[go: up one dir, main page]

DE1794205U - Garter for women. - Google Patents

Garter for women.

Info

Publication number
DE1794205U
DE1794205U DE1956G0014588 DEG0014588U DE1794205U DE 1794205 U DE1794205 U DE 1794205U DE 1956G0014588 DE1956G0014588 DE 1956G0014588 DE G0014588 U DEG0014588 U DE G0014588U DE 1794205 U DE1794205 U DE 1794205U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
elastic
garter
holder
seam
mushroom
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1956G0014588
Other languages
German (de)
Inventor
Henri Marcel Girodet
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE1794205U publication Critical patent/DE1794205U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Description

Strumpfband für Damen Die Neuerung betrifft ein Strumpfband für Damen, bei dem das aus elastischen und unelastischen Teilen bestehende Strumpfband an seinem unelastischen Ende einen aus Bügel und pilzartigem Knopf bestehenden Halter trägt.Garter for women The innovation concerns a garter for women, in which the garter belt consisting of elastic and inelastic parts on his inelastic end carries a bracket and mushroom-like button consisting of a holder.

Derartige Strumpfbänder sind an sich bekannt, sie haben jedoch den wesentlichen Nachteil, dass sie aus zwei aneinandergenähten Teilen bestehen, und zwar einen breiteren elastischen Teil und einem einfachen Litzenband, wobei letzteres den eigentlichen Halter trägt. Derartige Strumpfbänder weisen den wesentlichen Nachteil auf, dass die Verbindungsnaht vom elastischen Teil zum Litzenband nur aus einer Quersteppnaht besteht, um die Elastizität des oberen Teiles nicht zu beeinträchtigen. Diese Quersteppnaht löst sich jedoch häufig in sehr kurzer Zeit, da sie durch den ganzen Tag einer dauernden Beanspruchung unterliegt. Dabei reisst das Litzenband vom elastischen Teil und der Strumpf beginnt zu rutschen. Demzufolge muss die Naht von Hand häufig erneuert werden, was unsachgemäss erfolgt und viel Zeit und Arbeit verursacht, zumal auch oft das Abreissen des Strumpfbandes in einen Zeitpunkt fallen kann, wo kein geeignetes Nähmaterial vorhanden ist. Such garters are known per se, but they have the significant disadvantage that they consist of two parts sewn together, and although a wider elastic part and a simple stranded tape, the latter carries the actual holder. Such garters have the major disadvantage on that the connection seam from the elastic part to the stranded tape consists of only one There is a quilted seam so as not to affect the elasticity of the upper part. However, this quilted seam often loosens in a very short time because it is through the is subject to continuous use throughout the day. In doing so, the stranded tape tears from the elastic part and the stocking begins to slip. As a result, the seam must by hand often renewed, which is done improperly and a lot Time and work caused, especially since the tearing of the garter belt in one Time can come when no suitable sewing material is available.

Die erforderliche Handnaht beeinträchtigt jedoch, da sie zwangsläufig tiefer in die Stoffläche eingreifen muss, die Elastizität des schon verhältnismässig nur kurzen oberen elastischen Teiles.However, the required hand suturing is impaired as it is inevitable has to dig deeper into the fabric surface, the elasticity of the already relatively only short upper elastic part.

Ein weiterer wesentlicher Nachteil derartiger Strumpfbänder besteht darin, dass die Nahtstelle zwischen dem Litzenband und dem elastischen Teil auf die Dauer auf der Haut scheuert und bei empfindlichen Meinschen Wundstelle verursacht. Dabei ist noch zu berücksichtigen, dass derartige Kleidungsstücke häufig direkt auf der Haut getragen werden und sich durch die Körperbewegung ständig hin-und herschieben. There is another major disadvantage of such garters that the seam between the stranded tape and the elastic part the duration of the chafing on the skin and causing sore spots on my sensitive skin. It should also be taken into account that such items of clothing are often direct worn on the skin and pushed back and forth with the movement of the body.

Ferner ist eine einfache Litze, wie sie im allgemeinen verwendet wird, nicht stabil genug und kann auf die Dauer einer Zugbeanspruchung durch den Halter nicht widerstehen, so dass sie selbst bei bestem Material schnell durchgescheuert wird. Auch kann es vorkommen, dass die Litze sich durch den ständigen Zug des Halters einrollt und demselben keinen genügenden Halt mehr bieten kann. Furthermore, it is a simple braid as it is generally used is not stable enough and can withstand tensile stress from the Holders do not resist, so that even with the best material they can be worn through quickly will. It can also happen that the strand is pulled by the constant pull of the holder rolls up and can no longer offer it sufficient support.

Diese Übelstände werden durch die Neuerung beseitigt, sie besteht darin, dass in einer nichtelastischen Stoffhülle ein elastisches Band eingenäht ist, wobei der obere Teil des elastischen Bandes unter Zug und der untere Teil des Bandes, der den Halter trägt, ohne Zugeinwirkung in der genannten Hülle eingenäht ist, so dass die Elastizität des elastischen Bandes nur im oberen Teil, also oberhalb des Halters erhalten geblieben ist. Durch diese Ausbildung des neuerungsgemässen Damenstrumpfbandes sind sämtliche vorerwähnten Nachteile der bisher bekannten Strumpfbänder beseitigt. Insbesondere ist keine Verbindungsnaht zweier überlappend zusammengenähter Teile vorhanden, sondern der Anmeldungsgegenstand besteht aus einem Stück, so dass keine Scheuerstellen vorhanden sein können und dadurch irgendwelche häufig auftretenden Nachnäharbeiten entfallen. Ausserdem bildet die sich zwangsläufig aufbauschende Hülle weiche Erster, so dass eine aussergevrohnliche hautschonende Auflage für das Strumpfband vorhanden ist. Die durchgehende Ausbildung bedingt wter verstärkt durch die nichtelastische Hülle, eine aussergewöhnliche Stabili- tät des Strumpfbandes, so dass eine lange Lebensdauer CD garantiert ist. Da auf dem durchgehenden elastischem Band und auch auf der nichtelastischen Hülle der pilzartige Knopf angeordnet ist und keine Zwischennaht denselben hält, kann dieser nicht so leicht verloren gehen wie es sonst vorkommt.These inconveniences are eliminated by the innovation, which consists in the fact that an elastic band is sewn into a non-elastic fabric cover, with the upper part of the elastic band under tension and the lower part of the band, which carries the holder, without tension in the said cover is sewn in, so that the elasticity of the elastic band is only retained in the upper part, ie above the holder. This design of the women's garter belt according to the invention eliminates all of the aforementioned disadvantages of the previously known garters. In particular, there is no connection seam between two parts that are sewn together in an overlapping manner, but rather the subject of the application consists of one piece, so that there can be no chafing points and any re-sewing work that occurs frequently is no longer necessary. In addition, the cover, which inevitably bulges, forms a soft first layer, so that there is an exceptionally skin-friendly overlay for the garter belt. The continuous training is reinforced by the non-elastic cover, an exceptional stability ity of the garter belt, so that long life CD is guaranteed. Since the mushroom-like button is arranged on the continuous elastic band and also on the non-elastic cover and no intermediate seam holds the same, it cannot be lost as easily as it otherwise happens.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Neuerung dargestellt. Es zeigen : Fig. 1 eine Draufsicht auf das Gummiband nach der Anbringung des Überzuges, Fig. 2 eine Draufsicht mit dem angebrachten pilzartigen Knopf, Fig. 3 und 4 die Draufsicht und Seitenansicht nach der Anbringung des pilzartigen Knopfes und des Bügels, Fig. 5 und 6 die Draufsicht und die Seitenansicht des pilzartigen Knopfes im Schnitt nach der Linie 6 der Fig. 5, Fig. 7 die Ansicht des Bügels. In the drawing, an embodiment of the innovation is shown. 1 shows a plan view of the rubber band after it has been attached of Cover, FIG. 2 a top view with the attached mushroom-like button, FIG. 3 and Figure 4 shows the top and side views after the mushroom-like button has been attached and of the bracket, FIGS. 5 and 6 show the plan view and the side view of the mushroom-like Button in section along line 6 of Fig. 5, Fig. 7 shows the view of the bracket.

Das neuerungsgemässe Damenstrumpfband besteht im wesentlichen aus einem elastischen Band, beispielsweise einem Gummiband 2 und einem vorzugsweise aus nichtelasti- CD schem Stoff hergestellten Überzug 3. Diese beiden Bestandteile sind miteinander mittels einer in zickzack geführten Naht 4 verbunden. Während diese Stepperei im unteren Teil A im Normalzustand des Gummibands also ohne Dehnung desselben ausgeführt ist, ist sie im Gegensatz dazu, im oberen Teil B ausgeführt, während das Gummiband 2 gedehnt war.The women's garter belt according to the innovation consists essentially of an elastic band, for example a rubber band 2 and a preferably made of non-elastic CD Shem fabric produced cover 3. These two components are connected to one another by means of a zigzag seam 4. While this stitching in the lower part A is carried out in the normal state of the elastic band without stretching the same, in contrast to this it is carried out in the upper part B while the elastic band 2 was stretched.

Dadurch ist erreicht, dass nach Anbringung der Naht in der Partie A die Dehnbarkeit des Gummibands 2 durch den nichtelastischen Überzug 3 verhindert ist, während die Partie B ihre Elastizität ganz behält.This ensures that after the seam has been applied in the lot A prevents the elastic band 2 from being stretchable by the non-elastic cover 3 is, while the part B retains its elasticity completely.

Die untere Partie A ist zur Anbringung des pilzartigen Knopfes vorgesehen und die Partie B ist das eigentliche Strumpfband, das vorzugsweise an einem Hüfthalter, Korsett od. dergl. angeordnet ist. Der pilzartige Knopf 5 ist aus elastischem Material geformt und kann eine beliebiege Form aufweisen, z. B. rund oder rechteckig sein. Er bildet mit seinem Unterteil 6 ein Ganzes, in welchem zwei Schlitze 7 zum doppelten Durchzug des Bandes angebracht sind, was seine Anbringung und Befestigung ohne jegliche Naht auf der unteren Partie A des Strumpfbandes ermöglicht. The lower part A is provided for attaching the mushroom-like button and part B is the actual garter belt, which is preferably attached to a garter belt, Corset or the like. Is arranged. The mushroom-like button 5 is made of elastic material shaped and can have any shape, e.g. B. be round or rectangular. It forms a whole with its lower part 6, in which two Slots 7 are attached to the double threading of the tape, what its application and fastening without any seam on the lower part A of the garter belt.

Der Bügel 8, in welchen der pilzartige Knopf 5 eingeführt wird, trägt gleichfalls doppelte Durchzugsschlitze 9, die auch ihm die Befestigung ohne Naht auf dem Strumpfband ermöglichen. Dieser Bügel weist durch Einschnitt lo elastisch gemachte Schenkel auf, um das bessere Haften des pilzartigen Knopfes 5 zu sichern. The bracket 8 into which the mushroom-like button 5 is inserted carries also double pull-through slots 9, which also allow it to be fastened without a seam allow on the garter belt. This bracket has elastic through incision lo made thighs to ensure better adhesion of the mushroom-like button 5.

Jeder der doppelten Durchzugsschlitze 7 und 9 sind vorzugsweise durch ihre gezackten Ränder derart ausgebildet, dass jegliches Gleiten auf dem Strumpf C> band ausgeschlossen ist.Each of the double pull-through slots 7 and 9 are preferably such by their serrated edges trained that any sliding on the stocking C> band is excluded.

Selbstverständlich ist die Neuerung nicht auf die gezeigte Ausführungsform eines einzelnen Damenstrumpfbandes beschränkt, sondern umfasst alle Variationen, ob es sich um einfache oder doppelte Strumpfbänder handelt. Of course, the innovation does not apply to the embodiment shown of a single women's garter belt, but includes all variations, whether they are single or double garters.

Claims (1)

S c h u t z a n s p r ü c h e Schutzansprüche
1. Strumpfband für Damen, bei dem das aus elastischen und unelastischen Teilen bestehende Strumpfband an seinem unelastischen Ende einen aus Bügel und pilzartigen Knopf bestehenden Halter trägt, dadurch gekennzeichnet, dass in einer nicht elastischen Stoffhülle (3) ein elastisches Band (2) eingenäht ist, wobei der obere Teil des elastischen Bandes (2) unter Zug und der untere Teil des Bandes (2), der den Halter trägt, ohne Zugeinwirkung in der genannten Hülle (3) eingenäht ist, so dass die Elastizität des elastischen Bandes (2) nur im oberen Teil, also oberhalb des Halters erhalten geblieben ist. 2. Strumpfband nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, CD
dass die Steppnaht (4) zur Befestigung der Stoffhülle (3) mit dem elastischen Band (2) im zickzack geführt ist.
Protection claims Protection claims
1. Garter belt for women, in which the garter belt consisting of elastic and inelastic parts carries at its inelastic end a holder consisting of a bracket and mushroom-like button, characterized in that an elastic band (2) is sewn into a non-elastic fabric cover (3) the upper part of the elastic band (2) being sewn under tension and the lower part of the band (2) carrying the holder being sewn into the said cover (3) without being subjected to tension, so that the elasticity of the elastic band (2) has only been preserved in the upper part, i.e. above the holder. 2. Garter according to Claim 1, characterized in that CD
that the quilting seam (4) for fastening the fabric cover (3) is guided in a zigzag with the elastic band (2).
3. Strumpfband nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sowohl der Halter (8) als auch der pilzartige Knopf (6) mit doppelten Durchgangsschlitzen (7), (9) versehen sind und beide Teile ohne Naht auf der unteren nicht elastischen Partie (A) befestigt sind. 4. Strumpfband nach Anspruch 1 und 3, dadurch gekenn- zeichnet, dass sämtliche Durchgangsschlitze (7, 9) mit
gezackten Bändern versehen XEXz sind.
3. Garter according to claim 1, characterized in that both the holder (8) and the mushroom-like button (6) are provided with double through slots (7), (9) and both parts without a seam on the lower inelastic part (A ) are attached. 4. garter according to claim 1 and 3, characterized shows that all through slots (7, 9) with
serrated bands provided XEXz are.
DE1956G0014588 1955-11-15 1956-11-15 Garter for women. Expired DE1794205U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR42006965 1955-11-15

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1794205U true DE1794205U (en) 1959-08-27

Family

ID=32893072

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1956G0014588 Expired DE1794205U (en) 1955-11-15 1956-11-15 Garter for women.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1794205U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE864683C (en) Suspenders
DE1107165B (en) Garment with elastic adjustable waist
DE1794205U (en) Garter for women.
DE1829703U (en) BUASTER.
DE955761C (en) Pants with belt
DE809181C (en) Belt buckle for pants
AT209286B (en) Adjusting device for a waistband or the like.
AT223318B (en) Belts for sanitary napkins
DE893032C (en) Round waistband, especially for men's trousers
DE611452C (en) Braces
DE711063C (en) Suspenders
DE855381C (en) Suspenders
DE840423C (en) Attachment for the artificial legs of double amputees
DE1050281B (en)
DE834549C (en) Braces
DE845481C (en) Device for releasably connecting two pieces of fabric and a pair of trousers equipped with such a device with an insert, e.g. B. Diaper pants
DE1202236B (en) Hip belt or the like.
DE475658C (en) Elastic belt strap
DE626350C (en) Pants or skirt belt
DE183401C (en)
AT97484B (en) Bodice holder.
DE1417906U (en)
DE1600414U (en) Stocking holder.
DE1435883A1 (en) Monthly slippers
DE1832011U (en) SUSPENDING DEVICE WITH A SUSPENDER TO BE WEARED UNDER THE SHIRT.