[go: up one dir, main page]

DE1002210B - Insert for tubeless tires - Google Patents

Insert for tubeless tires

Info

Publication number
DE1002210B
DE1002210B DEJ10011A DEJ0010011A DE1002210B DE 1002210 B DE1002210 B DE 1002210B DE J10011 A DEJ10011 A DE J10011A DE J0010011 A DEJ0010011 A DE J0010011A DE 1002210 B DE1002210 B DE 1002210B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sealing
rim
insert
tire
ribs
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEJ10011A
Other languages
German (de)
Inventor
Manfred Juengling
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MANFRED JUENGLING
Original Assignee
MANFRED JUENGLING
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MANFRED JUENGLING filed Critical MANFRED JUENGLING
Priority to DEJ10011A priority Critical patent/DE1002210B/en
Publication of DE1002210B publication Critical patent/DE1002210B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C5/00Inflatable pneumatic tyres or inner tubes
    • B60C5/12Inflatable pneumatic tyres or inner tubes without separate inflatable inserts, e.g. tubeless tyres with transverse section open to the rim
    • B60C5/16Sealing means between beads and rims, e.g. bands
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B21/00Rims
    • B60B21/06Rims characterised by means for attaching spokes, i.e. spoke seats
    • B60B21/064Rims characterised by means for attaching spokes, i.e. spoke seats characterised by shape of spoke mounting holes, e.g. elliptical or triangular
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B21/00Rims
    • B60B21/06Rims characterised by means for attaching spokes, i.e. spoke seats
    • B60B21/066Rims characterised by means for attaching spokes, i.e. spoke seats the spoke mounting means being located on a flange oriented radially and formed on the radially inner side of the rim well
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B21/00Rims
    • B60B21/06Rims characterised by means for attaching spokes, i.e. spoke seats
    • B60B21/062Rims characterised by means for attaching spokes, i.e. spoke seats for bicycles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Description

Einlage für schlauchlose Reifen Die Erfindung bezieht sich auf einen schlauchlosen Reifen für Speichenräder.Inlay for tubeless tires The invention relates to a tubeless tires for spoked wheels.

Zweck der vorliegenden Erfindung ist es, zu ermöglichen, daß schlauchlose Reifen auch auf Speichenrädern schnell und billig angebracht werden können, im weiteren die Mittel zu schaffen, die die Anwendung der schlauchlosen Reifen auf Speichenräder gestatten, wirtschaftlich und billig herstellbar sowie von großer Haltbarkeit sind.The purpose of the present invention is to enable tubeless Tires can also be attached to spoked wheels quickly and cheaply, furthermore the means to create the application of tubeless tires to spoked wheels allow them to be produced economically and cheaply and are of great durability.

Es sind schlauchlose Reifen bei Rädern ohne Speichen bekannt, bei denen eine das ganze Felgenbett abdeckende Einlage und Dichtungsrippen am Felgenhorn vorhanden sind. Diese bekannten Ausführungen haben aber den Nachteil, daß beim Aufpumpen gerade die dichtende Einlage an das Felgenbett gepreßt wird und etwa hochstehende Speichenenden z. B. beim Nachstellen von Speichen diese Dichtungsfläche verletzen und damit den schlauchlosen Reifen unbrauchbar machen.Tubeless tires are known for wheels without spokes with an insert covering the entire rim bed and sealing ribs on the rim flange available. However, these known designs have the disadvantage that when inflating just the sealing insert is pressed against the rim bed and about upright Spoke ends z. B. injure this sealing surface when readjusting spokes and thus make the tubeless tire unusable.

Aufgabe der Erfindung ist es, diese Nachteile zu vermeiden und Mittel vorzusehen, die es gestatten, auch bei in das Felgenbett hineinragenden Speichenenden noch eine volle Dichtigkeit zu gewährleisten und den schlauchlosen Reifen auf jedes vorhandene Speichenrad schnell und ohne größere Umbauten aufzubringen.The object of the invention is to avoid these disadvantages and means to be provided that allow the spoke ends protruding into the rim well still to ensure full tightness and the tubeless tire on each to apply the existing spoked wheel quickly and without major modifications.

Die Aufgabe nach der Erfindung wird dadurch gelöst, daß die in der Mitte das Ventil tragende Einlage zwei zentrierende Dichtungswülste und anschließend symmetrisch zu diesen Wülsten durch Zacken gebildete Dichtrippen sowie anschließend symmetrisch zu den Rippen den Felgenrand überragende Lappen aufweist.The object according to the invention is achieved in that the in the In the middle of the valve-bearing insert, two centering sealing beads and then sealing ribs formed symmetrically to these beads by prongs and subsequently has the rim edge projecting lobes symmetrically to the ribs.

Nach diesem Erfindungsmerkmal ist die dichtende Einlage symmetrisch aufgebaut, indem in der angegebenen Reihenfolge von der Mitte aus Wülste, Zacken und Lappen vorhanden sind, die alle einem bestimmten Verwendungszweck dienen, wobei hinsichtlich des Abstandes dieser einzelnen Teile ein weiteres Erfindungsmerkmal darin besteht, daß der Abstand von der Einlagemitte zur Dichtungswulst und zur Dichtungsrippe vom Betriebsdruck des Reifens abhängig ist, desgleichen die Höhe der Dichtungswulst und die überstehende Länge der Lappen über den Felgenrand.According to this feature of the invention, the sealing insert is symmetrical constructed by making ridges, spikes in the order given from the center and cloths are present, all of which serve a specific purpose, wherein Another feature of the invention with regard to the distance between these individual parts is that the distance from the insert center to the sealing bead and the sealing rib depends on the operating pressure of the tire, as does the height of the sealing bead and the protruding length of the tabs over the rim edge.

Nach diesem Erfindungsmerkmal sind die Einlagen je nach dem Betriebsdruck des schlauchlosen Reifens verschieden ausgeführt, und zwar wird der Abstand von der Mitte und die Höhe der Dichtungswülste um so größer, je höher der Betriebsdruck ist.According to this feature of the invention, the deposits are depending on the operating pressure of the tubeless tire is carried out differently, namely the distance of the center and the height of the sealing beads, the higher the operating pressure is.

Hinsichtlich der Profilausbildung dieser Dichtungswülste und Rippen besteht ein Erfindungsmerkmal darin, daß das Profil der Dichtungswülste so ausgeführt ist, daß es als schiefe Ebene den Reifen während des Aufpumpens dichtend in den Zentrierraum leitet, im Zentrierraum aber ein Zurückgehen des Reifens verhindert.With regard to the profile formation of these sealing beads and ribs A feature of the invention is that the profile of the sealing beads is carried out in this way is that there is an incline sealing the tire during inflation in the Centering space directs, but prevents the tire from going back in the centering space.

Nach der Erfindung wird also durch Dichtungsrippen und Dichtungswülste ein Zentrierraum gebildet, in den die dichtende Fläche des Schlauchreifens gelangen muß. Damit eine einfache Montage möglich ist, d. h. mit einem verhältnismäßig geringen Anfangsluftdruck der Schlauchreifen in diesen Zentrierraum rutscht, sind die Dichtungswülste so ausgebildet, daß sie beim Montieren mit höher werdendem Druck den Reifen in den Zentrierraum leiten. Wenn der Reifen aber im Zentrierraum sich befindet, dann ist auch beim Nachlassen des Betriebsdruckes ein Zurückspringen nicht möglich.According to the invention, therefore, by sealing ribs and sealing beads a centering space is formed into which the sealing surface of the tubular tire can enter got to. So that a simple assembly is possible, i. H. with a relatively low The initial air pressure of the tubular tire slips into this centering space are the sealing beads designed so that when mounting with increasing pressure, the tire in the Guide the centering space. But if the tire is in the centering area, then it is It is not possible to jump back even when the operating pressure is reduced.

Weiter ist es wesentlich, daß das Profil der Dichtungsrippen von der Schmalseite der Felge sich bis an den Zentrierraum erstreckt und die Rippen im Profil dreieckig ausgebildet sind und so beim Aufpressen des Reifens eine starke Haftreibung und gute Dichtung ermöglichen.It is also essential that the profile of the sealing ribs from the The narrow side of the rim extends to the centering space and the ribs in the profile are triangular and so a strong static friction when the tire is pressed on and enable good sealing.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt.An embodiment of the invention is shown in the drawing.

Fig. 1 zeigt eine Speichenfelge mit der eingelegten Dichtungseinlage; Fig. 2 zeigt den aufgepumpten Schlauchreifen in zwei Stellungen; Fig. 3 zeigt den betriebsfertigen Reifen im Schnitt. In der. Fig. 1 sind das Felgenbett mit 1 und zwei Speichen mit 2 und 3 bezeichnet, deren Nippel 4 in den Felgenraum ragen.1 shows a spoke rim with the inserted sealing insert; Fig. 2 shows the inflated tubular tire in two positions; Fig. 3 shows the ready-to-use tires on average. In the. Fig. 1 are the rim base with 1 and two spokes labeled 2 and 3, the nipples 4 of which protrude into the rim space.

Die Felge hat bei 5 eine Wulst. In der Felge ist nach der Fig. 1 die luftdichte Einlage mit 6 bezeichnet. Diese luftdichtende Einlage weist überstehende Lappen 7 und 8 und an der Schmalseite der Felge liegende Dichtungsrippen 9 auf, die sich bis an den Zentrierraurn 10 hin erstrecken. Der Zentrierraum 10 ist auf der anderen Seite mit Dichtungswülsten 11 abgeschlossen. Die Dichtungswulst fällt im Profil nach dem Zentrierraum hin steil ab, während sie nach der Mitte 12 der dichtenden Einlage in Form einer schiefen Ebene abfällt.The rim has a bead at 5. In the rim is according to FIG. 1 Airtight insert is designated with 6. This airtight insert has protruding Tabs 7 and 8 and sealing ribs 9 on the narrow side of the rim, which extend up to the centering space 10. The centering space 10 is open the other side with sealing beads 11 closed. The sealing bead drops steeply in profile towards the centering space, while towards the middle it falls off 12 the sealing insert falls in the form of an inclined plane.

In der Fig. 2 ist das Ventil mit 13 bezeichnet, der schlauchlose Reifen mit 14, er hat die üblichen Drahteinlagen 15.In Fig. 2, the valve is denoted by 13, the tubeless tire at 14, he has the usual wire inlays 15.

Das Aufpumpen geht so vor sich, daß bei einem geringeren Luftdruck, wie mit 16 gestrichelt angedeutet, der Schlauchreifen 14 noch auf der schiefen Ebene der Dichtungswulst 11 gleitet.The inflation takes place in such a way that at a lower air pressure, as indicated by dashed lines 16, the tubular tire 14 is still on the inclined plane the sealing bead 11 slides.

Schon bei geringem Druck wird also immer eine Dichtung erzielt, bis der Druck so groß ist, daß der Reifen in den Zentrierraum hineinschnappt und von dort nicht mehr zurück kann. Die Enden 17, 18 des schlauchlosen Reifens, die durch von Schlaglöchern oder Steinen hervorgerufene Stöße nach innen gedrückt werden könnten, finden an der Dichtungswulst starken Widerstand, da gewissermaßen ein Verhaken der Dichtungswulst mit den Teilen 17 und 18 des Schlauchreifens stattfindet.Even at low pressure, a seal is always achieved until the pressure is so great that the tire snaps into and off the centering space can't go back there. The ends 17, 18 of the tubeless tire passing through impacts caused by potholes or stones could be pushed inwards, find strong resistance at the sealing bead, as the Sealing bead takes place with the parts 17 and 18 of the tubular tire.

Umgekehrt ist weiterhin aus der Fig. 3 ersichtlich, daß die Dichtungsrippen 9 fest am Schlauchreifen anliegen. Wenn die Teile 17 und 18 des Schlauchreifens nun mit höherem Luftdruck weiter aus der Felge herausgehen wollten, dann ist die Haftreibung an den Dichtungsrippen 9 so groß, daß die Einlage strammgezogen wird und dann ein Abstand 19 zwischen dem inneren Felgenbett, in dem die Speichennippel 4 münden, entsteht und es damit immer gewährleistet ist, daß bei ausreichendem Betriebsdruck, selbst beim Nachstellen der Speichen, nie die nach der Felge hineinragenden dünnen Speichenenden die luftdichtende-Einlage verletzen können, da ja hier ein Abstand durch den Luftdruck zwischen dieser Einlage und der Felge selbst geschaffen wird.Conversely, it can also be seen from FIG. 3 that the sealing ribs 9 rest firmly against the tubular tire. When the parts 17 and 18 of the tubular tire now wanted to go further out of the rim with higher air pressure, then it is Static friction on the sealing ribs 9 so great that the insert is pulled taut and then a distance 19 between the inner rim well in which the spoke nipples 4 open, arises and it is thus always guaranteed that with sufficient operating pressure, even when adjusting the spokes, never the thin ones that protrude towards the rim Spoke ends can injure the airtight insert, as there is a gap here created by the air pressure between this insert and the rim itself.

Die Dichtungseinlage selbst wird in bekannter Weise aus einem Band hergestellt. Die Enden werden zusammen vulkanisiert, so daß die Einlage elastisch in der Felge aufliegt.The sealing insert itself is made from a tape in a known manner manufactured. The ends are vulcanized together so that the insert is elastic rests in the rim.

Die Montage gestaltet sich folgendermaßen: Zur Montage wird das Ventil 13 durch die Felge gesteckt und durch eine Mutter von außen festgehalten. Die Dichtungseinlage wird nun aufgelegt, wobei sich die Dichtrippen abwickeln. Der Reifen wird von einer Seite übergelegt, wobei sich auf einer Seite die Dichtrippen vom Felgenhorn, d. h. von den Schmalseiten der Felgen, abneigen. Ist der Reifen aufgezogen, werden die Dichtrippen mit der Hand wieder aufgerichtet bzw. durch Ziehen am Schlauchreifen. Jetzt wird zunächst ohne Ventileinsatz aufgepumpt, bis der Reifen die richtige Lage einnimmt.The assembly is designed as follows: The valve is used for assembly 13 inserted through the rim and held in place by a nut from the outside. The sealing insert is now placed on top, with the sealing ribs unwinding. The tire is from a Side overlaid, with the sealing ribs from the rim flange on one side, d. H. from the narrow sides of the rims, turn away. Once the tire is on, be the sealing ribs are set up again by hand or by pulling on the tubular tire. Now it is first inflated without a valve insert until the tire is in the right position occupies.

Dann wird der Ventileinsatz montiert und der erforderliche Betriebsdruck eingepumpt. Durch die Dichtungswülste zentriert sich der Reifen selbst. Von außen ist der Sitz der Einlage durch die überstehenden Lappen 20 kontrollierbar. Während des Fahrens entsteht keine Reibung, da die Einlage durch Luftdruck festgelegt ist.Then the valve insert is installed and the required operating pressure is set pumped in. The tire centers itself through the sealing beads. From the outside the seat of the insert can be controlled by the protruding tabs 20. While There is no friction when driving, as the insert is fixed by air pressure.

Es muß aber immer ein gewisser Mindestluftdruck vorhanden sein, damit ein einwandfreies Dichthalten gewährleistet ist.But there must always be a certain minimum air pressure so that perfect sealing is guaranteed.

Claims (4)

PATENTANSPRÜCHE: 1. Einlage für schlauchlose Reifen, die das gesamte Felgenbett abdeckt und Dichtungsrippen am Felgenhorn aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die in der Mitte das Ventil tragende Einlage (6) zwei zentrierende Dichtungswülste (11) und anschließend symmetrisch zu diesen Wülsten durch Zacken (9) gebildete Dichtrippen (9) sowie anschließend symmetrisch zu den Rippen den Felgenrand überragende Lappen (7. 8) aufweist. PATENT CLAIMS: 1. Inlay for tubeless tires that cover the entire Covers the rim well and has sealing ribs on the rim flange, characterized in that that the insert (6) carrying the valve in the middle has two centering sealing beads (11) and then symmetrically to these beads by prongs (9) formed sealing ribs (9) and then symmetrically to the ribs protruding tabs over the rim edge (7. 8). 2. Einlage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand von der Einlagemitte zur Dichtungswulst (11) und zur Dichtungsrippe (9) vom Betriebsdruck des Reifens abhängig ist, desgleichen die Höhe der Dichtungswülste (11) und die überstehende Länge der Lappen (7, 8 bzw. 20) über den Felgenrand. 2. Insert according to claim 1, characterized in that the distance from the insert center to the sealing bead (11) and to the sealing rib (9) from the operating pressure of the tire is dependent, as is the height of the sealing beads (11) and the protruding length of the tabs (7, 8 or 20) over the edge of the rim. 3. Einlage nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Profil der Dichtungswülste (11) so ausgebildet ist, daß es .als schiefe Ebene den Reifen während des Aufpumpens dichtend in den Zentrierraum leitet, im Zentrierraum aber ein Zurückgehen des Reifens verhindert. 3. Deposit after Claim 1 and 2, characterized in that the profile of the sealing beads (11) is designed so that it .als inclined plane the tire during inflation leads sealingly into the centering space, but in the centering space a receding of the tire prevented. 4. Einlage nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Profil der Dichtungsrippen sich von der Schmalseite der Felge bis an den Zentrierraum erstreckt und die Rippen (9) im Profil dreieckig ausgebildet sind. In Betracht gezogene Druckschriften: Deutsche Patentschriften Nr. 856 565, 887 013.4. Insert according to claim 1 to 3, characterized in that the profile the sealing ribs extend from the narrow side of the rim to the centering space and the ribs (9) are triangular in profile. Considered publications: German patent specifications No. 856 565, 887 013.
DEJ10011A 1955-03-26 1955-03-26 Insert for tubeless tires Pending DE1002210B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEJ10011A DE1002210B (en) 1955-03-26 1955-03-26 Insert for tubeless tires

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEJ10011A DE1002210B (en) 1955-03-26 1955-03-26 Insert for tubeless tires

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1002210B true DE1002210B (en) 1957-02-07

Family

ID=7198864

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEJ10011A Pending DE1002210B (en) 1955-03-26 1955-03-26 Insert for tubeless tires

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1002210B (en)

Cited By (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3335778A (en) * 1964-04-18 1967-08-15 Dunlop Rubber Co Sealing flap for pneumatic tires
US3852136A (en) * 1971-12-08 1974-12-03 Glaverbel Production of laminated glazing
FR2338816A1 (en) * 1976-01-26 1977-08-19 Caterpillar Tractor Co GASKET FOR OVAL TIRE AND RIM
US4108232A (en) * 1976-10-28 1978-08-22 The Goodyear Tire & Rubber Company Shield for sealing a tubeless tire on a spoked wheel rim
EP0103724A1 (en) * 1982-09-20 1984-03-28 Continental Aktiengesellschaft Vehicle wheel with a pneumatic tyre for bicycles
US4602665A (en) * 1985-04-29 1986-07-29 Sun Metal Products, Inc. Tire-locking clip
DE3715669A1 (en) * 1986-07-17 1988-01-28 Sumitomo Rubber Ind Spoke rim for tubeless tyres
DE3727051A1 (en) * 1987-08-13 1989-02-23 Sumitomo Rubber Ind Arrangement consisting of tubeless tyre and wheel rim for motorbikes
US5402838A (en) * 1993-11-19 1995-04-04 Okanagan House Inc. Tire traction apparatus
US5538058A (en) * 1993-03-15 1996-07-23 Aloy; Jorge N. Sealing device
WO2006053736A2 (en) 2004-11-19 2006-05-26 Ktm Sportmotorcycle Ag Spoke wheel rim for tubeless tyres
US7431404B2 (en) 2005-08-05 2008-10-07 Shimano Inc. Bicycle having annular sealing member
DE102014200542A1 (en) 2014-01-14 2015-07-16 Iam Components Gmbh Speichenradfelge
DE102014200541A1 (en) 2014-01-14 2015-07-16 Iam Components Gmbh Speichenradfelge
WO2018125047A1 (en) * 2016-12-27 2018-07-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatic tubeless tire

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE856565C (en) * 1949-08-11 1952-11-24 Joseph Servaes Seal for tubeless pneumatic tires
DE887013C (en) * 1950-04-07 1953-08-20 Gen Tire & Rubber Co Arrangement of a tubeless pneumatic tire with beads on a wheel rim

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE856565C (en) * 1949-08-11 1952-11-24 Joseph Servaes Seal for tubeless pneumatic tires
DE887013C (en) * 1950-04-07 1953-08-20 Gen Tire & Rubber Co Arrangement of a tubeless pneumatic tire with beads on a wheel rim

Cited By (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3335778A (en) * 1964-04-18 1967-08-15 Dunlop Rubber Co Sealing flap for pneumatic tires
US3852136A (en) * 1971-12-08 1974-12-03 Glaverbel Production of laminated glazing
FR2338816A1 (en) * 1976-01-26 1977-08-19 Caterpillar Tractor Co GASKET FOR OVAL TIRE AND RIM
US4043370A (en) * 1976-01-26 1977-08-23 Caterpillar Tractor Co. Seal arrangement for an oval tire and rim
US4108232A (en) * 1976-10-28 1978-08-22 The Goodyear Tire & Rubber Company Shield for sealing a tubeless tire on a spoked wheel rim
EP0103724A1 (en) * 1982-09-20 1984-03-28 Continental Aktiengesellschaft Vehicle wheel with a pneumatic tyre for bicycles
US4602665A (en) * 1985-04-29 1986-07-29 Sun Metal Products, Inc. Tire-locking clip
DE3715669A1 (en) * 1986-07-17 1988-01-28 Sumitomo Rubber Ind Spoke rim for tubeless tyres
DE3727051A1 (en) * 1987-08-13 1989-02-23 Sumitomo Rubber Ind Arrangement consisting of tubeless tyre and wheel rim for motorbikes
US5538058A (en) * 1993-03-15 1996-07-23 Aloy; Jorge N. Sealing device
US5402838A (en) * 1993-11-19 1995-04-04 Okanagan House Inc. Tire traction apparatus
WO2006053736A2 (en) 2004-11-19 2006-05-26 Ktm Sportmotorcycle Ag Spoke wheel rim for tubeless tyres
WO2006053736A3 (en) * 2004-11-19 2006-11-09 Ktm Sportmotorcycle Ag Spoke wheel rim for tubeless tyres
US7487811B2 (en) 2004-11-19 2009-02-10 Ktm Sportmotorcycle Ag Spoke wheel rim for tubeless tires
DE102004055892B4 (en) * 2004-11-19 2010-12-09 Ktm-Sportmotorcycle Ag Spoked wheel rim for tubeless tires
US7431404B2 (en) 2005-08-05 2008-10-07 Shimano Inc. Bicycle having annular sealing member
DE102014200542A1 (en) 2014-01-14 2015-07-16 Iam Components Gmbh Speichenradfelge
DE102014200541A1 (en) 2014-01-14 2015-07-16 Iam Components Gmbh Speichenradfelge
WO2018125047A1 (en) * 2016-12-27 2018-07-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatic tubeless tire
WO2018125807A1 (en) * 2016-12-27 2018-07-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatic tubeless tire

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1002210B (en) Insert for tubeless tires
DE856565C (en) Seal for tubeless pneumatic tires
DE2851187A1 (en) EMERGENCY RING FOR VEHICLE TIRES
DE2810513A1 (en) VALVE
DE1108583B (en) Longitudinally split rim for tubeless tires
EP0032747A1 (en) Single-piece moulded drop center rim for vehicle wheel
DE1915443C3 (en) Vehicle toy wheel
DE2813213C2 (en)
EP0047809B1 (en) Head of an air pump for inflating tyres having a motor-cycle valve
DE2405141A1 (en) VEHICLE WHEEL WITH LOW BED RIM
EP0152567B1 (en) Vehicle wheel
DE102010047492A1 (en) Tire, particularly for bicycle wheel, has casing and tire tread arranged on casing, where casing is in tubular shape in cross section, and tire has interior and retaining cores
DE1261766B (en) Vehicle wheel with a preferably tubeless pneumatic tire
DE1111975B (en) Rim for spoke wheels with tubeless pneumatic tires, especially for use on bicycles and motorcycles
DE1053334B (en) Tubeless tires, especially giant pneumatic tires
DE644810C (en) Fenders for motor vehicles
DE1088378B (en) Rim with removable, one-piece rim flange bevel shoulder ring for wheels of trucks with tubeless pneumatic tires
DE894816C (en) Rim tape made of solid or porous rubber or the like for drop center rims
DE1031662B (en) Tube-like rim tape
AT225051B (en) Twin pneumatic tires for vehicles
DE630562C (en) Solid rubber tires with a treadmill arranged around the circumference and closed cross channels
DE359107C (en) Especially used for vehicle toys
DE613590C (en) Rim for motor vehicle wheels
DE2036011C3 (en) Anti-skid element for vehicle tires
DE494987C (en) Wire spoked wheel with side spokes