Strecken- oder Tunnelausbau mittels an ihren Enden durch Ohrenklammerlaschen
verbundener Profile Beim Ausbau untertägiger Räume, wie im Strecken-oder Tunnelausbau,
werden im großen Umfang nachgiebige Konstruktionen aus gegeneinander verschiebbaren
Stahlprofilen verwendet. Hierbei ist es bekannt, die Verbindung der Segmente der
Ausbaurahmen durch Laschen vorzunehmen, welche nach der Streckenaußenseite hin und
nach der Innenseite der Strecke mit Ohren versehen sind, durch die Schrauben hindurchgesteckt
werden. Durch diese Ohren sollte einmal das Einschieben der Segmente in den Verbindungsstoß
nicht durch die die Laschenhälften zusammenhaltenden Schraubenbolzen verhindert
werden, und zum anderen sollten die Ohren der Laschenverbindung eine ausreichende
Widerstandsfähigkeit, insbesondere gegen Biegekräfte, geben.Extension of the route or tunnel by means of ear clip straps at their ends
connected profiles When expanding underground spaces, such as in route or tunnel expansion,
to a large extent, flexible constructions are made of mutually displaceable structures
Steel profiles used. Here it is known to connect the segments of the
Carry out expansion frame through tabs, which towards the outside of the track and
are provided with ears on the inside of the track, through which screws are inserted
will. The segments should be pushed into the connecting joint through these ears
not prevented by the screw bolts holding the bracket halves together
and on the other hand, the ears of the tab connection should have a sufficient
Provide resistance, especially against bending forces.
Die Erfindung betrifft einen Strecken- oder Tunnelausbau mittels an
ihren Stoßenden durch Ohrenklammerlaschen verbundener. Profile und besteht im wesentlichen
darin, daß die Ohren nur an einer Seite der Klammerlaschen angeordnet sind.The invention relates to a route or tunnel expansion by means of
their butt ends connected by ear clip tabs. Profiles and consists essentially
in that the ears are only located on one side of the clip tabs.
Umfangreiche Versuche haben nämlich das überraschende Ergebnis gebracht,
daß man einseitig die Ohren weglassen kann, wobei also die Biegekräfte durch die
in der Laschenkammer angeordneten Schrauben und einseitige Ohren mit Schrauben aufgenommen
werden. Besonders vorteilhaft hat sich hier statt der üblichen Anordnung einer Mittelschraube
im Steg der Laschen die Verwendung von zwei oder mehr Schrauben erwiesen, wie gleichfalls
bekannt ist. Auch kann eine Vergrößerung der Tragfähigkeit noch dadurch erzielt
werden, daß statt der weggelassenen Umklammerung des Profils die Laschen einseitig
einen an sich bekannten größeren Überstand erhalten durch Verlängerung ihrer den
Ohren gegenüberliegenden Schenkel.Extensive tests have brought the surprising result,
that you can omit the ears on one side, so the bending forces by the
In the tab chamber arranged screws and ears on one side with screws added
will. Instead of the usual arrangement of a center screw, it has proven particularly advantageous here
In the web of the lugs the use of two or more screws has also been proven, as has also been the case
is known. An increase in the load-bearing capacity can also be achieved in this way
be that instead of the omitted clasping of the profile, the tabs on one side
get a known per se larger supernatant by extending their the
Ears opposite thighs.
Um die Biegetragfähigkeit noch weiter zu erhöhen, können schließlich
am Ende des Laschenbereichs Klemmbügel vorgesehen werden, die ein Herauswandern
der Laschen bei Biegebeanspruchung verhindern.Finally, in order to increase the bending capacity even further,
Clamps are provided at the end of the tab area that prevent them from wandering out
prevent the tabs from bending.
Der gemäß der Erfindung vorgeschlagene einseitige Fortfall der Ohren
ist insbesondere bei Strecken von wesentlichem Vorteil, bei denen der Streckenausbruch
durch Streckenvortriebsmaschinen bohrend oder schrämend hereingewonnen wird. Hierbei
wird der Querschnitt der Strecke - im Gegensatz zu den bisher von Hand und durch
Schießarbeit vorgetriebenen Strecken - bis auf die durch die Maschine bedingten
Toleranzen genau dem vorbestimmten Querschnitt entsprechen. Um den Ausbau schnell
einbringen zu können, wird man dabei auf eine Verpackung verzichten und die Ausbauprofile
satt an die Stöße zum Anliegen bringen. Durch die Erfindung wird diese Möglichkeit
infolge des Wegfalls der außenliegenden Ohren in der Klammerlaschenverbindung gerade
auch bei nachgiebigem Ausbau ermöglicht, da an den Verbindungsstellen keine vorstehenden
Teile mehr vorhanden sind. Gleichzeitig können bei dem Ausbau nach der Erfindung
auch die beim Auffahren der Strecke sich in ihrem Querschnitt ergebenden Unterschiede
wirksam ausgeglichen werden. Wegen der Toleranz der Vortriebsmaschinen muß der Durchmesser
des Ausbaus auf jeden Fall kleiner gewählt werden als der Ausbruchdurchmesser, damit
mit Sicherheit ein Einbringen des Ausbaus ermöglicht ist. Um jedoch trotzdem jede
so geringe Verpackung zu vermeiden, müssen die Ausbauteile fest an die Stöße gedrückt
werden, und der hierdurch an den Stößen zwischen den einzelnen einzubauenden Segmenten
entstehende Zwischenraum kann bei dem Ausbau nach der Erfindung durch den Einsatz
der Laschen als verstellbare Laschen ohne weiteres ausgeglichen werden.The one-sided elimination of the ears proposed according to the invention
is of particular advantage on routes where the route erupts
is gained by drilling or cutting through tunneling machines. Here
becomes the cross-section of the route - in contrast to what was previously done by hand and through
Shooting work driven distances - except for those caused by the machine
Tolerances correspond exactly to the predetermined cross-section. To expand quickly
To be able to bring in, you will do without packaging and the expansion profiles
fed up with the bumps to the concern. The invention makes this possibility
straight due to the omission of the outer ears in the clip-plate connection
even with flexible expansion, since there are no protruding points at the connection points
Parts are more available. At the same time can in the expansion according to the invention
also the differences that arise in their cross-section when driving the route
be effectively balanced. Because of the tolerance of the tunneling machines, the diameter
of the expansion must be chosen smaller than the opening diameter in any case, so
an introduction of the expansion is made possible with certainty. However, to each
To avoid such small packaging, the expansion parts must be pressed firmly against the joints
and the resulting joints between the individual segments to be installed
resulting gap can be used in the expansion according to the invention
the tabs can be easily compensated as adjustable tabs.
In der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise in einer Klammerlaschenverbindung
veranschaulicht. Es zeigt Fig. 1 einen Verbindungsstoß nach der Erfindung in Ansicht
und Fig. 2 im Querschnitt.In the drawing, the invention is, for example, in a clip-tab connection
illustrated. It shows Fig. 1 a connection joint according to the invention in view
and Fig. 2 in cross section.
Es bezeichnen in Fig. 1 die Bezugszeichen 1' und 1" die beiden zu
verbindenden Segmente, 2 die beiden Laschenhälften, die durch Schrauben 3 in der
Laschenkammer und Schrauben 4 in den Ohren zusammengehalten
werden.
Die Stirnseiten der Ausbausegmente sind im Bereich der Schrauben 3 mit den dargestellten
Ausschnitten versehen, in welche die Bolzen der Schrauben 3 beim Zusammenschieben
der Ausbausegmente einfahren können. Die Schrauben 3 können dabei außermittig angeordnet
sein. In Fig. 2 ist im Schnitt dargestellt, daß statt der einseitigen Umklammerung
durch die Laschen ein größerer überstand 5 gewählt werden kann.In Fig. 1, the reference numerals 1 'and 1 "denote the two
connecting segments, 2 the two bracket halves, which are secured by screws 3 in the
Tab chamber and screws 4 held together in the ears
will.
The end faces of the extension segments are shown in the area of the screws 3
Provided cutouts in which the bolts of the screws 3 when pushed together
the expansion segments can retract. The screws 3 can be arranged eccentrically
be. In Fig. 2 it is shown in section that instead of the one-sided clasping
a larger protrusion 5 can be selected through the tabs.
Selbstverständlich kann die Gesamtanordnung auch umgekehrt gewählt
werden, d. h. nach außen Ohren und innen ein glatter Abschluß der Verbindung, wenn
aus bestimmten Gründen im Streckeninnern wenig Spiel zwischen Ausbau und Maschine
vorhanden ist.Of course, the overall arrangement can also be chosen the other way round
be, d. H. on the outside ears and inside a smooth finish of the connection, if
For certain reasons, there is little play inside the track between the expansion and the machine
is available.