[go: up one dir, main page]

DE1834507U - SUSPENSION SET. - Google Patents

SUSPENSION SET.

Info

Publication number
DE1834507U
DE1834507U DEM38057U DEM0038057U DE1834507U DE 1834507 U DE1834507 U DE 1834507U DE M38057 U DEM38057 U DE M38057U DE M0038057 U DEM0038057 U DE M0038057U DE 1834507 U DE1834507 U DE 1834507U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
suspender
parts
waistband
attached
belt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEM38057U
Other languages
German (de)
Inventor
Erika Miermeiter
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DEM38057U priority Critical patent/DE1834507U/en
Publication of DE1834507U publication Critical patent/DE1834507U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47DFURNITURE SPECIALLY ADAPTED FOR CHILDREN
    • A47D13/00Other nursery furniture
    • A47D13/02Baby-carriers; Carry-cots
    • A47D13/025Baby-carriers; Carry-cots for carrying children in seated position

Landscapes

  • Outer Garments And Coats (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Description

Frau Erika Miermeister, geb. Frischmuth Berlin-Neukolln, Sanderstr. 10 Hosenträgergarnitur Die Neuerung betrifft eine Hosenträgergarnitur mit unter dem Oberhemd verdeckt zu tragendem Hosenträger.Mrs. Erika Miermeister, née Frischmuth Berlin-Neukolln, Sanderstr. 10 Suspender set The innovation concerns a suspender set with under braces to be worn concealed from the shirt.

Es sind bereits Hosenträger bekannt, die unter dem Oberhemd getragen und mittels an ihren Enden befestigten Halteorganen unter Einklemmung des Oberhemdenstoffes an innen am Hosenbund liegenden Knöpfen befestigt werden. Suspenders are already known to be worn under the shirt and by means of holding members attached at their ends with pinching of the shirt material attached to the buttons on the inside of the waistband.

Infolge der Notwendigkeit, diese Hosenträger unter dem Oberhemd an der Hose zu befestigen, ist ihre Anbringung verhältnismäßig schwierig, da sich besonders wegen der Unzugänglichkeit der hinteren Hosenträgerenden unter dem Hemd die letzteren leicht ver schieben und verdrehen, so daß sie schwer zu erfassen und zu befestigen sind sowie leicht in falscher, verdrehter Lage angeschlossen werden. As a result of the need to wear these suspenders under the shirt to attach the pants, their attachment is relatively difficult, as especially the latter because of the inaccessibility of the rear ends of the suspenders under the shirt Slightly slide and twist ver, making them difficult to grasp and secure and can easily be connected in the wrong, twisted position.

Auch sind die an dem Hosenbund befindlichen Anschlußteile, wenn es sich um die üblichen Hosenknöpfe handelt, meistens für die leichte Anbringung ungeeignet oder bedingen, wenn es sich um andere zusätzliche Teile handelt, eine vorherige sehr umständliche Befestigung an dem Hosenbund, insbesondere dann, wenn diese Teile angenäht werden müssen. Ferner sind, wenn die an der Hose befestigten Teile besondere Spezialteile sind, die Hosenträger jeweils nur für eine bestimmte Hose verwendbar. Also are the connection parts located on the waistband, if there is are the usual trouser buttons, mostly unsuitable for easy attachment or condition if it is deals with other additional parts, a previous very cumbersome attachment to the waistband, especially then, when these parts need to be sewn on. Furthermore, if the attached to the pants Parts are special special parts, the braces only for a specific one Pants can be used.

Die Neuerung verbessert derartige Hosenträger dadurch, daß die Garnitur mit unter dem Oberhemd verdeckt tragbarem Hosenträger, dessen Hosentragendteile unter Einklemmung des Hemdenstoffes an mit ihnen zusammenpassenden Hosenbundanschlußteilen zu befestigen sind, neuerungsgemäß einen eine Einheit bildenden Gurtträger mit an seinen freien Enden befestigten unter dem Hemd liegenden Tragteilen sowie ihm zugeordnete fest oder lösbar am Hosenbund anzubringende, den Tragteilen entsprechende Anschlußteile umfaßt, wobei die jeweils seitlich des Hosenträgers liegenden freien Gurtendteile durch einen Quergurt miteinander verbunden bzw. verbindbar sind. The innovation improves such suspenders in that the set with suspenders that can be worn under the shirt, their suspender parts with pinching of the shirt material at waistband connection parts that match them are to be attached, according to the innovation, a belt carrier that forms a unit its free ends attached support parts lying under the shirt as well as associated with it Connection parts corresponding to the supporting parts to be attached firmly or detachably to the waistband comprises, wherein the each lying to the side of the suspender free Gurtendteile are connected or connectable to one another by a cross belt.

Im allgemeinen bestehen die inneren Tragteile an den freien Hosenträgergurtenden aus schlüssellochförmigem Stoffeinklemmösen nach Art der bekannten Strumpfbefestiger. In general, the inner support parts exist at the free ends of the harness belt made of keyhole-shaped fabric eyelets in the manner of the known stocking fasteners.

Die an dem Hosengurt zu befestigenden Anschlußteile können aus einer lösbaren, mit einem in die schlüssellochförmigen Hosenträgerklemmösen einfügbaren elastisch umkleideten Vorsprung versehenen lösbaren Klammern bestehen. The connecting parts to be attached to the trouser belt can consist of a detachable, with one insertable into the keyhole-shaped suspender clamp eyelets Resiliently encased projection provided releasable brackets exist.

Eine solche Klammer besteht zweckmäßig aus einer den Hosenbund umgreifenden zwei zueinander gelenkige plattenförmige Schenkel aufweisenden Klemme, die mittels einer gelenkig daran angebrachten dem Haltevorsprung gegenüberliegenden flachen Klappe zu öffnen und zu schließen ist. Such a clip expediently consists of one that encompasses the waistband two mutually articulated plate-shaped legs having clamp, which by means of a flat one hingedly attached to it and lying opposite the retaining projection The flap can be opened and closed.

In anderer Form können die an dem Hosenbund zu befestigenden Anschlußteile auch aus einem festanbringbaren Teil, vorzugsweise in Form eines zweiteiligen Knopfes bestehen, dessen einer knopfartiger, außen am Hosenbund liegender Teil und dessen dornartiger mit einer elastischen Hülle versehener innen am Hosenbund liegender Teil durch einen den Hosenbund durchdringenden Stift, verzugs ; weise einen an einem Teil befestigten und in den anderen Teil einschraubbaren Gewindestift miteinander verbindbar sind. The connection parts to be fastened to the waistband can be in another form also from a permanently attachable part, preferably in the form of a two-part button exist, one of which is button-like, on the outside of the waistband and the one thorn-like with an elastic cover lying on the inside of the waistband Part of a pin penetrating the waistband, warped; assign one to one Part fastened and screwed into the other part threaded pin with each other are connectable.

Zweckmäßig enthält die Hosenträgergarnitur zwei lösbare Klammeranschlußteile, vorzugsweise für die hinteren Hosenbundanschlußstellen und zwei festanbringbare, z. B. knopfartige Anschlußteile, vorzugsweise für die vorderen Hosenbundanschlußstellen. The harness suitably contains two detachable clip connection parts, preferably for the rear waistband connection points and two permanently attachable, z. B. button-like connection parts, preferably for the front waistband connection points.

Die beiden seitlichen über die Schultern laufenden Hosenträgergurte sind vorzugsweise auf dem Rückenteil, wie bekannt, durch eine längs der Gurte verstellbare Querverbindung zusammengehalten, um die Länge der hinteren Gurtanschlußenden einstellen zu können. The two side harness straps that run over the shoulders are preferably on the back, as is known, adjustable along the straps Cross-link held together to adjust the length of the rear strap connector ends to be able to.

Außer den Hosenträgergurten sind auch die beiden seitlichen Quergurte durch an sich bekannte Klemmen in ihrer Länge veränderlich einstellbar. In addition to the harness straps, there are also the two side straps adjustable in length by means of clamps known per se.

Diese seitlichen Quergurte sind im allgemeinen an dem rückseitigen Ende fest mit dem Ende ihres dortigen Hosenträgergurtes verbunden, aber vorn durch eine Öse od. dgl. mit dem Vorderende des gleichen Hosenträgergurtes lösbar verbunden oder verbindbar. These side cross straps are generally on the back End firmly connected to the end of her harness there, but through the front an eyelet or the like detachably connected to the front end of the same harness belt or connectable.

Die an den vorderen Hosenträgerenden befestigten inneren Tragteile des Hosenträgers haben zweckmäßig ausser den schlüssellochförmigen Ösen zum Anschluß an die vorderen Hosenbundanschlußteile noch einen nach vorn vorstehenden elastisch bekleideten Vorsprung, mit dem die vordere Öse des Quergurtes verbindbar ist. The inner support parts attached to the front ends of the braces of the suspenders have expediently apart from the keyhole-shaped eyelets for the connection on the front waistband connection parts another elastic protruding forward clothed projection with which the front eyelet of the cross strap can be connected.

Die vorher erwähnte neuerungsgemäße Anordnung eines Quergurtes an jeder Seite zwischen denfreien Enden des Hosenträgergurtes ermöglicht die leichtere Anbringung der rückwärtigen Enden des Hosenträgers dadurch, daß diese Enden von dem vorn offenen Oberhemd aus leicht herangezogen und ergriffen werden können, wodurch die Befestigung an der Hose an den hinteren Stellen wesentlich erleichtert wird und wobei auch gewährleistet ist, daß sich die hinteren Hosenträgerenden nicht vor oder bei der Anbringung verdrehen können, so daß wie früher nach Feststellung einer solchen Verdrehung die Anbringung erneut erfolgen muß. Außerdem können sich die Hosenträgergurte am Körper nicht verschieben. The previously mentioned arrangement of a cross belt according to the innovation each side between the free ends of the harness allows the lighter one Attachment of the rear ends of the suspender by having these ends of the shirt open at the front can be easily pulled up and grasped, whereby the attachment to the trousers at the rear is made much easier and it is also ensured that the rear ends of the suspenders are not in front of each other or can twist when attaching, so that as before after finding a such rotation the attachment must be done again. In addition, the Do not move the harness straps on the body.

Das Vorsehen besonderer an dem Hosenbund zu befestigenden Teile, insbesondere von lösbaren Klammern, hat den Vorteil, daß diese Teile, im Gegensatz zu gewöhnlichen Hosenknöpfen, zu den Tragteilen an den Hosenträgerenden genau passen und daß diese Anschlußteile auch bei Verwendung des gleichen Hosenträgers an verschiedenen Hosen leicht von einer Hose abgenommen und an einer anderen befestigt werden können. The provision of special parts to be attached to the waistband, especially of releasable brackets, has the advantage that these parts, in contrast to fit ordinary trouser buttons, to the carrying parts on the suspender ends exactly and that these connecting parts even when using the same suspender on different Pants can be easily removed from one pair of pants and attached to another.

In der nachfolgenden Beschreibung ist ein in den Zeichnungen dargestelltes Ausführungsbeispiel beschrieben. In the following description, one is shown in the drawings Embodiment described.

In der Zeichnung sind : Fig. 1 eine schematische Darstellung des Hosenträgers einer Hosen, trägergarnitur nach der Erfindung, Fig. 2 ein an dem Hosenbund zu befestigendes Anschlußteil in Form eines zweiteiligen am Hosenbund zu befestigenden Knopfes in vergrößerter Darstellung, Fig. 3 eine ebenfalls am Hosenbund zu befestigende leicht zu öffnende und zu schließende Klammer in vergrößerter Darstellung Fig. 4-7 schematische Darstellungen des angelegten Hosenträgers vor, bei und nach der Befestigung. In the drawing: FIG. 1 is a schematic representation of the Suspenders of a pair of pants, support fitting according to the invention, Fig. 2 a on the waistband to be attached connector in the form of a two-part to be attached to the waistband Button in an enlarged view, Fig. 3 also to be attached to the waistband Easy to open and close clamps in an enlarged view Fig. 4-7 schematic representations of the braces put on before, during and after fastening.

Der in Fig. 1 dargestellte Gurtteil des Hosenträgers besteht aus zwei durchlaufenden über die Schulter zu legenden elastischen Gurten 1 üblicher Art, die in bekannterweise vorn verdoppelt und mit einer ebenfalls bekannten Klammer 2 versehen sind, um ihre Längen einstellen zu können. The belt part of the suspender shown in Fig. 1 consists of two continuous elastic belts 1 to be placed over the shoulder are more common Kind, which is known to be doubled in front and with a well-known bracket 2 are provided in order to be able to adjust their lengths.

Auf der Rückseite sind diese beiden Hosenträgergurte durch eine darauf verschiebbare Spange 3 zusammengehalten, so daß die Länge der unteren hinteren Enden 4 dieser Gurte nach Belieben eingestellt werden kann. Das untere freie Ende der hinteren Gurtteile ist mit einem Lederbeschlag 5 versehen, an dem nach unten beweglich je eine bekannte schlüssellochförmige Drahtöse 6 befestigt und an dem seitlich ein Quergurt 7 befestigt ist. On the back these two harness straps are through one on it sliding clasp 3 held together so that the length of the lower rear ends 4 of these straps can be adjusted at will. The lower free end of the rear belt parts is provided with a leather fitting 5 on which can be moved downwards each a known keyhole-shaped wire eyelet 6 attached and one on the side Cross belt 7 is attached.

Dieser Quergurt 7 ist ebenfalls an seinem vorderen Ende verdoppelt und mit einer Klammer 8 versehen, um auch die Länge dieses Quergurtes regulieren und dem Körper des Trägers anpassen zu können. An seinem vorderen Ende trägt dieser Quergurt ebenfalls eine nach vorn verengte Drahtöse 9, mittels derer dieses Ende an dem unteren Vorderende des Hosenträgergurtes lösbar befestigt werden kann. Das vordere Unterende des Hosenträgergurtes 1 trägt beweglich eine schlüssellochförmige Drahtes 10, an der nach vorn vorstehend ein Dorn 11 mit einem elastischen Knopf befestigt ist, um die Drahtöse 9 des Quergurtes darüberhaken zu können.This cross belt 7 is also doubled at its front end and provided with a clamp 8 to also regulate the length of this cross belt and to be able to adapt to the body of the wearer. This carries at its front end Cross belt also has a forwardly narrowed wire eyelet 9, by means of which this end can be releasably attached to the lower front end of the harness. That front lower end of the harness 1 movably carries a keyhole-shaped Wire 10, on the forward protruding a mandrel 11 with an elastic button is attached in order to be able to hook the wire eyelet 9 of the cross belt over it.

In Fig. 2 ist ein an dem Hosenbund zu befestigender Anschlußteil in Form eines Knopfes 12 gezeigt. Dieser Knopf besteht aus einer äußeren Knopfhülle 12', in der sich in der Mitte eine Gewindebuchse 13 befindet, in welche der Gewindestift 14 des zweiten innen am Hosenbund liegenden Teiles einschraubbar ist. In Fig. 2 is a to be attached to the waistband connector shown in the form of a button 12. This button consists of an outer button cover 12 ', in which there is a threaded bushing 13 in the middle, into which the threaded pin 14 of the second part lying on the inside of the waistband can be screwed in.

Der innenliegende Teil trägt auf dem vorn mit Gewinde versehenen Stift einen aus Gummi od. dgl. bestehenden Anlage-und Kopfteil 15, welcher unter Zwischenschaltung des Oberhemdenstoffes eine der schlüssellochförmigen Drahtösen an den Hosenträgerenden aufnehmen kann. Dieser knopfartige Halter ist leicht an dem Hosenbund nach Art der üblichen Patenthosenknöpfe zu befestigen, indem der Gewindestift 14 durch ein kleines Loch in dem Hosenbund hindurch in den außenliegenden Knopf teil 12 eingeschraubt wird. Vorzugsweise werden diese Knopfhalter vorn an der Hose befestigt, während die in Fig. 3 dargestellen Klammern hinten am Hosenbund befestigt werden, weil sich dadurch ihre Lage zur bequemen Tragweise der Hose entsprechend den in ihrer Länge verstellbaren Enden 4 der Hosenträgergurte leicht verändern läßt.The inner part carries on the front threaded pin a system part and head part made of rubber or the like 15, which with the interposition of the shirt fabric, one of the keyhole-shaped wire eyelets can accommodate at the suspender ends. This button-like holder is easy on to fasten the waistband in the manner of the usual patent pants buttons by using the threaded pin 14 through a small hole in the waistband and into the button on the outside part 12 is screwed in. These button holders are preferably placed on the front of the pants attached, while the brackets shown in Fig. 3 attached to the back of the waistband because this changes their position for the trousers to be worn comfortably can easily change the length of the adjustable ends 4 of the harness straps.

Selbstverständlich können auch an einer Hose nur gleiche Anschlußteile, d. h. entweder die knopfartigen Teile oder die klammerartigen Teile benutzt werden. Of course, only the same connection parts can be used on a pair of trousers. d. H. either the button-like parts or the bracket-like parts can be used.

Die in Fig. 3 dargestellte Klammer 16 besteht bei dem Ausführungsbeispiel aus zwei flachen oben gelenkig miteinander verbundenen Plättchen 16'und 17, von denen das in das Innere der Hose gekehrte Plättchen wiederum einen elastisch umkleideten Vorsprung 18 als Anschlußteil zeigt. Beide Klammerplättchen sind innen mit elastischen Auflagen 19 und 20 versehen, zwischen denen der Hosenbund eingeklemmt wird. Ein ebenfalls gelenkig angebrachter flacher außenliegender Klappenteil 21 dient dazu, die beiden Plättchen 16 und 17 durch Schnappwirkung nach Art eines Bierflaschenverschlusses über dem Hosenbund zusammenzuklemmen oder sie zu öffnen, so daß die Klammer abgenommen werden kann. The bracket 16 shown in Fig. 3 is in the embodiment of two flat plates 16 'and 17, connected to one another in an articulated manner at the top which the plate swept into the inside of the trousers, in turn, encased one elastically Shows projection 18 as a connecting part. Both clip plates have elastic on the inside Supports 19 and 20 are provided, between which the waistband is clamped. A also articulated flat external flap part 21 serves to the two plates 16 and 17 by snap action in the manner of a beer bottle closure or clamp them together over the waistband to open so that the clamp can be removed.

Die Benutzungsweise der Hosenträgergarnitur gemäß Neuerung ist folgende : Unter Voraussetzung des Vorhandenseins der genannten Anschlußteile an dem Hosenbund wird der Hosenträger nach Art einer Weste über das Unterhemd angezogen, dann die Vorderteile zusammengehakt, siehe Fig. 4, darauf das offene Oberhemd darübergezogen, so daß nunmehr der Hosenträger befestigt werden kann. Da die vorderen Enden der Quergurte mit den Vorderenden der Hosenträgergurte verbunden sind, und die Vorderteile auch vorher noch vor der Brust mit ihren Teilen verbunden waren, lassen sich nun anhand der Quergurte die hinteren Hosenträgerenden leicht und in der richtigen Lage erfassen und in leichter leise unter Einklemmung des Hemdenstoffes mit den rückwärtigen Anschlußteilen am Hosenbund befestigen. The method of use of the braces according to the innovation is as follows : Provided that the connecting parts mentioned are present on the waistband if the suspenders are put on like a vest over the undershirt, then the Front parts hooked together, see Fig. 4, then the open shirt pulled over it, so that now the braces can be attached. Since the front ends of the Cross straps connected to the front ends of the harness straps, and the front pieces were previously connected to their parts in front of the chest, can now Using the cross straps, the rear ends of the suspenders lightly and in the correct position grasp and in a lighter softness while pinching the shirt material with the back Fasten connecting parts to the waistband.

Es können nunmehr auch die vorderen Enden der Hosenträgergurte leicht an den vorderen inneren Anschlußteilen des Hosenbundes befestigt werden. Abgesehen von der leichten Anbringungs-und Lösungsmöglichkeit der Anschlußteile hat der Hosenträger infolge der Quergurte einen stets passenden Sitz unter dem Oberhemd, wobei die Länge des Quergurtes infolge seiner Längenverteilbarkeit leicht und passend geregelt werden kann. The front ends of the harness belts can now also be used easily be attached to the front inner connection parts of the waistband. Apart from that The suspenders benefit from the ease with which the connecting parts can be attached and detached as a result of the cross straps always a fitting fit under the shirt, whereby the length of the cross belt can be easily and appropriately regulated due to its length distributability can.

Fig. 4-7 zeigen die einzelnen Phasen der Hosenträgerbefestigung und zwar Fig. 4 angelegter Hosenträger, Vorderteile ineinandergehakt mit noch loser Hose ; Fig. 5 Ansicht von hinten mit noch nicht befestigter Hose ; Fig. 6 Hose hinten angeschlossen : Fig. 7 Hose auch vorn angeschlossen. Fig. 4-7 show the individual phases of brace attachment and although Fig. 4 applied braces, front parts hooked into one another with pants still loose; 5 shows a view from behind with trousers not yet attached; Fig. 6 Pants attached at the back: Fig. 7 Pants also attached at the front.

Claims (10)

Schutzansprüche 1. Hosenträgergarnitur mit unter dem Oberhemd verdeckt tragbarem Hosenträger, dessen Hosentragendteile unter Einklemmung des Hemdenstoffes an mit ihnen zusammenpassenden Hosenbundanschlußteilen zu befestigen sind, dadurch gekennzeichnet, daß die Garnitur einen eine Einheit bildenden Gurtträger (1) mit an seinen freien Enden befestigten, unter dem Hemd liegenden Tragteilen (6, 10) sowie ihm zugeordnete fest oder lösbar am Hosenbund anzubringende, den Tragteilen entsprechende Anschlußteile (12,16) enthält, wobei die jeweils seitlich des Hosenträgers (1) liegenden freien Gurtendteile durch einen Quergurt (7) miteinander verbunden bzw. verbindbar sind.Protection claims 1. Suspender set with hidden under the shirt Wearable suspenders, the suspender parts of which are trapped by the shirt fabric to be attached to their matching waistband connection parts, thereby characterized in that the set has a belt carrier (1) which forms a unit carrying parts (6, 10) attached to its free ends and lying under the shirt and to be attached to the waistband, fixed or detachable, assigned to it, the supporting parts contains corresponding connecting parts (12,16), each side of the suspender (1) lying free belt end parts connected to one another by a cross belt (7) or are connectable. 2. Hosenträgergarnitur nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die inneren Tragteile (6,10) an den freien Hosenträgergurtenden aus schlüssellochförmigen Stoffeinklemmösen nach Art der bekannten Strumpfbefestiger bestehen.2. Suspender fitting according to claim 1, characterized in that the inner support parts (6,10) at the free ends of the harness belt are keyhole-shaped There are fabric clamping eyelets in the manner of the known stocking fasteners. 3. Hosenträgergarnitur nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die an dem Hosengurt zu befestigenden AnschluBteile aus einer lösbaren, mit einem in die schlüssellochförmigen Hosenträgerklemmösen einfügbaren, elastisch umkleideten Vorsprung (18) versehenen lösbaren Klammer (16) bestehen.3. Suspender fitting according to claim 1, characterized in that the connection parts to be attached to the trouser belt from a detachable, with a Elastic encased, insertable into the keyhole-shaped suspender clamp eyelets The detachable clip (16) provided with the projection (18) is made. 4. Hosenträgergarnitur nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Klammer (16) aus einer den Hosenbund umgreifenden zwei zueinander gelenkige, plattenförmige Schenkel (16', 17) aufweisenden Klemme besteht, die mittels einer gelenkig daran angebrachten dem Haltevorsprung (18) gegenüberliegende flache Klappe (21) zu öffnen und zu schließen ist.4. Suspender fitting according to claim 3, characterized in that the clip (16) consists of a pair of two articulated joints encompassing the waistband, plate-shaped legs (16 ', 17) having clamp, which by means of a hingedly attached to the holding projection (18) opposite flat flap (21) can be opened and closed. 5. Hosenträgergarnitur nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die an dem Hosenbund zu befestigenden Anschlußteile aus einem festanbringbaren Teil, vorzugsweise in Form eines zweiteiligen Knopfes (12) bestehen, dessen einer knopfartiger, außen am Hosenbund liegender Teil (13) und dessen dornartiger mit einer elastischen Hülle versehener innen am Hosenbund hinterer Teil (15 : durch einen den Hosenbund durchdringenden Stift (14), vorzugsweise einen an einem der Teile befestigten und in den anderen Teil einschraubbaren Gewindestift miteinander verbindbar sind.5. Suspender fitting according to claim 1, characterized in that the connecting parts to be attached to the waistband from a permanently attachable part, preferably in the form of a two-part button (12), one of which is button-like, part (13) lying on the outside of the waistband and its thorn-like part with an elastic one Sheath provided inside the rear part of the waistband (15: through a waistband penetrating pin (14), preferably one attached to one of the parts and threaded pin that can be screwed into the other part can be connected to one another. 6. Hosenträgergarnitur nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Hosenträgergarnitur zwei lösbare Klammeranschlußteile (16), vorzugsweise für die hinteren Hosenbundanschlußstellen und zwei festanbringbare, z. B. knopfartige Anschlußteile (12), vorzugsweise für die vorderen Hosenbundanschlußstellen enthält.6. Suspender set according to claims 1 to 5, characterized in that that the suspender set has two detachable clip connection parts (16), preferably for the rear waistband connection points and two permanently attachable, z. B. button-like Contains connection parts (12), preferably for the front waistband connection points. 7. Hosenträgergarnitur nach den Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden seitlichen über die Schultern laufenden Hosenträgergurte auf dem Rückenteil, wie bekannt, durch eine längs der Gurte verstellbare Querverbindung (3) zusammengehalten sind.7. braces set according to claims 1 to 6, characterized in that that the two sides run over the shoulders Harness straps on the back, as is known, through a cross-connection that can be adjusted along the straps (3) are held together. 8. Hosenträgergarnitur nach den Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß außer den Hosenträgergurten auch die beiden seitlichen Quergurte durch an sich bekannte Klemmen in ihrer Länge veränderlich sind.
8. Suspender fitting according to claims 1 to 7, characterized in that in addition to the suspender belts and the two lateral cross straps by means of known clamps in their length are changeable.
9. Hosenträgergarnitur nach den Ansprüchen 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die seitlichen Quergurte an dem rückseitigen Ende fest mit dem Ende ihres dortigen Hosenträgergurtes verbunden und vorn durch eine Öse od. dgl. mit dem Vorderende des gleichen Hosenträgergurtes lösbar verbunden oder verbindbar sind. 9. braces set according to claims 1 to 8, characterized in that that the side cross straps at the rear end are firmly attached to the end of theirs there Suspender belt connected and the front by an eyelet or the like with the front end of the same harness belt are releasably connected or connectable. 10. Hosenträgergarnitur nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die an den vorderen Hosenträgerenden befestigten inneren Tragteile des Hosenträgers ausser schlüssellochförmigen Ösen zum Anschluß an die vorderen Hosenbundanschlußteile noch einen nach vorn vorstehenden elastisch bekleideten Vorsprung aufweisen, mit dem die vordere Öse des Quergurtes verbindbar ist.10. Suspender fitting according to claim 9, characterized in that the inner support parts of the braces attached to the front braces ends except for keyhole-shaped eyelets for connection to the front waistband connection parts still have a forward protruding elastic clad projection, with which the front eyelet of the cross belt can be connected.
DEM38057U 1961-05-08 1961-05-08 SUSPENSION SET. Expired DE1834507U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEM38057U DE1834507U (en) 1961-05-08 1961-05-08 SUSPENSION SET.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEM38057U DE1834507U (en) 1961-05-08 1961-05-08 SUSPENSION SET.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1834507U true DE1834507U (en) 1961-07-13

Family

ID=32975710

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEM38057U Expired DE1834507U (en) 1961-05-08 1961-05-08 SUSPENSION SET.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1834507U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1491137B1 (en) Back support
CH410277A (en) Hip support splint
DE1834507U (en) SUSPENSION SET.
DE844583C (en) Trouser support device
DE473828C (en) Trouser holder
DE1826212U (en) STRAP FOR PANTS.
DE603248C (en) Suspender or sock holder to be placed around the leg
DE855381C (en) Suspenders
DE1050281B (en)
DE697657C (en) Flexible clamping device for the hips of clothing
DE482046C (en) Underpants holder for suspenders
DE701595C (en) Holder for hanging the lower leg dress on a
AT209286B (en) Adjusting device for a waistband or the like.
CH631331A5 (en) Fastening device for braces
DE584049C (en) Suspender attachment
DE626350C (en) Pants or skirt belt
DE2728876A1 (en) DEVICE FOR FASTENING THE PANTS O.DGL. ON A SHIRT, VEST OR BLOUSE
DE814883C (en) Waistband
DE574646C (en) Braces
DE1856112U (en) KASAK TO MAKE A RECORD FOR THE MANUFACTURING OF A CLOTHING.
DE2253841A1 (en) DEVICE FOR HOLDING DOWN OUTER CLOTHING
DE877883C (en) Body-shaping undergarment
DE611452C (en) Braces
DE1610712A1 (en) Braces
AT124864B (en) Carrying device for trousers.