[go: up one dir, main page]

Forum SettingsEpisode Information
Forums
New
Jan 24, 2018 4:45 PM
#1
Offline
Dec 2017
2
I thought it was okay, I liked that Justin Briner did the female voice for Popuko as it fits well.

Hopefully they will change the voice actors for each episode like they do in the original.
TOIVIATOJan 25, 2018 2:25 PM
Jan 24, 2018 5:02 PM
#2

Offline
Apr 2016
559
Greetings everyone, you may know me as the writer behind the the TOP Pop Team Epic review on MAL, other writing credits I have are being banned for saying the n-word and my scathing take down for an inconsistency in chapter 63 of Gambling Emperor Rei.

Now we can put aside all pretenses, you may address me as you would a commoner (though I am not), let's get down to the nitty gritty.

When I heard funi was dubbing this I was curious despite the fact that I vowed to never go back I had to check it out for a few minutes.

The result is exactly what you think, absolute shit. There were no jokes to translate over, so now you can see how bad this show really is when there are no inflections or sharp constants like there would be in the japanese language It is cringe inducing.

Funi made a mistake with this one, when they redubbed Sgt. Frog, there was ample working material that they could have utilized in their ADR script. That's why it worked out so well despite not being a hit with the audience. This garbage on the other hand has nothing going for it. This show will be Funi's biggest bomb of all time.
MywifessonJan 25, 2018 10:06 AM
Jan 24, 2018 10:28 PM
#3
Offline
Aug 2015
4
One Word....
VEGETA!!!!!
Jan 25, 2018 5:41 AM
#4
Offline
Apr 2016
4788
No matter what they think it is inferior.
Re:formed
Jan 25, 2018 3:18 PM
#5

Offline
Jan 2017
1179
Daniel_Naumov said:
No matter what they think it is inferior.

Great argument m8 8/8
Feb 4, 2018 9:02 AM
#6

Offline
Jul 2015
50
In my opinion, Funi could've done a lot more with the script and do their own spin on it. Panty and Stocking is one of the best examples of that.

Here, it feels like they went by the book aside from a few jokes. Pop Team Epic is pretty much crack in an anime form, so a lot of ad-libbing is the bread and butter here.

Episode 2 really stands out, since in the original, the VAs were live action and had to ad-lib. In the dub however, they dubbed the lines over. That could've been done in their own studio with their VAs.

Bottom line, Funi really screwed this one up. The dub, sadly, isn't really worth it.
π•π•Œβ„π•€ π•€π•Š 𝕃𝕆𝕍𝔼. π•π•Œβ„π•€ π•€π•Š 𝕃𝕀𝔽𝔼.
Feb 4, 2018 1:39 PM
#7
Offline
Apr 2016
4788
Now that we are again talking about this, half the episode weekly is made on the basis of coming up with a new male pair to do the main voices. If you dub over it and pretend its the same content, well, you make a mistake, logical one. This takes any possible value from the dubbing since it makes a whole another experience (Not even talking about dubbing over Japanese series in general, it suxs, its a common knowledge they should teach at pre-school).
Re:formed
Feb 8, 2018 2:52 AM
#8

Offline
Jan 2011
3396
Mywifesson said:
Greetings everyone, you may know me as the writer behind the the TOP Pop Team Epic review on MAL, other writing credits I have are being banned for saying the n-word and my scathing take down for an inconsistency in chapter 63 of Gambling Emperor Rei.

Now we can put aside all pretenses, you may address me as you would a commoner (though I am not), let's get down to the nitty gritty.

When I heard funi was dubbing this I was curious despite the fact that I vowed to never go back I had to check it out for a few minutes.

The result is exactly what you think, absolute shit. There were no jokes to translate over, so now you can see how bad this show really is when there are no inflections or sharp constants like there would be in the japanese language It is cringe inducing.

Funi made a mistake with this one, when they redubbed Sgt. Frog, there was ample working material that they could have utilized in their ADR script. That's why it worked out so well despite not being a hit with the audience. This garbage on the other hand has nothing going for it. This show will be Funi's biggest bomb of all time.
Nah as a funi fan hand shakers is their biggest bomb. This isn't bad. I like the curveball of having guys play girls.
I had to change this because some loser couldn't make an actual argument. So....yeah I hope you guys like the new sig.
Feb 11, 2018 11:46 PM
#9
Offline
Jan 2012
2781
MasterHavik said:
Mywifesson said:
Greetings everyone, you may know me as the writer behind the the TOP Pop Team Epic review on MAL, other writing credits I have are being banned for saying the n-word and my scathing take down for an inconsistency in chapter 63 of Gambling Emperor Rei.

Now we can put aside all pretenses, you may address me as you would a commoner (though I am not), let's get down to the nitty gritty.

When I heard funi was dubbing this I was curious despite the fact that I vowed to never go back I had to check it out for a few minutes.

The result is exactly what you think, absolute shit. There were no jokes to translate over, so now you can see how bad this show really is when there are no inflections or sharp constants like there would be in the japanese language It is cringe inducing.

Funi made a mistake with this one, when they redubbed Sgt. Frog, there was ample working material that they could have utilized in their ADR script. That's why it worked out so well despite not being a hit with the audience. This garbage on the other hand has nothing going for it. This show will be Funi's biggest bomb of all time.
Nah as a funi fan hand shakers is their biggest bomb. This isn't bad. I like the curveball of having guys play girls.

That's not a curveball at all considering that's not their own twist, the series already has men voicing the main two characters in half of it's episode. It's not something they deserve credit for.

As to the actual topic, I have not watched the dub, but I just can't see it working. All the different voice actors and actresses per episode is itself another gag part of this series. It doesn't work in English unless they got the really popular and well known English voice actors, but even then they'd run out by episode 3 because English voice actors are far harder to differentiate.

It's not like I hate them for doing this, or that it exists, but it baffles me that they didn't pick something else to actually spend time and effort into.
Feb 12, 2018 12:08 PM

Offline
Jan 2014
79
Mywifesson said:
Greetings everyone, you may know me as the writer behind the the TOP Pop Team Epic review on MAL, other writing credits I have are being banned for saying the n-word and my scathing take down for an inconsistency in chapter 63 of Gambling Emperor Rei.

Now we can put aside all pretenses, you may address me as you would a commoner (though I am not), let's get down to the nitty gritty.

When I heard funi was dubbing this I was curious despite the fact that I vowed to never go back I had to check it out for a few minutes.

The result is exactly what you think, absolute shit. There were no jokes to translate over, so now you can see how bad this show really is when there are no inflections or sharp constants like there would be in the japanese language It is cringe inducing.

Funi made a mistake with this one, when they redubbed Sgt. Frog, there was ample working material that they could have utilized in their ADR script. That's why it worked out so well despite not being a hit with the audience. This garbage on the other hand has nothing going for it. This show will be Funi's biggest bomb of all time.


Who are you again?
kie_ said:
So they concluded the anime with some feminist shit...


Markdoka said:
The ones hating this anime are MOSTLY SJWs, yaoifags and Narutards. LUCKILY I'M NOT ONE OF THOSE DAMN SJWS, YAOIFAGS AND NARUTARDS bashing the show for being "too edgy" and "too un-PC".
Feb 12, 2018 12:11 PM

Offline
Jan 2014
79
The dub is pretty bad yeah. The voice acting is good but it's so uninspired in every other area.
kie_ said:
So they concluded the anime with some feminist shit...


Markdoka said:
The ones hating this anime are MOSTLY SJWs, yaoifags and Narutards. LUCKILY I'M NOT ONE OF THOSE DAMN SJWS, YAOIFAGS AND NARUTARDS bashing the show for being "too edgy" and "too un-PC".
Feb 18, 2018 3:42 PM
Offline
Feb 2013
7
I like the dub! The voice actors sound like they're having a fucking blast while recording, it's great lol. I can easily see this on adult swim/toonami, corrupting the minds of all the little kids staying up past their bedtime, which is the most important thing Pop Team Epic can do
Apr 3, 2018 10:55 PM

Offline
Aug 2012
252
Pretty meh in the beginning. Fortunately, they've found their footing by realizing they're supposed to adlib and not just copy the words 1:1 from the Crunchyroll translation.
Apr 6, 2018 12:28 PM
otp haver πŸ€ͺ

Offline
Jul 2017
6397
TOIVIATO said:
I thought it was okay, I liked that Justin Briner did the female voice for Popuko as it fits well.

Hopefully they will change the voice actors for each episode like they do in the original.


At first I didn't know it was Justin until Popuko started freaking out and I was like "oh yep, sounds like deku *lmao*"

Gread dub. Comedies like this work well in this form. And Chris Sabat also is a +++++.

More topics from this board

Poll: » Poputepipikku Episode 7 Discussion ( 1 2 3 )

Xeogran - Feb 17, 2018

108 by Anne_isnotfunny »»
Sep 21, 2025 5:00 PM

Poll: » Poputepipikku Episode 1 Discussion ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

Amarrez - Jan 6, 2018

379 by Beezleboss87 »»
Jun 20, 2025 5:39 PM

Poll: » Poputepipikku Episode 6 Discussion ( 1 2 )

pandora18 - Feb 10, 2018

76 by Hearthos »»
Jul 26, 2024 7:45 PM

Poll: » Poputepipikku Episode 5 Discussion ( 1 2 )

Mxxxstation - Feb 3, 2018

99 by Hearthos »»
Jul 26, 2024 7:32 PM

Poll: » Poputepipikku Episode 11 Discussion ( 1 2 )

KANLen09 - Mar 17, 2018

69 by ravioliqueen »»
Feb 1, 2023 6:04 PM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login