[go: up one dir, main page]

DE1201050B - Abrasive bodies - Google Patents

Abrasive bodies

Info

Publication number
DE1201050B
DE1201050B DEC20489A DEC0020489A DE1201050B DE 1201050 B DE1201050 B DE 1201050B DE C20489 A DEC20489 A DE C20489A DE C0020489 A DEC0020489 A DE C0020489A DE 1201050 B DE1201050 B DE 1201050B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
abrasive
weight
percent
thiourea
formaldehyde
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEC20489A
Other languages
German (de)
Inventor
William Thomas Paulson
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Unifrax I LLC
Original Assignee
Carborundum Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Carborundum Co filed Critical Carborundum Co
Publication of DE1201050B publication Critical patent/DE1201050B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L61/00Compositions of condensation polymers of aldehydes or ketones; Compositions of derivatives of such polymers
    • C08L61/34Condensation polymers of aldehydes or ketones with monomers covered by at least two of the groups C08L61/04, C08L61/18 and C08L61/20
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D3/00Physical features of abrasive bodies, or sheets, e.g. abrasive surfaces of special nature; Abrasive bodies or sheets characterised by their constituents
    • B24D3/02Physical features of abrasive bodies, or sheets, e.g. abrasive surfaces of special nature; Abrasive bodies or sheets characterised by their constituents the constituent being used as bonding agent
    • B24D3/20Physical features of abrasive bodies, or sheets, e.g. abrasive surfaces of special nature; Abrasive bodies or sheets characterised by their constituents the constituent being used as bonding agent and being essentially organic
    • B24D3/28Resins or natural or synthetic macromolecular compounds
    • B24D3/285Reaction products obtained from aldehydes or ketones

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Polishing Bodies And Polishing Tools (AREA)

Description

Schleifkörper Erfindungsgegenstand ist ein Schleifkörper, bestehend aus einer Celluloseunterlage und aus auf diese Unterlage mit einem Bindemittel aufgebrachtem Schleifkorn, dadurch gekennzeichnet, daß das Bindemittel aus dem Kondensationsprodukt eines Phenols, Formaldehyd und 2 bis 20 Gewichtsprozent, bezogen auf das Phenol, eines wasserlöslichen, Schwefel enthaltenden Hamstoffderivats besteht.Abrasive body The subject matter of the invention is an abrasive body, consisting of from a cellulose base and from that which is applied to this base with a binding agent Abrasive grain, characterized in that the binder consists of the condensation product of a phenol, formaldehyde and 2 to 20 percent by weight, based on the phenol, a water-soluble, sulfur-containing urea derivative.

Viele Metalle oxydieren an frischen Bruchflächen und bilden eine dünne Oxydschicht. Diese Oxyde sind gewöhnlich härter als das Grundmetall. Many metals oxidize on freshly broken surfaces and form one thin oxide layer. These oxides are usually harder than the base metal.

Schneidöle bzw. Schmiermittel wirken dem Glattwerden entgegen, indem die Oberfläche mit einem dem Einbrennen entgegenwirkenden Oxydationsbelag bedeckt wird und vermeiden ein Zusetzen, indem sich eine Schicht von Wachs, Ö1 oder anderen Substanzen bildet, und zwar auf der Schleifbandoberfläche und auf dem Werkstück.Cutting oils and lubricants counteract the smoothing out by the surface is covered with an oxidation coating that counteracts the burn-in and avoid clogging by putting a layer of wax, oil or other Forms substances on the surface of the sanding belt and on the workpiece.

Bisher konnte korrosionsbeständiger Stahl wirtschaftlich nicht mit Schleifbändern bearbeitet werden. Trockene Schleifbänder werden schnell glatt und dann unbrauchbar. Deshalb wurden für das Schleifen und Polieren von korrosionsbeständigem Stahl wirksame Schmiermittel benutzt. So far, corrosion-resistant steel could not keep up economically Abrasive belts are processed. Dry sanding belts become smooth and quickly then unusable. That is why were used for grinding and polishing of corrosion-resistant Steel uses effective lubricants.

Viele Schleifarbeiten müssen aber ohne Schneidöle, Schmiermittel od. dgl. ausgeführt werden, und selbst wenn solche Mittel verwendet werden, bleibt immer noch das Problem des Glattwerdens, wodurch sich die Schnittleistung und die Stauddauer verringern. Die das Glattwerden hervorrufenden Partikeln überdecken die unregelmäßige Oberfläche der Schleifkörner und verringern so die Schnittleistung und die Lebensdauer. Ein Glattwerden von Schleifmitteln zeigt sich besonders, wenn Stahl geschliffen wird. Much of the grinding work has to be done without cutting oils or lubricants or the like, and even if such means are used, remains still the problem of smoothening, which increases the cutting performance and the Reduce jam duration. The smoothing particles cover the irregular surface of the abrasive grains and thus reduce the cutting performance and the lifespan. Abrasives become smooth especially when Steel is ground.

Beim Schleifen von Stahl in einer inerten sauerstofffreien Atmosphäre ist das Verhältnis des abgenommenen Metalls zum Energieaufwand bedeutend kleiner, als wenn die Bearbeitung in Luft erfolgt. When grinding steel in an inert, oxygen-free atmosphere the ratio of the removed metal to the energy expenditure is significantly smaller, as if the machining was done in air.

Bei den kurzzeitig hohen Schleiftemperaturen bildet der Sauerstoff in der Luft eine Oxydschicht auf den Stahlspänen.The oxygen is formed at the briefly high grinding temperatures in the air a layer of oxide on the steel chips.

Die Erfindung bezweckt die Schaffung eines weniger schnell glattwerdenden Schleifkörpers aus einer Zelluloseunterlage mit mittels eines Bindemittels darauf aufgebrachtem Schleifkorn mit hoher Schleifleistung und längerer Lebensdauer und mit gleichmäßigerer Schleifwirkung, wobei auf das Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemäßen Schleifmittel hier jedoch kein Schutz beansprucht wird. The invention aims to provide a less rapidly smoothing one Abrasive body made from a cellulose backing with a binding agent on it applied abrasive grain with high grinding performance and longer service life and with a more uniform abrasive effect, being based on the method of making the However, no protection is claimed here for abrasives according to the invention.

Beispiel 1 Es wurden zwei Schleifgewebe hergestellt, die nachfolgend mit E 781 und E 782 bezeichnet sind. Example 1 Two abrasive fabrics were made as follows are designated with E 781 and E 782.

Das Material E 781 war gemäß dem bisher üblichen Herstellungsverfahren hergestellt und diente als Kontrollmuster zwecks Anstellung von Vergleichen.The material E 781 was according to the usual manufacturing process and served as a control sample for the purpose of making comparisons.

Das Material E 782 wurde gemäß der Erfindung hergestellt.Material E 782 was made in accordance with the invention.

Es wurde ein mit Barium-Octahydrat katalysiertes flüssiges Phenolformaldehydharz mit einer Viskosität von etwa 200 cP mit ungefähr 60 Gewichtsprozent Festbestandteilen hergestellt. Dieses Harz diente als Bindung für das Material E 781. Die Bindung für das Material E 782 wurde hergestellt durch Kondensieren von Phenol und Formaldehyd, und zwar in den gleichen Verhältniszahlen wie bei dem obenerwähnten Harz, und mit 20 Gewichtsprozent Thioharnstoff, bezogen auf das Phenol, und unter Benutzung eines Barium-Octahydrat-Katalysators im Anteil von 6 Gewichtsprozent, basiert auf das Phenol. It became a barium octahydrate catalyzed liquid phenol-formaldehyde resin with a viscosity of about 200 cP with about 60 weight percent solids manufactured. This resin served as a bond for the material E 781. The bond for the material E 782 was made by condensing phenol and formaldehyde, in the same proportions as in the above-mentioned resin, and with 20 weight percent thiourea, based on the phenol, and using one Barium octahydrate catalyst in the proportion of 6 percent by weight, based on that Phenol.

So entstand ein Harzprodukt mit einer Viskosität von etwa 4800 cP (Brookfield bei 250 C), das 78,2 Gewichtsprozent Festbestandteile enthielt, einen pH-Wert von 7,9 hatte und eine Wasserverträglichkeit von etwa 85 O/o. Die Bildung des Gels bei 121a C erfolgte in 8,8 Sekunden. Die Unterlage bei beiden Materialarten war ein übliches Gewebe mit 76 . 48 Fäden, das gefärbt, vorgestreckt und appretiert war. Zur Herstellung des Schleifmittels wurde bei beiden Materialarten ein gleiches bekanntes Verfahren benutzt. Die beiden Harz-Kondensationsprodukte wurden mit Kalziumkarbonat und Wasser gemischt, wodurch eine Vor- und Nachbindung entstand, die ungefähr 55 Gewichtsprozent Füllmaterial und etwa 7,7 Gewichtsprozent Wasser enthielt. Die Bindung für das Material E 782 enthielt nach Zusatz von Füllmaterial und Wasser und nach Aufbringen auf die Unterlage 84,1 Gewichtsprozent Festbestandteile und hatte eine Brookfield-Viskosität von 3950 cP bei 320 C. Die Gewebeunterlage wurde mit der Bindung belegt, und dann wurde in den Belag ein Elektro-Corundkorn der Körnung 36 eingebettet.The result was a resin product with a viscosity of about 4800 cP (Brookfield at 250 ° C), which contained 78.2 weight percent solids, one had a pH of 7.9 and a water tolerance of about 85%. The education of the gel at 121 ° C took place in 8.8 seconds. The base for both Types of material was a common fabric at 76. 48 threads that are dyed, pre-stretched and finished was. For the manufacture of the abrasive, the same was used for both types of material known method used. The two resin condensation products were made with calcium carbonate and water mixed, creating a pre- and post-binding that was approximately 55 Contained weight percent filler material and about 7.7 weight percent water. The connection for the material E 782 contained after addition of filler material and water and after Applying 84.1 percent by weight solids to the backing and had a Brookfield viscosity of 3950 cP at 320 C. The fabric backing was with the bond and then an electro-corundum grain of 36 grit was embedded in the covering.

Vorzugsweise verwendet man das elektrostatische Streuverfahren beim Einbetten des Korns in die Unterlage. Auf die Bindung wurde dann über die Schleifkörner ein Nachleim aufgebracht, vorzugsweise etwa die Hälfte des Anteils, wie für den Vorleim angewendet. Dann wurden die belegten Erzeugnisse getrocknet und ausgehärtet. Das Trocknen und Aushärten erfolgte in jedem Falle wie folgt: Der Vorleim wird 3 Stunden lang bei 800 C getrocknet und der Nachleim 1 Stunde lang bei 650 C und dann zusätzlich noch einmal 4 Stunden lang bei 800 C. Zwecks Aushärtung der Bindungen werden die belegten Materialien 2 Stunden lang auf 600 C erhitzt, weitere 2 Stunden auf 800 C und weitere 2 Stunden auf 930 C und dann noch einmal 15 Stunden auf 1080 C.The electrostatic scattering method is preferably used in Embed the grain in the support. The bond was then put over the abrasive grain a post-glue applied, preferably about half the proportion as for the Pre-glue applied. Then the covered products were dried and cured. The drying and hardening took place as follows in each case: The pre-glue is 3 Dried for hours at 800 C and the post-glue for 1 hour at 650 C and then an additional 4 hours at 800 C. To harden the bonds the covered materials are heated to 600 C for 2 hours, and a further 2 hours to 800 C and a further 2 hours to 930 C and then another 15 hours to 1080 C.

Von den beiden so hergestellten Schleifgeweben wurden dann nach Zuschneiden mehrere Schleifbänder für Versuchszwecke hergestellt. Die Bänder wurden üblichen mechanischen Versuchen unterworfen, bei denen das Band mehrmals mit einem Hartmetallgegenstand in Berührung gebracht wird, bei verschiedenen Bandgeschwindigkeiten, B erührungszeiten und -drücken und veränderlicher Anzahl der Berührungen. Je drei Bänder der Materialien E 781 und E 782 wurden auf diese Weise untersucht. The two abrasive fabrics produced in this way were then cut to size several sanding belts produced for experimental purposes. The tapes were usual Subjected to mechanical tests in which the belt is repeatedly hit with a hard metal object is brought into contact at different belt speeds, contact times and pressing and variable number of touches. Three bands of the materials each E 781 and E 782 were examined in this way.

Die Ergebnisse der Versuche mit vier Bändern, je zwei Bändern jeder Materialart, sind in der Tabelle 1 wiedergegeben.The results of the experiments with four bands, two bands each Type of material are shown in Table 1.

Tabelle 1 Abspanungen in Gramm Anzahl Band Band Band Band der Berührungen Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 (E781) (E782) (E781) (E782) 15 .............. 144 165 162 167 15 .............. 137 145 150 150 30 .............. 297 300 301 290 60 ............... 488 546 504 528 Gesamtmenge .... 1066 1156 1117 1135 Gewichtsverlust des Bandes, g 3,5 7,0 4,0 6,0 Bei den Versuchen mit diesen vier Bändern war die Anzahl der Berührungen die übliche bei solchen Versuchen benutzte. Aus folgendem ergibt sich, daß bei Standardversuchsbedingungen die Bänder aus dem Material E 782 eine überlegene Schnittleistung hatten, besonders im letzten Versuchsabschnitt, so daß man schließen kann, daß diese neuen Bänder eine längere Standzeit haben, als es nach den bisherigen Erfahrungen zu erwarten war mit Bändern aus diesem Material. Die Berechtigung dieser Schlußfolgerung ergeben die Versuchsdaten beim dritten Band jeder Versuchsreihe, und dies ergibt sich außerdem, wenn man die beiden anderen Bänder zusätzlich weiteren Berührungen aussetzt. Solche zusätzlichen Berührungen wurden durchgeführt hauptsächlich um die Lebensdauer der beiden Bänder zu untersuchen. Die Versuchsdaten bei der Prüfung des dritten Bandes jeder Versuchsreihe sind in Tabelle 2 zusammengefaßt: Tabelle 2 Abspanungen in Gramm Anzahl der Berührungen Band Nr. 5 Band Nr. 6 (E 781) (E 782) 15 .......... 152 168 15 ..................... 136 148 30 ...... ........ 274 307 60 ................ 501 557 60 ... ......... 414 416 60 ..................... 322 352 60 .................... 95 270 60 ............... - 120 Gesamtmenge, g .. . 1894 2338 Gewichtsverlust des Bandes, g .. 4,0 14,0 Die Ergebnisse in Tabelle 2 zeigen also, daß die Bänder, die nach der Lehre der vorliegenden Erfindung hergestellt wurden (E 782), eine sehr viel höhere Standzeit haben als die Bänder des Standardmaterials E 781. Das Band Nr. 6 zeigte weit weniger Glättung als das Band Nr. 5. Beide Bänder blieben verhältnismäßig sauber, und es konnte bemerkt werden, daß der Schmutz von dem Band Nr. 6 frei abfällt, was anzeigt, daß der Schmutz nur leicht mechanisch gebunden war statt mit dem Band verschweißt. Zusammenfassend zeigen die Ergebnisse, daß die drei aus dem Material E 781 hergestellten Bänder während der Versuche Korn verloren, daß sich aber Metall auf den Bändern verschweißte, so daß der Gewichtsverlust der Bänder nichts Genaues über den Zustand der Bänder aussagt. Die drei Gewebeschleifbänder aus dem Material E 782 verloren Korn, aber es verschweißte sich kein Metall mit diesen Bändern, so daß diese Bänder einen höheren feststellbaren Gewichtsverlust hatten. Die Glättung bei diesen drei Bändern aus dem Material E 782 war wesentlich geringer, verglichen mit dem Material E 781. Darin ist wahrscheinlich, wenigstens zum größten Teil, die um 250/0 höhere Schnittleistung des Bandes Nr. 6 zu erklären, verglichen mit dem Band Nr. 5.Table 1 Stock removal in grams Number band band band band of touches No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 (E781) (E782) (E781) (E782) 15 .............. 144 165 162 167 15 .............. 137 145 150 150 30 .............. 297 300 301 290 60 ............... 488 546 504 528 Total ... 1066 1156 1117 1135 Weight loss des Tape, g 3.5 7.0 4.0 6.0 In the trials with these four tapes, the number of touches was the usual number used in such trials. The following shows that under standard test conditions the tapes made of the material E 782 had a superior cutting performance, especially in the last test section, so that one can conclude that these new tapes have a longer service life than was to be expected based on previous experience Ribbons made from this material. This conclusion is justified by the test data for the third band of each test series, and this also results if the other two bands are additionally exposed to further contact. Such additional touches were made mainly to examine the life span of the two bands. The test data for testing the third tape of each test series are summarized in Table 2: Table 2 Stock removal in grams Number of touches Volume No. 5 Volume No. 6 (E 781) (E 782) 15 .......... 152 168 15 ..................... 136 148 30 ...... ........ 274 307 60 ................ 501 557 60 ... ......... 414 416 60 ..................... 322 352 60 .................... 95 270 60 ............... - 120 Total amount, g ... 1894 2338 Weight loss of the tape, g .. 4.0 14.0 The results in Table 2 thus show that the tapes produced according to the teaching of the present invention (E 782) have a much longer service life than the tapes of the standard material E 781. The tape no. 6 showed far less smoothing than tape # 5. Both tapes remained relatively clean and the dirt was seen to fall freely from tape # 6, indicating that the dirt was only lightly mechanically bonded rather than welded to the tape. In summary, the results show that the three belts made from the material E 781 lost grain during the tests, but that metal welded to the belts, so that the weight loss of the belts does not give any precise information about the condition of the belts. The three cloth abrasive belts made from E 782 material lost grain, but no metal welded to these belts, so these belts had a greater noticeable weight loss. The smoothness of these three tapes made from E 782 material was significantly less compared to E 781. This is likely, at least for the most part, to explain the 250/0 higher cutting performance of tape no. 6 compared to tape No. 5.

Die Gewebeschleifbänder wurden dann zu zwei weiteren Bändern zugeschnitten für weitere Versuche mit einem Standard-Druckstab. Bei diesem Versuch wurde ein kaltgewalzter Stahlstab mit 25 mm Durchmesser so schnell wie möglich an das Schleifband gedrückt, wobei das Schleifband mit normaler Schleifgeschwindigkeit angetrieben wurde. Bei solchen Versuchen wird das Schleifband gewöhnlich auf einer sich schnell drehenden Trommel geführt, und der Stahlstab wird gegen die Fläche des Bandes mit im wesentlichen gleichbleibendem Druck angepreßt, derart, daß der Stab im allgemeinen tangential zur Fläche des Schleifbandes liegt. Gewöhnlich durchschneidet das Schleifband ziemlich schnell den Stab. The cloth abrasive belts were then cut into two more belts for further experiments with a standard compression rod. In this attempt a cold-rolled steel rod with a diameter of 25 mm to the grinding belt as quickly as possible while the sanding belt is driven at normal sanding speed became. In such attempts, the sanding belt will usually move quickly on itself rotating drum, and the steel rod is against the face of the belt with it in the substantially constant pressure pressed, so that the rod in general is tangential to the surface of the sanding belt. Usually the sanding belt cuts through the staff pretty quickly.

Das ist eine starke Beanspruchung, bei der die auftretende Verschweißung sowohl die Versuchsresultate stark beeinflußt als auch die Standzeit des Schleifbandes. Die Ergebnisse dieses Stabversuchs mit je einem Schleifband jeder Versuchsreihe sind in Tabelle 3 zusammengefaßt: Tabelle 3 Band aus . Schnitt- Gesamtmenge Versuchs- Versuchszeit leistung des abgenomme- reihe Nr. nen Materials Minuten glMin. g E 781 | 16-t/4 | 129,2 | 2099 E 782 16 167,9 1 2687 Die Überlegenheit des Bandes gemäß der Erfindung ist bemerkenswert. Beide Bänder hatten nach Beendigung des Stabversuchs augenscheinlich noch eine gute Standzeit.This is a heavy load in which the welding that occurs has a strong influence both on the test results and on the service life of the abrasive belt. The results of this bar test with one grinding belt from each test series are summarized in Table 3: Table 3 Tape off. Intersection total Test test time performance of the accepted series no. of material Minutes glMin. G E 781 | 16-t / 4 | 129.2 | 2099 E 782 16 167.9 1 2687 The superiority of the tape according to the invention is remarkable. After the end of the rod test, both tapes apparently still had a good service life.

Beispiel 2 Es wurden mehrere Arten von harzgebundenen Fiberscheiben hergestellt von 0,75 mm dicker Vulkanfiber. Für Vergleichszwecke wurden für das Aufbringen des Schleifkorns auf der Fiberunterlage verschiedene Arten von Bindungen venvendet. In jedem einzelnen Falle wurde, mit Ausnahme der unterschiedlichen Zusammensetzung der Bindung, die gleiche Herstellungsmethode angewendet, wie für normale Fiberscheiben. So wurde immer die gleiche Fiberunterlage verwendet, und das gleiche Aluminiumoxydkorn der Körnung 36. Bei der Herstellung der Bindung und des Nachleims wurde in jedem Falle ein feinverteilter Mineralfüllstoff verwendet. Example 2 Several types of resin-bonded fiber discs were used made of 0.75 mm thick vulcanized fiber. For comparison purposes, the Application of the abrasive grain to the fiber backing various types of bonds used. In every single case, with the exception of the different composition the binding, the same manufacturing method is used as for normal fiber discs. The same fiber base was always used, and the same aluminum oxide grain grit 36. During the preparation of the bond and the resize was in each Trap a finely divided mineral filler used.

Für die Versuche wurden von jeder Scheibe sechs Musterstücke hergestellt.Six sample pieces were produced from each disc for the tests.

Bei der Scheibe Nr. 1 wurde das gleiche Grundharz verwendet wie bei dem Material E 781, und diese Scheibe wurde für Vergleichszwecke benutzt mit Scheiben nach der erfindungsgemäßen Herstellungsart. Disk # 1 uses the same base resin as that used in the material E 781, and this disc was used for comparison purposes with discs according to the method of manufacture according to the invention.

Die Scheibe Nr. 2 wurde hergestellt von dem Kondensationsprodukt des Materials E 782, das 20 Gewichtsprozent Thioharnstoff enthält, bezogen auf das Gewicht des Phenols. Disk # 2 was made from the condensation product of material E 782, which contains 20 percent by weight of thiourea, based on the Weight of phenol.

Die Scheibe Nr. 3 wurde hergestellt aus einer Bindung und einem Nachleim wie beim Material (e), das 25 Gewichtsprozent Barium-Octahydrat als Katalysator enthält. Disk # 3 was made from a bond and a post-glue as with material (e), the 25 weight percent barium octahydrate as a catalyst contains.

Die Scheibe Nr. 4 wurde aus Lagerbeständen geschnitten, wobei die Bindung und der Nachleim dem Material (f) gleich waren, bei dem nur 5 Gewichtsprozent Barium-Octahydrat verwendet ist. The # 4 disk was cut from inventory, with the Binding and re-glue were the same as material (f) in which only 5 percent by weight Barium octahydrate is used.

Bei der Scheibe Nr. 5 enthält das Harz der Bindung und des Nachleims 2,4mal so viel Thioharnstoff wie das Kondensationsprodukt bei dem Material E 782. Um eine Kristallisierung des Thioharnstoffes während der Kondensation zu verhindern, wurde der Thioharnstoff mit Formaldehyd vorkondensiert, und es wurde weiterhin als Katalysator 9 Gewichtsprozent Barium-Octahydrat verwendet. In the case of disc no. 5, the resin contains the bond and the after-glue 2.4 times as much thiourea as the condensation product in material E 782. To prevent crystallization of the thiourea during the condensation, the thiourea was precondensed with formaldehyde, and it was continued as Catalyst 9 weight percent barium octahydrate used.

Bei der Scheibe Nr. 6 wurde als Bindung ein Kondensationsprodukt eines flüssigen Phenol-Formaldehyd-Harzes benutzt, dem 20 Gewichtsprozent Dipentamethylen-Thiuram-Tetrasulfid zugefügt ist. A condensation product was used as the bond in the No. 6 disk of a liquid phenol-formaldehyde resin, 20 percent by weight dipentamethylene thiuram tetrasulfide is added.

Der Schwefel ist 25 Gewichtsprozent.The sulfur is 25 percent by weight.

Bei der Scheibe Nr. 7 ist die Bindung hergestellt von einem Kondensationsprodukt flüssigen Phenolformaldehyds, dem etwa 16,7 Gewichtsprozent Tert.-didecylmercaptan zugefügt ist. In the case of disc No. 7, the bond is made from a condensation product liquid phenol formaldehyde, which is about 16.7 percent by weight of tert-didecyl mercaptan is added.

Sechs Musterstücke jeder der oben erläuterten Scheiben wurden mechanischen Laboratoriumsversuchen unterworfen, um die Schnittleistungen zu bestimmen. Die Daten bei jeder Scheibe in der nachfolgenden Tabelle sind Durchschnittswerte. Six samples of each of the disks discussed above were mechanical Subjected to laboratory tests to determine cutting performance. The data for each disc in the table below are average values.

Tabelle 4 Schleifversuch Kantenversuch Scheibe Nr. Schnitt | Verlust Schnitt y Verlust g g g g 1 Vergleichs- 488 1,8 307 1,2 scheibe 2 540 1,4 308 1,2 3 536 1,3 303 1,4 4 557 1,3 304 1,9 5 473 1 1,0 305 ' 1,8 6 463 1,5 312 2,3 7 506 2,0 305 : 3,9 Die oben angegebenen Werte zeigen klar, daß die Schnittleistung der Fiberscheiben gemäß der Erfindung überlegen ist.Table 4 Edge test Slice no. Cut | Loss cut y loss gggg 1 Comparative 488 1.8 307 1.2 disc 2,540 1.4 308 1.2 3,536 1.3 303 1.4 4,557 1.3 304 1.9 5,473 1 1.0 305 '1.8 6,463 1.5 312 2.3 7,506 2.0 305: 3.9 The values given above clearly show that the cutting performance of the fiber discs according to the invention is superior.

Gemäß der Erfindung kann die Zusammensetzung der Bindung stark variieren. Der Anteil an Thioharnstoff beträgt 2 bis 20 Gewichtsprozent. Für Schleifmittelbeläge zum Schleifen von Metallen beträgt der Anteil an Thioharnstoff zweckmäßig 15 bis 20 Gewichtsprozent, wenn als Katalysator für das Harz Barium verwendet wird. According to the invention, the composition of the bond can vary widely. The proportion of thiourea is 2 to 20 percent by weight. For abrasive coverings for grinding metals, the proportion of thiourea is expediently 15 to 20 percent by weight when barium is used as the catalyst for the resin.

Bei Verwendung eines alkalischen Katalysators neigt der Thioharnstoff zur Kristallisation, so wenig auch von ihm verwendet wird. If an alkaline catalyst is used, the thiourea tends to be for crystallization, no matter how little of it is used.

Bei Verwendung eines alkalischen Katalysators können etwa 8 Gewichtsprozent Thioharnstoff verwendet werden, der zweckmäßig mit Formaldehyd vorkondensiert ist. Bei Vorkondensierung des Thioharnstoffes mit Formaldehyd besteht weit weniger Neigung zur Kristallisation, und die Anwendung von 20 Gewichtsprozent Thioharnstoff bei alkalischem Katalysator ergab gute Resultate, um einen Schleifmittelbelag gegen Verschweißung widerstandsfähig zu machen. If an alkaline catalyst is used, about 8 percent by weight can be used Thiourea can be used, which is expediently precondensed with formaldehyde. If the thiourea is precondensed with formaldehyde, there is far less tendency for crystallization, and the use of 20 percent by weight thiourea alkaline catalyst gave good results as opposed to an abrasive coating To make welding resistant.

Gegebenenfalls muß der Thioharnstoff zunächst mit dem Formaldehyd in Reaktion gebracht werden, um ein Vorkondensat zu erzielen, sonst ergibt sich eine unerwünscht niedrige Gelzeit. Thioharnstoff reagiert vorzugsweise mit Formaldehyd, und wenn wenig oder kein Überschuß an Formaldehyd vorhanden ist, neigt der Thioharnstoff dazu, ungenügend mit dem Phenol zu reagieren. Ist ein ausreichender Überschuß Formaldehyd vorhanden, so ist eine Vorkondensation nicht notwendig. If necessary, the thiourea must first with the formaldehyde be reacted in order to achieve a precondensate, otherwise it results an undesirably low gel time. Thiourea reacts preferentially with formaldehyde, and when there is little or no excess of formaldehyde the thiourea will tend to react insufficiently with the phenol. Is a sufficient excess of formaldehyde precondensation is not necessary.

Der Zusatz der erfindungsgemäßen Harnstoffderivate bedeutet im allgemeinen etwas höhere Herstellungskosten gegenüber üblichen Bindungen. Deshalb wird die modifizierte Bindung zweckmäßig nur in dem Nachleim verwendet, wo sie die beste Wirkung hat. Es können aber auch die Bindung und der Nachleim entsprechend modifiziert sein. Die Unterlage kann Papier, Gewebe oder Mehrschichtenpapier, Mehrschichtengewebe oder eine Kombination von Papier und Gewebeschichten sein. Das Korn kann Siliziumkarbid, Granat, Aluminiumoxyd oder jedes andere Korn sein. The addition of the urea derivatives according to the invention generally means slightly higher production costs compared to conventional bindings. That is why the modified Binding expediently only used in the after-glue where it has the best effect Has. However, the bond and the glue can also be modified accordingly. The base can be paper, fabric or multilayer paper, multilayer fabric or a combination of paper and fabric layers. The grain can be silicon carbide, Garnet, alumina, or any other grain.

In der Praxis hat sich ergeben, daß die Erzeugnisse gemäß der erfinderischen Lehre überlegen sind beim Schleifen von Verbindungen für Strahltriebwerke. Es ergibt sich eine Produktionsvergrößerung zwischen 15 und 200/0. Beim Schleifen von Flugzeugturbinenschaufeln ergibt sich eine Verbesserung der Standzeit von 200 bis 3000/0. Beim Schleifen von Turbinenschaufeln aus einer Chrom-Nickel-Molybdän-Legierung ist die Verbesserung der Standzeit 400/0 oder mehr. In practice it has been found that the products according to the inventive Teachings are superior when grinding connections for jet engines. It results an increase in production between 15 and 200/0. When grinding aircraft turbine blades there is an improvement in the service life of 200 to 3000/0. When grinding Chrome-nickel-molybdenum alloy turbine blades are the improvement the service life 400/0 or more.

Bei mit Schleifmitteln der Körnung 50 belegten Geweben ergab sich eine Schleifüberlegenheit bei Edelstahl, kaltgewalztem Stahl, Strahltriebwerkschaufeln sowie bei aus Titan, »Nimonic«-Legierungen und »Inconel«-Legierungen hergestellten Teilen. In the case of fabrics covered with 50 grit abrasives, this resulted a grinding superiority in stainless steel, cold rolled steel, jet engine blades as well as those made from titanium, "Nimonic" alloys and "Inconel" alloys Share.

Die letztgenannten Legierungen sind beschrieben in dem Buch Engineering Alloys 1962 von Norman E. Woldman, S. 1230, 1358 (Nimonic und Nimonic 80) und S. 1203, 1283 (Inconel).The latter alloys are described in the book Engineering Alloys 1962 by Norman E. Woldman, pp. 1230, 1358 (Nimonic and Nimonic 80) and pp. 1203, 1283 (Inconel).

Die Legierung »Nimonic« besteht aus: Nickel ..................... 76% Kohlenstoff ................. 0,05% Chrom ..................... 20% Titan ...................... 2,3% Aluminium ................. 1,2% Eisen ...................... 0,5% Mangan .................... 0,7% Silizium .................... 0,5% Die Verbindung »Inconel« besteht aus: Chrom ..................... 11 bis 15% Nickel mindestens 70 °/o Mangan höchstens . ....... 1,0% Eisen höchstens ............. 10 % Silizium höchstens 0,5 °/o Kohlenstoff höchstens .. 0,15% Bei Verwendung von Schleifgeweben mit Körnung 80 für das Schleifen von schraubenförmigen Schweißungen bei Stoßstangen, was für jedes Schleifwerkzeug eine sehr beanspruchende Anwendung ist, ergibt sich eine um etwa 25 0/o vergrößerte Standzeit, verglichen mit einem üblichen Schleifgewebe mit Körnung 80. Besonders gute Resultate ergeben sich, wenn die erfindungsgemäßen Produkte verwendet werden in Verbindung mit hochschwefelhaltigen Ölkühlmitteln. The alloy »Nimonic« consists of: Nickel ..................... 76% carbon ................. 0.05% chromium ..................... 20% titanium. ..................... 2.3% aluminum ................. 1.2% iron ...................... 0 , 5% manganese .................... 0.7% silicon .................... 0.5% The "Inconel" compound consists of: Chrome ..................... 11 to 15% nickel at least 70% manganese at most. ....... 1.0% iron at most ............. 10% silicon at most 0.5% carbon at most .. 0.15% When using abrasive cloth with 80 grit for sanding Helical welds on bumpers, something for every grinding tool is a very demanding application, the service life is increased by around 25%, compared to a conventional abrasive cloth with 80 grit. Particularly good results arise when the products according to the invention are used in conjunction with high sulfur oil coolants.

Claims (1)

Patentanspruch: Schleifkörper, bestehend aus einer Celluloseunterlage und aus auf diese Unterlage mit einem Bindemittel aufgebrachtem Schleifkorn, d a -durch gekennzeichnet, daß das Bindemittel aus dem Kondensationsprodukt eines Phenols, Formaldehyd und 2 bis 20 Gewichtsprozent, bezogen auf das Phenol, eines wasserlöslichen, Schwefel enthaltenden Harnstoffderivats besteht. Claim: Abrasive body consisting of a cellulose backing and from abrasive grain applied to this base with a binder, d a -characterized in that the binder consists of the condensation product of a phenol, Formaldehyde and 2 to 20 percent by weight, based on the phenol, of a water-soluble, Urea derivative containing sulfur. In Betracht gezogene Druckschriften: Deutsche Auslegeschriften Nr. 1 061 070, 1 062 005; deutsche Patentschrift Nr. 1 045 088. Publications considered: German Auslegeschriften No. 1,061,070, 1,062,005; German patent specification No. 1 045 088.
DEC20489A 1959-01-14 1960-01-02 Abrasive bodies Pending DE1201050B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1201050XA 1959-01-14 1959-01-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1201050B true DE1201050B (en) 1965-09-16

Family

ID=22388292

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEC20489A Pending DE1201050B (en) 1959-01-14 1960-01-02 Abrasive bodies

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1201050B (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1045088B (en) 1954-07-19 1958-11-27 Small & Parkes Ltd Process for the production of friction bodies
DE1061070B (en) * 1953-10-09 1959-07-09 Goldschmidt Ag Th Process for the production of aqueous phenol-urea-formaldehyde resin solutions
DE1062005B (en) * 1957-04-29 1959-07-23 Pag Presswerk A G Friction lining

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1061070B (en) * 1953-10-09 1959-07-09 Goldschmidt Ag Th Process for the production of aqueous phenol-urea-formaldehyde resin solutions
DE1045088B (en) 1954-07-19 1958-11-27 Small & Parkes Ltd Process for the production of friction bodies
DE1062005B (en) * 1957-04-29 1959-07-23 Pag Presswerk A G Friction lining

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69125086T2 (en) Abrasive body coated with erodable conglomerates and process for its manufacture
DE3030506C2 (en)
DE2605444C3 (en) Method for producing a foam body for cleaning, scrubbing and / or polishing purposes and the like.
DE69008444T2 (en) Coated abrasives with an antistatic coating.
CH634246A5 (en) Grinding or abrasive material and process for the production thereof
DE2425887C2 (en) Abrasive material with encapsulated abrasive grains and its use for coating foils
DE69115220T2 (en) Abrasives and methods of using them.
DE202007019685U1 (en) Fine grinding wheel for deburring
DE1577565A1 (en) Abrasive bodies
DE2608273B2 (en) BLADE OR TAPE GRINDING TOOL, METHOD AND APPARATUS FOR MANUFACTURING THE GRINDING TOOL
DE2006361A1 (en) Grinding of titanium
DE1924247A1 (en) Method for grinding a workpiece by means of a grinding tool containing cubic boron nitride as an abrasive
DE2829335A1 (en) PROCESS FOR MANUFACTURING ENDLESS ABRASIVE BELTS AND ABRASIVE TAPES PRODUCED BY THIS PROCESS
DE1201050B (en) Abrasive bodies
DE2601953A1 (en) CUTTING PLATE FOR MEAT MINCER AND METHOD OF MANUFACTURING THEREOF
EP4110552B1 (en) Polishing tool
DE2829609C2 (en) Grinding wheel
DE2942217A1 (en) HIGH-SPEED GRINDING STONE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
EP0143336A2 (en) Buffing disc or wheel
DE1494174A1 (en) Flexible abrasive material
DE2333303A1 (en) GRINDING DIMENSIONS AND ITEM MANUFACTURED FROM THEM
DE1419956A1 (en) Abrasive bodies
DE2349326A1 (en) SANDING GRAIN AND GRAIN BLEND
DE2816887C2 (en) Brake material for two-wheel brakes
DE4100167C2 (en)