[go: up one dir, main page]

DE1050281B - - Google Patents

Info

Publication number
DE1050281B
DE1050281B DENDAT1050281D DE1050281DA DE1050281B DE 1050281 B DE1050281 B DE 1050281B DE NDAT1050281 D DENDAT1050281 D DE NDAT1050281D DE 1050281D A DE1050281D A DE 1050281DA DE 1050281 B DE1050281 B DE 1050281B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
shirt
holder
clip
cross
trousers
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DENDAT1050281D
Other languages
German (de)
Publication date
Publication of DE1050281B publication Critical patent/DE1050281B/de
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41FGARMENT FASTENINGS; SUSPENDERS
    • A41F19/00Garment suspenders not otherwise provided for

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Holders For Apparel And Elements Relating To Apparel (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft einen zweiteiligen Halter, um Hosen durch das Hemd, d. h. ohne Hosenträger, Gürtel od. dgl. zu tragen.The invention relates to a two-part retainer for holding pants through the shirt, i. H. without suspenders, Belt or the like to wear.

Es sind bereits zweiteilige Hosenhalter bekannt, welche durch Klemmverbindung in Höhe des Hosenbundes lösbar an beliebigen Stellen des Hemdes zu befestigen sind und welche Haltemittel für die Hosen aufweisen.There are already two-part trouser holders known, which are clamped at the level of the waistband can be releasably attached to any point on the shirt and what retaining means for the pants exhibit.

Bei Haltern der bekannten Art, die zwischen Hemd und Hose angeordnet werden und die aus zwei Teilen bestehen, muß mindestens ein Teil durch besondere Knöpfe, wie Drückknöpfe oder durch Annähen an der Hose befestigt werden, während der Teil, mit welchem der Hemdenstoff eingeklemmt wird, aus der bekannten Verbindung besteht, 'bei der ein elastischer Knopf mit dem darübergelegten Hemdenstoff in eine schlüssellochartige Öffnung eingezogen wird. Abgesehen von, der umständlichen Anbringung haben diese Hosenhalter auch den Nachteil, daß der Hemdenstoff durch die dauernd feste Einspan.nu.ng stark angegriffen und leicht beschädigt oder abgenutzt wird. Die knopfartige Befestigung zieht in dem Hemd auch fächerartige Falten, und die ganze aus der Hose und dem Tascheninhalt bestehende Last hängt praktisch an zwei kleinen Stellen des Hemdstoffes. Außerdem muß bei diesen Haltern das Hemd mit einer doppellagigen Faltung zwischen die vorerwähnten Befestigungsteile eingeklemmt werden,, so daß sich auch unter dem Hosenbund oder darunterliegend noch zusätzliche störende Querfalten ergeben.With holders of the known type, which are arranged between shirt and pants and which consist of two parts exist, at least one part must be made by special buttons, such as push buttons or by sewing onto the Pants are attached, while the part with which the shirt fabric is pinched, from the known There is a connection, 'in which an elastic button with the shirt fabric placed over it in one Keyhole-like opening is drawn in. Apart from the awkward installation, these have Trouser holders also have the disadvantage that the shirt fabric is severely attacked by the permanent fixation and is easily damaged or worn out. The button fastening also pulls in the shirt fan-like folds, and the whole load of the trousers and the contents of the bag is practically hanging in two small places on the shirt fabric. In addition, the shirt with these holders must have a double layer Fold to be pinched between the aforementioned fasteners, so that also under the waistband or underneath there are additional, annoying cross folds.

Alle bisher bekannten, derartigen Mittel mit denen beabsichtigt war, nicht nur Hosenträger, sondern auch Bundgürtel, Gummizüge, Riemen und auch die an sich unsichtbaren, unter dem Hemd zu tragenden Hosenträger oder Halter überflüssig zu machen, haben nicht zum Ziel geführt und wegen, der vorerwähnten Mängel keine größere Benutzung durch Verbraucher gefunden.All previously known, such means with those The intention was not only to have suspenders, but also waist belts, elastics, and also the straps to make invisible suspenders or holders to be worn under the shirt superfluous, did not lead to the goal and because of the aforementioned Defects no major consumer use found.

Durch die Erfindung wird ein neuer zweiteiliger Hosenhalter geschaffen, der die bisherigen. Mängel nicht hat. Der zweiteilige Hosenhalter, welcher dutch Klemmverbindung in Höhe des Hosenbundes lösbar an beliebigen Stellen des Hemdes zu befestigen ist und welcher Haltemittel für die Hosen aufweist, ist dadurch gekennzeichnet, daß der eine Teil aus einer *5 langgestreckten, in, Längsrichtung vorzugsweise leicht gekrümmten, zumindest an ihren beiden Enden, im Querschnitt C-förmigen. Klammer mit einem rückwärtigen Stoffdurchlaßsohlitz besteht, die an ihrer Vorderseite zum Festhalten der Hose ausgebildet ist, und daß der andere Teil aus einem, vorzugsweise biegsamen, im Querschnitt dem Querschnittsholhlraum der Klammer entsprechenden Stäbchen von wesentlich größerer Länge als die der Klammer besteht,The invention makes a new two-part Pants holder created the previous. Does not have defects. The two-part trouser holder, which dutch Clamp connection at the level of the waistband can be releasably attached to any point on the shirt and which has holding means for the trousers, is characterized in that the one part consists of a * 5 elongated, preferably slightly curved in the longitudinal direction, at least at both ends, in the Cross-section C-shaped. Bracket with a back There is a fabric passage sole seat which is designed on its front side to hold the trousers in place, and that the other part consists of a, preferably flexible, cross-section of the cross-sectional hollow space consists of rods corresponding to the clamp and which are much longer than the length of the clamp,

Anmelder:Applicant:

Fritz Manthey,
Hannover-Kleefeld, Fichtestr. 38 b
Fritz Manthey,
Hanover-Kleefeld, Fichtestr. 38 b

Fritz Manthey, Hannover-Kleefeld,
ist als Erfinder genannt worden
Fritz Manthey, Hanover-Kleefeld,
has been named as the inventor

derart, daß der Halter bei im wesentlichen.' 'horizontaler Anlage des Stäbchens auf der Hemdinnenseite, durch seitliches Überschieben, der Klammer über das Stäbchen von der Hemdaußenseite iher unter gestreckter einlagiger Einklemmung des Hemdenstoffes und gleichmäßiger Lastverteilung über die Länge der EinklemmuMg festsitzend mit dem Hemd verbindbar ist.such that the holder at essentially. ' 'more horizontal Place the chopstick on the inside of the shirt by sliding the clip over the side Chopsticks from the outside of the shirt with stretched, single-layer pinching of the shirt material and uniform load distribution over the length of the pinching can be firmly attached to the shirt.

In der bevorzugten Ausführungsform weist die Klammer an ihrer Vorderseite einen, sich in Längsrichtung derselben erstreckenden Haken, auf. Dieser Haken ist unmittelbar unter die Nahtstelle zwischen der Hosentasche und dem Hosenbund einführbar und trägt auf diese Weise die Hose.In the preferred embodiment, the clip has on its front side a, in the longitudinal direction same extending hook. This hook is just below the seam between The trouser pocket and the waistband can be inserted and in this way carries the trousers.

Die Anordnung könnte auch umgekehrt sein, derart, daß die Klammer auf der Hemdinnenseite angesetzt und das Stäbchen, in die Klammer unter Zwischenlage des Hemdenstoffes von der Außenseite her seitlich eingeschoben wird. In diesem Falle würde sich der vorerwähnte Haken natürlich an dem Stäbchen befinden. Die erstgenannte Ausführung ist jedoch vorteilhafter, weil das Stäbchen, da es gegenüber einer Klammer flacher ist, auf der Innenseite des Hemdes überhaupt nicht stört.The arrangement could also be reversed, such that the clip is attached to the inside of the shirt and the chopsticks, into the clip with the shirt material in between from the outside is pushed in from the side. In this case the aforementioned hook would of course be attached to the rod are located. The former version is more advantageous because the chopsticks as opposed to it a clamp is flatter, on the inside of the shirt doesn't bother at all.

Der zweiteilige Halter zum Tragen von Hosen nach der Erfindung hat insbesondere die Vorteile, daß er sich infolge seiner langgestreckten und vorzugsweise leicht gekrümmten Form vollständig each außen unsichtbar zwischen, das Hemd und die Hose einfügt, daß? et'· leicht anbringbar und jederzeit nach Belieben horizontal verschiebbar ist und daß vor allen Dingen die auf ihn und damit auf das Hemd ausgeübte Belastung im Gegensatz zu den vorerwähnten knopfartigen Befestigungen über eine etwa der Länge der Klammer entsprechende Strecke verteilt wird1. Dies letztere hat zur Folge, daß das Hemd bei der Benutzung sowohl oberhalb als auch unterhalb des Hosenbundes vollständig glatt liegt. Halter nach der Erfindung sind infolge der gekennzeichneten AusbildungThe two-part holder for wearing trousers according to the invention has the particular advantages that, as a result of its elongated and preferably slightly curved shape, it is completely invisible on the outside between the shirt and the trousers, that? et 'can be easily attached and moved horizontally at any time and that, above all, the load exerted on him and thus on the shirt, in contrast to the button-like fastenings mentioned above, is distributed over a distance approximately equal to the length of the clip 1 . The consequence of this is that the shirt lies completely smooth both above and below the waistband when in use. Holders according to the invention are due to the marked training

8091749/1809 1 749/1

ohne irgendwelche zusätzlichen Näharbeiten, Knöpfe oder sonstige Hilfsmittel und auch, ohne irgendwelche Veränderungen an den Kleidungsstücken vornehmen zu müssen, verwendbar, so daß die gleichen Halter, die außerdem sehr billig sind, im Gegensatz zu deni bekannten Haltern, die beispielsweise durch die Notwendigkeit des Annähens jeweils nur an einer Hose verwendbar sind, wahlweise für beliebig viele Hosen des Benutzers gebraucht werden können.without any additional sewing work, buttons or other aids and also without any Having to make changes to the garments, usable so that the same holder that are also very cheap, in contrast to the known holders, for example by necessity sewing can only be used on one pair of pants, optionally for any number of pants of the user can be used.

Weitere Einzelheiten und Merkmale der Erfindung gehen aus der nachfolgenden Beschreibung eines in, der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispieles hervor. In der Zeichnung zeigtFurther details and features of the invention can be found in the following description of a the embodiment shown in the drawing. In the drawing shows

Abb. 1 einen Querschnitt durch den Halter,Fig. 1 a cross section through the holder,

Abb. 2 den Halter von vorn gesehen, *5Fig. 2 the holder seen from the front, * 5

Abb. 3 den Halter in Draufsicht,Fig. 3 the holder in plan view,

Abb. 4 den Halter von hinten gesehen.Fig. 4 the holder seen from behind.

Wie an sich bekannt, besteht der Halter, der zum Halten der Hosen paarweise zu benutzen ist, nur aus zwei Teilen, und zwar aus einer Klammer 1 und einem Stäbchen oder einem Schieber 2. Die langgestreckte Klammer 1, die im Querschnitt zumindest an den beiden Enden C-förmig ist, hat auf der einen Seite einen offenen Stoffdurchlaßischlitz 3 und auf der anderen, d. h. der vorderen Seite, einen Haken 4, der sich, wie ersichtlich, in Längsrichtung der Klammer erstreckt. Der gleiche Halter wird, je nachdem ob er auf der rechten oder linken Seite der Hose angebracht wird, jeweils einfach, da er im übrigen symmetrisch ist, so umgedreht, daß die offene Seite des Hakens am Körper des Trägers nach rückwärts zeigt und unter die Hosentasche geschoben werden kann.As is known per se, the holder, which is to be used in pairs to hold the pants, consists only of two parts, namely from a clamp 1 and a stick or a slider 2. The elongated one Clamp 1, which is C-shaped in cross section at least at the two ends, has one on one side open fabric passage slot 3 and on the other, d. H. the front side, a hook 4, which is how can be seen, extends in the longitudinal direction of the bracket. The same holder is used depending on whether he is on the right or left side of the pants is attached, each easy, since it is otherwise symmetrical, so upside down so that the open side of the hook on the wearer's body is facing backwards and under the Pocket can be pushed.

Wie aus der Zeichnung bei diesem Ausführungsbeispiel ersichtlich ist, bildet die Klammer einen flachen Kanal, welcher das Stäbchen mit dem darüber befindlichen] Stoff 8 des Hemdes aufnimmt, wobei, wie ersichtlich, in Abb. 1 der Hemdenstoff einmal von oben durch den Schlitz 3 in die Klammer eintritt, das Stäbchen umgibt und danach durch den gleichen Durchlaßschlitz wieder nach außen austritt, so daß der Hemdenstoff innerhalb des Halters nur eine Lage bildet. Mit 5 ist der Hosenbund, mit 6 der Hosenstoff und mit 7 die Hosentasche bezeichnet.As can be seen from the drawing in this embodiment, the bracket forms a flat channel which receives the rod with the fabric 8 of the shirt located above it, with how can be seen, in Fig. 1 the shirt material enters the clip once from above through the slot 3, the Surrounds rods and then exits through the same passage slit to the outside again, so that the shirt fabric forms only one layer within the holder. With 5 is the waistband, with 6 is the trouser fabric and 7 denotes the trouser pocket.

Die Klammer ist im allgemeinen aus Metall und das Stäbchen oder der Schieber, der eine größere Länge als die Klammer hat, aus einem elastischen Kunststoff hergestellt. Die Bemessung der Teile, insbesondere im Querschnitt, ist so, daß bei jedem Hemdenstoff, gleichgültig ob es sich um dicke oder dünne Stoffe, z. B. Seide oder Kunstseide handelt, nach der Verbindung der Teile zwar eine Trennung in Längsrichtung der Klammer vorgenommen werden kann, aber eine Verschiebung der Klammer von oben nach unten nicht eintreten kann.The clip is generally made of metal and the rod or slider, which is a larger one Length than the clip, made of an elastic plastic. The dimensioning of the parts, in particular in cross-section, is such that with every shirt fabric, regardless of whether it is thick or thin fabrics, e.g. B. silk or rayon is, after the connection of the parts although a separation in The longitudinal direction of the bracket can be made, but a shift of the bracket from above downstairs cannot enter.

Die Benutzung des Halters bzw. der Halter geschiebt in folgender Weise: Nach vorheriger Anlage des biegsamen Stäbchens auf der Innenseite des Hemdes in der Höhe und an der Stelle, wo sich der vordere Teil der Nahtstelle zwischen Hosen.bund und Hosentasche befindet, wird seitlich und von der Außenseite des Hemdes her die Klammer über das nunmehr vom Hemdenstoff bedeckte Stäbchen geschoben. Nach dieser Einstellung, d. h. lösbaren Befestigung der Halfter an beiden Seiten des Hemdes, die solange daran bleiben wie das Hemd benutzt wird, kann bei angezogener und noch geöffneter Hose der jeweilige Haken an den beiden Klammern einfach unter die vorerwähnte Nahtstelle der Hosentasche 7 und des Bundes 5 geschoben und dann die Hose geschlossen werden. Sie wird dann unverrutschbar von den beiden Haltern und über diese von dem Hemd getragen.The use of the holder or the holder pushed in the following way: After previous installation of the flexible rod on the inside of the shirt at the height and at the point where the front one is Part of the seam between the waistband and the trouser pocket is located on the side and from the outside of the shirt, the clip is pushed over the rod, which is now covered by the shirt material. To this setting, d. H. detachable fastening of the halter on both sides of the shirt, as long as it is attached stay like the shirt is used, the respective hook can be used when the trousers are on and the trousers are still open Simply slide the two brackets under the aforementioned seam of the trouser pocket 7 and the collar 5 and then close the trousers. she is then carried in such a way that it cannot slip by the two holders and over them by the shirt.

Das Wesentliche der Erfindung besteht, wie vorher gesagt, darin, daß der zweiteilige Halter nach der Erfindung keine zusätzlichen an einem der Kleidungsstücke zu befestigenden Teile benötigt. Er kann natürlich im Rahmen der Erfindung abgewandelt werden. Es wäre z.B. denkbar, anStelle des Hakens ein anders gestaltetes Organ vorzusehen, mittels dessen die Hose durch bereits von vornherein daran befindliche Elemente, z. B.durch die in der Hose vorhandenen Hosenträgerknöpfe daran aufgehängt werden könnte.The essence of the invention, as said before, is that the two-part holder according to the invention no additional parts to be attached to any of the garments are required. Of course he can be modified within the scope of the invention. It would be conceivable, for example, to use a different one instead of the hook to provide a designed organ, by means of which the trousers are already attached to them from the start, z. B. could be hung on it by the suspender buttons in the trousers.

Claims (2)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Zweiteiliger Hosenhalter, welcher durch Klemmverbindung in Höhe des Hosenbundes lösbar an beliebigen Stellen des Hemdes zu befestigen ist und welcher Haltemittel für die Hose aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß der eine Teil des Halters aus einer langgestreckten, in Längsrichtung vorzugsweise leicht gekrümmten, zumindest an ihren beiden Enden im Querschnitt C-förmigen Klammer (1) mit einem rückwärtigen Stoffdurchlaßschlitz (3) besteht, die an ihrer Vorderseite zum Festhalten der Hose ausgebildet ist, und daß der andere Teil aus einem, vorzugsweise biegfsamen, im Querschnitt dem Querschnittshohlraum der Klammer (1) entsprechenden Stäbchen (2) von wesentlich größerer Länge als die der Klammer besteht, derart, daß der Halter bei im wesentlichen horizontaler Anlage des Stäbchens (2) auf der Hemdinnenseite durch seitliches Übersc'hieben der Klammer (1) über das Stäbchen von der Hemdaußenseite her unter gestreckter einlagdger Einklemmung des Hemdstoffes und gleichmäßiger Lastverteilung über die Länge der Einkkmmung festsitzend mit dem Hemd verbindbar ist.1. Two-part trouser holder, which can be released by means of a clamp connection at the height of the waistband can be attached to any point on the shirt and which has holding means for the trousers, characterized in that the one part of the holder consists of an elongated, preferably slightly curved in the longitudinal direction, at least at both ends of the bracket (1) with a C-shaped cross-section and a rear material passage slot (3), which is formed on its front for holding the pants, and that the other part consists of a, preferably flexible, cross-section of the cross-sectional cavity the clip (1) corresponding rods (2) of much greater length than that of the clip consists in such a way that the holder with substantially horizontal contact of the rod (2) on the Inside of shirt by sliding the clip (1) over the boning from the outside of the shirt down under stretched, single-layer pinching of the shirt material and more evenly Load distribution over the length of the curvature can be firmly attached to the shirt. 2. Halter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Klammer (1) an ihrer Vorderseite einen sich in Längsrichtung derselben erstreckenden Haken (4) aufweist.2. Holder according to claim 1, characterized in that the clip (1) on its front side has a hook (4) extending in the longitudinal direction thereof. In Betracht gezogene Druckschriften:'
Deutsche Patentschrift Nr. 677 765;
deutsches Gebrauchsmuster 1 706 405;
USA.-Patentschriften Nr. 1 861 959, 2 462 409.
Considered publications: '
German Patent No. 677,765;
German utility model 1 706 405;
U.S. Patent Nos. 1,861,959, 2,462,409.
Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings © 809 749/1 2.© 809 749/1 2.
DENDAT1050281D Pending DE1050281B (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1050281B true DE1050281B (en) 1959-02-12

Family

ID=590724

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT1050281D Pending DE1050281B (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1050281B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1147183B (en) * 1962-01-11 1963-04-18 Wilhelm Frank Device for attaching the trousers to the shirt or blouse

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1147183B (en) * 1962-01-11 1963-04-18 Wilhelm Frank Device for attaching the trousers to the shirt or blouse

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1050281B (en)
DE809181C (en) Belt buckle for pants
DE2707896A1 (en) Trousers or skirt belt clasp - consists of clamp in form of one closed and one open eyelet, with serrated edge to closed eyelet
DE844583C (en) Trouser support device
DE830482C (en) Ose for holding pants, socks, sleeves or the like.
DE893032C (en) Round waistband, especially for men's trousers
CH631331A5 (en) Fastening device for braces
DE701595C (en) Holder for hanging the lower leg dress on a
DE1834507U (en) SUSPENSION SET.
DE1896502U (en) OVER TROUSERS.
DE625073C (en) Device for attaching trousers to trousers using hooks and eyelets
AT139565B (en) Trailer or holding member for stocking or sock holder or the like.
DE8027060U1 (en) HIDDEN PANTS
DE33256C (en) Strap for holding trousers
DE1803906U (en) CLOTHING, E.G. OR SKIRT WITH BELT.
DE574646C (en) Braces
DE2006251A1 (en) Two-piece stocking-like garment
DE2728876A1 (en) DEVICE FOR FASTENING THE PANTS O.DGL. ON A SHIRT, VEST OR BLOUSE
DE1815810U (en) HOLDING CLAMP.
DE1794205U (en) Garter for women.
DE8709238U1 (en) Clothing, especially sports pants
DE1856112U (en) KASAK TO MAKE A RECORD FOR THE MANUFACTURING OF A CLOTHING.
DE1930004U (en) CLOTHING THAT FITS LESSLY TO THE WAIST AND HIPS WHEN WEAR, IN PARTICULAR WOMEN'S TROUSERS.
DE1417906U (en)
DE1949702U (en) SUSPENDERS.