DE1060800B - Method of waterproofing and fastening floors - Google Patents
Method of waterproofing and fastening floorsInfo
- Publication number
- DE1060800B DE1060800B DEZ6045A DEZ0006045A DE1060800B DE 1060800 B DE1060800 B DE 1060800B DE Z6045 A DEZ6045 A DE Z6045A DE Z0006045 A DEZ0006045 A DE Z0006045A DE 1060800 B DE1060800 B DE 1060800B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- emulsion
- bitumen
- soil
- waste liquor
- floors
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C7/00—Coherent pavings made in situ
- E01C7/08—Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders
- E01C7/18—Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders of road-metal and bituminous binders
- E01C7/22—Binder incorporated in hot state, e.g. heated bitumen
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08L—COMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
- C08L95/00—Compositions of bituminous materials, e.g. asphalt, tar, pitch
- C08L95/005—Aqueous compositions, e.g. emulsions
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09K—MATERIALS FOR MISCELLANEOUS APPLICATIONS, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
- C09K17/00—Soil-conditioning materials or soil-stabilising materials
- C09K17/40—Soil-conditioning materials or soil-stabilising materials containing mixtures of inorganic and organic compounds
- C09K17/48—Organic compounds mixed with inorganic active ingredients, e.g. polymerisation catalysts
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09K—MATERIALS FOR MISCELLANEOUS APPLICATIONS, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
- C09K23/00—Use of substances as emulsifying, wetting, dispersing, or foam-producing agents
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09K—MATERIALS FOR MISCELLANEOUS APPLICATIONS, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
- C09K23/00—Use of substances as emulsifying, wetting, dispersing, or foam-producing agents
- C09K23/50—Derivatives of lignin
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C14—SKINS; HIDES; PELTS; LEATHER
- C14C—CHEMICAL TREATMENT OF HIDES, SKINS OR LEATHER, e.g. TANNING, IMPREGNATING, FINISHING; APPARATUS THEREFOR; COMPOSITIONS FOR TANNING
- C14C9/00—Impregnating leather for preserving, waterproofing, making resistant to heat or similar purposes
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C7/00—Coherent pavings made in situ
- E01C7/36—Coherent pavings made in situ by subjecting soil to stabilisation
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Architecture (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Soil Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Road Paving Structures (AREA)
Description
Verfahren zur Abdichtung und Befestigung von Böden In der Technik besteht vielfach die Aufgabe, Böden abzudichten oder zu befestigen. Meist handelt es sich hierbei darum, daß der Boden wasserundurchlässig werden soll. Dies ist beispielsweise wichtig für den Straßenbau, da durch Eindringen von Wasser im Winter an Straßen erhebliche Frostschäden entstehen, oder auch für den Bau von Talsperren durch Aufschüttung, bei denen sowohl der Damm selbst als auch der Untergrund wasserdicht sein müssen. In anderen Fällen handelt es sich darum, Böden zu verfestigen, beispielsweise bei der Anlage von Rollbahnen auf Flugplätzen. Man hat bisher für diese Zwecke den Boden mit verschiedenen Mitteln abzudichten oder zu verfestigen versucht, beispielsweise auch mit Bitumenemulsionen. Man mußte diese, um überhaupt einen gewissen Effekt zu erzielen, in möglichst dichter Konsistenz in den Boden einbringen. Im Straßenbau war es hierfür üblich, das Profil auf die erforderliche Tiefe auszuschachten, in großen Mischmaschinen eine Mischung des zur Herstellung des Unterbaues verwendeten Rohmaterials mit der Bitumenemulsion herzustellen und diese Mischung alsdann in die Baugrube einzufüllen. Bei diesem Verfahren war es nun aber natürlich nicht möglich, die auf umständlichem Wege eingebrachte Emulsion wieder zu brechen, so daß der Effekt des Dichtungsmittels später oder früher wieder unwirksam gemacht wurde. Bei der Oberflächenbearbeitung von Böden, beispielsweise bei der Herstellung von Rollbahnen auf Flugplätzen, hat man daher auch schon versucht, an Stelle der Mischung des Bodens mit der Bitumenemulsion in einem besonderen Großmischer den Boden mit Hilfe von Bodenfräsen aufzulockern und mit der Emulsion zu mischen. In einem zweiten Arbeitsgang wurde dann ein Mittel zum Brechen der Emulsion auf demselben Wege eingemischt, beispielsweise bei Verwendung von Seifen als Emulgiermittel durch Einbringung von Kalksalzen. Method of waterproofing and fastening floors In engineering there is often the task of sealing or fixing floors. Mostly acts the point here is that the soil should become impermeable to water. This is for example important for road construction, as water penetrates roads in winter significant frost damage occurs, or also for the construction of dams by embankment, where both the dam itself and the subsoil must be watertight. In other cases it is a matter of consolidating soils, for example with the construction of taxiways on airfields. So far the soil has been used for these purposes tried to seal or solidify with various means, for example also with bitumen emulsions. You had to do this in order to have any effect at all to achieve, bring them into the soil in as dense a consistency as possible. In road construction it was customary for this to excavate the profile to the required depth, in large mixing machines mix the materials used to make the substructure Raw material with the bitumen emulsion and then this mixture in to fill the excavation. With this procedure it was of course not possible to to break the emulsion introduced in a complicated way, so that the effect the sealant was rendered ineffective later or earlier. In the Surface treatment of floors, for example in the manufacture of runways at airfields, attempts have therefore already been made instead of mixing the soil with the bitumen emulsion in a special large mixer the floor with the help of Loosen the tillers and mix them with the emulsion. In a second step an emulsion breaking agent was then mixed in in the same way, for example when using soaps as emulsifying agents by adding calcium salts.
Abgesehen davon, daß dies einen besonderen Arbeitsgang erfordert, zeigten diese Verfahren den großen Nachteil, daß bei der Einmischung der Kalksalze eine sofortige Ausfällung von Kalkseifen stattfand, wodurch die Brechung der Emulsion nur ungleichmäßig und unvollkommen erfolgte. Vor allem aber wurde durch die nochmalige Auflockerung und Durchmischung des Bodens gleichzeitig mit der Brechung der Emulsion die innige Verbindung zwischen den Einzelteilen des Bodens und des Dichtungsmittels, die für die Dichtungswirkung wesentlich ist, wieder zerstört.Apart from the fact that this requires a special operation, these processes showed the great disadvantage that when the lime salts are mixed in an immediate precipitation of lime soaps took place, causing the breaking of the emulsion only took place unevenly and imperfectly. But above all it was due to the repeated Loosening and mixing of the soil at the same time as breaking the emulsion the intimate connection between the individual parts of the floor and the sealant, which is essential for the sealing effect, destroyed again.
Man hat sich daher bereits bemüht, elastische Abdichtungen unter Verwendung von Bitumenemulsionen vorzunehmen, wobei man die ein Dispergiermittel enthaltende Bitumenemulsion mit einem Koaguliermittel zusammenbrachte, das für eine Brechung der Emulsion an der gewünschten Stelle sorgte. Hierbei war es möglich, die Bitumenemulsion in verhältnismäßig einfacher Weise, beispielsweise mittels Sonden oder schmaler Gräben, in den Boden einzubringen, wobei die Dispergierwirkung des Emulgiermittels nach der Einbringung der Mischung in den Boden aufgehoben wurde und durch die erfolgende Koagulation die Abdichtung des Bodens erfolgte. Efforts have therefore already been made to place elastic seals under Make use of bitumen emulsions, which is a dispersant containing bitumen emulsion brought together with a coagulant suitable for a refraction the emulsion at the desired location. Here it was possible to Bitumen emulsion in a relatively simple manner, for example by means of probes or narrow trenches in the ground, whereby the dispersing effect of the Emulsifier was lifted after the mixture was introduced into the soil and through the coagulation that took place, the floor was sealed.
Teils suchte man diese Aufhebung der Dispergierwirkung durch gasförmige Substanzen, wie Schwefeldioxyd, Ammoniak usw., herbeizuführen, die nach Einbringung der Dispersion in den Boden gepumpt werden sollten. Dies bedingte jedoch einen zusätzlichen Arbeitsgang; zudem war die Anwendung der fraglichen Gase in den erforderlichen Mengen unter bei den hier in Rede stehenden Verwendungszwecken unpraktisch und unerwünscht, zumal es sich meist um recht aggressive Substanzen handelte. Man hatte daher auch schon den Bitumenemulsionen vor ihrer Einbringung in den Boden Koaguliermittel zugesetzt, die eine zeitlich gesteuerte Brechung der Emulsion herbeiführen sollten. Als solche Koaguliermittel wurden hydrolysierbare Ester, wie Methylformiat, oder auch öllösliche kationisch oberflächenaktive Stoffe von Molekulargewichten über 300, insbesondere organische Basen, wie quaternäre Ammoniumbasen oder primäre, sekundäre und tertiäre Amine, oder deren Salze verwendet. Einerseits handelt es sich hierbei jedoch meist um recht teure Substanzen, deren Anwendung auch in kleinen Verhältnissen bei den hier in Frage kommenden Mengen unerwünschte oder gar untragbare Kosten bereitete. Vor allem aber konnte der mit allen diesen bekannten Mitteln erzielte Effekt nicht befriedigen, so daß sich trotz der Bedeutung der zu lösenden Aufgabe keines dieser bekannten Mittel in die Praxis einführen konnte.Part of the attempt was made to eliminate the dispersing effect by means of gaseous ones Substances such as sulfur dioxide, ammonia, etc., to bring about, after introduction the dispersion should be pumped into the ground. However, this required an additional one Operation; In addition, the use of the gases in question in the required quantities impractical and undesirable for the purposes in question here, especially since they were mostly quite aggressive substances. So you also had Coagulant added to the bitumen emulsions before they are introduced into the soil, which should bring about a timed breaking of the emulsion. As such Coagulants were hydrolyzable esters, such as methyl formate, or oil-soluble ones cationic surfactants of molecular weights above 300, in particular organic bases such as quaternary ammonium bases or primary, secondary and tertiary bases Amines, or their salts are used. On the one hand, however, this is usually the case about quite expensive substances, their use even in small proportions with the The quantities in question here caused undesirable or even unacceptable costs. Above all, however, the effect achieved with all these known means could not satisfy, so that, despite the importance of the task to be solved, none of these was able to introduce known means into practice.
Es wurde nun gefunden, daß es gelingt, Böden in einfacher und tatsächlich einwandfreier Weise unter Verwendung von Bitumenemulsionen abzudichten, die ein Emulgiermittel und eine die Koagulation fördernde Substanz enthalten, wenn man als Emulgiermittel Sulfitablauge aus der Zellstoffabrikation - und als die Koagulation fördernde Substanz ein Oxydationsmittel verwendet. Es ist hierdurch möglich, die Brechung der Emulsion zeitlich in gut beherrschbarer Weise zu steuern, wodurch eine einfache und trotzdem gleichmäßige Einbringung und Verteilung der Bitumenemulsion in den Boden und eine Verfestigung derselben in ihm unter Abdichtung des Bodens gewährleistet wird. Diese mit der Erfindung gegenüber allen bekannten Mitteln iiberraschenderweise erzielte überlegene Wirkung kommt dadurch zustande, daß hier ein doppelter Effekt auftritt; Einerseits wird die Emulgierwirkung der Ablauge durch das Oxydationsmittel aufgehoben, andererseits wird die Ablauge hierbei geliert. Dadurch wird nicht nur die Verfestigung der Emulsion in überraschend günstiger Weise gefördert, sondern zugleich wird die Masse des Dichtungsmittels um das Ablaugegel vermehrt. Hierdurch tritt nicht nur ein erheblich besserer Effekt ein, sondern es kann auch an Dichtungsmitteln gespart werden. Ferner und vor allem erhält die Dichtung auch eine gewisse Elastizität, wodurch sie gegen das Arbeiten des Bodens und gegen andere zerstörende Wirkungen widerstandsfähig wird. Durch die Erfindung werden also gleichzeitig mehrere unerwartete und besonders günstige Wirkungen erzielt, so daß die gestellte Aufgabe durch die Erfindung erstmalig einwandfrei gelöst wird. It has now been found that it is possible to create soils in a simpler and more effective way flawless way under To seal the use of bitumen emulsions, which contain an emulsifier and a coagulation-promoting substance, if The emulsifier used is sulphite waste liquor from pulp production - and the coagulation promoting substance an oxidizing agent is used. This makes it possible to use the To control breakage of the emulsion in a manageable manner over time, creating a simple and yet uniform application and distribution of the bitumen emulsion into the ground and a consolidation of the same in it, sealing the ground is guaranteed. Surprisingly, this with the invention compared to all known means The superior effect achieved is due to the fact that here a double effect occurs; On the one hand, the emulsifying effect of the waste liquor is enhanced by the oxidizing agent lifted, on the other hand, the waste liquor is gelled here. This will not only the solidification of the emulsion promoted in a surprisingly favorable manner, but at the same time, the mass of the sealant is increased by the liquor gel. Through this not only does a significantly better effect occur, but it can also be applied to sealants be saved. Furthermore, and above all, the seal also has a certain elasticity, thereby against the working of the soil and against other destructive effects becomes resilient. The invention thus simultaneously eliminates several unexpected and achieved particularly favorable effects, so that the task set by the Invention is solved properly for the first time.
Als Dichtungsmittel kommen beliebige Bitumenpräparate, wie Teere, Peche, Naturasphalte, destillierte, geblasene und verschnittene Bitumina, in Frage. Any bitumen preparations can be used as sealants, such as tars, Pitch, natural asphalt, distilled, blown and blended bitumen are in question.
Die als Dispergiermittel verwendete Sulfitablauge kann beliebiger Natur und Herkunft sein. Beispielsweise kommt sowohl Nadelholz- als auch Laubholzsulfitablauge in Frage. Sie kann ungereinigt sein, kann aber auch durch Reinigungsmethoden von einem Teil ihrer kationischen Bestandteile, beispielsweise Kalk, oder anderen Stoffen befreit sein. Sie kann vergoren oder unvergoren sein. In manchen Fällen ist es zweckmäßig, Fraktionen von durch Fällung fraktionierter Sulfitablauge zu verwenden, Oft wird man zweckmäßig die Ablauge durch Eindampfen konzentrieren oder gar trocknen, was insbesondere ihren Versand erleichtert.The sulfite waste liquor used as a dispersant can be any Be nature and origin. For example, both softwood and hardwood sulfite waste liquor come in question. It can be uncleaned, but it can also be cleaned by cleaning methods some of their cationic constituents, for example lime, or other substances be liberated. It can be fermented or unfermented. In some cases it is useful to To use fractions of sulphite waste liquor fractionated by precipitation is often one expediently concentrate the waste liquor by evaporation or even dry it, what especially facilitates their shipping.
Erfindungsgemäß kommen als Zusätze zu der Emulsion beliebige Oxydationsmittel in Frage. Zweckmäßigerweise verwendet man-sechswertige Chromverbindungen, wie insbesondere Natriumbichromat. According to the invention, any oxidizing agent can be added to the emulsion in question. It is expedient to use hexavalent chromium compounds, such as in particular Sodium dichromate.
Doch auch vierwertige Bleiverbindungen oder Perverbindungen, beispielsweise Persulfate und Permanganate, sind geeignet. Sowohl die Menge der auf die Einheit Boden zu verwendenden Bitumenemulsion als auch die mengenmäßige Zusammensetzung derselben sind in weiten Grenzen variierbar. Die Menge der Emulsion hängt von verschiedenen Faktoren, wie der Beschaffenheit des Bodens, insbesondere der Korngröße, beim Talsperrenbau auch von dem hydrostatischen Druck, dem der gedichtete Boden ausgesetzt wird, ab. In den meisten Fällen sind Zusätze zwischen 5 und 20 °/o ausreichend. Unter günstigen Verhältnissen kommt man eventuell auch mit geringeren Mengen aus. Nach oben hin setzen die Kosten einem beliebig hohen Zusatz eine Grenze.But also tetravalent lead compounds or per compounds, for example Persulfates and permanganates are suitable. Both the amount of on the unit Soil to be used bitumen emulsion as well as the quantitative composition these can be varied within wide limits. The amount of emulsion depends on various Factors such as the nature of the soil, especially the grain size, when building dams also depends on the hydrostatic pressure to which the sealed soil is exposed. In most cases, additions of between 5 and 20 ° / o are sufficient. Under cheap Depending on the circumstances, you may get by with smaller amounts. Upwards the costs put a limit on an arbitrarily high addition.
Auch beim Zusatz der Sulfitablauge zu dem Bitu men wird man sich bemühen, mit möglichst geringen Mengen auszukommen. Im iibrigen richten sich diese nach der Art des Bitumens und der Sulfitablauge so- wie nach den sonstigen Gegebenheiten des Einzelfalles. Even when adding the sulphite waste liquor to the bitumen one will feel try to get by with the smallest possible quantities. Otherwise, these are directed depending on the type of bitumen and sulphite waste liquor as according to the other circumstances of the individual case.
Im allgemeinen kommen Mengen zwischen 5 und 50°/o, berechnet als Ablauge Trockensubstanz je Gewichtseinheit Bitumen, in Frage. In den meisten Allen sind Zusätze zwischen 10- und 30v'/o zweckmäßig.In general, amounts between 5 and 50% are used, calculated as waste liquor Dry matter per unit weight of bitumen, in question. Most of them are all Additions between 10 and 30 per cent are advisable.
Zur zeitlichen Steuerung der Brechung der Emulsion kann man, unter Berücksichtigung der Art der Sulfitablauge und des Oxydationsmittels, von der Wahl des Verhältnisses dieser beiden ausgehen. Bei Verwendung von Oxydationsmitteln, die im sauren Bereich reagieren, wie sechswertigen Chromverbindungen, hat es sich als besonders vorteilhaft erwiesen, den zeitlichen Ablauf der Reaktion durch die vorherige Einstellung des p-Wertes zu steuern. Zweckmäßig setzt man hierzu- der Emulsion zu einem bestimmten Zeitpunkt vor ihrer Anwendung das Oxydationsmittel und die erforderliche Menge einer Säure oder eines sauren Salzes zu. To control the timing of the breakage of the emulsion, one can use Consideration of the type of sulphite waste liquor and oxidizer, of the choice of the relationship between these two. When using oxidizing agents, which react in the acidic range, like hexavalent chromium compounds, it has Proven to be particularly advantageous, the timing of the reaction by the to control the previous setting of the p-value. It is expedient to use the Emulsion at some point before its application the oxidizing agent and the required amount of an acid or an acidic salt.
Man hat es in der Hand, durch geeignete Wahl der Zusammensetzung der verwendeten Mischung unter Mitberücksichtigung physikalischer Faktoren, wie der herrschenden Temperatur, die Zeit der Brechung der Emulsion in bestimmten Grenzen zu variieren und danach den Zeitpunkt der Herstellung bzw. Anwendung der Emulsion zu bestimmen, den man entsprechend dem Zeitpunkt der gewünschten Verfestigung des Dichtungsmittels wählt. Dieser wiederum richtet sich nach der Tiefe der Einbringung und damit nach der Dauer des Einführungsvorganges, nach etwaiger Wasserführung des zu behandelnden Bodens und nach den übrigen Umständen des Einzelfalles. One has it in hand, through a suitable choice of the composition the mixture used, taking into account physical factors such as the prevailing temperature, the time of the breakage of the emulsion within certain limits to vary and then the time of preparation or application of the emulsion to determine which one corresponds to the time of the desired solidification of the Selects sealant. This in turn depends on the depth of the introduction and thus according to the duration of the introduction process, after any water flow of the soil to be treated and according to the other circumstances of the individual case.
Durch die Erfindung gelingt -es, in einfacher und zuverlässiger Weise Böden derart abzudichten, daß der mit einfachen Mitteln eingebrachte Dichtungsstoff eine einwandfreie Verfestigung des Bodens herbeiführt und nicht wieder durch Sickerwasser und ähnliche Einflüsse entfernt werden kann. The invention makes it possible in a simple and reliable manner To seal floors in such a way that the sealant introduced with simple means brings about a perfect consolidation of the soil and not again through seepage water and similar influences can be removed.
Sowohl bei der Oberflächenbehandlung von Böden, beispielsweise bei der Anlage von Flugplatz-Rollbahnen, als auch bei der Herstellung von Straßenunterbauten kann erfindungsgemäß die vor ihrer Anwendung entsprechend eingestellte Bitumenemulsion in einfacher Weise, sei es mittels einer Bodenfräse oder auch einer gesonderten Mischanlage, in den Boden eingebracht werden, ohne daß es erforderlich ist, durch zusätzliche Arbeitsgänge für eine Brechung der Emulsion zu sorgen oder sich gar mit dem späteren Unwirksamwerden des Dichtungsmittels abfinden zu müssen. Durch das Oxydationsmittel tritt in verhältnismäßig kurzer, vorher einstellbarer Zeit eine Gelierung der Sulfitablauge ein, wobei diese zum großen Teil wasserunlöslich wird. Hierdurch verliert sie ihre Dispergierwirkung, und das Bitumen haftet an der Stelle im Boden, an die es beim Einbringen der Emulsion gelangte, also in gleichmäßiger Verteilung. Both in the surface treatment of floors, for example in the construction of airfield runways, as well as in the production of road substructures can, according to the invention, the bitumen emulsion adjusted accordingly before its use in a simple way, be it by means of a tiller or a separate one Mixing plant, introduced into the ground without the need to go through additional work steps to break the emulsion or even having to come to terms with the later ineffectiveness of the sealant. By the oxidizing agent occurs in a relatively short, previously adjustable time gelation of the sulphite waste liquor, which is largely insoluble in water will. As a result, it loses its dispersing effect and the bitumen adheres to the Place in the ground where it came when the emulsion was introduced, i.e. more evenly Distribution.
Zudem hat die Erfindung in diesen Fällen den Vorteil, daß beim Walzen der gedichteten Bodenschicht infolge der Brechung der Emulsion das Wasser derselben hinausgepreßt wird. Es kann also schnellstens ablaufen oder entfernt werden, während man bei den bisher bekannten Verfahren warten mußte, bis es verdunstet war, was natürlich längere Zeit dauerte. Durch die Erfindung wird der Boden so dicht, daß Regenwasser oder Sickerwasser nicht eindringen kann, wodurch beispielsweise Frostschäden im Winter verhindert werden. In vielen Fällen kann man die Erfindung mit Vorteil auch so anwenden, daß man die Bitumenemulsion mit geeigneter Konsistenz durch Sonden in den Boden einpreßt. Dieses Verfahren ist beispielsweise in Fällen angebracht, wo eine Straße auf sandigem Untergrund verlegt werden soll. Hier läßt sich der Kies oder Sand ohne komplizierte und teure Ausschachtungsarbeiten durch die Erfindung abdichten und verfestigen, wodurch gleichzeitig die erforderliche Höhe für den eigentlichen Straßenunterbau verringert wird.In addition, the invention has the advantage in these cases that when rolling the sealed soil layer, as a result of the breaking of the emulsion, the water of the same is pressed out. So it can expire quickly or be removed while with the previously known methods one had to wait until it had evaporated, what of course lasted a long time. The invention makes the ground so dense that Rainwater or seepage water cannot penetrate, causing frost damage, for example can be prevented in winter. In many cases the invention can be used to advantage also apply so that you can probe the bitumen emulsion with a suitable consistency pressed into the ground. This procedure is for example in cases appropriate where a road is to be laid on sandy ground. Here lets the gravel or sand can get through without complicated and expensive excavation work the invention seal and solidify, thereby simultaneously providing the required Height for the actual road substructure is reduced.
Eine besonders wichtige und vorteilhafte Anwendung findet die Erfindung beim Bau von Talsperren durch Schüttung. Ein Hauptproblem war hierbei bisher stets die erforderliche Abdichtung der Bauten, und zwar sowohl des Talsperrendammes selbst als auch des Untergrundes. Ein Vorteil geschütteter Talsperren gegenüber massiven Sperrmauern besteht darin, daß man nicht bis auf gewachsenen Fels zu gründen braucht. Dieser Vorteil ging bisher bei den bekannten Verfahren zum wesentlichen Teil dadurch wieder verloren, daß man, um ein Durchsickern des unter Druck stehenden Sperrenwassers unter dem Sperrdamm zu verhindern, in den Grund einen bis auf den gewachsenen Fels reichenden Graben ausschachten mußte, der mit Ton oder ähnlichem dichtem Material gefüllt wurde und der so breit sein mußte, daß er dem hydrostatischen Druck des Staues standhielt und überdies auch durch das Arbeiten des Bodens unter dem Sperrdamm nicht beeinträchtigt wurde. Eine unelastische Abdichtung, etwa durch Zement, ist in diesen Fällen nämlich nicht möglich, da der Boden unter dem Damm arbeitet und durch die hierbei auftretenden gewaltigen Kräfte einen derartigen Bau wieder zerstören würde. The invention finds a particularly important and advantageous application when building dams by filling. A main problem has always been here the necessary sealing of the structures, both of the dam itself as well as the subsoil. An advantage of filled dams over massive ones Barrier walls consist in the fact that you do not need to base your foundation on solid rock. This advantage has so far been largely due to the known methods lost again that one in order to prevent leakage of the pressurized barrier water under the dam to prevent a down to the natural rock in the ground had to dig a large trench with clay or similar dense material and which had to be wide enough to withstand the hydrostatic pressure of the Withstood traffic jams and also by working the soil under the dam was not affected. An inelastic seal, for example by cement, is In these cases it is not possible because the soil works under the dam and Destroy such a structure again by the tremendous forces that occur here would.
Man ist daher gezwungen, die Bodenabdichtung mit elastischen Mitteln vorzunehmen.One is therefore forced to seal the floor with elastic means to undertake.
Durch die Erfindung läßt sich nun die Abdichtung des Untergrundes in viel einfacherer Weise vornehmen. Es genügt, einen verhältnismäßig schmalen Graben auszuheben, von dem aus die Bitumenemulsion in den Boden eingebracht wird, wo sie durch Brechung der Emulsion erhärtet und hierbei den Boden zugleich abdichtet und verfestigt. Am einfachsten geschieht dies, indem man den Graben mit einem Gemisch von Sand und Emulsion füllt. In manchen Fällen ist es jedoch auch möglich, die Emulsion mit Hilfe von Sonden in den Boden einzubringen. In ähnlicher einfacher Weise kann auch der Sperrdamm selbst abgedichtet werden. Hierbei erzielt man durch die Erfindung zugleich den Vorteil, daß die Abdichtung in einer elastischen Weise erfolgt und infolgedessen durch das Arbeiten des Bodens keinen Schaden erleidet. The invention can now be used to seal the subsurface in a much simpler way. It is enough to have a relatively narrow trench excavation from which the bitumen emulsion is poured into the ground where it hardened by breaking the emulsion and at the same time the soil seals and solidified. The easiest way to do this is by digging the ditch with a mixture of sand and emulsion fills. In some cases, however, it is also possible to use the emulsion to be introduced into the soil with the help of probes. In a similarly simple way can the dam itself can also be sealed. This is achieved by the invention at the same time the advantage that the seal takes place in an elastic manner and consequently does not suffer any damage from working the soil.
PATENTANSPOCHE: 1. Verfahren zum zeitlich steuerbaren Abdichten und Verfestigen von Böden mit Bitumenemulsionen, die ein Emulgiermittel und eine die Koagulation fördernde Substanz enthalten, dadurch gekennzeichnet, daß man als Emulgiermittel Sulfitablauge und als die Koagulation fördernde Substanz ein Oxydationsmittel anwendet. PATENTANSPOCHE: 1. Method for time-controllable sealing and Consolidation of soils with bitumen emulsions, which are an emulsifier and a die Contain coagulation-promoting substance, characterized in that one is used as an emulsifier Use sulphite waste liquor and an oxidizing agent as a substance that promotes coagulation.
Claims (1)
Priority Applications (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEZ6045A DE1060800B (en) | 1957-03-20 | 1957-03-20 | Method of waterproofing and fastening floors |
| CH5700258A CH379412A (en) | 1957-03-20 | 1958-03-13 | Method for sealing or consolidating floors |
| LU35882A LU35882A1 (en) | 1957-03-20 | 1958-03-14 | Method of waterproofing and fixing floors |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEZ6045A DE1060800B (en) | 1957-03-20 | 1957-03-20 | Method of waterproofing and fastening floors |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE1060800B true DE1060800B (en) | 1959-07-02 |
Family
ID=7619632
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DEZ6045A Pending DE1060800B (en) | 1957-03-20 | 1957-03-20 | Method of waterproofing and fastening floors |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE1060800B (en) |
| LU (1) | LU35882A1 (en) |
Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE301826C (en) * | ||||
| DE455520C (en) * | 1924-05-20 | 1928-02-03 | Otto Faust Dr | Process for the production of colloidal solutions |
| DE612494C (en) * | 1931-10-28 | 1935-04-25 | Bataafsche Petroleum | Process for sealing or consolidating permeable or loose soil layers, such as sand soils and other porous masses |
| US2378235A (en) * | 1942-09-15 | 1945-06-12 | Shell Dev | Process for ground fixation |
-
1957
- 1957-03-20 DE DEZ6045A patent/DE1060800B/en active Pending
-
1958
- 1958-03-14 LU LU35882A patent/LU35882A1/en unknown
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE301826C (en) * | ||||
| DE455520C (en) * | 1924-05-20 | 1928-02-03 | Otto Faust Dr | Process for the production of colloidal solutions |
| DE612494C (en) * | 1931-10-28 | 1935-04-25 | Bataafsche Petroleum | Process for sealing or consolidating permeable or loose soil layers, such as sand soils and other porous masses |
| US2378235A (en) * | 1942-09-15 | 1945-06-12 | Shell Dev | Process for ground fixation |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| LU35882A1 (en) | 1959-09-14 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE3418428A1 (en) | METHOD AND MEASURES FOR MAINTENANCE AND REPAIR OF ASPHALT AND RUBBER-CONTAINING SURFACES | |
| DE4216473A1 (en) | Contaminated ground sealing - by injecting montan wax emulsion to form sealing layers to prevent escape of toxic material | |
| DE1060800B (en) | Method of waterproofing and fastening floors | |
| DE69002417T2 (en) | METHOD FOR STABILIZING A LOOSE FLOOR SURFACE. | |
| AT204492B (en) | Method of waterproofing and fixing floors | |
| EP1552067B1 (en) | Use of a loose material and building material, in particular dyke | |
| EP1362955B1 (en) | Process for post-isolating portions of buildings and/or of equipments | |
| EP3877351B1 (en) | Use of mineral foam for covering heaps | |
| DE1709393A1 (en) | PROCESS FOR STRENGTHENING AND SEALING NON-COMPACT MATERIALS, IN PARTICULAR WATER-CARRYING SOILS BY INJECTION | |
| EP1604067B1 (en) | Method for sealing constructions | |
| CH379412A (en) | Method for sealing or consolidating floors | |
| DE685836C (en) | Process for sealing permeable or loose soil layers, earthy and stony masses, masonry and the like. like | |
| DE3536944A1 (en) | CONSTRUCTION SEALED AGAINST WATER PRESSURE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
| DE2729985A1 (en) | Continuous sealing wall for dam etc. - contains cement and bitumen emulsion placed into excavated trench | |
| DE102005009036B3 (en) | Sealing method e.g. for mining lines and or part of structure, involves having hard bitumen and dearomatised hydrocarbon injected by well-known injection techniques into mountains or into solid | |
| WO2005121277A1 (en) | Method for treatment of a conglomerate and method and device for production of an additive for the same | |
| DE615501C (en) | Process for producing a bituminous road surface, in particular a gravel surface, from hard pitch, rock flour and fluxoel | |
| WO2004112953A2 (en) | Method for improving the ground, use of polyelectrolytes therefor and method for treating a mixture, method and device for the production of an additive therefor | |
| DE525371C (en) | Process for the consolidation of water-permeable loose masses or structures | |
| DE2032574C3 (en) | Sealing of stone dams, embankments or natural embankments | |
| EP3650603B1 (en) | Method for producing a sealed base in the floor | |
| DE740094C (en) | Process for making impermeable or solidifying permeable or loose earth layers and other porous masses | |
| DE3921938A1 (en) | Soil consolidation - by injection of organo-mineral resin contg. isocyanate and modified water glass | |
| DE698640C (en) | Process for filling and sealing porous, permeable soil layers such as gravel, sand and the like. Like layers | |
| AT356590B (en) | PROTECTED DAM |