Die Erfindung bezieht sich auf eine Anordnung zum dichten Befestigen
eines elektrischen Rohrheizkörpers in der Wandöffnung eines Flüssigkeitsbehälters,
mit einer den Rand der Wandöffnung allseitig überlappenden elastischen Dichtungsscheibe,
die Durchführungsöffnungen für die Heizkörperenden aufweist und die mit Hilfe eines
losen Flansches gegen die Behälterwandung gepreßt ist.The invention relates to an arrangement for tight fastening
an electric tubular heater in the wall opening of a liquid container,
with an elastic sealing washer that overlaps the edge of the wall opening on all sides,
has the lead-through openings for the radiator ends and with the help of a
loose flange is pressed against the container wall.
Bei den bekannten Anordnungen dieser Art wird die Dichtungsscheibe
beim Anziehen des losen Flansches gegen einen weiteren, auf der Gegenseite der Behälterwand
angeordneten Flansch gepreßt und dabei so weit verformt, daß sie neben der Abdichtung
der Heizkörperenden und der Ränder der Durchführungsöffnung eine Halterung des Rohrheizkörpers
ergibt. Um jedoch eine ausreichende mechanische Festigkeit einer derartigen Heizkörperhalterung
zu erzielen, ist eine relativ starke Krafteinwirkung auf die Dichtungsscheibe erforderlich,
die sich nachteilig auf deren Lebensdauer auswirkt.In the known arrangements of this type, the sealing washer
when tightening the loose flange against another one on the opposite side of the container wall
arranged flange pressed and deformed so far that they are next to the seal
the radiator ends and the edges of the feed-through opening a holder of the tubular heater
results. However, in order to have sufficient mechanical strength of such a radiator bracket
To achieve this, a relatively strong force must be exerted on the sealing washer,
which has a detrimental effect on their service life.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine dichte Befestigung eines Rohrheizkörpers
in der Wandöffnung eines Flüssigkeitsbehälters zu schaffen, wobei die Abdichtung
der Wandöffnung und die Halterung des Rohrheizkörpers im wesentlichen durch die
Elastizität der Dichtungsscheibe ohne zusätzliche Krafteinwirkung erreicht wird.The object of the invention is to provide a tight fastening of a tubular heater
to create in the wall opening of a liquid container, the seal
the wall opening and the holder of the tubular heater essentially through the
Elasticity of the sealing washer is achieved without additional force.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß der Durchmesser
der Durchführungsöffnungen bei entspannter Dichtungsscheibe kleiner ist als der
Außendurchmesser des Rohrheizkörpers, derart, daß der Rohrheizkörper nur durch die
Verspannung der Scheibe dicht und mechanisch fest in der Wandöffnung gehalten ist.According to the invention this object is achieved in that the diameter
of the feedthrough openings when the sealing washer is relaxed is smaller than the
Outer diameter of the tubular heater, such that the tubular heater only through the
Bracing of the disc is tightly and mechanically firmly held in the wall opening.
Das Abscheren der Dichtungsscheibe an den Rändern der Wandöffnung
wird zweckmäßigerweise dadurch vermieden, daß der Rand der Wandöffnung von der Dichtungsscheibe
weggebogen ist. Zur Flanschbefestigung sind an der Behälterwandung vorteilhaft Stehbolzen
angeordnet, denen passende Spannmuttern zugeordnet sind.The shearing of the sealing washer at the edges of the wall opening
is expediently avoided in that the edge of the wall opening from the sealing washer
is bent away. Stud bolts are advantageous for flange mounting on the container wall
arranged, to which matching clamping nuts are assigned.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel einer Anordnung eines
elektrischen Rohrheizkörpers dargestellt. In die Wandöffnung 1 eines Flüssigkeitsbehälters
2 ist ein U-förmiger Rohrheizkörper 3 eingesetzt, dessen achsparallelen Enden
4 eine Dichtungsscheibe 5 aus elastischem Material zugeordnet ist. Die Heizkörperenden
4 sind in Durchführungsöffnungen 6 der Dichtungsscheibe 5 geführt, deren Durchmesser
bei entspannter Dichtungsscheibe kleiner ist, als der Durchmesser der Heizkörperenden
4, so daß sich die Dichtungsscheibe 5 beim Hindurchstecken der Heizkörperenden 4
durch die Durchführungsöffnungen 6 so verspannt, daß eine dichte und mechanisch
ausreichend feste Verbindung zwischen den Heizkörperenden 4 und der Dichtungsscheibe
5 zustande kommt. Die Dichtungsscheibe 5 überlappt allseitig die Wandöffnung 1,
deren Rand 7 zur Verhinderung von Abscherungserscheinungen von der Dichtungsscheibe
5 weggebogen ist. Der die Wandöffnung 1 überlappende Randbereich der Dichtungsscheibe
5 wird mit Hilfe eines Flansches 8 gegen den Behälter 2 gepreßt und damit die Wandöffnung
1 abgedichtet. Zum Anpressen des Flansches 8 dienen am Behälter 2 befestigte Stehbolzen
9, denen entsprechende Muttern 10 zugeordnet sind.In the drawing, an embodiment of an arrangement of an electric tubular heater is shown. In the wall opening 1 of a liquid container 2, a U-shaped tubular heating element 3 is inserted, the axially parallel ends 4 of which is assigned a sealing washer 5 made of elastic material. The radiator ends 4 are guided in feed-through openings 6 of the sealing washer 5, the diameter of which when the sealing washer is relaxed is smaller than the diameter of the radiator ends 4, so that the sealing washer 5 is so braced when the radiator ends 4 are pushed through the feed-through openings 6 that a tight and mechanical sufficiently firm connection between the radiator ends 4 and the sealing washer 5 comes about. The sealing washer 5 overlaps the wall opening 1 on all sides, the edge 7 of which is bent away from the sealing washer 5 to prevent shearing phenomena. The edge region of the sealing washer 5 which overlaps the wall opening 1 is pressed against the container 2 with the aid of a flange 8 and the wall opening 1 is thus sealed. Stud bolts 9 attached to the container 2, to which corresponding nuts 10 are assigned, are used to press the flange 8.