenes N-Melhylpyrrolidon gegeben und das Reakiions-dianhydride (14.8 g) was dissolved in 71 ml of dry dimelhylacetamide Slurried in a flask with a thermometer and air cooler. This was done given a solution of 13.4 g of oxydianiline in 71 ml of dry N-methylpyrrolidone and the reaction

ss gemisch 2 Stunden lang unter Rühren auf einer Temperatur von 50 C gehalten. Hierauf wurde die so erhaltene Polyamidlösung auf einen Draht aufgebracht. Das Polyamid wurde nach dem Aufbringen auf den Draht während der nachfolgenden Veraibeifo tung desselben in situ in eine Polyimidstruktur umgewandelt. ss mixture for 2 hours while stirring on a Maintained temperature of 50 C. The polyamide solution thus obtained was then applied to a wire. The polyamide was applied to the wire during the subsequent veraibeifo processing of the same converted in situ into a polyimide structure.

Das andere in den Beispielen verwendete Polyamid (F) bestand im wesentlichen aus einem Polyamid, das chemisch der Emaille E ähnlich war und mit einer Konzentration von 15% in einem Gemisch aus gleichen Teilen N-Methylpyrrolidon und Dimethylacetamid aufgelöst war. Die Lösung hatte bei Γ* C eine Viskosität von etwa 4SOOcPThe other polyamide (F) used in the examples consisted essentially of a polyamide, which was chemically similar to enamel E and at a concentration of 15% in a mixture from equal parts of N-methylpyrrolidone and dimethylacetamide was dissolved. The solution was at Γ * C a viscosity of about 4SOOcP

ι 4 y υ 2ι 4 y υ 2

Die Emaillen wurden mil den üblichen Drahtüber/ielivorriclitiingen auf Kupfc'rdriihte mil einem Durelimesser von etwa 1 mm aufgebracht. Jede llmailleschicht winde dadurch ausgeliärlel, daß man den beschichten Draht durch einen etwa 3,7 mm hohen vertikal angeordneten Ofen hilldurchlaufen ließ, und zwar mit einer eingestellten Aushärtetemperatur von 350 C und einer konstanten Geschwindigkeit von 3,66 bis 5,79 m/min. Hierbei wurde ein Mehrfach-Auftragsgeräl verwendet, so daß in einem einzigen Arbeitsgang die gewünschte Anzahl verschiedener überzüge aufgebracht werden konnte.The enamels were made using the usual wire overlay applied to copper stripes with a Dureli knife of about 1 mm. Every A layer of maize winds through the fact that one Run the coated wire through a vertical furnace about 3.7 mm high let, with a set curing temperature of 350 C and a constant speed from 3.66 to 5.79 m / min. A multiple application device was used, so that in the desired number of different coatings could be applied in a single operation.

Mit jeder Emaille wurden auf den blanken Draht sechs aufeinanderfolgende Schichten aufgebracht. Bei einer Dicke jeder Schicht von etwa 6 μ erhielten die resultierenden Drähte eine starke Lackschicht, so daß sich der Durchmesser der isolierten Drähte um etwa 72 μ erhöhte. Mit den Polyamidmassen E und F wurden ebenfalls Drähte mit zwei aufeinanderfolgenden überzügen versehen, wobei der isolierte Draht einen um etwa 25 μ größeren Durchmesser halte als der blanke Draht.Six successive layers were applied to the bare wire with each enamel. at With a thickness of each layer of about 6 μ, the resulting wires received a thick layer of lacquer, so that the diameter of the insulated wires increased by about 72 μ. With the polyamide masses E and F were also provided with two consecutive coatings on wires, with the isolated one Wire a diameter about 25 μ larger than the bare wire.

Die Prüfung der emaillierten Drähte erfolgte nach bekannten Normverfahren, die nachstehend näher erläutert werden sollen.The testing of the enamelled wires was carried out according to known standard methods, which are described in more detail below should be explained.

I-Kilovolt-TestI-kilovolt test

Der l-kV-l.ebeiisdauer-Test wurde gemäß den Vorschriften des American Institute of Electrical Engineers No. 57 vorgenommen. Der Test stellt ein Maß für die Zeitspanne dar, während der ein überzug der angegebenen Temperatur ausgesetzt werden kann, bevor er beim Anlegen einer Spannung von 1000 V auf die Dauer von einer Sekunde als elektrische .Isolierung versagt. Für jeden Test wurden zehn Probeslücke verwendet.The l-kV-l.beisurance test was carried out in accordance with the regulations of the American Institute of Electrical Engineers No. 57 made. The test provides a measure of is the length of time a coating can be exposed to the specified temperature, before it was called electrical when a voltage of 1000 V was applied for a period of one second Insulation fails. Ten sample gaps were used for each test.

Kratz-Abricb-TestScratch-Abricb test

Dieser Test besteht im wesentlichen darin, daßEssentially, this test consists in that

ein Muster des isolierten Drahtes mil einer Slahlnadel angekratzt wird, die mit einem bestimmten Gewicht, das je nach der Schichtdicke der Isolierunga sample of the insulated wire with a steel needle is scratched that with a certain weight, which depends on the thickness of the insulation layer

ίο geändert wird, belastet ist. Das Prüfgerät zeichnet • die Anzahl der Nadelhübe'auf .und wird stillgesetzt, sobald die Nadel den blanken Draht berührt. Eine Isolierung, welche einem Mittel von 30 Nadelliüben an sechs verschiedenen Stellen widersteht, wird als normal angesehen, vorausgesetzt, daß an keiner der sechs Stellen die Nadel den blanken Draht nach weniger als 15 Hüben berührt.ίο is changed, is charged. The test device draws • the number of needle strokes and is stopped, as soon as the needle touches the bare wire. An insulation which has an average of 30 needles resists in six different places is considered normal provided that none of the six places the needle touches the bare wire after less than 15 strokes.

20 Hydrolyse-Widerstands-Test 20 hydrolysis resistance test

Bei diesem Test werden verdrillte Drahtpaare in verschlossenen Glasröhren, die je '/2 ml Wasser enthalten, bei 150 C erhitzt. In bestimmten Zwischenräumen wird ein Paar herausgenommen und unter zunehmendem elektrischem Potential getestet, bis' die Isolierung durchschlägt. Die Ergebnisse werden aufgezeichnet als die Zeitspanne in Stunden — unter den Bedingungen des Testes —, während welcher die Isolierung vor dem Durchschlag ein auf die Dauer von einer Sekunde angelegtes Potential von 1 kV aushält.In this test, are heated at 150 C twisted wire pairs in sealed glass tubes which each contain '/ 2 m l of water. At certain intervals a pair is removed and tested under increasing electrical potential until the insulation breaks down. The results are recorded as the period of time in hours - under the conditions of the test - during which the insulation withstands a potential of 1 kV applied for a period of one second before breakdown.

Die nachfolgende Tabelle II zeigt die Eigenschaften der mit den Norm-Emaillen bei optimaler Aushärtung überzogenen Kontrolldrähte. Diese Zahlen dienen als Grundlage für die Bewertung der neuartigen Isolationen nach den späteren Beispielen.The following table II shows the properties of the standard enamels with optimal curing coated control wires. These numbers serve as the basis for evaluating the novel Isolations according to the later examples.

Tabelle IITable II

liniaillcliniaillc

A B C DA. B. C. D.

j;j;

F
F
F.
F.

SchiclitiiufhuuSchiclitiiufhuu AbriebAbrasion I lydrolyscwidcrsliindI hydrolysis resistance 180 C180 C 1-kV-Lcbcnsdauer (Stunden)1 kV battery life (hours) 225 C225 C 250" C250 "C 3(X) C3 (X) C (mm)(mm) (U übe I(U practice I. (Slundcn)(Slundcn) 218218 2(K) C2 (K) C 2525th 1010 44th 0.0750.075 4343 über 144over 144 152152 125125 2828 1212th 3,53.5 0,0750.075 6363 über 144over 144 439439 113113 3434 13 " '13 "' 33 0,0750.075 über 144over 144 435435 158158 4040 1515th 3'5 3 ' 5 0.0750.075 7878 über 144over 144 1 2000" 1 2000 " 180180 390390 4141 2828 0.0250.025 22 unter 16 *te'r under 16 * te ' r 20007 2000 7 2000"2000 " 544544 5050 2727 0.0250.025 II. unter 16below 16 2(K)O10 2 (K) O 10 2000"2000 " 200010 2000 10 160010 1600 10 658658 0.0750.075 88th unter 16below 16 2(K)O10 2 (K) O 10

(Die mit einem Exponenten angeführten Zahlen sind nicht endgültig, insofern als bei der angegebenen Zeit, z. B. 2000 Stunden für die Emaille F bei 200 C, einige Muster, deren Zahl durch den Exponenten angegeben ist, die Testbedingungen noch.aushiclten.) Die hier angeführten Resultate zeigen die ausgezeichnete Abrieb- und Hydrolysefestigkeit der Polyvinylformalemaillen (A bis D) und die ausgezeichnete Hitzebeständigkeit der Polyimidisolierungen (E und F). : (The numbers given with an exponent are not final insofar as at the given time, e.g. 2000 hours for the enamel F at 200 C, some samples, the number of which is given by the exponent, still determined the test conditions.) The results given here show the excellent abrasion and hydrolysis resistance of the polyvinyl formal enamels (A to D) and the excellent heat resistance of the polyimide insulation (E and F). :

Be is ρ i c 1 c 8 bisBe is ρ i c 1 c 8 bis

Es wurden Drähte mit einer Isolierung versehen, die aus vier überzügen eines Polyvinylformalharzcs über zwei Schichten einer Polyimidcmaille bestand. Die Eigenschaften dieser neuartigen überzüge sind in der nachstehenden Tabelle III zusammengefaßt.Wires were provided with insulation consisting of four layers of polyvinyl formal resin consisted of two layers of a polyimide waistband. The properties of these novel coatings are as follows Table III summarized.

909 584/115909 584/115

Tabelletable

Emailleenamel SchichtaufbauLayer structure AbriebAbrasion llydrolyse-
widersland
llydrolysis
contradicting
180 C180 C l-kl-k
(mm)(mm) (Hübe)(Strokes) (Stunden)(Hours) 2OOO10 2OOO 10 200 C200 C Λ auf EΛ on E 0,050 + 0,0250.050 + 0.025 3131 über 144over 144 2000"'2000 "' 2000'"2000 '" C auf EC to E 0,050+0,0250.050 + 0.025 4040 über 144over 144 20008 2000 8 2000'"2000 '" A auf FA to F 0,050+0,0250.050 + 0.025 3434 über 144over 144 2000"2000 " 2000"'2000 "' B auf FB to F 0,050+0,0250.050 + 0.025 ' 38'38 über 144··over 144 2000'"2000 '" !200O1"! 200O 1 " C auf FC to F 0,050+0,0250.050 + 0.025 5656 über 144over 144 2000'°2000 '° £000"£ 000 " D auf FD to F 0,050 + 0,0250.050 + 0.025 7070 über 144over 144 2000'"2000 '"

iOOK

Lebensdauer (Stunden)Lifespan (hours)

225 C225 C 250 C250 C 300 C300 C 20(K)2 20 (K) 2 620620 112112 2000s 2000 s 880880 124124 16502 1650 2 547547 145145 1'XXV1 1'XXV 1 715715 117117 2000"2000 " 961961 152152 2(KK)"2 (KK) " 669669 117117

Der Vergleich dieser Ergebnisse mit denjenigen der Kontrolldrähte in Tabelle II läßt erkennen, daß, obwohl der übliche o-Schichten-öberzug (0,075 mm Schichtaufbau) eines mit einem Polyimid überzogenen Drahtes eine höhere Hochtemperaturlebensdauer als be.kannte Kombinationsemaillen besitzen, zwei überzüge aus den Emaillen E oder F unter vier überzügen Polyvinylformalemaille eine Isolierung bilden, die weit besser ist als eine solche aus zwei Schichten der Emaille F allein.Comparison of these results with those of the control wires in Table II shows that although the usual o-layer coating (0.075 mm layer structure) is one coated with a polyimide Wire have a higher high temperature service life than known combination enamels, two coatings Form an insulation from the enamels E or F under four layers of polyvinyl formal enamel, which is far better than one made of two layers of enamel F alone.

Ein Vergleich der Hochtemperalurlebensdauer der Kombinationsüberzüge mit derjenigen der Polyimidüberzüge von 0,25 mm Schichtaufbau bei einer Temperatur von 225°C und darüber zeigt, daß die Verbesserung bei den Polyvinylformalemaillen nicht lediglieh der Anwesenheit des Polyimids in den Kombinationsüberzügen zugeschrieben werden kann. Bei diesen Temperaturen ist nämlich die Hochtemperaturlebensdauer größer als bei alleiniger Verwendung von entweder dem Polyvinylforinalüberzug oder dem Polyimidüberzug 0,0254 mm Schichtaufbau. Bezüglich der Abrieb- und Hydrolysefestigkeit erstreckt sich die Überlegenheit der Kombinationsüberzüge auch auf den 6-Schichten-Uberzug (0,075 mm Schichtaufbau) der Polyimidemaille.A comparison of the high temperature life of the combination coatings with that of the polyimide coatings of 0.25 mm layer structure at a temperature of 225 ° C. and above shows that the improvement in the case of polyvinyl formal enamels, this is not only due to the presence of the polyimide in the combination coatings can be attributed. Namely, at these temperatures is the high temperature life larger than using either the polyvinylforinal cover or the Polyimide coating 0.0254 mm layer structure. Extends in terms of resistance to abrasion and hydrolysis the superiority of the combination coatings also applies to the 6-layer coating (0.075 mm layer structure) the polyimide waistband.

Beispiele 14 und 15Examples 14 and 15

In diesen Beispielen wurde die Reihenfolge des Auftragens der Emaillen auf die Drähte umgekehrt, wodurch die folgenden Ergebnisse erhalten wurden.In these examples the order of applying the enamels to the wires has been reversed, whereby the following results were obtained.

^Emaille^ Enamel

F auf C
F auf D
F to C
F to D

Schiehtaufbau
(mm)
Schicht construction
(mm)

0,025 + 0,050
0,025+0,050
0.025 + 0.050
0.025 + 0.050

Tabelle IVTable IV

Abrieb
(Hübe)
Abrasion
(Strokes)

1X0 C1X0 C

2000'" 2000'" l-kV-Lebensdauer (Stunden)2000 '"2000'" l-kV lifetime (hours)

200 C200 C

2(X)O10 2000"2 (X) O 10 2000 "

225 C225 C 250 C250 C 300 C300 C 2000'"
2000'"
2000 '"
2000 '"
16001"
1600'"
1600 1 "
1600 '"
33S
250
33S
250

Einen noch größeren Vorteil bei der Hochtemperaturlebensdauer der Polyvinylformalemaille erhält man somit durch Auftragen des Polyimids auf die Emaillen C und D, anstatt das Polyimid darunter auf den blanken Draht aufzubringen.An even greater advantage in the high temperature life of the polyvinyl formal enamel is thus obtained by applying the polyimide on enamels C and D instead of the polyimide underneath on the bare wire to raise.

Beispiele 16 undExamples 16 and

Der Koinbinationseffekt, den man beim Oberschichten mit der Emaille F erhält, ist tatsächlich so groß, daß nur ein einziger überzug davon über fünf Schichten einer Polyvinylformalemaille eiiÄszwe-ischichtigen Isolierung aus Emaille F allein beträchtlich überlegen ist. Dies zeigt sich beim Vergleich der Ergebnisse der nachstehenden Tabelle V mit den entsprechenden Zahlen in der Tabelle II. ^.The Koinbinationseffekt one obtains with the upper layers with the enamel F, is actually so great that just a single coat of it over five layers of polyvinyl formal enamel of two-layer insulation enamel F alone is considerably superior. This is shown by comparing the results of the following Table V with the corresponding numbers in Table II. ^.

Schichtati fbiiu
(mm)
Layerati fbiiu
(mm)
Abrieb
(Hübe)
Abrasion
(Strokes)
Tabelle VTable V !
200 C
!
200 C
Emailleenamel 0,013+0,064
0,064 + 0,013
0.013 + 0.064
0.064 + 0.013
28
23
28
23
180 C180 C 1800s
508
1800 s
508
F auf C
C auf F
F to C
C to F
. 2000"
1100'
. 2000 "
1100 '

-k\ -Lebensdauer(Stunden)-k \ -life time (hours)

225 C225 C 250 C250 C 1900"
265
1900 "
265
792792

300 C300 C

80
' 29
80
'29

Diese Werte belegen die Tatsache, daß bei fünf Polyvinylformalharzüberzügen eine einzige Schicht der Emaille F unter diesen fünf überzügen nicht die guten Ergebnisse bringt wie eine einzige Schicht als Deckschicht.These values demonstrate the fact that with five coatings of polyvinyl formal resin there is a single layer The enamel F among these five coatings does not give the good results as a single layer than Top layer.

Bringt man eine geschichtete Isolierung in der Weise auf einen Draht auf, daß sich vier überzüge aus einer Polyvinylformalemaille zwischen zwei nicht aneinander anstoßenden Polyimidschichten befinden, dann erhält man als Hochtemperaturlebensdauer einen Wert, der zwischen den Werten für zwei benachbarte Schichten aus Emaille F zuunterst und zwei solchen Schichten zuoberst liegt.A layer of insulation is applied to a wire in such a way that four coat one another are made of a polyvinyl formal enamel between two non-abutting polyimide layers, then a value is obtained as the high-temperature service life which is between the values for two adjacent ones Layers of enamel F at the bottom and two such layers on top.

Claims (7)

Patentansprüche:Patent claims: 1. isolierter Leiter mit mindestens zwei Isolierschichten unterschiedlicher Zusammensetzung, von denen eine Schicht von einem ausgehärteten PoIyvinylacetalharz gebildet ist, dadurch gekennzeichnet, daß neben der Polyvinyl-1. Insulated conductor with at least two insulating layers of different composition, from which a layer of a cured polyvinyl acetal resin is formed, characterized in that, that in addition to the polyvinyl I 490 279 I 490 279 acetalharzschicht mindestens eine weitere Schicht vorgesehen ist, die von dem auf dem Leiter ausgehärteten Kondensationsprodukt einer aromatischen Tetracarbonsäure mit einem aromatischen Diamin mit 6 bis 16 Kohlenstoffatomen oder einen gesättigten aliphatischen Diamin mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen gebildet ist.acetal resin layer at least one further layer is provided that of the cured condensation product on the conductor of an aromatic Tetracarboxylic acid with an aromatic diamine having 6 to 16 carbon atoms or one saturated aliphatic diamine with up to 6 carbon atoms is formed. 2. Isolierter Leiter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die ■ Isolierung eine Stärke von 0,00254, bis 0,1016 min aufweist und aus 2 bis 14 Schichten besteht. (i 2. Insulated conductor according to claim 1, characterized in that the ■ insulation has a thickness of 0.00254 to 0.1016 min and consists of 2 to 14 layers. (i 3. Isolierter Leiter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Polyvinylacetalharzschicht aus 100 Gewichtstcilen des Poiyvinylacctals eines gesättigten aliphatischen Aldehyds und 5 bis 80 Gewichtstcilen eines löslichen, hiizehärtbaren Alkylphenol-Formaldehyd-Harzes besteht. 3. Insulated conductor according to claim 1 or 2, characterized in that the polyvinyl acetal resin layer from 100 parts by weight of the polyvinyl acetal of a saturated aliphatic aldehyde and 5 to 80 parts by weight of a soluble, thermosetting Alkylphenol-formaldehyde resin. 4. Isolierter Leiter nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Polyvinylacetat ein PoIyvinylfonnal ist.4. Insulated conductor according to claim 3, characterized in that the polyvinyl acetate is a polyvinyl form is. 5. Isolierter Leiter nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Polyvinylacetalmassc durch den Zusatz von 10 bis 80 Teilen eines blokkierten organischen Polyisocyanads modifiziert ist.5. Insulated conductor according to claim 3, characterized in that the Polyvinylacetalmassc by adding 10 to 80 parts of a blocked organic polyisocyanates is modified. 6. Isolierter Leiter nach AnspruclvS, dadurch gekennzeichnet, daß das blockierte Polyisocyanad das Phenoladdukt des Reaktionsprodukts "von etwa 1 Mol Trimethylolpropan mit etwa 3 Mol Toluylen-diisocyanad ist.6. Insulated conductor according to AnspruclvS, characterized in that the blocked polyisocyanate the phenol adduct of the reaction product "of about 1 mole of trimethylolpropane with about 3 moles Is toluylene diisocyanad. 7. Isolierter Leiter gemäß Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Poiyvinylaectalmasse durch den Zusatz von 0,5 bis 20 Gewichtsteilen eines Melamin-Formaldehyd-Harzes weiter modifiziert ist.7. Insulated conductor according to claim 5, characterized in that the Poiyvinylaectalmasse further modified by the addition of 0.5 to 20 parts by weight of a melamine-formaldehyde resin is.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1520767B2 (en) METHOD FOR MANUFACTURING POLYAMIC ACIDS
DE1490279A1 (en) Metallic conductor
DE19507942A1 (en) Wire coating agent and process for its preparation
DE1490285B2 (en) Multi-layer insulation of electrical conductors
DE1490295B2 (en) Insulated electrical conductor
EP0502858B1 (en) Wire lacquers and process for the continuous coating of wires
DE2444458B2 (en) Insulation of windings of electrical machines and processes for their manufacture
DE2225791A1 (en) Insulated electrical conductors
DE2654112C2 (en) Polycondensates
DE1490279C (en) Metallic conductor
CH438724A (en) Process for the production of synthetic resins containing urethane groups
DE1490279B (en) Metallic conductor
DE102011006437A1 (en) Polyester or polyesterimide resins terminated with the cyclic imide of an aromatic tricarboxylic acid, and wire-enamel compositions containing them
DE1571149B2 (en) Process for producing multilayer, electrically insulating synthetic resin coatings, in particular for electrical conductors
DE1261260B (en) Process for the production of storage-stable, heat-curing electrical insulating paints
DE102011003129B4 (en) A wire enamel composition containing melamine-based polyols, their use and use of a melamine-based polyol
DE1164588B (en) Coating agents or paints made from them for electrical conductors
DE1153127B (en) Oven-drying coating compositions based on polyvinyl acetal, especially for coating electrical conductors
DE3048434A1 (en) HEAT-RESISTANT POLYAMIDIMIDE ESTERIMIDE RESIN AND ELECTRIC INSULATION LACQUER
DE3241345C2 (en)
DE1038679B (en) Highly heat-resistant electrical insulating varnishes, in particular wire varnishes
CH456813A (en) Oven drying coating agent
DE60125684T2 (en) Binder for a coating composition for electrical conductors
DE1179320B (en) Heat-curable coating agent based on polyvinyl acetal
DE1212239B (en) In the case of preferably at least 150μ, paint based on polyvinyl acetals and polyurethanes is to be burned out