DE1156010B - Plaster-containing filler - Google Patents
Plaster-containing fillerInfo
- Publication number
- DE1156010B DE1156010B DEF28290A DEF0028290A DE1156010B DE 1156010 B DE1156010 B DE 1156010B DE F28290 A DEF28290 A DE F28290A DE F0028290 A DEF0028290 A DE F0028290A DE 1156010 B DE1156010 B DE 1156010B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- plaster
- cellulose
- asbestos
- filler
- carboxycellulose
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B28/00—Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
- C04B28/14—Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing calcium sulfate cements
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Adhesives Or Adhesive Processes (AREA)
- Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)
Description
Gipshaltige Spachtelmasse Die Erfindung betrifft eine gipshaltige Spachtelmasse mit geringem Gehalt an wasserlöslichen celluloseartigen Bindemitteln und Asbest.Plaster-containing filler compound The invention relates to a plaster-containing filler Filler with a low content of water-soluble cellulosic binders and asbestos.
Zur Vorbehandlung von Wandflächen für das Aufbringen von Tapeten oder Anstrichen werden seit einiger Zeit an Stelle des groben, sandhaltigen und schlecht trocknenden Kalkmörtelputzes oder statt des teuren Lackspachtels spachtelfähige Massen aus Gips mit einem Gehalt an celluloseartigem Bindemittel verwendet, wie sie z. B. in der deutschen Patentschrift 694 037 beschrieben sind. Reiner Gips ist für Spachtelmassen meist ungeeignet, da er zu schnell abbindet, beim Trocknen schwindet und Risse, bildet; außerdem läßt die Haftfestigkeit zu wünschen übrig. Ähnliches gilt für die Gipsspachtelmassen gemäß der erwähnten deutschen Patentschrift 694 037, welche zwar eine gewisse Haftung zeigen, aber nicht lange genug »teigig« bleiben und schnell spröde werden. Ähnliches gilt für die Putzmörtel- und Spachitelmasse gemäß deutscher Patentschrift 868 572, die als Bindemittel weniger als 29/o wasserlösliche Cellulosehydrate und als anorganische Füllstoffe immer abgestuftes Sandmaterial neben anderen Stoffen, wie z. B. Schlämmkreide, Bimsstein oder Kreide, enthält. Derartige sandhaltige Mischungen, die als Putzmörtelmassen angesehen werden müssen, zeigen jedoch die bereits oben erwähnten Nachteile, nämlich grobe Oberfläche, könige oder rissige Struktur und Volumenminderung beim Trocknen. Ein weiterer Nachteil dieser sandhaltigen Putzmörtelmassen ist das bei der Herstellung von Putzwänden ungünstig große Verhältnis von Lohnanteil zu Materialpreis von etwa 8:2, da große Materialmengen auf die Wand aufgebracht, mit einem gewissen Kraftaufwand angeworfen und langwierig geglättet werden müssen. Schließlich sind die bisher bekannten Putzmörtelmassen und Spachtelmassen auch noch deswegen ungeeignet, weil sie beim Verstreichen »wegrollen«, d. h., die glattgestrichenen Bereiche lösen sich durch das Weiterstreichen auf Grund der Kompaktheit des Materials wieder ab. Die Haftfähigkeit der bisher bekannten Materialien schwankt stark und ist auch vom Untergrund abhängig; während sich Leichtbauplatten mit rauher Oberfläche leicht verputzen lassen, sind glattere Bauelemente, wie z. B. Keramik, Porzellan und Schaumglas, nur sehr schwer zu verputzen. Insbesondere ließ sich auf Schaumglas bisher noch kein Putz haftend auftragen. Ferner sind z. B. gemäß USA.-Patentschriften 1607 325 und 1736 294 Dämmgipse bekannt, die zu etwas mehr als 500/a aus Gips, 15 bis 259/o Asbest und 30 bis 15% anderen Zuschlagstoffen, wie Kalk, Sägemehl usw., bestehen. Die Haftfähigkeit dieser Massen ist schlecht, so daß sie nicht als Spachtelmassen verwendet werden können.For the pretreatment of wall surfaces for the application of wallpaper or paints, plaster of paris with a content of cellulosic binder has been used for some time instead of the coarse, sandy and poorly drying lime mortar plaster or instead of the expensive paint filler. B. in German Patent 694 037 are described. Plaster of paris is usually unsuitable for leveling compounds because it sets too quickly, shrinks when it dries and forms cracks; in addition, the adhesive strength leaves something to be desired. The same applies to the gypsum leveling compounds according to the aforementioned German patent specification 694 037, which, although they show a certain degree of adhesion, do not remain "doughy" long enough and quickly become brittle. The same applies to the plastering mortar and Spachitel mass according to German patent specification 868 572, which contains less than 29 / o water-soluble cellulose hydrates as a binding agent and, as inorganic fillers, always graded sand material in addition to other substances, such as. B. whipped chalk, pumice stone or chalk contains. Such sand-containing mixtures, which must be regarded as plastering mortar masses, however, show the disadvantages already mentioned above, namely coarse surface, king-size or cracked structure and volume reduction during drying. Another disadvantage of these sand-containing plaster mortar masses is the unfavorably large ratio of wage share to material price of around 8: 2 in the production of plaster walls, since large amounts of material have to be applied to the wall, thrown on with a certain amount of force and lengthily smoothed. Finally, the previously known plastering mortar masses and leveling masses are unsuitable because they "roll away" when they are spread, ie the smoothed areas become detached again when the material is spread further due to the compactness of the material. The adhesion of the materials known up to now varies greatly and is also dependent on the substrate; while lightweight panels with a rough surface can be easily plastered, smoother components, such as z. B. ceramics, porcelain and foam glass, very difficult to plaster. In particular, it has not yet been possible to adhere plaster to foam glass. Furthermore, z. B. according to USA patents 1607 325 and 1736 294 insulating gypsum known, which consist of a little more than 500 / a of gypsum, 15 to 259 / o asbestos and 30 to 15% other additives, such as lime, sawdust, etc. exist. The adhesiveness of these compounds is poor, so that they cannot be used as fillers.
Auch das komplizierte und maßgerechte Anmischen mehrerer Komponenten (Sand, Gips, Leim) oder die mangelnde Lagerfähigkeit bereits gemischter Produkte sowie die Härteeigenschaften, Feuchtigkeitsaufnahme, Dampfdiffusion, Verhalten gegenüber Spritzwasser, Haftfestigkeit, Klebkraft, Abbindezeit waren sowohl bei den bisherigen Spachtelmassen wie bei den immer Sand enthaltenden Mörtelmassen nicht zufriedenstellend. Eine Verbesserung der einen Eigenschaft ging immer auf Kosten einer anderen, gleich wichtigen Eigenschaft, so daß für bestimmte Verwendungszwecke gesonderte Mischungsverhältnisse oder bestimmte Komponenten ausgewählt werden mußten.Even the complicated and true-to-size mixing of several components (Sand, plaster of paris, glue) or the inability to store products that have already been mixed as well as the hardness properties, moisture absorption, vapor diffusion, behavior towards Splash water, adhesive strength, bond strength, setting time were both with the previous ones Leveling compounds as with the mortar compounds, which always contain sand, are not satisfactory. An improvement in one property was always at the expense of another, the same important property, so that separate mixing ratios for certain purposes or certain components had to be selected.
Es wurde nun festgestellt, daß ausgezeichnete Spachtelmassen erhalten werden, wenn man einmal ein Gemisch verwendet, das im wesentlichen aus Gips, an sich als Bindemittel bekannten Cellulosederivaten und einem an sich bekannten Asbestzusatz besteht und bei welchem zum anderen das erwähnte Bindemittel aus einer Mischung von Methylcellulose und Natriumcarboxycellulose besteht, wobei diese Masse frei von Sand oder anderen Füllstoffen ist. Die vorliegende Erfindung beziehst sich demzufolge auf eine gipshaltige spachtelförmige Masse mit geringem Gehalt an wasserlöslichen celluloseartigen Bindemitteln und Asbest, die dadurch gekennzeichnet ist, daß sie aus Gips (CaS04 - 1,'2H.0) und, bezogen auf die Gesamtmenge, aus bis zu 8 Gewichtsprozent Asbest und etwa 0,07 bis 5,0 Gewichtsprozent einer Mischung aus Methylcellulose und Natriumcarboxycellulose, vorzugsweise im Verhältnis von 4: 1 bis 2: 1, besteht. Vorzugsweise enthält die Spacht-eImasse noch 0,04 bis 1% eines Silicons. Der Zusatz dieser ganz bestimmten kombinierten Mischung verschiedener Cellulosederivate ist wesentlich, da der Celluloseanteil zwar die Klebkraft bestimmt, jedoch ein zu großer Anteil hiervon die Härte des Putzes negativ beeinflußt. Durch Versuche wurde das unerwartete Ergebnis gefunden, daß die Verwendung eines Gemisches von Methyl- bzw. Äthylcellulose einerseits und Alkalisalzen der Carboxycellulosen andererseits besonders vorteilhaft ist. Während beispielsweise Methylcellulose im wesent-Maße die Klebkraft erzeugt, wirkt das Natriumsalz der Carboxycellulose im wesentlichen auf die Abbindezeit ein. Ein Verhältnis von Carboxycellulose zu Methylcellulose von 1: 2 bis 1: 4 hat sich nach langen Versuchen als am besten geeignet erwiesen. Die Verwendung von Natriumcarboxycellulose hat gegenüber anderen Abbindeverzöge.rern, wie Borax od. dgl., den Vorteil, daß kein fremdes Material in die Mischung eingebracht wird; es behält über die Verzögerungswirkung hinaus noch die den Cellulosederivaten eigene Klebkraft bei und erhöht somit die Gesamtklebkraft.It has now been found that excellent leveling compounds are obtained once you have used a mixture consisting essentially of plaster of paris cellulose derivatives known as binders and an asbestos additive known per se and in which, on the other hand, the aforementioned binder consists of a mixture consists of methyl cellulose and sodium carboxycellulose, this mass being free of sand or other fillers. The present invention relates accordingly on a plaster-like spatula-like mass with a low content of water-soluble cellulosic binders and asbestos, which is characterized in that they made of plaster of paris (CaS04 - 1, '2H.0) and, based on the total amount, of up to 8 percent by weight Asbestos and about 0.07 to 5.0 percent by weight of a mixture of methyl cellulose and sodium carboxycellulose, preferably in a ratio of 4: 1 to 2: 1. The filler compound preferably also contains 0.04 to 1% of a silicone. Of the Addition of this very specific combined mixture of different cellulose derivatives is essential because the cellulose content determines the bond strength, but it does a large proportion of this has a negative effect on the hardness of the plaster. Through trials it was found the unexpected result that the use of a mixture of methyl or ethyl cellulose on the one hand and alkali salts of carboxycelluloses on the other hand is particularly advantageous. While, for example, methyl cellulose to a large extent creates the bond strength, the sodium salt of carboxycellulose acts essentially on the setting time. A ratio of carboxycellulose to methyl cellulose from 1: 2 to 1: 4 has proven to be the most suitable after long trials. Compared to other setting delays, the use of sodium carboxycellulose such as borax or the like, the advantage that no foreign material is introduced into the mixture will; it retains both the retarding effect and the cellulose derivatives own adhesive strength and thus increases the overall adhesive strength.
Der.Asbest, dessen Zusatz zu Putzmörteln in Verbindung mit Sand oder anderen Füllstoffen schon vorgeschlagen wurde, dient als Auflockerungsmittel, wobei Anteile von 0,5 bis 8,0% am besten sind. Zuviel Asbest erzeugt eine zu grobe. Oberfläche und zeigt beim Versstreichen und Glätten unerwünschte Markierungen. Durch den Asbestzusatz wird die Trockenzeit verkürzt und die Atmungsfähigkeit des Putzes verbessert, da er die Spachtelmasse auflockert.Der.Asbest, its addition to plastering mortar in connection with sand or other fillers has already been proposed, serves as a loosening agent, whereby Proportions of 0.5 to 8.0% are best. Too much asbestos creates a too coarse one. surface and shows unwanted marks when brushing and smoothing. Because of the asbestos additive the drying time is shortened and the breathability of the plaster is improved because he loosens the filler.
Die erfindungsgemäße Spachtelmasse läßt sich leicht und mit geringem Arbeitsaufwand verarbeiten, sie rollt auch beim Verstreichen nicht weg, zeigt eine gute Lagerfähigkeit und läßt sich leicht und ohne komplizierte Mischvorgänge herstellen. Das fertige, gut lagerfähige pulvrige Gemisch wird mit Wasser zu einer spachtelfähigen Konsistenz angerührt, wobei gerade bei Erreichung dieser Konsistenz das richtige Mischungsverhältnis gegeben ist und ein lästiges Anmischen entfällt. Darüber hinaus zeigt diese Spachtelmasse selbst auf Bauteilen aus aufgeschäumtem Glas eine ausgezeichnete Haftfähigkeit. Wegen ihrer guten Geschmeidigkeit und ihrer Klebeigenschaften kann sie als Putz sogar in einer Stärke von nur 1 bis 5 mm und in einem Arbeitsgang aufgetragen werden; es lassen sich Keramik, Porzellan, Holzfaserplatten und fast sämtliche Materialien verlegen, verputzen und ausfugen. Die Wärmeisolierfähigkeit ist ausgezeichnet, so daß mit der neuen Spachtelmasse verputzte Glasfaserplatten auch nicht sintern, wenn die Außentemperatur mehr als 600° C beträgt. Als weiterer Vorteil hat sich gezeigt, daß bei einem derartigen Spachtelputz die Tapete fast unmittelbar nach dem Verputzen aufgeklebt werden kann, so daß Makulatur und Zeit eingespart werden. Die Haftung und Elastizität läßt auch bei tiefen Temperaturen bis zu -30° C nicht nach. Der Arbeitsaufwand beim Verputzen liegt bei etwa 0,07 Std./m2 gegenüber 0,19 Std./m2 bei Wasserglasspachtel (z. B. gemäß deutscher Patentschrift 943 693) und 0,35 Std./m2 bei normalem Putzmörtel.The filler according to the invention can be easily and with little Process workload, it does not roll away even when passed, shows one good shelf life and can be produced easily and without complicated mixing processes. The finished, easily storable powdery mixture can be troweled with water The consistency has been touched, but when this consistency is reached, the right one Mixing ratio is given and annoying mixing is eliminated. Furthermore This filler shows excellent results even on components made of foamed glass Adhesiveness. Because of its good flexibility and its adhesive properties they are even applied as plaster with a thickness of only 1 to 5 mm and in one operation will; ceramics, porcelain, wood fiber boards and almost all materials can be used laying, plastering and grouting. The heat insulating ability is excellent so that fiberglass panels plastered with the new filler will not sinter either, if the outside temperature is more than 600 ° C. Another advantage has been shown to be that with such a putty plaster the wallpaper almost immediately after plastering can be glued, so that waste and time can be saved. Liability and elasticity does not decrease even at low temperatures down to -30 ° C. Of the The amount of work involved in plastering is around 0.07 hours / m2 compared to 0.19 hours / m2 with water glass filler (e.g. according to German patent specification 943 693) and 0.35 hours / m2 with normal plaster mortar.
Um die Feuchtigkeitsempfindlichkeit der Spachtelmasse zu verringern, kann Leinöl zugesetzt werden. Dieses hat jedoch manchmal den Nachteil, daß nicht getrocknetes Leinöl durchschlägt, was Farbänderungen im späteren Anstrich hervorrufen und die Atmungsfähigkeit des Gipsputzes, die für einen ausgeglichenen Wasserhaushalt im Putz vorteilhaft ist, abschwächen kann. In solchen Fällen hat sich nun ein ganz oder teilweiser Ersatz des Leinöls durch monomere Siliconverbindungen in Mengen von 0,01 0,1% (bezogen auf die Spachtelmasse) als besonders vorteilhaft erwiesen. Dadurch werden die Spachtelmassen zwar wassexabweisend, behalten jedoch ihre Atmungsfähigkeit bei. Das schon vorher der Spachtelmasse zugesetzte monomere Silikon, beispielsweise Natriummethylsiliconat, wird nach der Verarbeitung unter dem Einfluß von Feuchtigkeit und Kohlendioxyd in ein hochvernetztes Siliconharz umgewandelt.To reduce the leveling compound's sensitivity to moisture, linseed oil can be added. However, this sometimes has the disadvantage that not Dried linseed oil penetrates, which causes color changes in the later coating and the breathability of the gypsum plaster, which ensures a balanced water balance in plaster is beneficial, can weaken. In such cases it has now become quite a or partial replacement of linseed oil with monomeric silicone compounds in large quantities of 0.01 0.1% (based on the leveling compound) has proven to be particularly advantageous. This makes the fillers water-repellent, but they retain their breathability at. The monomeric silicone previously added to the filler, for example Sodium methyl siliconate, after processing, becomes exposed to moisture and carbon dioxide converted into a highly crosslinked silicone resin.
An Hand von einigen Beispielen und graphischen Darstellungen soll das Wesen der Erfindung und insbesondere die durch langwierige Versuche festgestellte Wirkung der einzelnen Komponenten des Mehrstoffgemisches erläutert werden. Es zeigt Fig. 1 eine graphische Darstellung der Abhängigkeit von Abbindezeit und Klebkraft bei verschiedenen Verhältnissen von Carboxyme-thylcellulose zu Methylcellulose, Fig. 2 eine graphische. Darstellung der Abhängigkeit von Härte und Klebkraft gegenüber verschiedenem Gesamtcellulosegehalt, Fig. 3 eine graphische Darstellung der Abbindezeit in Abhängigkeit vom Gehalt an Natriumcarboxycellulose, Fig. 4 eine graphische Darstellung der Netzfähigkeit bei verschiedenen Zusätzen an netzhemmenden Stoffen. Beispiel 1 Ein Gemisch von 93 Teilen Gips und 4 Teilen kurzfaserigem Asbest wurde in verschiedenen Versuchsgefäßen mit 3 Teilen Cellulosederivaten gemischt, wobei der Anteil von Methylcellulose gegenüber dem Natriumsalz der Carboxycellulose entsprechend verändert wurde. Die einzelnen Proben wurden nach genügender Durchmischung bis zur spachtelfähigen Konsistenz mit Wasser angeteigt und auf je einen Probekörper aus Beton aufgebracht. Nach 2 Wochen wurde mit einem Kernbohrer der Probekörper angefräst, so daß nur noch ein kreisrunder Bereich des Putzes am Mauerwerk haftete. An dieser Fläche wurde eine Metallplatte aufgeklebt, die nach Antrocknen des Kittes mit verschiedener Belastung einer ansteigenden Zugspannung unterwerfen wurde, indem der ständige Zulauf von Schrotkörnern beim Überschreiten des Haftfestigkeitswertes unterbrochen wurde. Gleiche Versuche wurden mit eine Ytong-Wand durchgeführt. Außerdem wurden noch vergleichsweise die Haftfestigkeitswerte der obenerwähnten Wasserglasspachtelmasse und der sandhaltigen Putzmörtelmasse herangezogen.With the help of some examples and graphs the essence of the invention and in particular that established by lengthy experiments Effect of the individual components of the multicomponent mixture are explained. It shows 1 shows a graphic representation of the dependency on setting time and bond strength with different ratios of carboxymethyl cellulose to methyl cellulose, Fig. 2 is a graph. Representation of the dependency on hardness and adhesive strength different total cellulose content, FIG. 3 shows a graph of the setting time as a function of the sodium carboxycellulose content, FIG. 4 is a graph the wetting ability with various additives of net-inhibiting substances. example 1 A mixture of 93 parts of plaster of paris and 4 parts of short-fiber asbestos was used in various Test vessels mixed with 3 parts of cellulose derivatives, the proportion of methyl cellulose compared to the sodium salt of carboxycellulose was changed accordingly. the Individual samples were mixed up to a consistency that was suitable for use with a spatula made into a paste with water and applied to a concrete test specimen. After 2 Weeks, the test specimen was milled with a core drill, so that only one circular area of the plaster adhered to the masonry. On this area was a Metal plate glued on, which after the putty has dried with various loads was subjected to increasing tensile stress by the constant inflow of Shot pellets was interrupted when the adhesive strength value was exceeded. Same Tests were carried out with a Ytong wall. In addition, they were still comparative the adhesive strength values of the above-mentioned water glass filler and the sand-containing one Plaster mortar used.
Die in Fig. 1 gezeigte Kurve A gibt die gemessenen Werte der Haftfestigkeit in kg/cm2 auf Beton und die Kurve B die Werte auf einer Ytong-Platte wieder. Wie sich aus den Kurven A und B ergibt, nimmt die Klebkraft mit steigendem Gehalt an Natriumcarboxycellulose erst langsam und dann immer stärker ab. Die Werte liegen. jedoch noch höher als die des Wasserglasspachtels (Punkt C) und des sandhaltigen Putzmörtels mit Methylcellulose (Punkt D).Curve A shown in FIG. 1 gives the measured values of the adhesive strength in kg / cm2 on concrete and curve B the values on a Ytong plate. As can be seen from curves A and B , the bond strength decreases with increasing sodium carboxycellulose content at first slowly and then more and more. The values are. but even higher than that of the water glass filler (point C) and the sand-containing plaster mortar with methyl cellulose (point D).
Die weiterhin in Fig. 1 aufgetragenen Abbindezeiten werden durch die Kurve E wiedergegeben. Während ein reiner Methylcellulosezusatz Abbindezeiten aufweist, die etwas über den Werten des reinen Gipses liegen, wird durch Vergrößerung des Anteiles an Carboxycellulose die zu schnelle Abbindezeit verlangsamt. Dadurch wird die Entstehung von Rissen oder Sprüngen verhindert. Außerdem läßt sich bei der Herstellung des Produktes das Mischen vereinfachen, da durch Zusatz von Carboxycellulose das Cellulosegemisch weniger zähflüssig ist. Bei zu großem Carboxycellulosegehalt steigt jedoch die Abbindezeit so stark an, daß keine arbeitsfähige Spachtelmasse mehr erhalten wird.The setting times also plotted in FIG. 1 are represented by the Curve E reproduced. While a pure methyl cellulose additive exhibits setting times, which are slightly above the values of pure plaster of paris will be increased by increasing the Share of Carboxycellulose which slows the setting time too fast. This prevents cracks or cracks from occurring. In addition, can Simplify the mixing during the production of the product, since by adding Carboxycellulose the cellulose mixture is less viscous. If the carboxycellulose content is too high However, the setting time increases so much that no workable filler compound more is obtained.
Aus der Kurve ergibt sich deutlich, daß ein Mischungsverhältnis zwischen Methylcellulose und Natriumcarboxycellulose in der Größenordnung von 4 : 1 bis 2 : 1 am zweckmäßigsten ist. Beispiel 2 Es wurden verschiedene Mischungen einer Spachtelmasse hergestellt, die 5,5 Teile Asbest und steigende Mengen an Üellulose enthielten, wobei jedoch das Verhältnis von Carboxycellulose zu Äthylcellulose konstant blieb. Die Klebkraft wurde, wie im Beispiel 1 beschrieben, gemessen.The curve clearly shows that a mixing ratio between Methyl cellulose and sodium carboxycellulose on the order of 4: 1 to 2 : 1 is most appropriate. Example 2 There were different mixtures of a filler made containing 5.5 parts of asbestos and increasing amounts of oilulose, however, the ratio of carboxycellulose to ethyl cellulose remained constant. The bond strength was measured as described in Example 1.
Die Härte wurde nach 6 Tagen als Kugeldruckhärte mittels Kugelschlaghämmern mit einer konstanten Schlagkraft von etwa 12 kg nach den gemessenen Kugeleindruckdurchmessern in Millimetern bestimmt.The hardness was determined after 6 days as ball indentation hardness by means of ball impact hammers with a constant impact force of about 12 kg according to the measured ball indentation diameters determined in millimeters.
Fig. 2 zeigt die Haftfestigkeit und die Härte in Abhängigkeit von Gesamtcellulosegehalt.Fig. 2 shows the adhesive strength and the hardness as a function of Total cellulose content.
Kurve A gibt die Haftfestigkeit wieder, die mit steigendem Cellulosegehalt ansteigt, während Kurve B die Härte veranschaulicht, die mit steigendem Cellulosegehalt abnimmt. Wie sich aus der Darstellung ergibt, sind 0,05 bis 5,01/o Gesamtcellulosegehalt am vorteilhaftesten, jedoch muß hier bemerkt werden, daß die Cellulose wesentlich für den Endpreis des Produktes bestimmend ist. Beispiel 3 Es wurden mehrere Spachtehnassen mit 2 Teilen Asbest, 2 Teilen Äthylcellulose und 95 Teilen Gips bereitet, denen 0,1 bis 1,0 Teile Natriumsalz der Carboxycellulose zugesetzt wurden. Nach dem Anteigen wurde die Abbindezeit in Minuten gemessen.Curve A shows the adhesive strength with increasing cellulose content increases, while curve B illustrates the hardness that increases with increasing cellulose content decreases. As can be seen from the illustration, the total cellulose content is 0.05 to 5.01 / o most advantageous, but it must be noted here that the cellulose is essential is decisive for the final price of the product. Example 3 Several Spachtehnassen were made with 2 parts asbestos, 2 parts ethyl cellulose and 95 parts plaster of paris, which 0.1 to 1.0 part of the sodium salt of carboxycellulose was added. After the dough the setting time was measured in minutes.
Die Ergebnisse sind in Fig. 3 aufgetragen, aus welcher deutlich die gewünschte verzögernde Wirkung der Abbindezeit erkennbar ist. Bei größeren Zusätzen über 1% hört dieser Effekt jedoch wieder auf. Da auch die Klebkraft (s. Fig. 1) absinkt, erscheinen höhere Zusätze an Natriumcarboxycellulose also wenig vorteilhaft.The results are plotted in Fig. 3, from which clearly the desired retarding effect of the setting time can be seen. With larger additions however, above 1% this effect ceases again. Since the adhesive strength (see Fig. 1) decreases, higher additions of sodium carboxycellulose therefore appear to be of little benefit.
Beispiel 4 Eine Spachtelmasse aus 3% Methylcellulose, 111/o Natriumcarboxycellulose, 7% Asbest und Rest Gips wurde mit verschiedenen Mengen eines Silicons. (Pulver) imprägniert und Netzversuchen unterworfen. Gleich große Würfel wurden in Wasser getaucht, wobei die Zeit bestimmt wurde, in welcher sich die Würfel mit Wasser vollsaugten und untergingen.Example 4 A filler made of 3% methyl cellulose, 111 / o sodium carboxycellulose, 7% asbestos and the remainder gypsum was made with different amounts of a silicone. (Powder) impregnated and subjected to network tests. Cubes of equal size were placed in water immersed, determining the time in which the cubes soaked in water and went down.
Wie Fig. 4 zeigt, ist ein Zusatz von 0,4 bis 1,0 0/0 völlig ausreichend für eine gute Netzverhinderung; erstaunlicherweise wird sogar durch größeren Zusatz der günstige Effekt wiederaufgehoben.As FIG. 4 shows, an addition of 0.4 to 1.0% is completely sufficient for a good network prevention; astonishingly, even by larger addition the favorable effect canceled.
Vergleichsversuche mit Leinölfirnis und nicht behandeltem Produkt zeigten weitaus geringere Werte, die in der Größenordnung von Sekunden und Minuten lagen. Außerdem waren die Probekörper völlig durchweicht oder in kleine Stücke zerfallen. Bei den mit Siliconzusatz hergestellten Proben war dagegen nur die Oberfläche etwas schmierig, der Kern jedoch völlig hart.Comparative tests with linseed oil varnish and untreated product showed far lower values, on the order of seconds and minutes lay. In addition, the test specimens were completely soggy or disintegrated into small pieces. In the case of the samples made with the addition of silicone, on the other hand, only the surface was something greasy, but the core completely hard.
Selbstverständlich werden die einzelnen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Spachtelmassen noch gering von der Art des verwendeten Gipses beeinflußt, was jedoch das Wesen der vorliegenden Erfindung nicht verändert. An Stelle der genannten Cellulosearten können auch ähnliche andere Derivate verwendet werden. So ist beispielsweise der Ersatz von Äthylcellulose durch Methyläthylcellulose kaum von Einfluß. Versuche mit asbestähnlichen Auflockerungsmitteln, wie z. B. mit Holzmehl, zeigten meist schlechtere Werte und ergaben zu feste Spachtelmassen mit geringem Atmungsvermögen. Jedoch können in Einzelfällen Kieselgur, leichtes Magnesiumcarbonat od. dgl. verwendet werden.Of course, the individual properties of the invention Leveling compounds are still slightly influenced by the type of plaster used, but that does not change the essence of the present invention. Instead of the types of cellulose mentioned similar other derivatives can also be used. For example, the Replacement of ethyl cellulose by methyl ethyl cellulose has hardly any effect. try with asbestos-like loosening agents, such as. B. with wood flour, mostly showed Inferior values and resulted in leveling compounds that were too firm with poor breathability. However, kieselguhr, light magnesium carbonate or the like can be used in individual cases will.
Selbstverständlich können der erfindungsgemäßen Spachtelmasse noch Farben, beispielsweise Farbmehle, Emulsionsfarben sowie solche auf Kunststoff-oder Ölbasis, zugesetzt werden.Of course, the putty according to the invention can still Colors, for example color flours, emulsion colors and those on plastic or Oil base, can be added.
Claims (2)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEF28290A DE1156010B (en) | 1959-04-23 | 1959-04-23 | Plaster-containing filler |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEF28290A DE1156010B (en) | 1959-04-23 | 1959-04-23 | Plaster-containing filler |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE1156010B true DE1156010B (en) | 1963-10-17 |
Family
ID=7092815
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DEF28290A Pending DE1156010B (en) | 1959-04-23 | 1959-04-23 | Plaster-containing filler |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE1156010B (en) |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US1607325A (en) * | 1922-09-25 | 1926-11-16 | Standard Plastering System | Adhesive plastic composition |
| US1736294A (en) * | 1923-06-16 | 1929-11-19 | Frederick M Venzie | Plaster composition |
| DE694037C (en) * | 1938-11-18 | 1940-07-24 | Henkel & Cie Gmbh | Process for the production of masses containing gypsum |
-
1959
- 1959-04-23 DE DEF28290A patent/DE1156010B/en active Pending
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US1607325A (en) * | 1922-09-25 | 1926-11-16 | Standard Plastering System | Adhesive plastic composition |
| US1736294A (en) * | 1923-06-16 | 1929-11-19 | Frederick M Venzie | Plaster composition |
| DE694037C (en) * | 1938-11-18 | 1940-07-24 | Henkel & Cie Gmbh | Process for the production of masses containing gypsum |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE69502879T2 (en) | Ready-to-use, hardening joint composition | |
| DE3048506A1 (en) | Dry, pulverulent coating compsn. prodn. - by calcining gypsum from smoke gas desulphurisation to form hemi:hydrate, compacting, grinding and mixing with other components | |
| CH684945A5 (en) | Fine plaster mass. | |
| DE3040077C2 (en) | Dry plaster mortar and its use | |
| US3284227A (en) | Catalyzed gypsum wallboard and method of production thereof | |
| US2060295A (en) | Acoustical or insulating plaster | |
| CH517051A (en) | Heat-insulating plaster - contg hydraulic binder and finely granular porous filler | |
| CH684944A5 (en) | Concealed Mass for interiors. | |
| DE102010012503B4 (en) | Dry mixes for plasters | |
| DE1156010B (en) | Plaster-containing filler | |
| DE3135865C2 (en) | ||
| DE29613699U1 (en) | Wall coating | |
| US4111868A (en) | Fibered synthetic clay composition for use in aesthetic arts | |
| DE3314033C2 (en) | ||
| DE69808630T2 (en) | METHOD FOR COATING A SURFACE WITH A LAYER THAT HAS A STONE PATTERN | |
| DE1158430B (en) | Use of a mortar containing Portland cement, methyl cellulose and aggregates for laying tiles | |
| DE732110C (en) | Ceiling and wall plastering | |
| DE102005052791B4 (en) | Use of monofluorophosphate in aqueous solution as a primer, process for the preparation of plastered walls or ceilings made of concrete with improved adhesion between plaster and concrete surface and the use of plaster of mortar containing monofluorophosphate to improve the adhesion of plaster on concrete surfaces | |
| DE2622465C3 (en) | Hydraulically hardening compounds reinforced with artificial mineral fibers such as glass fibers | |
| DE583556C (en) | Process for the production of building panels | |
| DE1154029B (en) | Plastering compound and method for plastering ceiling and wall surfaces | |
| CH300853A (en) | Plastering and filling compounds for building purposes. | |
| DE336547C (en) | Method of making a lightweight concrete | |
| DE1571337A1 (en) | Plaster and mortar mass on the basis of hemihydrate plasters | |
| DE553360C (en) | Process for the production of cement mixes for use as plaster or coating mass |