Rückbare Förderbandstraße Die Erfindung betrifft eine rückbare Förderbandstraße
mit beiderseits auf Schwellen ruhenden Fahrschienen, z. B. für einen Abwurf- und/o&er
Beladewagen, wobei das Bandstraßengerüst in einzelne. auf je zwei Schwellen abgestützte
Teilgerüste unterteilt ist und zwischen diesen Schwellen weitere, von den Teilgerüsten
nicht belastete Schwellen angeordnet sind.Reversible conveyor belt line The invention relates to a reversible conveyor belt line
with rails resting on both sides on sleepers, e.g. B. for a drop and / o & er
Loading cart, with the conveyor belt structure in individual. each supported on two sleepers
Partial scaffolding is divided and between these sleepers further, from the partial scaffolding
unloaded sleepers are arranged.
Man ist bestrebt, bei einer Förderbandstraße dieser Art zu erreichen,
daß die Schwellen vor und nach dem l' ücken immer wieder den gleichen Abstand voneinander
und die gleiche Lage zu den Fahrschienen haben. Hierfür bringt die Erfindung eine
konstruktiv vorteilhafte Lösung, die darin besteht, daß die voii den Teilgerüsten
nicht belasteten Schwellen ansschließlich mit je einer von einem Teilgerüst lelasteten
Schwelle durch Lenker verbunden sind, wobei zwischen allen Schwellen und wenigstens
einer Fahrschiene eine Mitnahmeverbindung besteht. Dabei ist es zweckmäßig. daß
die von den Teilgerüsten belasteten Schwellen nur mit der in Rückrichtung liegenden
Fahrschiene und die dazwischenliegenden Schwellen mit leiden Fahrschienen verbunden
sind. The aim is to achieve with a conveyor belt line of this type,
that the thresholds before and after the bridge are always the same distance from each other
and are in the same position as the running rails. For this, the invention brings a
structurally advantageous solution, which consists in the fact that the voii the partial scaffolding
unloaded sleepers are loaded with one from each part of the scaffolding
Threshold connected by handlebars, with between all thresholds and at least
there is a carrier connection on a running rail. It is useful here. that
the sleepers loaded by the partial scaffolding only with the sleeper lying in the rearward direction
Runway and the sleepers in between are connected with runway rails
are.
IXei einer bekannteii Förderbandstraße, bei der jeder Tragrollenbock
auf einer besonderen Schwelle befestigt ist, sind sämtliche Schwellen durch Parallelogrammlenker
miteinander verbunden. Diese Maßnahme ist notwendig. damit die Tragrollenböcke beim
Lücken der Bandstraße parallel zueinander bleiben. wohingegen beim Erlindungsgegenstand
schon dadurch, daß die Tragrollelll)ocke auf einem starren, mit zwei Schwellen an
die Schienen angeschlossenen Teilgerüst befestigt sind, gewährleistet ist, daß die
tiragrollenböcke nach beendigung des Rückvorganges parallel zueinander liegen. Die
bekannte Förderbandstraße, die eine über die ganze Förderstrecke durchgehende Kette
von Paral 1 elogramm 1 enkern und Schwellen bildet. hat unter anderem den Nachteil.
daß sich die Zugkräfte. die während des Rückvorganges durch die unvermeidlichen
Verschiel)ullgell der Schienen in denWanderklemmen entstehen, in der Kette fortpflanzen
und summieren, so daß die Gelenke zwischen den Parallelogrammlenkern und den Schwellen
einem großen Verschleiß ausgesetzt sind. On a well-known conveyor belt line, where every roller block
is attached to a special threshold, all thresholds are through parallelogram links
connected with each other. This measure is necessary. so that the idler blocks when
Gaps in the conveyor belt remain parallel to each other. whereas in the subject matter of the invention
simply by the fact that the support roller l) ocke on a rigid, with two thresholds
the rails connected partial scaffolding are attached, it is ensured that the
Tire roller stands are parallel to each other after the return process has been completed. the
well-known conveyor belt line, which has a continuous chain over the entire conveyor line
Paral 1 elogram 1 core and forms swellings. has the disadvantage, among other things.
that the tensile forces. the inevitable during the return process
Verschiel) ullgell of the rails arise in the hiking clamps, propagate in the chain
and sum so that the joints between the parallelogram links and the sleepers
are exposed to great wear and tear.
Dieser Nachteil tritt bei der Erfindung nicht auf, da die von den
Traggerüsten nicht belasteten Schwellen nicht miteinander. sondern ausschließlich
mit den von den Teilgerüsten belasteten Schwellen durch Lenker verbunden sind.This disadvantage does not occur in the invention, since the
Shoring not loaded sleepers with each other. but exclusively
are connected to the sleepers loaded by the partial scaffolding by means of links.
In der Zeichnung ist eiii Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
dargestellt, und zwar zeigt Fig. 1 einen Teil einer rückbaren Förderbandstraße und
Fig. 2 eine Draufsicht auf den gleichen Gegenstand. The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
shown, namely Fig. 1 shows part of a retractable conveyor belt line and
Fig. 2 is a plan view of the same item.
Das Teilgerüst der Förderbandstraße besteht aus einzelnen Teilgerüsten
1, die sich aus zwei Längsträgern 2 und vier starr mit diesen verbundenen Stützen
3 von U-förmigem Querschnitt zusammensetzen. Jedes Teilgerüst rulit auf zwei Schwellen4,
die an den Stützen 3 starr befestigt sind und die untereinander durch in einem Knotenpunkt
zusammen gefügte Diagonal stäbe 5 starr (zumindest hinsichtlich der parallel zum
Boden wirkenden Kräfte) miteinander verbunden sind. Die b'ängsträger 2 ragen mit
ihren Enden so weit über die beiden Schwellen 4 hinaus, daß sie vier in der Zeichnung
nicht dargestellte Tragrollenstühle mit muldenförmig angeordneten Rollen 6 aufweisen
können. Die Längsträger 2 haben in Längsrichtung Abstände voneinander. Zwischen
den beiden Längsträgern 2 eines Teilgerüstes oder an den Stützen 3 werden zweckmäßig,
was in der Zeichnung nicht dargestellt ist, Tragrollen für das rücklaufende Trum
des Förderbandes 7 angebracht. The sub-frame of the conveyor belt line consists of individual sub-frames
1, which consists of two longitudinal beams 2 and four rigidly connected to these supports
3 assemble of U-shaped cross-section. Each partial scaffolding rulit on two sleepers4,
which are rigidly attached to the supports 3 and each other through in a node
joined together diagonal bars 5 rigid (at least with regard to the parallel to the
Forces acting on the ground) are interconnected. The side members 2 also protrude
their ends so far beyond the two thresholds 4 that they are four in the drawing
Have support roller chairs, not shown, with rollers 6 arranged in a trough shape
can. The longitudinal beams 2 are spaced apart from one another in the longitudinal direction. Between
the two longitudinal girders 2 of a partial scaffolding or on the supports 3 are expedient
what is not shown in the drawing, support rollers for the returning strand
of the conveyor belt 7 attached.
Zu beiden Seiten des Förderbandes 7 hefinden sich die Fahrschienen
8 und 9 für den Abwurf- und/oder Beladewagen. Wegen der hohen Raddrücke dieser Wagen
müssen Zwischenschwellen 10 gelegt werden, die zu beiden Seiten der von den Teilgerüsten
belasteten Schwellen 4 angeordnet und mit je einer dieser Schwellen durch Lenker
11 verbunden sind. Es ist somit gewährleistet, daß die Schwellen 10 immer parallel
zu den Schwellen4 liegen. Da je zweiSchwellen 4, die ein Teilgerüst 1 tragen, durch
diagonal verlaufende Stäbe 5 in ihrer Lage gegeneinander gesichert sind, ist vermieden,
daß diese Schwellen und damit auch die Schwellen 10 nach Beendigung des Rückvorganges
in bezug auf die Fahrschienen 8 und 9 schräg stehen. auch wenn ein größeres Rückmaß
für
die Förderbandstraße eingestellt wird. Außerdem ist immer der
gleiche Abstand zwisohen den Schwellen 4 vorhanden. Alle Schwellen 4, 10 sind durch
bekannte Verbindungsmitte'l, wie sie bei rückbaren Gleisrosten angewendet werden,
an der in der Rückrichtung 12 liegenden Schiene 8 befestigt. Hingegen entfällt die
Befestigung der Schwellen 4 an der Fahrschiene 9, die auf der der Rückrichtung 12
entgegengesetzten Seite der Bandsftaße liegt, so daß die Fahrschiene 9 nur an den
Schwellen 10 befestigt ist und daher beim Riicken in Itückrichtung 12 mitgenommen
wird. Durch diese Anordnung wird vermieden, daß Zwangskräfte in die Teilgerüste
1 eingeleitet werden. The running rails are located on both sides of the conveyor belt 7
8 and 9 for the drop and / or loading trolley. Because of the high wheel pressures of these cars
intermediate sleepers 10 must be placed on both sides of the partial scaffolding
loaded thresholds 4 arranged and each with one of these thresholds by handlebars
11 are connected. It is thus guaranteed that the thresholds 10 are always parallel
to the thresholds4. Since two sleepers 4 each, which carry a sub-framework 1, go through
diagonal bars 5 are secured in their position against each other is avoided,
that these thresholds and thus also the thresholds 10 after the end of the return process
with respect to the rails 8 and 9 are inclined. even if a larger back dimension
for
the conveyor belt line is stopped. Besides, it is always the one
the same distance between the thresholds 4 is present. All sleepers 4, 10 are through
well-known connecting means, such as those used with movable track gratings,
attached to the rail 8 lying in the rearward direction 12. On the other hand, there is no
Attachment of the sleepers 4 to the running rail 9, which is on the rear direction 12
opposite side of the Bandsftaße is so that the rail 9 only to the
Thresholds 10 is attached and therefore taken along when backing in the rearward direction 12
will. This arrangement avoids constraining forces in the sub-frames
1 can be initiated.