Schwimmdach für Flüssigkeits-und Gasbehälter Der Verschluß von Behältern
für Flüssigkeiten, wie z. B. Mineralöle, für Gase usw. soll Verdunstung, Speicherverluste,
Verunreinigungen durch die Atmosphäre und tunlichst auch die Bildung entzündlicher
oder giftiger Gas-Luft-Gemische verhindern. Man bedient sich dazu unter anderem
des beweglichen Verschlusses durch die sogenannten Schwimmdächer. Dies sind domförmig
oder flach geformte Scheiben aus Blech mit und ohne Luftschotten, die vom Auftrieb
des Mineralöls oder Gases getragen werden. Diese Dächer dienen auch als Regensammler.
Ihr tiefster Punkt ist mit einer Ableitung für das Niederschlagswasser versehen.Floating roof for liquid and gas containers Closure of containers
for liquids such as B. mineral oils, for gases etc. should evaporation, storage losses,
Impurities from the atmosphere and, if possible, the formation of flammable substances
or toxic gas-air mixtures. One uses for this among other things
the movable closure through the so-called floating roofs. These are dome-shaped
or flat-shaped plates made of sheet metal with and without air bulkheads that prevent buoyancy
of mineral oil or gas. These roofs also serve as rain collectors.
Its lowest point is provided with a drainage for the rainwater.
Die Behälter sind im allgemeinen von kreis- oder vieleckförmigem
Querschnitt. Da ihr Durchmesser oft 50 m und darüber beträgt, sind Fertigungstoleranzen
vor allem bezüglich des Querschnittes unvermeidlich. Der Durchmesser der schwimmenden
Scheibe muß deshalb um einen gewissen Betrag kleiner sein als der mittlere Innendurchmesser
des Behälters. Zum Abschluß des auf diese Weise entstehenden Ringraumes zwischen
dem Schwimmkörper und der Behälterwand gibt es mechanische Konstruktionen, welche
aus gewichts- oder federbelasteten metallischen Gleitschuhen in Verbindung mit Dichtungsschürzen
aus Geweben bestehen. Weiterhin sind luft- oder wassergefüllte Schläuche zum Abdichten
des Ringraumes bekannt. Schließlich sind auch Abschlüsse bekannt, bei denen der
Ringraum mittels elastischer Stoffe wie Gummi oder Kunststoffe im Zusammenwirken
mit metallischen Blattfedern abgedichtet ist. The containers are generally circular or polygonal in shape
Cross-section. Since their diameter is often 50 m and more, there are manufacturing tolerances
inevitable, especially with regard to the cross-section. The diameter of the floating
The disk must therefore be smaller than the mean inner diameter by a certain amount
of the container. At the end of the resulting annular space between
the floating body and the container wall there are mechanical constructions, which
made of weight- or spring-loaded metallic sliding shoes in connection with sealing aprons
consist of tissues. Furthermore, air or water-filled hoses are used for sealing
of the annulus known. Finally, degrees are also known for which the
Annular space by means of elastic materials such as rubber or plastics in interaction
is sealed with metallic leaf springs.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Abdichtung der zuletzt
genannten Art zu verbessern. The invention is based on the object of sealing the last
mentioned type to improve.
Dies wird dadurch erreicht, daß die Blattfedern in die Gummidichtungsmatte
eingebettet und mit der Matte zu einem gesamtelastischen Baustoff verbunden sind.This is achieved by placing the leaf springs in the rubber sealing mat
embedded and connected to the mat to form an overall elastic building material.
Dabei wird erfindungsgemäß sowohl den Federstahlblättern als auch
der Matte selbst eine vorausberechnete Vorspannung gegeben, indem man einerseits
die feste Kante der Blätter und der Matte am Schwimmdach einspannt, anderseits an
der freien Kante den gesamtelastischen Ring um einen gewissen Betrag größer bemißt
als es dem größten praktisch vorkommenden Behälterdurchmesser entspricht. Dadurch
muß das Schwimmdach bei der durch Andern des Füllungsgrades des Behälters erfolgenden
Berg-und Talfahrt arbeiten. Es muß den elastischen Ring aus Behälterweiten in Behälterengen
und aus Engen in Weiten verschieben, wobei die Blätter als Zug-, Schub- und Spannorgane
wirken und der obere freie
Rand des Ringes auf Grund der in ihm resultierenden Spannungen
sich selbsttätig in allen drei Dimensionen verformen, einen zickzackförmigen Verlauf
nehmen, Hindernisse überfahren und Unebenheiten verschlucken kann. Innerhalb der
Gesamtelastizität des Ringes ist es möglich, diesen Mechanismus der Matte durch
Verändern der Vorspannung (Neigung, Schränkung und Vorschub gegen den Behältermantel)
örtlich zu verändern und abzustimmen, z. B. besonders in stark ovalen Behältern. According to the invention, both the spring steel sheets and
the mat itself given a pre-calculated bias by one hand
the fixed edge of the leaves and the mat on the floating roof, on the other hand
the free edge dimensioned the overall elastic ring larger by a certain amount
than corresponds to the largest practically occurring container diameter. Through this
the floating roof must be done by changing the filling level of the container
Uphill and downhill work. It has to narrow the elastic ring out of container widths in container constrictions
and move from narrow to wide, with the leaves as pulling, pushing and tensioning organs
act and the upper free
Edge of the ring due to the tension resulting in it
deform automatically in all three dimensions, in a zigzag shape
can take, drive over obstacles and swallow bumps. Within the
Overall elasticity of the ring makes it possible to use this mechanism of the mat
Changing the preload (inclination, offset and feed against the container jacket)
to change and coordinate locally, z. B. especially in very oval containers.
Durch verschiedene Längen, Verbreitern, Verschmälern und Abstandsveränderungen
der Blätter an der freien Kante des Ringes und innerhalb des Ringes läßt sich die
Dehnbarkeit an der freien Kante nachhaltig beeinflussen. ähnliches gilt von der
Bemessung der mechanischen Momente der Gummi oder Kunststoffmatte selbst. Es entsteht
so ein schmiegsamer Hals des Ringes mit flächiger und inniger Anlage an die Behälterwand,
entsprechend geregeltem Flächendruck und entsprechend geregelter Reibung. Through different lengths, widening, narrowing and changing the distance
the leaves on the free edge of the ring and inside the ring can be the
Sustainable influence on the elasticity at the free edge. the same applies to the
Dimensioning of the mechanical moments of the rubber or plastic mat itself. It is created
such a supple neck of the ring with flat and intimate contact with the container wall,
correspondingly regulated surface pressure and correspondingly regulated friction.
Durch die vorstehend beschriebene Dichtung wird das Schwimmdach im
Verhältnis zu dem Behälter auf einfache Art mittig gehalten, koaxial geführt und
tangential festgestellt, so daß es unter Verzicht auf Zwangsmittel anderer Art bei
der Aufundabbewegung nirgends anfaßt und keine kreisenden Bewegungen durch Windtrift
oder einseitige Schneelast ausführt. Through the seal described above, the floating roof is in
Relation to the container held in a simple manner in the middle, guided and coaxially
tangentially established, so that there is no means of restraint of any other kind
the up and down movement nowhere and no circular movements due to wind drift
or one-sided snow load.
Es ist ferner möglich, in dem am Behältermantel anliegenden Hals des
gesamtelastischen Ringes bei dessen Herstellung Magnetpulver in disperser Verteilung
anzubringen und ihn dadurch in gewissem Grade unabhängiger von mechanischen Momenten
besonders anschmiegsam zu machen. Ferner ist es möglich, durch zwei übereinander
mit entgegengesetzten
Neigungswinkeln am Schwimmdach angeordnete
Dichtungen Andruck, Reibung und damit Abdichtung und Führung des Schwimmdaches in
weiten Grenzen zu variieren und zu gewährleisten.It is also possible in the adjacent neck of the container jacket
total elastic ring during its production magnetic powder in disperse distribution
to be attached and thereby to a certain extent more independent of mechanical moments
to make particularly cuddly. It is also possible by two on top of each other
with opposite
Inclination angles arranged on the floating roof
Seals pressure, friction and thus sealing and guidance of the floating roof in
to vary and guarantee wide limits.
Gegenüber dem bisher bekannten Stande der Technik zeichnet sich die
erfindungsgemäße Dichtung durch ihre Einfachheit, Robustheit und selbsttätige Wirkung
aus. Ein bisher betriebsbedingter Spalt, durch den von innen oder außen ein Wandern
von Gas, Dampf, Niederschlag, Schmutz, Feuer usw. möglich wäre, wird durch ihre
reaktive, flächige und innige Abdichtung erfindungsgemäß selbst in rauhen und unregelmäßigen
Behältern vermieden. Dazu befähigt sie insbesondere ihre einfache örtliche Regelbarkeit.
Bei gewichts- oder federbelasteten Vorrichtungen wäre zur Erreichung des gleichen
Zweckes eine weit größere Apparatur erforderlich. Compared to the previously known state of the art, the
Seal according to the invention by its simplicity, robustness and automatic action
the end. A previously operational gap through which a migration from inside or outside
of gas, steam, precipitation, dirt, fire etc. would be possible through their
reactive, planar and intimate sealing according to the invention even in rough and irregular
Containers avoided. In particular, its simple local controllability enables it to do this.
With weight or spring loaded devices, the same would be achieved
This requires a much larger apparatus.