FantLab
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Change War
- 1
The Big Time (1958)
also appeared as:
- Translation: In de macht van morgen [Dutch] (1973)
-
Translation: Eine große Zeit?Eine grosse Zeit[German] (1974)
- Translation: Eine tolle Zeit [German] (1974)
- Translation: Il grande tempo [Italian] (1975)
- Translation: La guerre des modifications [French] (1978)
-
Translation: Den högre tiden?Den hoegre tiden[Swedish] (1982)
Den hogre tiden -
Translation: O Tempo, o Espaço e o Cérebro?O Tempo, o Espaco e o Cerebro[Portuguese] (1992)
- Translation: Marele joc al timpului [Romanian] (2002)
- Translation: L'hyper-temps [French] (2020)
- Serializations:
- The Big Time (Part 1 of 2) (1958)
- The Big Time (Part 2 of 2) (1958)
- Translation: Il grande tempo (Part 1 of 4) [Italian] (1961)
- Translation: Il grande tempo (Part 2 of 4) [Italian] (1961)
- Translation: Il grande tempo (Part 3 of 4) [Italian] (1962)
- Translation: Il grande tempo (Part 4 of 4) [Italian] (1962)
- Translation: Guerre dans le néant (Part 1 of 2) [French] (1964)
-
Translation: Guerre dans le néant (Part 2 of 2)?Guerre dans le neant (Part 2 of 2)[French] (1964)
- 2 The Mind Spider and Other Stories (1961) [C]
-
Try and Change the Past (1958) [SF]
also appeared as:
- Translation: Non si torna indietro [Italian] (1976)
-
Translation: Un météorite de calibre 32?Un meteorite de calibre 32[French] (1979)
-
Translation: Ein Versuch, die Vergangenheit zu ändern?Ein Versuch, die Vergangenheit zu aendern[German] (1980)
- Translation: Essayez de changer dans le passé [French] (1982)
- Translation: Essayez de changer le passé [French] (1982)
- Translation: Intenta cambiar el pasado [Spanish] (1984)
- Translation: Essayez de changer le passé [French] (2020)
-
A Deskful of Girls (1958) [SF]
also appeared as:
-
Translation: Des filles, à pleins tiroirs...?Des filles, a pleins tiroirs...[French] (1959)
-
Translation: Pavane pour les filles-fantômes?Pavane pour les filles-fantomes[French] (1979)
-
Translation: Ein Schreibtisch voller Mädchen?Ein Schreibtisch voller Maedchen[German] (1980)
-
Translation: Des filles à pleins tiroirs?Des filles a pleins tiroirs[French] (1983)
- Translation: Un escritorio lleno de chicas [Spanish] (1984)
- Translation: Un ufficio pieno di ragazze [Italian] (1991)
- Translation: Pavane pour des filles-fantômes [French] (2020)
-
Translation:
-
The Number of the Beast (1958) [SF]
also appeared as:
- Translation: Il numero della bestia [Italian] (1962)
- Translation: Il numero della bestia [Italian] (1976)
- Translation: Le nombre de la bête [French] (2020)
-
Damnation Morning (1959) [SF]
also appeared as:
- Translation: Come dannarsi [Italian] (1976)
- Translation: Le matin de la damnation [French] (1979)
- Translation: Le matin de la damnation [French] (1982)
-
Translation: La mañana de la condenación?La manana de la condenacion[Spanish] (1984)
-
Translation: 地獄堕ちの朝?じごくおちのあさ[Japanese] (2013) [as by
Jigoku Ochi no Asaフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā]
-
The Haunted Future (1959) [SF]
also appeared as:
- Variant: Tranquility, or Else! (1959)
-
Translation: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht?Ruhe ist die erste Buergerpflicht[German] (1966)
- Translation: Ama il mostro tuo [Italian] (1976)
- Translation: Libérez le monstre en vous! [French] (2020)
-
The Mind Spider (1959) [SF]
also appeared as:
- Translation: Un ragno nella mente [Italian] (1976)
- Translation: L'araignée mentale [French] (2020)
-
The Oldest Soldier (1960) [SF]
also appeared as:
- Translation: L'homme de guerre [French] (1961)
- Translation: Azione di retroguardia [Italian] (1976)
- Translation: Nachhutgefechte [German] (1977)
- Translation: Il soldato eterno [Italian] (1981)
- Translation: Najstariji ratnik [Croatian] (1983)
- Translation: El soldado más veterano [Spanish] (1984)
- Translation: Le vieux soldat [French] (2020)
-
No Great Magic (1963) [SF]
also appeared as:
- Translation: Non è grande magia [Italian] (1964)
-
Translation: Les racines du passé?Les racines du passe[French] (1969)
- Translation: Non è affatto un miracolo [Italian] (1975)
- Translation: Macbeth und Queen Elizabeth [German] (1976)
- Translation: No es una gran magia [Spanish] (1984)
- Translation: Nul besoin de grande magie [French] (2020)
-
When the Change-Winds Blow (1964) [SF]
also appeared as:
- Translation: Les vents de Mars [French] (1964)
- Translation: Quand soufflent les vents du changement [French] (1982)
- Translation: Cuando soplan los vientos del cambio [Spanish] (1984)
- Translation: Quand soufflent les vents uchroniques [French] (2020)
-
Knight to Move (1965) [SF]
also appeared as:
- Translation: Movimiento de caballo [Spanish] (1984)
- Translation: La mossa del Cavallo [Italian] (1987)
- Translation: Mouvements du cavalier [French] (2020)
-
Black Corridor (1967) [SF]
also appeared as:
- Translation: Dans les corridors noirs [French] (1968)
- Translation: Problema d'esame [Italian] (1970)
- Translation: Les corridors noirs [French] (1982)
- Translation: Corridoio nero [Italian] (1989)
- Translation: Corridor noir [French] (2020)
- The Change War (1978) [C]
-
Changewar (1983) [C]
also appeared as:
- Translation: Crónicas del gran tiempo [Spanish] (1984)
- Snakes & Spiders: The Definitive Change War Collection (2012) [C]
- La guerre uchronique [French] (2020) [C]
- 1
The Big Time (1958)
also appeared as:
- Fafhrd and the Gray Mouser
- 1
Swords and Deviltry (1970) [C]
also appeared as:
- Translation: Schwerter und Teufelei [German] (1972)
- Translation: Zwaarden en duivelskunst [Dutch] (1975)
-
Translation: Épées et démons?Epees et demons[French] (1982)
-
Translation: Svärd och svartkonst?Svaerd och svartkonst[Swedish] (1990)
Svard och svartkonst - Translation: Schwerter und Teufelei [German] (2004)
- Translation: Epées et démons [French] (2005)
-
Translation: Meče a čertoviny?Mece a certoviny[Czech] (2006)
- Translation: O encontro [Portuguese] (2007)
- 2
Swords Against Death (1970) [C]
also appeared as:
- Translation: Schwerter gegen den Tod [German] (1972)
- Translation: Schwerter im Nebel [German] (1973)
- Translation: Zwaarden tegen de dood [Dutch] (1975)
- Translation: Épées et mort [French] (1982)
- Translation: Schwerter gegen den Tod [German] (1986)
-
Translation: Svärd mot döden?Svaerd mot doeden[Swedish] (1990)
Svard mot doden - Translation: Schwerter gegen den Tod [German] (2004)
- Translation: Epées et mort [French] (2006)
- 3
Swords in the Mist (1968) [C]
also appeared as:
- Translation: Zwaarden in de mist [Dutch] (1975)
- Translation: Schwerter im Kampf [German] (1976)
-
Translation: Epées et brumes?Epees et brumes[French] (1982)
- Translation: Schwerter im Nebel [German] (1986)
-
Translation: Svärd i dimman?Svaerd i dimman[Swedish] (1991)
Svard i dimman - Translation: Schwerter im Nebel [German] (2005)
- Translation: Epées et brumes [French] (2006)
- 4
Swords Against Wizardry (1968) [C]
also appeared as:
- Translation: Schwerter gegen Zauberei [German] (1973)
- Translation: Zwaarden tegen magiërs [Dutch] (1976)
- Translation: Epées et sorciers [French] (1982)
-
Translation: Svärd mot trolldom?Svaerd mot trolldom[Swedish] (1991)
Svard mot trolldom - Translation: Schwerter gegen Zauberei [German] (2005)
- Translation: Epées et sorciers [French] (2006)
- 5
The Swords of Lankhmar (1968)
also appeared as:
- Translation: Die Schwerter von Lankhmar [German] (1973)
- Translation: Le spade di Lankhmar [Italian] (1976)
- Translation: De zwaarden van Lankhmar [Dutch] (1977)
- Translation: Sverd i Lankhmar [Norwegian (Bokmal)] (1978)
- Translation: Royaume de Lankhmar [French] (1982)
- Translation: Le royaume de Lankhmar [French] (1987)
-
Translation: Les épées de Lankhmar?Les epees de Lankhmar[French] (1991)
-
Translation: Svärd i Lankhmar?Svaerd i Lankhmar[Swedish] (1992)
Svard i Lankhmar - Translation: Die Schwerter von Lankhmar [German] (2006)
- Translation: Epées de Lankhmar [French] (2007)
- Variant: Swords of Lankhmar (2012)
- 6
Swords and Ice Magic (1977) [C]
also appeared as:
- Translation: Zwaarden en ijsmagie [Dutch] (1978)
- Translation: Schwerter und Eiszauber [German] (1981)
- Translation: La magie des glaces [French] (1983)
-
Translation: Svärd och köldmagi?Svaerd och koeldmagi[Swedish] (1992)
Svard och koldmagi - Translation: Schwerter und Eismagie [German] (2006)
- 7
The Knight and Knave of Swords (1988) [C]
also appeared as:
- Translation: Zwaarden in de schemering [Dutch] (1990)
- Translation: Il cavaliere e il fante di spade [Italian] (1990)
-
Translation: Le crépuscule des épées?Le crepuscule des epees[French] (1991)
- Translation: Ritter und Knappe des Schwerts [German] (1997)
- Variant: Farewell to Lankhmar (1998)
- Translation: Das Meerweib [German] (2006)
-
The Jewels in the Forest (1939) [SF]
also appeared as:
- Variant: Two Sought Adventure (1939)
- Variant: Two Sought Adventure (1939) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Der Schatz im Walde [German] (1972)
- Translation: Les bijoux dans la forêt [French] (1972)
- Translation: De juwelen in het woud [Dutch] (1975)
- Translation: Juvelerna i skogen [Swedish] (1990)
- Translation: Edelsteine im Wald [German] (2004)
- Translation: Les joyaux dans la forêt [French] (2006)
- Variant: Jewels in the Forest (2020)
-
The Bleak Shore (1940) [SF]
also appeared as:
- Variant: The Bleak Shore (1963) [as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Translation: Die öde Küste?Die oede Kueste[German] (1972)
- Translation: Le rivage désolé [French] (1972)
- Translation: De kille kust [Dutch] (1973)
- Translation: De grimmige kust [Dutch] (1975)
- Translation: Den bleka stranden [Swedish] (1990)
-
Translation: Die unwirtliche Küste?Die unwirtliche Kueste[German] (2004)
- Translation: Le rivage désolé [French] (2006)
-
The Howling Tower (1941) [SF]
also appeared as:
- Translation: Der heulende Turm [German] (1972)
- Translation: La tour qui hurle [French] (1972)
- Translation: De huilende toren [Dutch] (1975)
- Translation: Der heulende Turm [German] (1977)
- Translation: Det ylande tornet [Swedish] (1990)
- Translation: Der heulende Turm [German] (2004)
- Translation: La tour qui hurle [French] (2006)
-
The Sunken Land (1942) [SF]
also appeared as:
- Variant: The Sunken Land (1942) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Le pays qui coule [French] (1972)
- Translation: Das versunkene Land [German] (1973)
- Translation: Het verzonken land [Dutch] (1975)
- Translation: Det sjunkna landet [Swedish] (1990)
- Translation: Das versunkene Land [German] (2004)
- Translation: L'île naufragée [French] (2006)
-
Thieves' House (1943) [SF]
also appeared as:
- Variant: Thieves' House (1943) [as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Translation: Die Stätte der Schädel?Die Staette der Schaedel[German] (1972)
- Translation: La maison des voleurs [French] (1972)
- Translation: Het dievenhuis [Dutch] (1975)
- Translation: Tjuvarnas hus [Swedish] (1990)
- Translation: Haus der Diebe [German] (2004)
- Translation: La maison des voleurs [French] (2006)
- The Grey Mouser (1944) [POEM] [only as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Adept's Gambit (1947) [SF]
also appeared as:
- Variant: Adept's Gambit (1947) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Het adeptengambiet [Dutch] (1975)
- Translation: Das Spiel des Adepten [German] (1976)
-
Translation: Le jeu de l'initié?Le jeu de l'initie[French] (1982)
-
Translation: Mästarens spelöppning?Maestarens speloeppning[Swedish] (1991)
Mastarens speloppning - Translation: Adepten-Gambit [German] (2005)
- Translation: Le gambit de l'initié [French] (2006)
-
Claws from the Night (1951) [SF]
also appeared as:
- Variant: Dark Vengeance (1951) [as by Fritz Lieber, Jr.]
- Translation: Des serres dans la nuit [French] (1972)
- Translation: Klauen der Nacht [German] (1973)
- Translation: Klauwen uit de nacht [Dutch] (1975)
- Translation: Klor i natten [Swedish] (1990)
- Translation: Klauen der Nacht [German] (2004)
- Translation: Les serres de la nuit [French] (2006)
-
The Seven Black Priests (1953) [SF]
also appeared as:
-
Translation: Sept prêtres noirs?Sept pretres noirs[French] (1972)
- Translation: Sieben schwarze Priester [German] (1973)
- Translation: De zeven zwarte priesters [Dutch] (1975)
-
Translation: De sju svarta prästerna?De sju svarta praesterna[Swedish] (1990)
De sju svarta prasterna - Translation: Die sieben schwarzen Priester [German] (2004)
- Translation: Les sept prêtres noirs [French] (2006)
-
Translation:
-
Induction (1957) [SF]
also appeared as:
- Translation: Entrez... [French] (1972)
- Translation: Inlijving [Dutch] (1975)
-
Translation: Prologue (Épées et démons)?Prologue (Epees et demons)[French] (1982)
-
Translation: Förspel?Foerspel[Swedish] (1990)
Forspel - Translation: Einstimmung [German] (2004)
- Translation: Invitation au voyage [French] (2005)
- Translation: O encontro [Portuguese] (2007)
- Two Sought Adventure (1957) [C]
-
Lean Times in Lankhmar (1959) [SF]
also appeared as:
- Translation: Tempi duri per Lakhmar [Italian] (1960) [as by Maurice Breçon]
- Translation: Magere tijden in Lankhmar [Dutch] (1975)
- Translation: Harte Zeiten in Lankhmar [German] (1975)
- Translation: Jours maigres dans Lankhmar [French] (1982)
-
Translation: Hårda tider i Lankhmar?Haarda tider i Lankhmar[Swedish] (1991)
Harda tider i Lankhmar - Translation: Schwere Zeiten in Lankhmar [German] (2005)
- Translation: Des temps difficiles à Lankhmar [French] (2006)
-
The Gray Mouser: 1 (1959) [POEM]
also appeared as:
- Translation: Der Graue Mausling 1 [German] (2004)
- Variant: The Gray Mouser [2] (2017)
-
The Gray Mouser: 2 (1959) [POEM]
also appeared as:
- Variant: The Gray Mouser (2004) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Der Graue Mausling 2 [German] (2004)
- Variant: The Gray Mouser (2017)
-
When the Sea-King's Away (1960) [SF]
also appeared as:
- Variant: When the Sea-King's Away... (1960)
- Variant: When the Sea King's Away (1963)
-
Translation: Der König der Meere?Der Koenig der Meere[German] (1973)
- Translation: Als de Zeekoning Er Niet Is ... [Dutch] (1975)
- Translation: Als de zeekoning van huis is [Dutch] (1975)
- Translation: Quand le roi de la mer est au loin [French] (1982)
-
Translation: Der Schneekönig?Der Schneekoenig[German] (1986)
-
Translation: Då Havskonungen är borta?Daa Havskonungen aer borta[Swedish] (1991)
Da Havskonungen ar borta -
Translation: In Abwesenheit des Königs der Meere?In Abwesenheit des Koenigs der Meere[German] (2005)
- Translation: Quand le roi de la mer n'est pas là... [French] (2006)
- Scylla's Daughter (1961) [SF]
-
The Unholy Grail (1962) [SF]
also appeared as:
- Translation: Der unheilige Gral [German] (1972)
-
Translation: Le rituel profané?Le rituel profane[French] (1972)
- Translation: De vervloekte graal [Dutch] (1975)
- Translation: Den oheliga graal [Swedish] (1990)
- Translation: Der unheilige Gral [German] (2004)
- Translation: Le graal hérétique [French] (2005)
-
The Cloud of Hate (1963) [SF]
also appeared as:
- Translation: Im Tempel des Hasses [German] (1973)
- Translation: De wolk van haat [Dutch] (1975)
- Translation: Le nuage de haine [French] (1982)
- Translation: Molnet av hat [Swedish] (1991)
- Translation: Die Wolke des Hasses [German] (2005)
- Translation: Le nuage de haine [French] (2006)
-
Bazaar of the Bizarre (1963) [SF]
also appeared as:
- Variant: The Bazaar of the Bizarre (1963)
- Translation: Le bazar du bizarre [French] (1972)
- Translation: Basar des falschen Zaubers [German] (1973)
- Translation: Bazaar van het bizarre [Dutch] (1975)
- Translation: Den bisarra basaren [Swedish] (1990)
- Translation: Il bazaar del bizzarro [Italian] (2001)
- Translation: Basar des Bizarren [German] (2004)
- Translation: Le bazar du bizarre [French] (2006)
-
The Lords of Quarmall (1964) [SF]
with
Harry Fischer
also appeared as:
- Variant: The Lords of Quarmall (1964) [as by Fritz Leiber]
- Translation: Die Herren von Quarmall [German] (1973) [as by Fritz Leiber]
- Translation: De heren van Quarmall [Dutch] (1976) [as by Fritz Leiber]
- Translation: Les seigneurs de Quarmall [French] (1982) [as by Fritz Leiber]
- Translation: Quarmalls herrar [Swedish] (1991) [as by Fritz Leiber]
- Translation: Die Herren von Quarmall [German] (2005) [as by Fritz Leiber]
- Translation: Les seigneurs de Quarmall [French] (2006) [as by Fritz Leiber]
- Serializations:
- The Lords of Quarmall (Part 1 of 2) (1964)
- The Lords of Quarmall (Part 2 of 2) (1964)
-
Stardock (1965) [SF]
also appeared as:
- Translation: Il porto delle stelle [Italian] (1970)
- Translation: Sterhelling [Dutch] (1976)
- Translation: Le quai des étoiles [French] (1982)
-
Translation: Sternhöh?Sternhoeh[German] (1984)
-
Translation: Stjärnpiren?Stjaernpiren[Swedish] (1991)
Stjarnpiren - Translation: Sternenrampe [German] (2005)
- Translation: L'embarcadère des étoiles [French] (2006)
-
In the Witch's Tent (1968) [SF]
also appeared as:
- Translation: In de heksentent [Dutch] (1976)
- Translation: Dans la tente de la sorcière [French] (1982)
-
Translation: Trollpackans tält?Trollpackans taelt[Swedish] (1991)
Trollpackans talt - Translation: Im Zelt der Hexe [German] (2005)
- Translation: Sous la tente de la sorcière [French] (2006)
-
The Wrong Branch (1968) [SF]
also appeared as:
- Translation: De verkeerde tak [Dutch] (1975)
- Translation: Le mauvais chemin [French] (1982)
- Translation: Tor zu einer anderen Welt [German] (1986)
-
Translation: Fel förgrening?Fel foergrening[Swedish] (1991)
Fel forgrening - Translation: Die falsche Abzweigung [German] (2005)
- Translation: Le mauvais embranchement [French] (2006)
-
Their Mistress, the Sea (1968) [SF]
also appeared as:
- Translation: Hun maîtresse, de zee [Dutch] (1975)
-
Translation: La mer est leur maîtresse?La mer est leur maitresse[French] (1982)
- Translation: Ihre Herrin, das Meer [German] (1986)
-
Translation: Deras härskarinna, havet?Deras haerskarinna, havet[Swedish] (1991)
Deras harskarinna, havet - Translation: Ihre Herrin, das Meer [German] (2005)
- Translation: Homme libre, toujours tu chériras la mer... [French] (2006)
-
The Two Best Thieves in Lankhmar (1968) [SF]
also appeared as:
- Translation: I due impareggiabili ladri [Italian] (1970)
- Translation: Die besten Diebe von Lankhmar [German] (1973)
- Translation: De twee beste dieven van Lankhmar [Dutch] (1976)
- Translation: Les deux voleurs de Lankhmar [French] (1982)
-
Translation: De två bästa tjuvarna i Lankhmar?De tvaa baesta tjuvarna i Lankhmar[Swedish] (1991)
De tva basta tjuvarna i Lankhmar - Translation: Die zwei besten Diebe in Lankhmar [German] (2005)
- Translation: Les deux plus grands voleurs de Lankhmar [French] (2006)
-
The Circle Curse (1970) [SF]
also appeared as:
- Translation: Der Fluch [German] (1972)
- Translation: La boucle est bouclée [French] (1972)
- Translation: De kringvloek [Dutch] (1975)
-
Translation: Cirkelförbannelsen?Cirkelfoerbannelsen[Swedish] (1990)
Cirkelforbannelsen - Translation: Der Fluch der Wiederkehr [German] (2004)
- Translation: L'éternel retour [French] (2006)
-
Ill Met in Lankhmar (1970) [SF]
also appeared as:
- Translation: Encontro em Lankhmar [Portuguese] (1971)
- Translation: Das Haus der Diebe [German] (1972)
-
Translation: Mauvaise rencontre à Lankhmar?Mauvaise rencontre a Lankhmar[French] (1972)
- Translation: Noodlottige ontmoeting in Lankhmar [Dutch] (1975)
-
Translation: Illa mött i Lankhmar?Illa moett i Lankhmar[Swedish] (1980)
Illa mott i Lankhmar -
Translation: Verhängnis in Lankhmar?Verhaengnis in Lankhmar[German] (1982)
- Translation: Maus encontros em Lankhmar [Portuguese] (1990)
-
Translation: Ett ödesdigert möte?Ett oedesdigert moete[Swedish] (1990)
Ett odesdigert mote - Translation: Brutto incontro a Lankhmar [Italian] (1995)
-
Translation: Nešťastné setkání v Lankhmaru?Nestastne setkani v Lankhmaru[Czech] (1997)
- Translation: Schicksalhafte Begegnung in Lankhmar [German] (2004)
- Translation: Mauvaise rencontre à Lankhmar [French] (2005)
- Translation: Encontro fatídico em Lankhmar [Portuguese] (2013)
- Translation: Zlosretan susret u Lankhmaru [Croatian] (2015)
-
The Snow Women (1970) [SF]
also appeared as:
- Translation: Le donne della neve [Italian] (1970)
- Translation: Die Schneefrauen [German] (1972)
- Translation: Les femmes des neiges [French] (1972)
- Translation: De sneeuwvrouwen [Dutch] (1975)
-
Translation: Snökvinnorna?Snoekvinnorna[Swedish] (1990)
Snokvinnorna - Translation: As mulheres da neve [Portuguese] (1991)
- Translation: Die Schneefrauen [German] (2004)
- Translation: Les femmes des neiges [French] (2005)
-
The Price of Pain-Ease (1970) [SF]
also appeared as:
- Translation: Le prix de l'oubli [French] (1972)
- Translation: De tol van pijnverlichting [Dutch] (1975)
- Translation: Alles hat seinen Preis [German] (1986)
-
Translation: Smärtlindringens pris?Smaertlindringens pris[Swedish] (1990)
Smartlindringens pris - Translation: Der Preis des Vergessens [German] (2004)
- Translation: Le prix de l'oubli [French] (2006)
- Le livre de Lankhmar [French] (1972) [C]
-
The Sadness of the Executioner (1973) [SF]
also appeared as:
-
Translation: Kämpfer wider den Tod?Kaempfer wider den Tod[German] (1975)
- Translation: De droefenis van de beul [Dutch] (1978)
- Translation: La tristesse du bourreau [French] (1979)
- Translation: Die Trauer des Todbringers [German] (1981)
-
Translation: Печаль палача?Pechal' palacha[Russian] (1992) [as byФриц Лейбер?Frits Leyber]
Fritz Leiber -
Translation: Den sorgsne Bödeln?Den sorgsne Boedeln[Swedish] (1992)
Den sorgsne Bodeln - Translation: La tristeza del verdugo [Spanish] (2003)
- Translation: Der traurige Henker [German] (2006)
-
Translation:
-
Trapped in the Shadowland (1973) [SF]
also appeared as:
- Translation: Gevangen in het schimmenland [Dutch] (1978)
- Translation: Gefangene im Schattenland [German] (1981)
- Translation: Gefangen im Schattenland [German] (1981)
- Translation: Pris au piège de la terre de l'ombre [French] (1983)
-
Translation: Fångar i skugglandet?Faangar i skugglandet[Swedish] (1992)
Fangar i skugglandet - Translation: Im Schattenland gefangen [German] (2006)
- The Bait (1973) [SF] also appeared as:
-
Beauty and the Beasts (1974) [SF]
also appeared as:
- Translation: De schoonheid en de beesten [Dutch] (1978)
-
Translation: Schönheit und Ungeheuer?Schoenheit und Ungeheuer[German] (1981)
- Translation: La belle et les bêtes [French] (1983)
- Translation: La bella e le bestie [Italian] (1987)
-
Translation: Skönheten och odjuret?Skoenheten och odjuret[Swedish] (1992)
Skonheten och odjuret -
Translation: Schöne und Bestie?Schoene und Bestie[German] (2006)
-
Under the Thumbs of the Gods (1975) [SF]
also appeared as:
- Translation: Onder de duimen der goden [Dutch] (1978)
-
Translation: In der Gewalt der Götter?In der Gewalt der Goetter[German] (1981)
-
Translation: Unter dem Druck der Götter?Unter dem Druck der Goetter[German] (1981)
- Translation: Sous la loi des dieux [French] (1983)
-
Translation: I gudarnas våld?I gudarnas vaald[Swedish] (1992)
I gudarnas vald - Translation: In balia degli dei [Italian] (1992)
-
Translation: Den Göttern ausgeliefert?Den Goettern ausgeliefert[German] (2006)
-
Trapped in the Sea of Stars (1975) [SF]
also appeared as:
- Translation: Gevangen in de zee van sterren [Dutch] (1978)
- Translation: Gefangen im Meer der Sterne [German] (1981)
- Translation: Pris au piège dans la mer des étoiles [French] (1983)
-
Translation: Fångarna på stjärnhavet?Faangarna paa stjaernhavet[Swedish] (1992)
Fangarna pa stjarnhavet - Translation: Gefangen im Meer der Sterne [German] (2006)
- Tor zu einer anderen Welt [German] (1976) [SF]
-
The Frost Monstreme (1976) [SF]
also appeared as:
- Translation: Het vorstmonstreem [Dutch] (1978)
- Translation: Der Eiszauberer [German] (1979)
- Translation: Die Frost-Monstreme [German] (1981)
- Translation: Le monstrème de glace [French] (1983)
-
Translation: Den vedervärdiga kylan?Den vedervaerdiga kylan[Swedish] (1992)
Den vedervardiga kylan - Translation: Die Frostmonstreme [German] (2006)
-
Rime Isle (1977) [SF]
also appeared as:
- Translation: Rijmeiland [Dutch] (1978)
- Translation: Reifinsel [German] (1981)
- Translation: L'île de givre [French] (1983)
-
Translation: Rimfrostön?Rimfrostoen[Swedish] (1992)
Rimfroston - Translation: Eislanden [German] (2006)
- Serializations:
- Rime Isle (Part 1 of 2) (1977)
- Rime Isle (Part 2 of 2) (1977)
- Rime Isle (1977) [C]
-
Sea Magic (1977) [SF]
also appeared as:
- Translation: Zeemagie [Dutch] (1990)
- Translation: La magia del mare [Italian] (1990)
- Translation: Magie de la mer [French] (1991)
- Translation: Meereszauber [German] (1997)
- Translation: Meeresmagie [German] (2006)
- Bazaar of the Bizarre (1978) [C]
-
The Mer She (1978) [SF]
also appeared as:
- Translation: De meerminnares [Dutch] (1980)
- Translation: De meerminnares [Dutch] (1990)
- Translation: La sirena [Italian] (1990)
- Translation: Elle-de-mer [French] (1991)
- Translation: Die Frau aus dem Meer [German] (1997)
- Translation: La Creatura Del Mare [Italian] (2001)
- Translation: Das Meerweib [German] (2006)
-
The Curse of the Smalls and the Stars (1983) [SF]
also appeared as:
- Translation: Der Fluch des Krimskrams und der Sterne [German] (1986)
-
Translation: A csöppek és a csillagok átka?A csoppek es a csillagok atka[Hungarian] (1990)
A csoeppek ees a csillagok aatka - Translation: De vloek van de kleinigheidjes en de sterren [Dutch] (1990)
- Translation: La maledizione delle piccole cose e delle stelle [Italian] (1990)
-
Translation: La malédiction des riens et des étoiles?La malediction des riens et des etoiles[French] (1991)
- Translation: Der Fluch des Banalen und der Sterne [German] (2006)
- Schwerter im Nebel [German] (1986) [O/1-3]
- Slack Lankhmar Afternoon Featuring Hisvet (1988) [SF]
-
The Mouser Goes Below (1988)
also appeared as:
- Translation: De Muizer gaat ondergronds [Dutch] (1990)
- Translation: Il Mouser sottoterra [Italian] (1990)
-
Translation: La descente aux abîmes du Souricier?La descente aux abimes du Souricier[French] (1991)
- Translation: Der Mausling versinkt [German] (1997)
- Translation: Der Mausling in der Unterwelt [German] (2006)
-
"The Tale of the Grain Ships": A Fragment (1997) [SF]
also appeared as:
-
Variant: The Tale of the Grain Ship — A Fragment?The Tale of the Grain Ship - A Fragment(1997)
- Variant: The Tale of the Grain Ships (2021)
-
Variant:
- The Swords of Lankhmar (excerpt) (2007) [SF]
- Lankhmar: L'intégrale, tome 1 [French] (2015) [O]
- The Adventures of Fafhrd and the Gray Mouser: Volume One (2017) [O/1-3]
- The Adventures of Fafhrd and the Gray Mouser: Volume Two (2018) [O/4-6]
- The Mouser & Hisvet (2021) [SF]
- Fafhrd and the Gray Mouser (ibooks)
- Swords Against Wizardry / The Swords of Lankhmar: Fafhrd and the Gray Mouser, Books 4 and 5 (2004) [O/4,5]
- Swords in the Mist / Swords Against Wizardry: Fafhrd and the Gray Mouser, Books 3 and 4 (2004) [O/3,4]
- Swords in the Mist / Swords and Ice Magic: Fafhrd and the Gray Mouser, Books 3 and 6 (2005) [O/3,6]
- Fafhrd and the Gray Mouser [Orion]
- 1
The First Book of Lankhmar (2001) [O/1-4]
also appeared as:
- Variant: Lankhmar (2008) [O]
- 2 The Second Book of Lankhmar (2001) [O/5-7]
- 1
The First Book of Lankhmar (2001) [O/1-4]
also appeared as:
- Fafhrd and the Gray Mouser [SFBC]
- The Three of Swords (1989) [O/1-3]
- Swords' Masters (1990) [O/4-6]
- Fafhrd and the Gray Mouser [White Wolf]
- 1
Ill Met in Lankhmar (1995) [O/1,2]
also appeared as:
- Translation: Der unheilige Gral [German] (2004) [O]
- 2
Lean Times in Lankhmar (1996) [O/3,4]
also appeared as:
- Translation: Die Herren von Quarmall [German] (2005) [O]
- 3
Return to Lankhmar (1997) [O/5,6]
also appeared as:
- Translation: Der traurige Henker [German] (2006) [O]
- 1
Ill Met in Lankhmar (1995) [O/1,2]
also appeared as:
- Tales of Fafhrd and the Gray Mouser
- 1 Lankhmar: Tales of Fafhrd and the Gray Mouser (2000) [C]
- 2 Thieves' House: Tales of Fafhrd and the Gray Mouser, Volume 2 (2001) [C]
- 1
Swords and Deviltry (1970) [C]
also appeared as:
- Tarzan Universe
- Tarzan and the Valley of Gold (1966)
- Tarzán en el valle del oro (excerpt) [Spanish] (2018) [SF]
-
Conjure Wife (1943)
also appeared as:
-
Translation: Häxnatten?Haexnatten[Swedish] (1971)
Haxnatten - Translation: Heksenatten [Danish] (1972)
- Translation: Heksenatten [Norwegian] (1974)
-
Translation: Ballet de sorcières?Ballet de sorcieres[French] (1976)
- Translation: Spielball der Hexen [German] (1976)
- Translation: Ombre del male [Italian] (1990)
- Translation: Boszorkányfeleség [Hungarian] (2006)
- Translation: Hexenvolk [German] (2008)
- Translation: Il sabba delle mogli [Italian] (2021)
- Variant: Conjure Wife (unpublished) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Serializations:
- Conjure Wife (Complete Novel) (1943) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Conjure Wife (Part 1 of 2) (1973)
- Conjure Wife (Part 2 of 2) (1973)
-
Translation:
-
Destiny Times Three (1945)
also appeared as:
- Translation: Welten des Grauens [German] (1965)
- Translation: Alternatives [French] (1979)
- Translation: Schicksal mal drei [German] (1981)
- Translation: I tre tempi del destino [Italian] (1992)
- Variant: Destiny Times Three (2023) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Serializations:
- Destiny Times Three (Part 1 of 2) (1945) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Destiny Times Three (Part 2 of 2) (1945) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: I tre tempi del destino (Complete Novel) [Italian] (1966)
-
Gather, Darkness! (1950)
also appeared as:
-
Translation: À l'aube des ténèbres?A l'aube des tenebres[French] (1958)
-
Translation: 闇よ、つどえ!?Yami yo, tsudoe![Japanese] (1965) [as byフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā]
- Translation: Verzamel, duisternis! [Dutch] (1977)
- Translation: L'alba delle tenebre [Italian] (1978)
- Translation: Das Licht der Finsternis [German] (1983)
- Translation: L'alba delle tenebre [Italian] (1991)
- Variant: Gather, Darkness (2000)
- Serializations:
- Gather, Darkness! (Part 1 of 3) (1943)
- Gather, Darkness! (Part 2 of 3) (1943)
- Gather, Darkness! (Part 3 of 3) (1943)
- Translation: L'alba delle tenebre (Complete Novel) [Italian] (1965)
-
Translation:
-
The Green Millennium (1953)
also appeared as:
- Translation: De Groene Kat [Dutch] (1977)
-
Translation: Das grüne Milllennium?Das gruene Milllennium[German] (1978)
-
Translation: Le millénaire vert?Le millenaire vert[French] (1980)
- Translation: Il verde millennio [Italian] (1993)
- Serializations:
- Translation: Il verde millennio (Complete Novel) [Italian] (1964)
-
You're All Alone (1953)
also appeared as:
- Variant: The Sinful Ones (1953)
- Translation: La grande machine [French] (1978)
-
Translation: Die Sündhaften?Die Suendhaften[German] (1982)
- Translation: Scacco al tempo [Italian] (1992)
- Serializations:
- You're All Alone (Complete Novel) (1950)
- Translation: Scacco al tempo (Complete Novel) [Italian] (1986)
-
The Silver Eggheads (1962)
also appeared as:
- Translation: Le argentee "Teste d'uovo" [Italian] (1964)
- Translation: Le argentee teste d'uovo [Italian] (1970)
- Translation: Die programmierten Musen [German] (1972)
-
Translation: Génies en boîtes?Genies en boites[French] (1973)
-
Translation: Génies en boîte?Genies en boite[French] (1983)
-
The Wanderer (1964)
also appeared as:
- Translation: Wanderer im Universum [German] (1967)
- Translation: Le vagabond [French] (1969)
- Translation: De zwerver [Dutch] (1970)
- Translation: Novilunio [Italian] (1972)
- Translation: Wanderer im Universum [German] (1979)
- Translation: A vándor [Hungarian] (1991)
-
A Specter Is Haunting Texas (1968)
also appeared as:
- Variant: A Spectre Is Haunting Texas (1969)
- Translation: Circumluna chiama Texas [Italian] (1973)
- Translation: Ein Gespenst sucht Texas heim [German] (1974)
- Translation: Een spook waart rond in Texas [Dutch] (1977)
- Translation: Un spectre hante le Texas [French] (1977)
- Translation: Il fantasma del Texas [Italian] (1998)
- Serializations:
- A Specter is Haunting Texas (Part 1 of 3) (1968)
- A Specter is Haunting Texas (Part 2 of 3) (1968)
- A Specter is Haunting Texas (Part 3 of 3) (1968)
- Translation: Un spectre hante le Texas (Part 1 of 4) [French] (1971)
- Translation: Un spectre hante le Texas (Part 2 of 4) [French] (1971)
- Translation: Un spectre hante le Texas (Part 3 of 4) [French] (1971)
- Translation: Un spectre hante le Texas (Part 4 of 4) [French] (1972)
-
Our Lady of Darkness (1977)
also appeared as:
- Translation: Notre-dame des ténèbres [French] (1980)
- Translation: Herrin der Dunkelheit [German] (1980)
- Translation: Nostra Signora delle Tenebre [Italian] (1991)
- Translation: Nostra signora delle tenebre [Italian] (2002)
-
Translation: Sötét Anyánk?Sotet Anyank[Hungarian] (2006)
Soeteet Anyaank
-
Night's Black Agents (1947)
also appeared as:
- Variant: Night's Black Agents (1947) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Variant: Tales from Nights Black Agents (1961) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Neri araldi della notte [Italian] (1979)
- Shadows with Eyes (1962)
-
Ships to the Stars (1964)
also appeared as:
-
Translation: Tödlicher Mond ...und andere Utopia-Kurzgeschichten?Toedlicher Mond ...und andere Utopia-Kurzgeschichten[German] (1965)
- Translation: La grande caravane [French] (1979)
-
Translation:
- A Pail of Air (1964)
-
The Night of the Wolf (1966)
also appeared as:
- Translation: Demain les loups [French] (1978)
-
The Secret Songs (1968)
also appeared as:
- Translation: Spekulationen [German] (1976)
- Night Monsters (1969)
- The Demons of the Upper Air (1969)
- Le donne della neve ed altre storie [Italian] (1970)
-
You're All Alone (1972)
also appeared as:
- Translation: La grande machine [French] (1978)
-
The Book of Fritz Leiber (1974)
also appeared as:
- Translation: Spazio, tempo e mistero [Italian] (1987)
-
Night Monsters (1974)
also appeared as:
- Translation: Die Spiegelwelt [German] (1977)
-
The Best of Fritz Leiber (1974)
also appeared as:
- Translation: Die besten Stories von Fritz Leiber [German] (1980)
- Il grande tempo [Italian] (1975)
- The Second Book of Fritz Leiber (1975)
- Tijdruimte voor springers [Dutch] (1976)
- La guerra e i labirinti [Italian] (1976)
- The Worlds of Fritz Leiber (1976)
- Heroes and Horrors (1978)
- Le grand jeu du temps [French] (1978)
- Sonnets to Jonquil and All (1978)
-
Les racines du passé?Les racines du passe[French] (1979)
- Ship of Shadows (1979)
-
Pail of Air and Other Stories (1979)
also appeared as:
- Variant: The Best of Fritz Leiber (1997)
-
Les lubies lunatiques de Fritz Leiber [French] (1980)
also appeared as:
- Variant: Les lubies lunatiques (1989)
-
Le livre d'or de la science-fiction: Fritz Leiber [French] (1982)
also appeared as:
- Variant: Le vaisseau lève l'ancre à minuit (1991)
- Afvaart om middernacht [Dutch] (1983)
- In the Beginning (1983)
- The Ghost Light (1984)
- The Leiber Chronicles: Fifty Years of Fritz Leiber (1990)
- Occhi d'ombra [Italian] (1991)
- Gummitch and Friends (1992)
- Kreativity for Kats and Other Feline Fantasies (1992)
- Le pouvoir des marionnettes [French] (1992)
-
The Black Gondolier & Other Stories (2000)
also appeared as:
- Variant: The Black Gondolier and Other Stories (2012)
- Day Dark, Night Bright (2002)
-
Smoke Ghost & Other Apparitions (2002)
also appeared as:
- Variant: Smoke Ghost and Other Apparitions (2011)
- Fritz Leiber and H. P. Lovecraft: Writers of the Dark (2003)
- Horrible Imaginings (2004)
- The Creature from Cleveland Depths and Other Tales (2007)
- Poor Superman & Others (2009)
- Fritz Leiber: Selected Stories (2010)
- The Night of the Long Knives with The Creature From The Cleveland Depths (2010)
- The Big Time: With No Great Magic! (2010)
- Strange Wonders: A Collection of Rare Fritz Leiber Works (2010)
-
Deadly Moon and Other Tales (2012)
also appeared as:
- Variant: The Moon Is Green and Other Tales (2013)
- Three Science Fiction Stories by Fritz Leiber (2014)
- The Fritz Leiber Megapack (2015)
- Masters of Science Fiction: Fritz Leiber (2016)
- Ill Met in Lankhmar and Ship of Shadows (2016)
- The Second Fritz Leiber Megapack (2016)
- Masters of the Weird Tale: Fritz Leiber (2016)
- 3 Weird SF Stories by Fritz Leiber (2021)
- Die Frau, die immer verschwand [German] (2023)
- Lovecraft und ich [German] (2025)
- The Sinful Ones / Bulls, Blood and Passion (1953) [O]
- The Big Time / The Mind Spider and Other Stories (1961) [O/1N,1C]
- Ships to the Stars / The Million Year Hunt (1964) [O/1N,1C] with Kenneth Bulmer
- The Green Millennium / Night Monsters (1969) [O/1N,1C]
- The Book of Fritz Leiber, Volume I & II (1980) [O]
-
Conjure Wife / Our Lady of Darkness (1991) [O]
also appeared as:
- Variant: Dark Ladies (1999) [O]
- Éjasszonyok [Hungarian] (2006) [O]
- The World Fantasy Awards: Volume Two (1980) with Stuart David Schiff
- No Truce with Kings / Ship of Shadows (1989) with Poul Anderson
- Ill Met in Lankhmar / The Fair in Emain Macha (1990) with Charles de Lint
- Let Freedom Ring / The Machine That Floats (2015) with Joe Gibson
- Ervool (1980)
- Riches and Power (1982)
- Quicks Around the Zodiac: A Farce (1983)
- Ill Met in Lankhmar (1996)
-
The Dealings of Daniel Kesserich: A Study of the Mass-Insanity at Smithville (1997)
also appeared as:
- Translation: L'esperimento di Daniel Kesserich [Italian] (1998)
- Translation: Die Umtriebe des Daniel Kesserich [German] (2005)
- Gonna Roll the Bones (2004) with Sarah L. Thomson
- Bread Overhead (2007)
- No Great Magic (2007)
-
The Creature from Cleveland Depths (2007)
also appeared as:
- Translation: Le pense-bête [French] (2014)
- The Night of the Long Knives (2008)
- What's He Doing in There? (2009)
- The Moon Is Green (2009)
- Mariana (2011)
- Adept's Gambit: The Original Version (2014)
- Later Than You Think (2015)
- A Bad Day for Sales (2016)
- Yesterday House (2016)
- Coming Attraction (2016)
- Nice Girl with 5 Husbands (2016)
- Appointment In Tomorrow (2016)
- Dr. Kometevsky's Day (2016)
- Time In the Round (2016)
- Bullet With His Name (2016)
- A Pail of Air (2016)
- Kreativity For Kats (2016)
- The Last Letter (2016)
- The Big Engine (2016)
- The Pale Brown Thing (2016)
- X Marks the Pedwalk (2016)
- A Hitch in Space (2016)
- The Sadness of the Executioner (2017)
- Pipe Dream (2019)
- The 64-Square Madhouse (2020)
- The Snowbank Orbit (2020)
- Lean Times in Lankhmar (2021)
- Friends and Enemies (2022)
- The Foxholes of Mars (2023)
- Conjure Wife (2023) [only as by Fritz Leiber, Jr.]
- Martians, Keep Out! (2023) [also as by Fritz Leiber, Jr.]
- The Mystery of the Japanese Clock (1982)
- Fafhrd & Me (1990)
- Cthulhu Mythos
- 3 Cthulhu Mythos short fiction
-
The Terror from the Depths (1976)
also appeared as:
- Translation: Der Schrecken aus den Tiefen [German] (1980)
- Translation: Il terrore degli abissi [Italian] (1987)
- Translation: Terrore dal profondo [Italian] (1991)
- Translation: Der Schrecken aus den Tiefen [German] (2025)
-
The Terror from the Depths (1976)
also appeared as:
- 3 Cthulhu Mythos short fiction
- Dr. Dragonet
-
The Goggles of Dr. Dragonet (1961)
also appeared as:
- Translation: Les lunettes du professeur Dragonet [French] (1982)
- Translation: Gli occhiali della mente [Italian] (1988)
- Far Reach to Cygnus (1965)
-
The Goggles of Dr. Dragonet (1961)
also appeared as:
- Gummitch the Cat
-
Space-Time for Springers (1958)
also appeared as:
-
Translation: L'univers est à eux?L'univers est a eux[French] (1961)
- Translation: Èra spaziale per i felini [Italian] (1966)
-
Translation: 跳躍者の時空?ちょうやくもののじくう[Japanese] (1969) [as by
Chōyakumono no Jikū
Chouyakumono no Jikuuフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā] - Translation: Tijdruimte voor springers [Dutch] (1976)
-
Translation: Raum-Zeit-Sprünge?Raum-Zeit-Spruenge[German] (1976)
- Translation: Rumtid for springere [Danish] (2013)
-
Translation: Téridő – ugróknak?Teeridooe - ugrooknak[Hungarian] (2017)
Terido - ugroknak
-
Translation:
-
Kreativity for Kats (1961)
also appeared as:
- Translation: Spirito creativo dei gatti [Italian] (1962)
- Translation: Dans l'eau du bol du chat [French] (1970)
- Translation: Créativité pour les chats [French] (1982)
- When They Openly Walk (1969)
-
The Cat Hotel (1983)
also appeared as:
- Translation: Das Katzenhotel [German] (1984)
-
Space-Time for Springers (1958)
also appeared as:
- Simon Grue
-
Rump-Titty-Titty-Tum-TAH-Tee (1958)
also appeared as:
- Translation: Rythme secret [French] (1961)
- Translation: Rump-titty-titty-tum-tah-tì! [Italian] (1968)
- Translation: Vrom-tikke-tikke-tom-TA-tie [Dutch] (1976)
- Translation: Rump-Titty-Titty-Tum-Tah-Tee [German] (1998)
-
Pipe Dream (1959)
also appeared as:
- Translation: Natte droom [Dutch] (1976)
-
Translation: Rêves en tube?Reves en tube[French] (1980)
- Translation: Sogno doppio [Italian] (1988)
-
Rump-Titty-Titty-Tum-TAH-Tee (1958)
also appeared as:
- The Classic Horrors
- Smoke Ghost (excerpt) (1996)
- Riches and Power (1934)
-
Adventures of a Balloon (1935)
also appeared as:
- Variant: The Adventures of the Balloon (1935)
- After the Darkness (1935)
- Children of Jerusalem (1935)
-
Further Adventures of a Balloon (1935)
also appeared as:
- Variant: Further Adventures of the Balloon (1935)
- The Road to Jordan (1935)
-
The Automatic Pistol (1940)
also appeared as:
- Variant: The Automatic Pistol (1940) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: La pistola automatica [Italian] (1979)
- Translation: Le pistolet automatique [French] (1980)
- Translation: Die automatische Pistole [German] (1980)
- Translation: Die automatische Pistole [German] (1984)
- Translation: La pistola automatica [Italian] (1989)
- They Never Come Back (1941) [also as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Smoke Ghost (1941)
also appeared as:
- Variant: Smoke Ghost (1941) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Sac de suie [French] (1969)
-
Translation: Das Ruß-Gespenst?Das Russ-Gespenst[German] (1976)
- Translation: Rookspook [Dutch] (1976)
- Translation: Fantasma di fumo [Italian] (1979)
-
Translation: Fantôme de fumée?Fantome de fumee[French] (1980)
- Translation: Das Rauchgespenst [German] (1991)
- Variant: Smoke Ghost (1996) [as by Fritz Leiber Jun.]
- Translation: Rauchgeist [German] (2023)
-
The Phantom Slayer (1942)
also appeared as:
- Variant: The Phantom Slayer (1942) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Variant: The Inheritance (1947) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Variant: The Inheritance (1961)
-
Translation: Le tueur fantôme?Le tueur fantome[French] (1979)
- Translation: L'eredità [Italian] (1979)
-
Translation: Der Phantommörder?Der Phantommoerder[German] (2010)
-
Translation: Der Phantommörder?Der Phantommoerder[German] (2023) [as by Fritz Leiber, Jr.]
-
The Power of the Puppets (1942)
also appeared as:
- Variant: Power of the Puppets (1942)
- Variant: Power of the Puppets (1942) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Die Macht der Puppen [German] (1973)
- Translation: Il potere dei fantocci [Italian] (1991)
- Translation: Le pouvoir des marionnettes [French] (1992)
-
The Hill and the Hole (1942)
also appeared as:
- Variant: The Hill and the Hole (1942) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Landmeters liegen niet [Dutch] (1966) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: La colline et le trou [French] (1976)
- Translation: La collina e il buco [Italian] (1979)
-
Spider Mansion (1942)
also appeared as:
- Translation: Das Haus der Spinne [German] (1968)
-
The Hound (1942)
also appeared as:
- Variant: The Hound (1942) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Il cane [Italian] (1979)
- Translation: Le chien [French] (1992)
- Translation: Il cane [Italian] (1994)
- Translation: Die Bestie [German] (2023)
- Translation: Der Wolfshund [German] (2023)
-
The Mutant's Brother (1943)
also appeared as:
- Translation: La mutacion del hermano [Spanish] (1968)
- To Make a Roman Holiday (1943)
-
Taboo (1944)
also appeared as:
- Variant: Taboo (1944) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Tabu [German] (1964)
-
Sanity (1944)
also appeared as:
- Variant: Crazy Wolf (1944)
- Variant: Sanity (1944) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Sanidade mental [Portuguese] (1968) [as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Translation: À perdre la raison?A perdre la raison[French] (1968)
- Translation: Cordura [Spanish] (1970)
- Translation: Loup fou [French] (1978)
- Translation: Bei klarem Verstand [German] (1980)
- Translation: Sanità mentale [Italian] (1982)
- Translation: Geistige Gesundheit [German] (1989)
-
Translation: Здравомыслие?Zdravomyslie[Russian] (1992) [as byФриц Лейбер?Frits Leyber]
Fritz Leiber -
Translation: Sanità mentale?Sanita mentale[Italian] (2001)
- Thought (1944)
- Business of Killing (1944) [also as by Fritz Leiber, Jr.]
- Ervool (1944) [also as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Wanted - An Enemy (1945)
also appeared as:
-
Variant: Wanted—An Enemy?Wanted-An Enemy(1946) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Gezocht: een vijand [Dutch] (1980)
- Translation: Gesucht - ein Feind [German] (1980)
-
Variant:
-
The Dreams of Albert Moreland (1945)
also appeared as:
- Variant: The Dreams of Albert Moreland (1945) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: I sogni di Albert Moreland [Italian] (1979)
- Translation: Il sogno di Albert Moreland [Italian] (1987)
- Translation: Le rêve d'Albert Moreland [French] (1992)
-
Translation: Albert Morelands Träume?Albert Morelands Traeume[German] (2023)
-
Mr. Bauer and the Atoms (1946)
also appeared as:
- Variant: Mr. Bauer and the Atoms (1946) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Mr. Bauer et les atomes [French] (1975)
- Alice and the Allergy (1946)
-
Diary in the Snow (1947)
also appeared as:
- Variant: Diary in the Snow (1947) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Het dagboek in de sneeuw [Dutch] (1973)
- Translation: Diario nella neve [Italian] (1978)
- Translation: Il diario nella neve [Italian] (1979)
- Translation: Un journal dans la neige [French] (1992)
-
The Man Who Never Grew Young (1947)
also appeared as:
- Variant: The Man Who Never Grew Young (1947) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: L'uomo che non divenne mai giovane [Italian] (1979)
- Translation: L'homme qui ne rajeunissait jamais [French] (1980)
- Translation: Der Mann, der niemals jung wurde [German] (1980)
-
Translation: Čovek koji nikada nije postao mlad?Covek koji nikada nije postao mlad[Serbian] (1984) [as by Fric Lajber]
-
The Girl with the Hungry Eyes (1949)
also appeared as:
- Variant: The Girl with the Hungry Eyes (1961) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: La fille aux yeux avides [French] (1971)
-
Translation: Das Mädchen mit den hungrigen Augen?Das Maedchen mit den hungrigen Augen[German] (1974)
-
Translation: Das Mädchen mit den hungrigen Augen?Das Maedchen mit den hungrigen Augen[German] (1976)
- Translation: Het meisje met de hongerige ogen [Dutch] (1976)
- Translation: La fille aux yeux avides [French] (1980)
-
Translation: Das Mädchen mit den hungrigen Augen?Das Maedchen mit den hungrigen Augen[German] (1988)
- Translation: La ragazza dagli occhi famelici [Italian] (1991)
-
Translation: Tyttö jolla oli nälkäiset silmät?Tyttoe jolla oli naelkaeiset silmaet[Finnish] (1994)
Tytto jolla oli nalkaiset silmat -
Translation: Das Mädchen mit den hungrigen Augen?Das Maedchen mit den hungrigen Augen[German] (2023)
-
In the X-Ray (1949)
also appeared as:
- Variant: In the X-Ray (1949) [as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Translation: Røntgenbildet?Rontgenbildet[Norwegian (Bokmal)] (1976) [as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Translation: Röntgenbilden?Rontgenbilden[Swedish] (1977) [as by Fritz Leiber, Jr.]
Roentgenbilden - Translation: Nella radiografia [Italian] (1977)
- Translation: Schwestern [German] (1978) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Ai raggi X [Italian] (1978)
- Translation: Die Durchleuchtung [German] (2023)
-
Let Freedom Ring (1950)
also appeared as:
- Variant: The Wolf Pack (1950)
- Variant: Let Freedom Ring (1950) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: La horde des loups [French] (1978)
- Serializations:
- Translation: Plan chaos (Part 1 of 2) [French] (1972)
- Translation: Plan chaos (Part 2 of 2) [French] (1972)
- The Black Ewe (1950) [also as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Martians, Keep Out! (1950)
also appeared as:
- Variant: Martians, Keep Out! (1950) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Variant: Martians Keep Out (2012)
- The Lion and the Lamb (1950)
-
The Ship Sails at Midnight (1950)
also appeared as:
- Translation: Das Schiff startet um Mitternacht [German] (1965)
- Translation: Le vaisseau lève l'ancre à minuit [French] (1969)
- Translation: La nave salpa a mezzanotte [Italian] (1976)
-
Translation: Le vaisseau lève l'ancre à minuit?Le vaisseau leve l'ancre a minuit[French] (1979)
- Translation: Das Schiff startet um Mitternacht [German] (1980)
- Translation: Afvaart om middernacht [Dutch] (1983)
-
Later Than You Think (1950)
also appeared as:
- Translation: Futuro remoto [Italian] (1954)
- Translation: La succession des races [French] (1958) [as by F. Lieber]
- Translation: Plus tard que tu ne penses [French] (1975)
- Translation: Kasnije nego što misliš [Croatian] (1979)
- Translation: Later Dan Je Gedacht Had [Dutch] (1980)
-
Translation: Später als Sie glauben?Spaeter als Sie glauben[German] (1984)
-
The Enchanted Forest (1950)
also appeared as:
- Translation: Der Zauberwald [German] (1965)
-
Translation: La forêt enchantée?La foret enchantee[French] (1971)
- Translation: La foresta incantata [Italian] (1976)
- Translation: Der Zauberwald [German] (1978)
-
Translation: La forêt enchantée?La foret enchantee[French] (1979)
-
Translation: Začarana šuma?Zacarana suma[Croatian] (1979)
Zacharana shuma - Translation: Der verzauberte Wald [German] (1980)
- Translation: Het betoverde woud [Dutch] (1983)
-
Translation: Pădurea fermecată?Padurea fermecata[Romanian] (1993) [as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Coming Attraction (1950)
also appeared as:
- Translation: Le maschere [Italian] (1953)
- Translation: Amoureuse de son bourreau [French] (1958)
- Translation: Prossimamente [Italian] (1967)
- Translation: La maschera antisesso [Italian] (1968)
- Translation: Hinter der Maske [German] (1970)
- Translation: Prochain spectacle au programme [French] (1974)
- Translation: Binnen kort in dit theater [Dutch] (1976)
- Translation: Die Ringer [German] (1976)
- Translation: Binnenkort in dit theater [Dutch] (1977)
- Translation: Ispod maske [Croatian] (1980)
- Translation: Eine neue Attraktion [German] (1980)
- Translation: Maskenball [German] (1981)
-
Translation: Schöne Aussichten?Schoene Aussichten[German] (1981)
- Translation: Prossimamente [Italian] (1985)
- Translation: Prossimamente [Italian] (1991)
-
Translation: Грядёт пора развлечений?Gryadyot pora razvlechenyy[Russian] (1992) [as byФриц Лейбер?Frits Leyber]
Fritz Leiber
-
The Dead Man (1950)
also appeared as:
- Variant: The Dead Man (1950) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Der Tote [German] (1978)
- Translation: Esperimento incompleto [Italian] (1979)
- Translation: Esperimento incompleto [Italian] (1991)
- Translation: Le mort [French] (1992)
- Cry Witch! (1951)
-
Nice Girl with Five Husbands (1951)
also appeared as:
- Variant: Nice Girl with 5 Husbands (1951)
-
Translation: Les 5 maris de Loïse?Les 5 maris de Loise[French] (1954)
-
Translation: Les cinq maris de Loïs?Les cinq maris de Lois[French] (1974)
- Translation: Aardig meisje met vijf echtgenoten [Dutch] (1976)
-
Appointment in Tomorrow (1951)
also appeared as:
- Variant: Poor Superman (1952)
- Translation: Il mondo di domani [Italian] (1953)
- Translation: Rendez-vous dans le futur [French] (1975)
- Translation: Armer Superman [German] (1980)
- Translation: Pauvre superman ! [French] (1984)
-
A Pail of Air (1951)
also appeared as:
- Translation: Un secchio d'aria [Italian] (1953)
- Translation: Un seau d'air [French] (1955)
- Translation: En hink luft [Swedish] (1961)
- Translation: Un secchio d'aria [Italian] (1965)
- Translation: Das Nest [German] (1976)
- Translation: Een emmer lucht [Dutch] (1976)
- Translation: Ein Eimer Luft [German] (1980)
- Translation: Das Nest [German] (1982)
- Translation: Un secchio d'aria [Italian] (1984)
-
Translation: Ein Kübel Luft?Ein Kuebel Luft[German] (1985)
- Translation: Un secchio d'aria [Italian] (1986)
- Translation: Vedro zraka [Croatian] (1986)
-
Translation: バケツ一杯の空気?Baketsu Ippai no Kūki[Japanese] (1998) [as by
Baketsu Ippai no Kuukiフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā] - Translation: Um balde de ar [Portuguese] (2023)
-
When the Last Gods Die (1951)
also appeared as:
- Translation: Quando muoiono gli ultimi dei [Italian] (1987)
- The Robot, the Girl, the Poet, and the Android (play) (1952) with Fredric Brown and Judith Merril
-
Dr. Kometevsky's Day (1952)
also appeared as:
- Translation: Secondo Kometevsky... [Italian] (1954)
- Translation: Dr. Kometevskys Tag [German] (1965)
- Translation: Il giorno di Kometevsky [Italian] (1976)
- Translation: La journée du Dr. Kometevsky [French] (1978)
- Translation: Le jour du Docteur Kometevsky [French] (1979)
- Translation: Le jour du professeur Kometevsky [French] (1982)
-
The Moon Is Green (1952)
also appeared as:
- Translation: La luna verde [Italian] (1953)
-
Translation: La Lune était verte?La Lune etait verte[French] (1954)
-
Translation: Der Mond ist grün?Der Mond ist gruen[German] (1958)
- Translation: La lune est verte [French] (1975)
- Translation: De maan Is groen [Dutch] (1976)
- Translation: Der Staub ist mein Freund [German] (1976)
-
The Foxholes of Mars (1952)
also appeared as:
-
Translation: Schützengräben auf dem Mars?Schuetzengraeben auf dem Mars[German] (1972)
-
Translation: Les tranchées de Mars?Les tranchees de Mars[French] (1985)
- Translation: Les tranchées de Mars [French] (2020)
-
Translation:
-
Yesterday House (1952)
also appeared as:
- Translation: La Casa del Passato [Italian] (1952)
- Translation: O temps, suspends ton vol... [French] (1955)
- Translation: La maison d'hier [French] (1982)
- Translation: La casa del passato [Italian] (1987)
-
I'm Looking for "Jeff" (1952)
also appeared as:
- Translation: Estoy buscando a Jeff [Spanish] (1952)
- Variant: I'm Looking for Jeff (1952)
- Translation: Je cherche Jeff [French] (1968)
- Translation: Je cherche Jeff [French] (1971)
- Translation: Auf der Suche nach Jeff [German] (1977)
- Translation: Je cherche Jeff [French] (1980)
- Translation: Sto cercando Jeff [Italian] (1991)
- Translation: Ich suche nach Jeff [German] (2023)
-
The Big Holiday (1953)
also appeared as:
-
Translation: Die großen Ferien?Die grossen Ferien[German] (1980)
- Translation: La grande vacanza [Italian] (1987)
-
Translation: A Nagy Ünnep?A Nagy Unnep[Hungarian] (1988)
A Nagy Uennep
-
Translation:
-
The Night He Cried (1953)
also appeared as:
-
Translation: 男が悲鳴をあげる夜?Otoko ga Himei o Ageru Yoru[Japanese] (1958) [as byフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā]
- Translation: Piangi, terrestre amato [Italian] (1965)
- Translation: Liebeskummer [German] (1976)
- Translation: Die Nacht, in der er weinte [German] (1980)
-
Translation:
-
A Bad Day for Sales (1953)
also appeared as:
- Translation: Pas d'amateurs, aujourd'hui [French] (1955)
- Translation: Geen Omzet [Dutch] (1957)
- Translation: Affari: giornata fiacca [Italian] (1958)
- Translation: Brutta giornata per le vendite [Italian] (1965)
- Translation: Giornata nera [Italian] (1967)
- Translation: Robie [German] (1970)
- Translation: Sale temps pour la vente ! [French] (1973)
- Translation: Un mauvais jour pour les ventes [French] (1974)
- Translation: Loš dan za prodaju [Croatian] (1980)
- Translation: Demonstratiemodel [Dutch] (1981)
- Translation: Affari: giornata infame [Italian] (1987)
- Translation: Rossz üzletmenet [Hungarian] (1988)
- Translation: Brutta Giornata, Per Le Vendite [Italian] (2001)
- Close - Opposition (1954)
- The Mechanical Bride (1954)
-
The Silence Game (1954)
also appeared as:
- Translation: Le jeu du silence [French] (1954)
-
Last (1957)
also appeared as:
- Translation: Posljednji [Croatian] (1977)
-
Time Fighter (1957)
also appeared as:
- Translation: Segno di gratitudine [Italian] (1967)
- Translation: Tijdstrijder [Dutch] (1976)
-
Friends and Enemies (1957)
also appeared as:
- Translation: Amis et ennemis [French] (1970)
- Translation: Freunde und Feinde [German] (1972)
-
Time in the Round (1957)
also appeared as:
- Translation: Le temps en bulle [French] (1957)
-
Translation: 時間劇場?じかんげきじょう[Japanese] (1977) [as by
Jikan Gekijou
Jikan Gekijōフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā]
-
Femmequin 973 (1957)
also appeared as:
- Translation: Le femmequin No 973 [French] (1959)
-
The Big Trek (1957)
also appeared as:
- Translation: La grande caravane [French] (1962)
-
Translation: Der große Treck?Der grosse Treck[German] (1964)
- Translation: Il grande esodo [Italian] (1966)
-
Translation: 果てへの旅路?はてへのたびじ[Japanese] (1970) [as by
Hate he no Tabiji
Hate e no Tabijiフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā] - Translation: Volta à Terra [Portuguese] (1970)
- Translation: La grande caravane [French] (1979)
- Translation: De grote optocht [Dutch] (1983)
- Translation: Velika povorka [Croatian] (1984)
-
What's He Doing in There? (1957)
also appeared as:
- Translation: Le sommeil du Martien [French] (1958)
-
Translation: Mitä hän oikein tekee siellä??Mitae haen oikein tekee siellae?[Finnish] (1958)
Mita han oikein tekee siella? -
Translation: Qu'est-ce qu'il fabrique donc là-dedans ??Qu'est-ce qu'il fabrique donc la-dedans ?[French] (1976)
- Translation: Šta radi tamo unutra! [Croatian] (1982)
-
Bread Overhead (1958)
also appeared as:
- Translation: Le pain qui s'envole [French] (1958)
-
Translation: Du pain par-dessus la tête?Du pain par-dessus la tete[French] (1974)
-
The Last Letter (1958)
also appeared as:
-
Translation: La dernière lettre?La derniere lettre[French] (1958)
- Translation: Det sista brevet [Swedish] (1958)
- Translation: Viimeinen kirje [Finnish] (1958)
- Translation: L'ultima lettera [Italian] (1962)
- Translation: Ultima lettera [Italian] (1965)
- Translation: Der letzte Brief [German] (1971)
- Translation: De laatste brief [Dutch] (1976)
-
Translation:
-
Bullet with His Name (1958)
also appeared as:
- Translation: Trop de dons... [French] (1958)
- Translation: La pallottola col suo nome [Italian] (1962)
- Translation: Une balle à son nom [French] (1982)
-
Sjunde gåvan från ovan?Sjunde gaavan fraan ovan[Swedish] (1958)
Sjunde gavan fran ovan -
Little Old Miss Macbeth (1958)
also appeared as:
- Variant: Little Old Miss Macbeth (1958) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Nocturne [French] (1959)
-
Translation: Die kleine alte Miß Macbeth?Die kleine alte Miss Macbeth[German] (1980)
- Translation: La vieille petite Miss Macbeth [French] (1982)
- The Silver Eggheads (1959)
- MS. Found in a Maelstrom (1959)
- Psychosis from Space (1959)
- The House of Mrs. Delgato (1959)
-
The Improper Authorities (1959)
also appeared as:
- Translation: Le cattive autorità [Italian] (1960)
- The Reward (1959)
-
Our Saucer Vacation (1959)
also appeared as:
- Translation: Nos vacances en soucoupe [French] (1982)
-
The Night of the Long Knives (1960)
also appeared as:
- Variant: The Wolf Pair (1960)
- Variant: Night of the Long Knives (1960)
- Translation: La paire de loups [French] (1978)
- Serializations:
- Translation: La nuit des longs couteaux (Part 1 of 2) [French] (1971)
- Translation: La nuit des longs couteaux (Part 2 of 2) [French] (1971)
-
Mariana (1960)
also appeared as:
- Translation: Mariana [Dutch] (1976)
-
Translation: Wunscherfüllung?Wunscherfuellung[German] (1976)
- Translation: Marijana [Slovenian] (1979)
- Translation: Mariana [French] (1980)
- Translation: Mariana [German] (1980)
- Translation: Mariana [Croatian] (1981)
- Translation: Mariana [Italian] (1992)
- Translation: Mariana [German] (1993)
- Translation: Mariana [Hungarian] (2016)
-
Schizo Jimmie (1960)
also appeared as:
- Variant: The Warlock (1960)
- Translation: Schizo-Jimmy [German] (1966)
- Translation: Le porteur de folie [French] (1980)
- Translation: Schizo Jimmie [Italian] (1991)
- Rats of LImbo (1960)
-
Deadly Moon (1960)
also appeared as:
-
Translation: Tödlicher Mond?Toedlicher Mond[German] (1965)
- Translation: Un'incognita [Italian] (1966)
- Translation: Lune mortelle [French] (1979)
-
Translation:
-
When Set Fled (1961)
also appeared as:
-
Translation: Когда остается только бежать?Kogda ostayetsya tol'ko bezhat'[Russian] (1996) [as byФриц Лейбер?Frits Leyber]
Fritz Leiber
-
Translation:
- All the Weed in the World (1961)
- Scream Wolf (1961)
- While Set Fled (1961)
-
The Beat Cluster (1961)
also appeared as:
- Translation: Sfratto dallo spazio [Italian] (1963)
- Translation: L'espace aux beatniks [French] (1967)
-
Hatchery of Dreams (1961)
also appeared as:
- Translation: Das Hexenei [German] (1973)
- Translation: L'incubation fabuleuse [French] (1980)
- Translation: Het droomei [Dutch] (1983)
- A Visitor from Back East (1961)
-
The Thirteenth Step (1962)
also appeared as:
-
Translation: La treizième marche?La treizieme marche[French] (1980)
- Translation: Der 13. Schritt [German] (2023)
-
Translation:
-
A Bit of the Dark World (1962)
also appeared as:
- Translation: Begegnung mit der Schattenwelt [German] (1977)
- Translation: Un frammento del mondo delle tenebre [Italian] (1987)
- Translation: Un frammento del Mondo delle Tenebre [Italian] (1991)
- Translation: Un fragment du monde obscur [French] (1992)
-
The Big Engine (1962)
also appeared as:
- Translation: Il grande motore [Italian] (1963)
- Translation: La grande machine [French] (1966)
- The Moriarty Gambit (1962)
-
The Man Who Made Friends with Electricity (1962)
also appeared as:
-
Translation: Mannen som blev vän med elektriciteten?Mannen som blev vaen med elektriciteten[Swedish] (1963)
Mannen som blev van med elektriciteten - Translation: Amitié à haute tension [French] (1964)
-
Translation: Gefährliche Freundschaft?Gefaehrliche Freundschaft[German] (1967)
-
Translation: Człowiek, który zaprzyjaźnił się z elektrycznością?Czlowiek, ktory zaprzyjaznil sie z elektrycznoscia[Polish] (1970)
- Translation: De man die vriendschap sloot met elektriciteit [Dutch] (1976)
-
Translation: Faszinierende Elektrizität?Faszinierende Elektrizitaet[German] (1976)
-
Translation: L'homme qui aimait l'électricité?L'homme qui aimait l'electricite[French] (1980)
-
Translation: Čovjek koji se sprijateljio s elektricitetom?Covjek koji se sprijateljio s elektricitetom[Croatian] (1981)
Chovjek koji se sprijateljio s elektricitetom - Translation: L'uomo che divenne amico con l'elettricità [Italian] (1991)
- Translation: L'uomo che aveva fatto amicizia con l'elettricità [Italian] (1994)
-
Translation:
-
The 64-Square Madhouse (1962)
also appeared as:
- Translation: Incuno a 64 caselle [Italian] (1976)
- Translation: Une maison de fous à 64 cases [French] (1976)
-
The Secret Songs (1962)
also appeared as:
- Translation: Chants secrets [French] (1962)
- Translation: De geheime liederen [Dutch] (1976)
- Translation: Spekulationen [German] (1976)
-
The Snowbank Orbit (1962)
also appeared as:
-
Translation: Die Atmosphärenbremse?Die Atmosphaerenbremse[German] (1965)
- Translation: Orbita frenante [Italian] (1976)
- Translation: L'orbite de la banquise [French] (1977)
- Translation: L'orbite tapis-de-neige [French] (1979)
-
Translation:
-
The Creature from Cleveland Depths (1962)
also appeared as:
- Variant: The Lone Wolf (1962)
- Translation: Il mostro di Cleveland [Italian] (1964)
- Translation: Le pense-bête [French] (1965)
- Translation: Het schepsel uit de Cleveland-diepten [Dutch] (1976)
-
Translation: Die Geschöpfe von Cleveland Depths?Die Geschoepfe von Cleveland Depths[German] (1977)
- Translation: Le loup solitaire [French] (1978)
- Variant: The Creature from the Cleveland Depths (2010)
-
Myths My Great-Granddaughter Taught Me (1963)
also appeared as:
-
Translation: Si les mythes m'étaient contés?Si les mythes m'etaient contes[French] (1963)
- Translation: Mythen die mijn achterkleindochter me vertelde [Dutch] (1977)
- Translation: Les mythes que mon arrière-petite-fille m'a contés [French] (2020)
-
Translation:
-
The Spider (1963)
also appeared as:
- Translation: Il ragno [Italian] (1987)
-
Dr. Adams' Garden of Evil (1963)
also appeared as:
- Variant: Mr. Adams' Garden of Evil (1963)
- Variant: Mr. Adam's Garden of Evil (2003)
-
Game for Motel Room (1963)
also appeared as:
- Translation: Das Feuerzeug [German] (1963)
-
Translation: Petite planète de vacances?Petite planete de vacances[French] (1963)
- Translation: Spiele im Liebesnest [German] (1982)
-
Kindergarten (1963)
also appeared as:
- Translation: Kindergarten [Swedish] (1964)
- Translation: Jardin d'enfants [French] (1964)
- Translation: Kindergarten [Italian] (1979)
- Translation: Kindergarten [Italian] (1987)
-
The Casket-Demon (1963)
also appeared as:
- Variant: Casket Demon (2012)
-
X Marks the Pedwalk (1963)
also appeared as:
- Variant: X-Marks the Pedwalk (1963)
- Translation: Les pieds et les roues [French] (1964)
- Translation: Travolgeteli vivi [Italian] (1964)
- Translation: La X señala el paso de peatones [Spanish] (1973)
-
Translation: »Käfer haben Beine, das ist fad / doch nur der Mensch der macht ein Rad«?»Kaefer haben Beine, das ist fad / doch nur der Mensch der macht ein Rad«[German] (1984)
- Crimes Against Passion (1963)
-
Success (1963)
also appeared as:
- Translation: Le héros [French] (1965)
-
A Hitch in Space (1963)
also appeared as:
- Translation: Rodéo sidéral [French] (1964)
- Translation: Una corsa nello spazio [Italian] (1987)
-
237 Talking Statues, Etc. (1963)
also appeared as:
-
Translation: Die unzufriedenen Selbstporträts?Die unzufriedenen Selbstportraets[German] (1964)
- Translation: La multiplication des pères [French] (1964)
- Translation: Deux cent trente-sept portraits parlants [French] (1977) [as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Translation: 237 говорящих статуй, портретов и прочее?237 govoryashchikh statuy, portrerov i prochee[Russian] (1994) [as byФриц Лейбер?Frits Leyber]
Fritz Leiber
-
Translation:
- Six Scenes in Search of an Illustration (1963) with L. Sprague de Camp and Dick Eney and Katherine MacLean and Michael Moorcock and John Pocsik [only as by L. Sprague de Camp and Richard Eney and Fritz Leiber and Katherine MacLean and Michael Moorcock and John Pocsik]
-
Lie Still, Snow White (1964)
also appeared as:
- Translation: Dormi ancora, Biancaneve [Italian] (2014)
-
The Black Gondolier (1964)
also appeared as:
- Translation: De zwarte gondelier [Dutch] (1970)
- Translation: Der Schwarze Gondoliere [German] (1977)
- Translation: Der Schwarze Gondoliere [German] (2023)
-
Be of Good Cheer (1964)
also appeared as:
- Translation: Der Weltuntergangsbrief [German] (1969)
-
Midnight in the Mirror World (1964)
also appeared as:
- Translation: Die Spiegelwelt [German] (1977)
- Translation: Minuit dans le monde-miroir [French] (1979)
- Translation: Middernacht in de spiegelwereld [Dutch] (1983)
- Translation: Mezzanotte nel mondo degli specchi [Italian] (1991)
- Translation: Minuit dans le monde-miroir [French] (2020)
- Mirror (1965)
-
Four Ghosts in Hamlet (1965)
also appeared as:
- Translation: Quatre fantômes dans "Hamlet" [French] (1965)
- Translation: Quatro Fantasmas em Hamlet [Portuguese] (1970)
- Translation: Vier Geister in ›Hamlet‹ [German] (1978)
- Translation: Vier Geister in ›Hamlet‹ [German] (1985)
- Translation: Quattro spettri nell'Amleto [Italian] (1991)
-
Cyclops (1965)
also appeared as:
- Translation: Cyclops [German] (1977)
- Translation: Leben zwischen Sternen [German] (1977)
- Translation: Cycloop [Dutch] (1983)
- Translation: Ciclopi [Italian] (1987)
-
Moon Duel (1965)
also appeared as:
- Translation: Duello lunare [Italian] (1965)
- Translation: Duello Lunare [Italian] (2001)
-
The Good New Days (1965)
also appeared as:
- Translation: I nuovi tempi felici [Italian] (1966)
- Translation: Des lendemains qui chantent [French] (1967)
- Translation: Gute neue Zeit [German] (1976)
- Translation: Les lendemains qui chantent [French] (1985)
-
To Arkham and the Stars (1966)
also appeared as:
- Translation: Per Arkham ad Astra [Italian] (1987)
- Translation: Da Arkham alle stelle [Italian] (1988)
- Translation: Per Arkham ad astra [Italian] (2010)
- Translation: Nach Arkham und zu den Sternen [German] (2025)
- Sunk Without Trace (1966)
-
The Crystal Prison (1966)
also appeared as:
- Translation: La prigione di cristallo [Italian] (1967)
- Translation: La prison de cristal [French] (1968)
- Translation: La prison de cristal [French] (1980)
-
Gonna Roll the Bones (1967)
also appeared as:
-
Translation: Würfelspiele?Wuerfelspiele[German] (1970)
- Translation: En poussant les osselets [French] (1975)
- Translation: Laat de botten rollen [Dutch] (1976)
- Translation: Joe et le grand jouer [French] (1978)
-
Translation: Ich muß mal wieder würfeln?Ich muss mal wieder wuerfeln[German] (1980)
- Translation: Da zakotrljam kosti [Serbian] (1989) [as by Fric Lajber]
- Translation: Alea iacta est [Italian] (1991)
-
Translation: Побросаю-ка я кости?Pobrosayu-ka ya kosty[Russian] (1992) [as byФриц Лейбер?Frits Leyber]
Fritz Leiber -
Translation: Побросаю-ка я кости?Pobrosayu-ka ya kosti[Russian] (1992) [as byФ. Лейбер?F. Leyber]
- Variant: Gonna Roll the Bones (2004) [as by Fritz Leiber and Sarah L. Thomson]
-
Translation: Dând cu babaroasele?Dand cu babaroasele[Romanian] (2013)
- Translation: Bacat ću kockice [Croatian] (2014)
-
Translation:
-
The Winter Flies (1967)
also appeared as:
- Variant: The Inner Circles (1967)
- Translation: L'Infra-Monde [French] (1968)
- Translation: Os círculos internos [Portuguese] (1971)
- Translation: De wintervliegen [Dutch] (1976)
- Translation: Der Innere Kreis [German] (1976)
- Translation: Der innere Kreis [German] (1980)
- Translation: Les mouches de l'hiver [French] (1980)
- Translation: Winterfliegen [German] (1999)
-
Answering Service (1967)
also appeared as:
- Translation: Soir d'orage [French] (1968)
- Translation: Segreteria Telefonica [Italian] (1968)
- Translation: Boodschappendienst [Dutch] (1976)
- Translation: Antwoorddienst [Dutch] (1977)
-
Translation: S.O.S. Médecin?S.O.S. Medecin[French] (1985)
-
The Turned-Off Heads (1968)
also appeared as:
- Translation: Os desligados [Portuguese] (1970)
- Translation: Le grand manitou [French] (1971)
- When Brahma Wakes (1968)
-
Crazy Annaoj (1968)
also appeared as:
- Translation: Annaoj la folle [French] (1970)
- Translation: Annaoj la Pazza [Italian] (1987)
-
The Square Root of Brain (1968)
also appeared as:
- Translation: La radice quadrata del cervello [Italian] (1970)
- Translation: La racine carrée du cerveau [French] (1982)
-
One Station of the Way (1968)
also appeared as:
- Translation: La semence du serpent [French] (1969)
- Translation: Storia Del Capitano E Del Suo Compagno [Italian] (1970)
- Translation: Tussenhalte [Dutch] (1977)
- Translation: Slechts een Halte [Dutch] (1979)
- Translation: Eine Station auf dem Weg [German] (1989)
-
Richmond, Late September, 1849 (1969)
also appeared as:
- Variant: Richmond, Late September (1969)
-
Translation: Poe et Bérénice?Poe et Berenice[French] (1992)
- Translation: Richmond, Ende September 1849 [German] (2023)
-
Endfray of the Ofay (1969)
also appeared as:
- Translation: La mia des miennes [French] (1970)
- Translation: Endfray van de ofay [Dutch] (1986)
- Translation: Il koami dell'uomo bianco [Italian] (1986)
- Translation: Der Endfray der Ofay [German] (1990)
-
Ship of Shadows (1969)
also appeared as:
- Translation: Das Schiff der Schatten [German] (1970)
- Translation: Le navire des ombres [French] (1971)
- Translation: Schaduwschip [Dutch] (1973)
- Translation: Schiff der Schatten [German] (1974)
- Translation: A nave das sombras [Portuguese] (1990)
- Translation: Corabia umbrelor [Romanian] (1992)
- Translation: La nave delle ombre [Italian] (1995)
-
Translation: Loď stínů?Lod stinu[Czech] (1997)
-
Translation: 影の船?かげのふね[Japanese] (2017) [as by
Kage no Funeフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā]
-
America the Beautiful (1970)
also appeared as:
- Translation: Eerlijke nieuwe wereld [Dutch] (1976)
-
Translation: Du schönes Amerika ...?Du schoenes Amerika ...[German] (1981)
- Translation: Amérique la belle [French] (1982)
- Translation: America La Bella [Italian] (1999)
-
Gold, Black, and Silver (1971)
also appeared as:
- Translation: Or, noir et argent [French] (1980)
-
Einführung?Einfuehrung[German] (1972)
-
The Lotus Eaters (1972)
also appeared as:
- Translation: La main noire [French] (1976)
- Another Cask of Wine (1972)
- Day Dark, Night Bright (1972)
- The Bump (1972)
-
Cat Three (1973)
also appeared as:
- Translation: Trois chats [French] (1976)
- Do You Know Dave Wenzel? (1974)
-
Waif (1974)
also appeared as:
- Translation: Une enfant perdue [French] (1980)
-
Cat's Cradle (1974)
also appeared as:
- Translation: Gatti [Italian] (1987)
-
Midnight by the Morphy Watch (1974)
also appeared as:
- Translation: Gespensterschach [German] (1979)
- Translation: Mezzanotte sull'orologio di Morphy [Italian] (1980)
-
Mysterious Doings in the Metropolitan Museum (1974)
also appeared as:
- Translation: Misterij u muzeju Metropolitan [Croatian] (1984)
-
Catch That Zeppelin! (1975)
also appeared as:
- Translation: L'ingegner Dolf [Italian] (1975)
-
Translation: Versäum nicht den Zeppelin!?Versaeum nicht den Zeppelin![German] (1976)
-
Translation: Följ den zeppelinaren?Foelj den zeppelinaren[Swedish] (1977)
Folj den zeppelinaren - Translation: Dernier Zeppelin pour cet univers [French] (1978)
- Translation: Uhvati taj cepelin! [Serbian] (1984) [as by Fric Lajber]
- Translation: Zaustavite taj cepelin! [Croatian] (1986)
-
Translation: あの飛行船をつかまえろ?あのひこうせんをつかまえろ[Japanese] (2001) [as by
Ano Hikōsen wo Tsukamaero
Ano Hikousen wo Tsukamaero
Ano Hikōsen o Tsukamaero
Ano Hikousen o Tsukamaeroフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā] - Translation: Dernier zeppelin pour cet univers [French] (2020)
- The Glove (1975) [also as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Night Passage (1975)
also appeared as:
- Translation: Voyage de nuit [French] (1982)
-
Belsen Express (1975)
also appeared as:
-
Translation: Expreß nach Belsen?Express nach Belsen[German] (1982)
- Translation: Belsen Express [Dutch] (1985)
- Translation: L'espresso per Belsen [Italian] (1991)
- Translation: Belsen express [French] (1992)
-
Translation: ベルゼン急行?ベルゼンきゅうこう[Japanese] (1998) [as by
Beruzen Kyūkō
Beruzen Kyuukouフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā] - Translation: Belsen-Express [German] (2023)
-
Translation:
-
Dark Wings (1976)
also appeared as:
- Translation: Schwarze Schwingen [German] (1986)
- Translation: Ali nere [Italian] (1991)
- Translation: Ailes noires [French] (1993)
-
The Death of Princes (1976)
also appeared as:
-
Translation: Smrt prinčeva?Smrt princeva[Croatian] (1980)
Smrt princheva - Translation: La mort des princes [French] (1980)
-
Translation: 王侯の死?おうこうのし[Japanese] (2004) [as by
Ōkō no Shi
Oukou no Shi
Ohkou no Shiフリッツ・ライバー?Furittsu Raibā]
-
Translation:
- The Eeriest Ruined Dawn World (1976)
- The Princess in the Tower 250,000 Miles High (1977)
-
A Rite of Spring (1977)
also appeared as:
- Translation: Ritual des Abgangs [German] (1979)
- Translation: Een voorjaarsrite [Dutch] (1980)
-
Black Glass (1978)
also appeared as:
- Translation: Zwart glas [Dutch] (1980)
- Translation: Les vitres noires de New York [French] (1981)
- Translation: Schwarzer Spiegel [German] (2023)
-
Der Dämon der Stadt?Der Daemon der Stadt[German] (1978)
- The Man Who Was Married to Space and Time (1979)
-
The Button Molder (1979)
also appeared as:
- Translation: Le fondeur de boutons [French] (1982)
- Translation: Il fonditore di bottoni [Italian] (2014)
-
Translation: Der Knopfgießer?Der Knopfgiesser[German] (2023)
- The Repair People (1980)
- The Great San Francisco Glacier (1981)
- The Silver Eggheads (excerpt) (1982)
-
Horrible Imaginings (1982)
also appeared as:
- Translation: Die Frau, die immer verschwand [German] (2023)
- The Moon Porthole (1982)
-
Quicks Around the Zodiac: A Farce (1983)
also appeared as:
- Variant: Quicks Around the Zodiac - A Farce (1983)
-
Black Has Its Charms (1984)
also appeared as:
- Translation: Le noir a son charme [French] (1991)
-
The Ghost Light (1984)
also appeared as:
- Translation: Das Gespensterlicht [German] (1986)
- Translation: La luce fantasma [Italian] (1991)
- The Mouser Goes Below: An Excerpt (1987)
- Replacement for Wilmer: A Ghost Story (1990)
-
Svärd och svartkonst (synopsis)?Svaerd och svartkonst (synopsis)[Swedish] (1990)
Svard och svartkonst (synopsis) -
Svärd och svartkonst (synopsis)?Svaerd och svartkonst (synopsis)[Swedish] (1990)
Svard och svartkonst (synopsis) -
Svärd mot döden (synopsis)?Svaerd mot doeden (synopsis)[Swedish] (1990)
Svard mot doden (synopsis) -
Svärd mot döden (synopsis)?Svaerd mot doeden (synopsis)[Swedish] (1990)
Svard mot doden (synopsis) -
Svärd i dimman (synopsis)?Svaerd i dimman (synopsis)[Swedish] (1991)
Svard i dimman (synopsis) -
Svärd i dimman (synopsis)?Svaerd i dimman (synopsis)[Swedish] (1991)
Svard i dimman (synopsis) -
Svärd mot trolldom (synopsis)?Svaerd mot trolldom (synopsis)[Swedish] (1991)
Svard mot trolldom (synopsis) -
Svärd mot trolldom (synopsis)?Svaerd mot trolldom (synopsis)[Swedish] (1991)
Svard mot trolldom (synopsis) -
Svärd och köldmagi (synopsis)?Svaerd och koeldmagi (synopsis)[Swedish] (1992)
Svard och koldmagi (synopsis) -
Svärd och köldmagi (synopsis)?Svaerd och koeldmagi (synopsis)[Swedish] (1992)
Svard och koldmagi (synopsis) - Thrice the Brinded Cat (1992)
-
Svärd i Lankhmar (synopsis)?Svaerd i Lankhmar (synopsis)[Swedish] (1992)
Svard i Lankhmar (synopsis) -
Svärd i Lankhmar (synopsis)?Svaerd i Lankhmar (synopsis)[Swedish] (1992)
Svard i Lankhmar (synopsis) - Lupi [Italian] (1994)
-
The Dealings of Daniel Kesserich: A Study of the Mass-Insanity at Smithville (1996)
also appeared as:
- Translation: L'esperimento di Daniel Kesserich [Italian] (1998)
- Translation: Die Umtriebe des Daniel Kesserich [German] (2005)
- Variant: The Dealings of Daniel Kesserich (2016)
- Lean Times in Lankhmar (excerpt) (1996)
- The Communicants (1997) [also as by Fritz Leiber, Jr.]
- The Enormous Bedroom (2002)
- Skinny's Wonderful (2004)
- O encontro [Portuguese] (2006)
- The Circle Curse (excerpt) (2006)
- In the Witch's Tent (excerpt) (2007)
- The Cloud of Hate (excerpt) (2007)
- The Sadness of the Executioner (excerpt) (2008)
- Sea Magic (excerpt) (2008)
- Boom, Boom, Boom! (2010)
- Concerning Tribalism and Loving the World (2010)
- Final Commentary (2010)
- Insanity (1) (2010)
- Insanity (2) (2010)
- Let's Pursue Happiness (2010)
- Night Ramble (2010)
- Notes for Study of Mac (2010)
- Opaque Corridor (2010)
- Practice Writing (2010)
- Predator Universe (2010)
- Privacy (2010)
- Semicentennial (2010)
- Social Inventor (2010)
- The Adventurer (2010)
- The Feeler (2010)
- The Lust of the Alien (2010)
- The Red-Headed Nightmare (2010)
- The Unhuman (2010)
- The Wrong Track (2010)
- To Jonquil (2010)
- Trap (2010)
- Untitled ("A little average man is walking...") (2010)
- Untitled ("Being shot at, from an old...") (2010)
- Untitled ("Donald Blish watched his wife...") (2010)
-
Untitled ("Grandiose dreams — a nature never...")?Untitled ("Grandiose dreams - a nature never...")(2010)
- Untitled ("In a room somewhere is a little...") (2010)
- Untitled ("Mr. Stone's flat-topped desk...") (2010)
- Untitled ("Never can the whole of man's spirit...") (2010)
- Untitled, Dated 12-08-40 ("He walked swiftly...") (2010)
- Untitled, Dated 12-15-38 ("There are imaginings...") (2010)
- Untitled, Dated 13-11-37 ("As they penetrated further...") (2010)
- Untitled, Dated 13-12-38 ("Charles Hopkins had teetered...") (2010)
- Untitled, Dated 14-12-38 ("The storm came up...") (2010)
- Untitled, Dated 17-11-37 ("The ruder tones of sunset...") (2010)
- Untitled, Dated 18-06-41 ("He could not cry, much...") (2010)
- Untitled, Dated 19-06-41 ("You got a fit, Izzy?...") (2010)
- Untitled, Dated 19-12-?? ("The softly illuminated movie house...") (2010)
- Untitled, Dated 20-06-41 ("The city was a dust ...") (2010)
- Untitled, Dated 23-12-?? ("It was hurry, hurry...") (2010)
- Untitled, Dated 26-12-38 ("The large, dingy room...") (2010)
- Untitled, Dated 29-01-39 ("His somewhat stiff...") (2010)
- Untitled, Dated 30-12-38 ("I can see just what...") (2010)
- You're All Alone (2016)
-
The Pale Brown Thing (2016)
also appeared as:
- Serializations:
- The Pale Brown Thing (Part 1 of 2) (1977)
- The Pale Brown Thing (Part 2 of 2) (1977)
- Translation: L'étrange chose (Part 1 of 2) [French] (1977)
- Translation: L'étrange chose (Part 2 of 2) [French] (1977)
- Story Fragments (2019)
- Fafhrd and the Mouser Say Their Say (2023)
- Fritz Leiber and the Game of "Lahkmar" (2023)
-
The Demons of the Upper Air (1938)
also appeared as:
- Variant: The Demons of the Upper Air (1938) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Variant: Demons of the Upper Air (1969)
- Challenge (1945) [also as by Fritz Leiber, Jr.]
- Ghosts (1945) [also as by Fritz Leiber, Jr.]
-
In Recognition of Death (1945)
also appeared as:
- Variant: The Recognition of Death (1945)
- Variant: In Recognition of Death (1945) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Night of Death (1949)
- Hornbook for the Atomic Age (1951) with Robert Bloch
- Image a Man (1960)
- The Song of the Gods (1962)
- i. "There is a whispering outside the walls..." (1969)
- ii. "Solyman sought to seal us up..." (1969)
- iii. "Above, above The Air is thin..." (1969)
-
iix. "Out the frost-rimmed windows peer,..." (1969)
also appeared as:
- Variant: Demons of the Upper Air, IIX (1969)
- iv. "Signs? Signs? You ask for a sign?..." (1969)
- v. "Since dark first fought with brightness..." (1969)
- vi. "Ho, tramper on the road below,..." (1969)
- vii. "Be these my words To that which is higher..." (1969)
- Secretest (1969)
- Night of Death: an Introduction (1975)
- 1959: the Beach at Santa Monica (1978)
- 5447 Ridgewood Court (1978)
- Past Druid Guards (1978)
- Poor Little Ape (1978)
- Santa Monica Beach at Sunset (1978)
- The Midnight Wall (1978)
- The Other Side (1978)
- The Voice of Man (1978)
- For Bob Heinlein (2011)
- Books (F&SF)
- Books: Mutterings from the Underground (1962)
- Books (F&SF, December 1965) (1965) with Rick Raphael
- Books (F&SF, May 1966) (1966) with Judith Merril
- Books (F&SF, June 1966) (1966) with Judith Merril
- Fantasy Books (Fantastic)
- Fantasy Books (Fantastic, March 1968) (1968)
- Fantasy Books (Fantastic, May 1968) (1968)
- Fantasy Books (Fantastic, October 1968) (1968)
- Fantasy Books (Fantastic, December 1968) (1968)
- Fantasy Books (Fantastic, February 1969) (1969)
- Fantasy Books (Fantastic, April 1969) (1969) with Alexei Panshin
- Fantasy Books (Fantastic, June 1969) (1969)
- Fantasy Books (Fantastic, August 1969) (1969)
- Fantasy Books (Fantastic, October 1969) (1969) with Francis Lathrop
- Fantasy Books (Fantastic, December 1969) (1969) with Fred Lerner
- Fantasy Books (Fantastic, April 1970) (1970)
- Fantasy Books (Fantastic, October 1970) (1970) with Ted White
- Fantasy Books (Fantastic, February 1971) (1971)
- Fantasy Books (Fantastic, August 1972) (1972)
- Fantasy Books (Fantastic, October 1972) (1972)
- Fantasy Books (Fantastic, July 1973) (1973)
- Fantasy Books (Fantastic, September 1973) (1973)
- Fantasy Books (Fantastic, November 1973) (1973)
- Fantasy Books (Fantastic, March 1974) (1974)
- Fantasy Books (Fantastic, May 1974) (1974)
- Fantasy Books (Fantastic, September 1974) (1974)
- Fantasy Books: From Asgard to Elfland (1975)
- Fantasy Books (Fantastic, April 1975) (1975)
- Fantasy Books: The Cthulhu Mythos: Wondrous and Terrible (1975)
- Fantasy Books (Fantastic, August 1975) (1975)
- Fantasy Books (Fantastic, October 1975) (1975)
- Fantasy Books (Fantastic, December 1975) (1975)
- Fantasy Books (Fantastic, May 1976) (1976)
- Fantasy Books (Fantastic, August 1976) (1976)
- Fantasy Books (Fantastic, November 1976) (1976)
- Fantasy Books (Fantastic, February 1977) (1977)
- Fantasy Books (Fantastic, June 1977) (1977)
- Fantasy Books (Fantastic, July 1978) (1978)
- Locus Obituary
- James Wade (1983)
-
Harry Otto Fischer (1986)
also appeared as:
- Variant: Obituary: Harry Otto Fischer (2020)
-
Martha McElroy Fischer (1991)
also appeared as:
- Variant: Obituary: Martha Fischer (2020)
- Moons & Stars & Stuff
- Moons & Stars (Locus #261) (1982)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #262) (1982)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #263) (1982)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #264) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #265) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #266) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #267) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #268) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #269) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #270) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #271) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #272) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #273) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #274) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #275) (1983)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #276) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #277) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #278) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #279) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #280) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #281) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #282) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #283) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #284) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #285) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #286) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #287) (1984)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #288) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #289) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #290) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #291) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #292) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #293) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #294) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #295) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #296) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #297) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #298) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #299) (1985)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #300) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #301) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #302) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #303) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #304) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #305) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #306) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #307) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #308) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #309) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #310) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #311) (1986)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #312) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #313) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #314) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #315) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #316) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #317) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #318) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #319) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #320) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #321) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #322) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #323) (1987)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #324) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #325) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #326) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #327) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #328) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #329) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #330) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #331) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #332) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #333) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #334) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #335) (1988)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #336) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #337) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #338) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #339) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #340) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #341) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #342) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #343) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #344) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #345) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #346) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #347) (1989)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #348) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #349) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #350) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #352) (1990)
- Movies & Stars & Stuff (Locus #353) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #354) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #355) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #356) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #357) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #358) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #359) (1990)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #360) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #361) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #362) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #363) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #364) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #365) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #366) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #367) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #368) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #369) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #370) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #371) (1991)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #372) (1992)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #373) (1992)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #374) (1992)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #375) (1992)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #376) (1992)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #377) (1992)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #378) (1992)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #379) (1992)
- Moons & Stars & Stuff (Locus #380) (1992)
- On Fantasy
- On Fantasy (Fantasy Newsletter No. 21) (1980)
- "An Obsession with the Weird" (1980)
- "Dracula's Heritage & Other Matters" (1980)
- On Fantasy (Fantasy Newsletter No. 27) (1980)
- On Fantasy (Fantasy Newsletter No. 29) (1980)
-
On Fantasy (Fantasy Newsletter No. 31) (1980)
also appeared as:
- Variant: The Original Fafhrd and the Gray Mouser (2020)
- On Fantasy (Fantasy Newsletter No. 33) (1981)
- On Fantasy (Fantasy Newsletter #35) (1981)
- On Fantasy (Fantasy Newsletter #37) (1981)
- On Fantasy (Fantasy Newsletter No. 39) (1981)
- On Fantasy (Fantasy Newsletter No. 41) (1981)
- On Fantasy (Fantasy Newsletter No. 43, December 1981) (1981)
- On Fantasy (Fantasy Newsletter No. 45) (1982)
-
Sex and the Fantasist (1982)
also appeared as:
- Variant: Sex and the Fantasist: I (2021)
- Sex and the Fantasist: II (1982)
- Lost Fantasies (1982)
- Naming the Moons: Part 1 (1982)
- Naming the Moons: Part II (1983)
- How I Grew Up to Write Horror Stories (1983)
- Pearl Harbor Vampire: How I Came to Write Science Fiction (1983)
- New Purposes and the Cinvention; Alcohol and the Writer (1983)
- My Life and Writings, Part 4: Midlife Crossroads (1983)
- My Life & Writings, Part 5: A Living from Writing? Sober on the Coast! (1984)
- My Life & Writings, Part 6: Ups & Downs; Return to Alcohol (1984)
- My Life & Writings, Part 7: Business, Bereavement, Flight (1984)
- My Life & Writings, Part 8 - Conclusion: San Francisco: New Beginnings (1984)
- The Changing Face of Horror (1984)
- The Future in Books
- The Profession of Science Fiction
- 12
Mysterious Islands (1977)
also appeared as:
- Translation: Les îles mystérieuses de Fritz Leiber [French] (1977)
-
Translation: Mon métier: Science-fiction et îles mystérieuses?Mon metier: Science-fiction et iles mysterieuses[French] (1982)
- 12
Mysterious Islands (1977)
also appeared as:
-
King Lear (1934)
also appeared as:
- Translation: Re Lear [Italian] (1987)
-
The Works of H. P. Lovecraft: Suggestions for a Critical Appraisal (1944)
also appeared as:
- Variant: The Works of H. P. Lovecraft: Suggestions for a Critical Appraisal (1944) [as by Fritz Leiber, Jr.]
-
Translation: Das Werk von H. P. Lovecraft: Vorschläge für eine kritische Würdigung?Das Werk von H. P. Lovecraft: Vorschlaege für eine kritische Wuerdigung[German] (2025)
-
Leiber on Onderdonk (1945)
also appeared as:
- Translation: Leiber zu Onderdonk [German] (2025)
-
Some Random Thoughts About Lovecraft's Writings (1945)
also appeared as:
- Variant: Some Random Thoughts About Lovecraft's Writings (1945) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Einige ungeordnete Gedanken zu Lovecrafts Schriften [German] (2025)
- Letter (The Acolyte, Fall 1945) (1945) [only as by Fritz Leiber, Jr.]
- Letter (The Acolyte #14) (1946)
-
Letter (Weird Tales, September 1946): Science and Terror (1946)
also appeared as:
- Variant: Letter from Fritz Leiber (2009)
-
Foreword (Night's Black Agents) (1947)
also appeared as:
- Variant: Foreword (Night's Black Agents) (1947) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Variant: Author's Foreword from "Night's Black Agents" (2019)
-
Fantasy on the March (1948)
only appeared as:
- Variant: A Defense of Werewolves (1948)
- Variant: Fantasy on the March (1948) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- A Contrasting Duo (1949) [only as by Fritz Leiber, Jr.]
-
A Literary Copernicus (1949)
also appeared as:
- Variant: A Literary Copernicus (1949) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Ein literarischer Kopernikus [German] (1984) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Ein literarischer Kopernikus [German] (2025)
-
Debunking the I Machine (1949)
also appeared as:
- Variant: Debunking the I-Machine (1949)
- Translation: Abbattere la macchina dell'io [Italian] (1987)
- From the Fan Presses (1949) [only as by Fritz Leiber, Jr.]
- Should Population Be Controlled? Yes (1951)
-
Hottest and Coldest Molecules (1952)
also appeared as:
- Translation: Molecole caldissime e freddissime [Italian] (1987)
- Who's Who in Science Fiction: Fritz Leiber (1953)
- Icon of the Imagination (1954)
- Snaring the Human Mind (1954)
-
My Correspondence with Lovecraft (1958)
also appeared as:
- Translation: Meine Korrespondenz mit Lovecraft [German] (2025)
- Letter (Science Fiction Stories, January 1959) (1959) with Earl Kemp and F. L. Light
- John Carter: Sword of Theosophy (1959)
-
Weird World of the Knight (1960)
also appeared as:
- Translation: Il fantastico mondo del Cavallo [Italian] (1987)
- The Mouser on Games (1960)
- Foreword (The Mind Spider and Other Stories) (1961)
-
Howard's Style (1961)
also appeared as:
- Variant: Robert E. Howard's Style (1961)
- The Mighty Tides (1961)
- Letter: On What We Should Call the Kind of Story This Magazine Is (1961)
- My Love Affair with Witchcraft (1961)
- An Extended Swackle (1961)
- Letter (Amra V2 n17, October 1961) (1961)
- Letter: On the Grey Mouser's Latest Appearance (1962)
- Lovecraft: A Symposium (1963) with Arthur Jean Cox and Leland Sapiro
- Leiberiana (1963)
- Letter: On Color (1963)
- Clark Ashton Smith: An Appreciation (1963)
-
Through Hyperspace with Brown Jenkin (1963)
also appeared as:
- Variant: Through Hyperspace with Brown Jenkin: Lovecraft's Contribution to Speculative Fiction (1966)
- Variant: Through Hyperspace with Brown Jenkin: Lovecraft's Contribution to Speculative Fiction (1980) [as by Fritz Leiber, Jr.]
- Translation: Durch den Hyperraum mit Brown Jenkin: Lovecrafts Beitrag zur Speculative Fiction [German] (2025)
-
Fafhrd and Me (1963)
also appeared as:
- Variant: Fafhrd & Me (1975)
- Translation: Fafhrd en ik [Dutch] (1987)
- Translation: Fafhrd y yo [Spanish] (1998)
-
"The Whisperer" Re-examined (1964)
also appeared as:
- Translation: Lovecraft: nuove considerazioni [Italian] (1987)
-
Translation: Der 'Flüsterer' neu beleuchtet?Der 'Fluesterer' neu beleuchtet[German] (2025)
- The Whisperer Re-Examined (1964)
- Guest Editorial: Monsters & Monster-Lovers (1965)
-
Monsters and Monster Lovers (1965)
also appeared as:
- Translation: I mostri e i loro amici [Italian] (1987)
- Variant: Monsters & Monster-Lovers (2011)
- Brave, Baleful Horvendile (1965)
- Scroll² (Amra V2n35, July 1965) (1965)
- Scroll¹ (1965)
- Sardonic Scrollery (1965)
- Letter (Zenith Speculation, October 1965) (1965)
- Letter (Riverside Quarterly, January 1966) (1966)
- Letter: On Criticism (1966)
- Titivated Romance (1966)
- Controlled Anachronism (1966)
- Frank Braun (1966)
- All About the Change War (1967)
- Letter (Trumpet #5) (1967)
- The Anima Archetype in Science Fiction (1967)
- Afterword (Gonna Roll the Bones) (1967)
-
Author's Foreword (The Swords of Lankhmar) (1968)
also appeared as:
- Translation: Vorbemerkung des Autors (Die Schwerter von Lankhmar) [German] (2006)
-
Author's Note (The Swords of Lankhmar) (1968)
also appeared as:
-
Translation: Einführung (Die Schwerter von Lankhmar)?Einfuehrung (Die Schwerter von Lankhmar)[German] (1973)
- Translation: Voorwoord (De zwaarden van Lankhmar) [Dutch] (1977)
- Translation: Préface (Royaume de Lankhmar) [French] (1982)
- Translation: Fafhrd et le Souricier Gris [French] (1991)
- Translation: Note de l'auteur (Epées de Lankhmar) [French] (2007)
-
Translation:
-
Comment on Myths My Great-Granddaughter Taught Me (1968)
also appeared as:
- Translation: Mythen die mijn achterkleindochter me vertelde (nawoord) [Dutch] (1977)
-
Letter: On "My" Three Challenges (1968)
also appeared as:
- Variant: On "My" Three Challenges (2020)
-
Letter: On Fafhrd & the Grey Mouser (1968)
also appeared as:
- Variant: On Fafhrd & the Gray Mouser (2020)
- Marbles and Cadavers (1968)
- Afterword (Deeper Than You Think ..., July 1968) (1968)
-
Introduction (A Glass of Stars) (1968)
also appeared as:
- Translation: Introduction (A Glass of Stars) [French] (2017)
- Fritz Leiber in Dallas - Part 2: Talking about Buck Rogers and Tarzan (1968)
- Letter (Pegasus, November 15, 1968) (1968)
- Mercury on Terra, The American Southwest: June 14-24, 1968 (1969)
- Letter (Speculation 21) (1969)
- Letter: On the New World Tarzan (1969)
- Awareness of Mortality (1969)
-
Author's Foreword (Swords Against Death) (1969)
also appeared as:
-
Translation: Einführung?Einfuehrung[German] (1972)
- Translation: Voorwoord (Zwaarden tegen de dood) [Dutch] (1975)
-
Translation: Förord?Foerord[Swedish] (1990)
Forord - Translation: Vorwort des Autors zur Originalausgabe (Schwerter gegen den Tod) [German] (2004)
-
Translation:
- Fantasy Books (Fantastic, February 1970) (1970) with Alexander Temple
- Utopia for Poets and Witches (1970)
- Letter (Science Fiction Review, October 1970) (1970)
- Fantasy: Many Mansions and Hovels (1971)
- A Few Short Comments on the Writings of HPL (1972)
-
Lankhmar and Lands Around (1972)
also appeared as:
- Variant: Lankhmar & Lands Around (1976)
-
Einführung (Schwerter gegen Zauberei )?Einfuehrung (Schwerter gegen Zauberei)[German] (1973)
-
Einführung (Schwerter im Nebel )?Einfuehrung (Schwerter im Nebel)[German] (1973)
-
Author's Foreword (Swords and Deviltry) (1973)
also appeared as:
- Translation: Vorwort des Autors zur Originalausgabe (Schwerter und Teufelei) [German] (2004)
- Fish Stew in Its Infinite Varieties (1973)
- Author's Introduction (Swords Against Death) (1973)
- Author's New Introduction (Swords Against Death) (1973)
- J. R. R. Tolkien (appreciation) (1973)
-
Author's Introduction (Swords and Deviltry) (1973)
also appeared as:
- Translation: Voorwoord (Zwaarden en duivelskunst) [Dutch] (1975)
- Variant: Introduction (Swords and Deviltry) (1979)
- About Gather, Darkness and Conjure Wife (1973)
- Afterword (The Best of Fritz Leiber) (1974)
-
Foreword (The Book of Fritz Leiber) (1974)
also appeared as:
- Translation: Prefazione dell'autore (Spazio, tempo e mistero) [Italian] (1987)
-
Those Wild Alien Words: I (1974)
also appeared as:
- Variant: Those Wild Alien Words I (1974)
- Translation: Quelle tremende parole straniere [Italian] (1987)
-
After Such Knowledge (1974)
also appeared as:
- Translation: Il ciclo della Conoscenza [Italian] (1987)
-
Author's Introduction (Swords Against Wizardry) (1974)
also appeared as:
- Translation: Voorwoord (Zwaarden tegen magiërs) [Dutch] (1976)
-
Translation: Författarens förord?Foerfattarens foerord[Swedish] (1991)
Forfattarens forord
-
Masters of Mace and Magic (1974)
also appeared as:
- Translation: Botte e magia [Italian] (1987)
- Fantasy and SF Films (Media Review) (1974)
- Ingmar Bergman: Fantasy Novelist (1974)
- Introduction (The Best of Fritz Leiber) (1974)
- The Sails of Fancy (1974)
- New Fantasy Films (Media Review) (1974)
- London et le fantastique révolutionnaire [French] (1975)
-
The Haunting of Providence (1975)
also appeared as:
- Variant: The Haunting of Providence: The First World Fantasy Convention (2009)
- The Literature of Cosmic Dread (1975)
- The Sky Is Round! (1975)
-
The Cthulhu Mythos: Wondrous and Terrible (1975)
also appeared as:
- Translation: Der Cthulhu-Mythos: wunderbar und schrecklich [German] (2025)
- Letter (Myrddin, August 1975) (1975)
- Foreword (The Second Book of Fritz Leiber) (1975)
-
Those Wild Alien Words: II (1975)
also appeared as:
- Variant: Those Wild Alien Words II (1975)
-
Inleiding (Tijdruimte voor springers) [Dutch] (1976)
also appeared as:
- Variant: Introductie (Oneindig moment: Informatie over Fritz Leiber) (1987)
-
Lovecraft in My Life (1976)
also appeared as:
- Translation: Lovecraft in meinem Leben [German] (2025)
- The Stage in My Stories (1976)
- Fafhrd & The Mouser Say Their Say (1976)
-
Wonder and Terror (1976)
also appeared as:
- Variant: Introduction: Wonder and Terror (1979)
- Translation: Meraviglia e terrore [Italian] (1981)
- Introduction (The Worlds of Fritz Leiber) (1976)
- A More Northern Derleth (1977)
-
Time and Nth Dimension (introduction) (1977)
also appeared as:
- Translation: De tijd en de n-de dimensie (Introduction) [Dutch] (1979)
- Translation: Le temps et n dimensions (introduction) [French] (1979)
- Weird Tales: Love at a Distance (1977)
-
Author's Foreword (Lean Times in Lankhmar) (1977)
also appeared as:
- Translation: Vorwort des Autors zur Originalausgabe (Schwerter im Nebel) [German] (2005)
- Author's Foreword (Swords Against Wizardry) (1977)
- Author's Foreword (Swords in the Mist) (1977)
-
Introduction to Fafhrd and the Gray Mouser (1977)
also appeared as:
-
Translation: Eine Vorbemerkung über Fafhrd und den Grauen Mausling?Eine Vorbemerkung ueber Fafhrd und den Grauen Mausling[German] (2004)
-
Translation:
-
Introduction (Bazaar of the Bizarre) (1978)
also appeared as:
- Variant: "Bazaar of the Bizarre" (1978)
- Letter (Emperor of Dreams: A Clark Ashton Smith Bibliography) (1978)
- Notes (Sonnets to Jonquil and All) (1978)
- Introduction: Birthpangs of Hyboria (1978)
- Letter #1 (Science Fiction Review #24) (1978)
- Letter #2 (Science Fiction Review #24) (1978)
- A Question (The Diversifier #25) (1978) with Isaac Asimov and Lloyd Biggle, Jr. and Robert Bloch and Ben Bova and Arthur C. Clarke [only as by Isaac Asimov and Lloyde Biggle and Robert Bloch and Ben Bova and Arthur C. Clark and Fritz Leiber]
- Afterword (Riding the Torch) (1978)
- Fafhrd and the Gray Mouser in Progress (1978)
- Introduction (The Childhood and Youth of the Gray Mouser) (1978)
- "When Screwballs Meet..." (1979)
- About "The Automatic Pistol" (1979)
- Fantasy Books (Locus #218) (1979)
- Letter (Foundation #16) (1979)
- Fantasy Books Reviewed (Locus #222) (1979)
- Fantasy Books Reviewed (Locus #224) (1979)
- Toespraak door Fritz Leiber [Dutch] (1979)
- Travails of the Fantasy Novels: A Project Unborn (1979)
- Enzenbacher's Eight Norse Gods (1979)
- The Change War Series (1980)
- Fantasy Books (Locus #232) (1980)
- Terror, Mystery, Wonder (1980)
-
Author's Afterword (The Sinful Ones) (1980)
also appeared as:
-
Translation: Nachwort des Verfassers (Die Sündhaften)?Nachwort des Verfassers (Die Suendhaften)[German] (1982)
- Translation: Postfazione dell'autore (Scacco al tempo) [Italian] (1986)
- Translation: Introduzione dell'autore (Scacco al tempo) [Italian] (1992)
-
Translation:
- Introduction (Ervool) (1980)
- Not Quite Fantasy Books (Locus #238) (1980)
- Review of the nonfiction work "In Search of Ancient Astronomies" by E. C. Krupp (1980)
- Review of the nonfiction work "Tides and the Pull of the Moon" by Francis E. Wylie (1980)
- Author's Foreword (Swords and Ice Magic) (1981)
- Fantasy Books (Locus #246) (1981)
- Fantasy Books: More Notes After Reading Danse Macabre (1981)
- The Orycon 80 Convention Four-Way Telephone Conversation (1981) with Arthur C. Clarke and Harlan Ellison and Mark Wells
- By Another Hand ... (Locus #248) (1981)
- Rooftop Astronomy or A Writer's Dark Side (1981)
- Letter (Science Fiction Review #41) (1981)
- The Mystery of the Japanese Clock (1982)
- Why is the Horror Genre Frowned Upon by the Literary Establishment? (1982)
- Introduction (The Big Time) (1982)
- Letter (Fantasy Newsletter No. 51) (1982)
- Horror Hits a High (1982)
- Letter (Fantasy Newsletter No. 53) (1982)
- Mise au Point (Epées et sorciers) [French] (1982)
- The Glory of Tros (1983)
-
Introduction (In the Beginning) (1983)
also appeared as:
- Variant: In the Beginning: An Introduction (1983)
- Letter (Crypt of Cthulhu, St. John's Eve 1983) (1983)
- Letter (Fantasy Newsletter No. 61) (1983)
- Howard's Fantasy (1984)
- Author's Introduction (The Ghost Light) (1984)
- Not Much Disorder and Not So Early Sex: An Autobiographic Essay (1984)
- I Remember Hank (1984)
- Endfray of the Ofay (introduction) (1984)
- untitled (The Faces of Science Fiction) (1984)
- Five Cheers for Jeffrey Jones! (1984)
- Letter (Fantasy Review, December 1984) (1984)
- Bulletin Symposium (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Winter 1985) (1985) with Brian W. Aldiss and Isaac Asimov and Michael Bishop and C. J. Cherryh and Arthur C. Clarke and Richard Cowper and L. Sprague de Camp and Phyllis Eisenstein and Anne McCaffrey and Andre Norton and Brian Stableford and Jack Williamson [only as by Brian Aldiss and Isaac Asimov and Michael Bishop and C. J. Cherryh and Arthur C. Clarke and Richard Cowper and L. Sprague de Camp and Phyllis Eisenstein and Fritz Leiber and Anne McCaffrey and Andre Norton and Brian Stableford and Jack Williamson]
- Letter (Crypt of Cthulhu, Candlemas 1985) (1985) [only as by Fritz R. Leiber]
- Letter (Fantasy Review, March 1985) (1985)
- Review of the children's science book "The Comet and You" by Dr. E. C. Krupp (1985)
- Letter (Crypt of Cthulhu, Roodmas 1986) (1986)
- Fritz Leiber aan het woord [Dutch] (1987)
- Trialogue: Two Worlds of Fantasy (1988) with Marion Zimmer Bradley and Walter Breen
- Author's Note (Black Corridor) (1988)
- Review of the non-fiction book "Drawing Down the Moon" by Margot Adler (1988)
- Gonna Roll the Bones: Author's Foreword (1989)
- Response to "The New Generation Gap" (1989)
- Review of "The Knight, Death, and the Devil" by Ella Leffland (1990)
- My Life and Writings (1990)
- Introduction (As Green As Emeraude: The Collected Poems of Margo Skinner) (1990)
- Review of "The Magic Lantern: An Autobiography" by Ingmar Bergman (1991)
- H. P. Lovecraft Meets Fafhrd and the Gray Mouser (1992)
- Introduction (Gummitch and Friends) (1992)
- The Grail Legend: An Afterword (Grails: Quests of the Dawn) (1992)
- Introduzione (I tre tempi del destino) [Italian] (1992)
- The Grail Legend: An Introduction (1992)
-
H. P. Lovecraft: A Symposium (1997)
with
Robert Bloch
and
Arthur Jean Cox
and
August Derleth
and
Sam Russell
and
Leland Sapiro
also appeared as:
- Translation: Lovecraft: ein Symposium [German] (2025) [as by Fritz Leiber]
- Fritz Leiber: Selected Letters to Franklin MacKnight, 1945-1951 (Part 1) (1998)
- Fritz Leiber: Selected Letters to Franklin MacKnight, 1945-1951 (Part 2) (1998)
- Introduction (Lankhmar: Tales of Fafhrd and the Gray Mouser) (2000)
- Mein Leben und Werk [German] (2006)
- Guest of Honor Speech: Fritz Leiber (1951) (2006)
- Fafhrd and the Gray Mouser Movie Notes (2018)
- A Few Fafhrd & Gray Mouser Firsts (2019)
- Weird and Wonderful (2022)
- Letter, Postmarked December 9, 1936: Misc. Mentions (2023)
- Letter, Postmarked September 24, 1934: Number Two (2023)
- The Game of Lankhmar (2023)
- The Land of Nehwon (1961) with James Cawthorn [only as by Jim Cawthorn and Fritz Leiber]
- Skylark Three (1949) by Edward E. Smith [only as by Fritz Leiber, Jr.]
- Slaves of Sleep (1949) by L. Ron Hubbard [only as by Fritz Leiber, Jr.]
- The Kid from Mars (1949) by Oscar J. Friend [only as by Fritz Leiber, Jr.]
- The Torch (1949) by Jack Bechdolt [only as by Fritz Leiber, Jr.]
- The World Below (1949) by S. Fowler Wright [only as by Fritz Leiber, Jr.]
- The Dunwich Horror and Others (1964) by H. P. Lovecraft
- The Arrows of Hercules (1965) by L. Sprague de Camp
- The Cream of the Jest, A Comedy of Evasions (1965) by James Branch Cabell
- Space, Time & Crime (1965) by Miriam Allen deFord
- The Dark Side (1965) by Damon Knight
- The Eighth Galaxy Reader (1965) by Frederik Pohl
- Worlds of Weird (1965) by Leo Margulies
- The Twilight of the Gods and Other Tales (1965) by Richard Garnett
- Poems in Prose (1965) by Clark Ashton Smith
- The Struggle in Space (1965) by Aleksandr Beliayev
- Jurgen, A Comedy of Justice (1966) by James Branch Cabell
- The Once and Future King (1966) by T. H. White
- 13 French Science-Fiction Stories (1966) by Damon Knight
- Best Fantasy Stories (1966) by Brian W. Aldiss
- Beyond Tomorrow (1966) by Damon Knight
- Owl's Watch (1966) by George Brandon Saul
- Stories not for the Nervous (1966) by Alfred Hitchcock
- The 10th Annual of the Year's Best S-F (1966) by Judith Merril
- Selected Letters, 1911-1924 (1966) by H. P. Lovecraft
- The Ghoul Keepers (1966) by Leo Margulies
- The Spell of Seven (1966) by L. Sprague de Camp
- 5 Unearthly Visions (1966) by Groff Conklin
- Rulers of Men (1966) by Hans Stefan Santesson
- Spectrum 4 (1966) by Kingsley Amis and Robert Conquest
- The Pseudo People (1966) by William F. Nolan
- The Unfriendly Future (1966) by Tom Boardman, Jr.
- Yet More Penguin Science Fiction (1966) by Brian W. Aldiss
- Alraune (1966) by Hanns Heinz Ewers
- The Sorcerer's Apprentice (1966) by Hanns Heinz Ewers
- Vampire (1966) by Hanns Heinz Ewers
- Conan the Adventurer (1968) by Robert E. Howard and L. Sprague de Camp
- The Accursed (1968) by Claude Seignolle
- Spirits, Stars and Spells (1968) by L. Sprague de Camp and Catherine Crook de Camp
- Conan (1968) by Robert E. Howard and L. Sprague de Camp and Lin Carter
- Conan the Adventurer (1968) by Robert E. Howard and L. Sprague de Camp
- Conan the Conqueror (1968) by Robert E. Howard
- Conan the Usurper (1968) by Robert E. Howard and L. Sprague de Camp
- Conan the Warrior (1968) by Robert E. Howard and L. Sprague de Camp
- King Kull (1968) by Robert E. Howard and Lin Carter
- The Einstein Intersection (1968) by Samuel R. Delany
- The Werewolf Principle (1968) by Clifford D. Simak
- Mulata (1968) by Miguel Ángel Asturias
- Picnic on Paradise (1968) by Joanna Russ
- Space Chantey (1968) by R. A. Lafferty
- Conan the Warrior (1969) by Robert E. Howard and L. Sprague de Camp
- October the First Is Too Late (1969) by Fred Hoyle
- The Crystal World (1969) by J. G. Ballard
- The Goblin Reservation (1969) by Clifford D. Simak
- A Fish Dinner in Memison (1969) by E. R. Eddison
- Mistress of Mistresses (1969) by E. R. Eddison
- The Worm Ouroboros (1969) by E. R. Eddison
- A Glass of Stars (1969) by Robert F. Young
- Black Easter (1969) by James Blish
- Season of the Witch (1969) by Hank Stine
- The Endless Orgy (1969) by Richard E. Geis
-
The Image of the Beast (1969)
by
Philip José Farmer?Philip Jose Farmer
- Negatives (1969) by Peter Everett
- Sub Rosa (1969) by Robert Aickman
- Bug Jack Barron (1969) by Norman Spinrad
- Captive Universe (1969) by Harry Harrison
- The Mezentian Gate (1969) by E. R. Eddison
- Conan the Conqueror (1970) by Robert E. Howard
- The Near East: 10,000 Years of History (1970) by Isaac Asimov
- Tolkien: A Look Behind "The Lord of the Rings" (1970) by Lin Carter
- Understanding Tolkien and "The Lord of the Rings" (1970) by William Ready
- And Chaos Died (1970) by Joanna Russ
- Daughters of Earth (1970) by Judith Merril
- Jirel of Joiry (1970) by C. L. Moore
- Kavin's World (1970) by David Mason
- The Guardians, #2/Dark Ways to Death (1970) by Peter Saxon
- The Dream-Quest of Unknown Kadath (1971) by H. P. Lovecraft
- Zothique (1971) by Clark Ashton Smith
- I Will Fear No Evil (1972) by Robert A. Heinlein
- New Worlds for Old (1972) by Lin Carter
- Songs and Sonnets Atlantean (1972) by Donald S. Fryer
- A Clockwork Orange (1972) by Anthony Burgess
- Asimov's Guide to Shakespeare, Volume One (1972) by Isaac Asimov
- Asimov's Guide to Shakespeare, Volume Two (1972) by Isaac Asimov
- Lovecraft: A Look Behind the "Cthulhu Mythos" (1972) by Lin Carter
- Tau Zero (1972) by Poul Anderson
- Beware of the Cat (1973) by Michel Parry
- The Phoenix and the Mirror (1973) by Avram Davidson
- Hauntings (1973) by Henry Mazzeo
-
The Alien Worlds of Jack London (1973)
by
Dale L. Walker
only appeared as:
- Translation: The Alien Worlds of Jack London [French] (1975)
- Captive of Gor (1973) by John Norman
- Survival Printout (1973) by Total Effect
- The Heirs of Babylon (1973) by Glen Cook
- To the Sound of Freedom (1973) by Richard W. Shryock and Robin Scott Wilson
- Hyperborea (1973) by Clark Ashton Smith
- Four Screenplays of Ingmar Bergman (1974) by Ingmar Bergman
- Amphigorey (1974) by Edward Gorey
- The Awdrey-Gore Legacy (1974) by Edward Gorey
- The Epiplectic Bicycle (1974) by Edward Gorey
- No Longer on the Map (1974) by Raymond H. Ramsay
- From Elfland to Poughkeepsie (1975) by Ursula K. Le Guin
- Hrolf Kraki's Saga (1975) by Poul Anderson
- The Crystal Gryphon (1975) by Andre Norton
- The Return of Kavin (1975) by David Mason
- Imaginary Worlds (1975) by Lin Carter
- Showcase of Fantasy Art (1975) by Emil Petaja
- Wild Card (1975) by Roger Bingham and Raymond Hawkey
- The Burrowers Beneath (1975) by Brian Lumley
- The Year's Best Horror Stories No.2 (1975) by Richard Davis
- Lovecraft at Last (1975) by H. P. Lovecraft and Willis Conover
- Lovecraft: A Biography (1975) by L. Sprague de Camp
- American Gothic (1975) by Robert Bloch
- Reader's Guide to the Cthulhu Mythos (1975) by Robert E. Weinberg and Edward P. Berglund
- The Watchers Out of Time and Others (1975) by August Derleth and H. P. Lovecraft
- A Midsummer Tempest (1976) by Poul Anderson
- Citadels of Mystery (1976) by L. Sprague de Camp and Catherine C. de Camp
- Dreams from R'lyeh (1976) by Lin Carter
- From Evil's Pillow (1976) by Basil Copper
- Stories of Darkness and Dread (1976) by Joseph Payne Brennan
- The Not-World (1976) by Thomas Burnett Swann
- The Ray Bradbury Companion (1976) by William F. Nolan
- Xélucha (1976) by M. P. Shiel
-
The Absolute at Large (1976)
by
Karel Čapek?Karel Capek
Karel Chapek - Deathbird Stories (1976) by Harlan Ellison
- Disclosures in Scarlet (1976) by Carl Jacobi
- Gods, Men and Ghosts (1976) by Lord Dunsany
- Harrigan's File (1976) by August Derleth
- The Miscast Barbarian (1976) by L. Sprague de Camp
- From the Hells Beneath the Hells (1976) by Robert E. Howard
- Kings of Horror (Fantasy Reader #6) (1976) by Arthur Machen and Robert W. Chambers
- Supernatural Cats (1976) by Claire Necker
- The Ancient Mysteries Reader (1976) by Peter Haining
- The Personal Eye (1976) by Clarence John Laughlin
- A World Out of Time (1977) by Larry Niven
- Crash (1977) by J. G. Ballard
- The Eye in the Pyramid (1977) by Robert Shea and Robert Anton Wilson
- The Forgotten Beasts of Eld (1977) by Patricia A. McKillip
- World War III (1977) by John Stanley
- Alternate Worlds: The Illustrated History of Science Fiction (1977) by James Gunn
- Curious Fragments (1977) by Jack London
- Far Lands, Other Days (1977) by E. Hoffmann Price
- Frights (1977) by Kirby McCauley
- Howard Phillips Lovecraft: Dreamer on the Night Side (1977) by Frank Belknap Long
- Selected Letters IV: 1932-1934 (1977) by H. P. Lovecraft
- Selected Letters V: 1934-1937 (1977) by H. P. Lovecraft
- The Doll Who Ate His Mother (1977) by Ramsey Campbell
- The Height of the Scream (1977) by Ramsey Campbell
- The Space Vampires (1977) by Colin Wilson
- The Sword of Shannara (1978) by Terry Brooks
- Doctor Rat (1979) by William Kotzwinkle
- The Plague Dogs (1979) by Richard Adams
- The Shining (1979) by Stephen King
- The Two of Them (1979) by Joanna Russ
- The Wicker Man (1979) by Robin Hardy (UK) and Anthony Shaffer
- The Siege of 318: Thirteen Mystical Stories (1979) by Davis Grubb
- Titan (1979) by John Varley
- Watchtower (1979) by Elizabeth A. Lynn
- Act of Providence (1979) by Joseph Payne Brennan and Donald M. Grant
- Emperor of Dreams: A Clark Ashton Smith Bibliography (1979) by Donald Sidney-Fryer
- Strange Eons (1979) by Robert Bloch
- Carrie (1980) by Stephen King
- The Dead Zone (1980) by Stephen King
- The Stand (1980) by Stephen King
- Dark Forces (1980) by Kirby McCauley
- Danse Macabre (1981) by Stephen King
- Cujo (1981) by Stephen King
- Helliconia Spring (1982) by Brian Aldiss [only as by Fritz R. Leiber]
- Olaf Stapledon: A Man Divided (1983) by Leslie A. Fiedler
- Echoes of the Ancient Skies (1983) by E. C. Krupp
- Talbot Mundy: Messenger of Destiny (1983) by Donald M. Grant
- Friday (1983) by Robert A. Heinlein
- West of Eden (1984) by Harry Harrison
- The Ceremonies (1984) by T. E. D. Klein
- The Face That Must Die (1984) by Ramsey Campbell
- Brisingamen (1984) by Diana L. Paxson
- The Night of the Ripper (1984) by Robert Bloch
- Vampire Junction (1984) by S. P. Somtow
- Books of Blood, Volume I (1984) by Clive Barker
- Brisingamen (1984) by Diana L. Paxson
- Castles (1984) by David Day and David Larkin and Alan Lee
- The Changeover (1984) by Margaret Mahy
- The Dark Barbarian (1984) by Don Herron
- The Creature Features Movie Guide (1984) by John Stanley
- The Tomb (1984) by F. Paul Wilson
- The Voice of the Mountain (1985) by Manly Wade Wellman
- H. G. Wells: Aspects of a Life (1985) by Anthony West
- Richard Matheson: He Is Legend: An Illustrated Bio-Bibliography (1985) by Mark Rathbun and Graeme Flanagan
- Obsession (1985) by Ramsey Campbell
- Cold Print (1985) by Ramsey Campbell
- The Sword and the Eye (1985) by Justin Leiber
- The Sword of Calandra (1985) by Susan Dexter
- Lovecraft's Book (1985) by Richard A. Lupoff
- Night Visions 2 (1985) by Charles L. Grant
- The Penguin Encyclopedia of Horror and the Supernatural (1986) by Jack Sullivan
- Out of My Head (1986) by Robert Bloch
- The Hungry Moon (1986) by Ramsey Campbell
- Finishing Touches (1986) by Thomas Tessier
- Cutting Edge (1986) by Dennis Etchison
- Halloween Horrors (1986) by Alan Ryan
- Scared Stiff: Tales of Sex and Death (1986) by Ramsey Campbell
- Ash Wednesday (1987) by Chet Williamson
- One Who Walked Alone: Robert E. Howard, The Final Years (1987) by Novalyne Price Ellis
- Songs of a Dead Dreamer (1987) by Thomas Ligotti
- The Mountains of Channadran (1987) by Susan Dexter
- The Model (1987) by Robert Aickman
- Replay (1987) by Ken Grimwood
- Strange Maine (1987) by Charles G. Waugh
- Unholy Trinity (1987) by Robert Bloch
- Beyond Humanity (1987) by Justin Leiber
- Cahena (1987) by Manly Wade Wellman
- Dagon and Other Macabre Tales (1987) by H. P. Lovecraft
- Fat Face (1987) by Michael Shea
- Lost in Time and Space with Lefty Feep (1987) by Robert Bloch
- Teot's War (1987) by Heather Gladney
- The Architecture of Fear (1987) by Peter D. Pautz and Kathryn Kramer
- Night Games (1987) by Marilyn Harris
- The Bridge of Lost Desire (1987) by Samuel R. Delany
- Why Not You and I? (1987) by Karl Edward Wagner
- Vampires (1988) by Alan Ryan
- Empire of the Sun (1988) by J. G. Ballard
- Tales of the Quintana Roo (1988) by James Tiptree, Jr.
- Angry Candy (1988) by Harlan Ellison
- Fungi from Yuggoth (1988) by H. P. Lovecraft
- Memories of the Space Age (1988) by J. G. Ballard
- The Stones of Nomuru (1989) by L. Sprague de Camp and Catherine Crook de Camp
- Fear and Trembling (1989) by Robert Bloch
- Strange Shadows: The Uncollected Fiction and Essays of Clark Ashton Smith (1989) by Clark Ashton Smith
- Harlan Ellison's Watching (1989) by Harlan Ellison
- Virus (1990) by Peter Caine
- Dark Winds (1990) by Graham Watkins
- The Devil's Notebook (1991) by Clark Ashton Smith
- An Epircure in the Terrible: A Centennial Anthology of Essays in Honor of H. P. Lovecraft (1991) by S. T. Joshi and David E. Schultz
- Annotated Guide to Unknown and Unknown Worlds (1991) by Stefan R. Dziemianowicz
- An Interview with Fritz Leiber (1973) by Paul Walker
- Minstrel of Lankhmar (1975) by uncredited
- The Amazing Interview: Fritz Leiber (1976) by Darrell Schweitzer
- Fritz Leiber: A Few Words (1978) by Bob Barger
- Algol Interview: Fritz Leiber (1978) by Jim Purviance
- Leiber - View (1980) by Frederick J. Mayer
- Fritz Leiber: SF's Wizard-in-Residence (1982) by Paul M. Sammon
- Approaching the Edge: Interview with Fritz Leiber (1982) by Tony Markham
- Fritz Leiber (1983) by Charles Platt
- Horror in Print: Fritz Leiber (1985) by Stanley Wiater
- Pesimističko optimistički prorok?Pesimisticko optimisticki prorok[Croatian] (1986) by Paul Walker
Pesimistichko optimistichki prorok - An Interview with Fritz Leiber (1988) by Rodger Gerberding
- Intervju - Fric Lajber [Serbian] (1988) by uncredited
- A Bit of the Dark World: An Interview with Fritz Leiber (1989) by Gregorio Montejo
- An Interview with Fritz Leiber (1989) by Terry A. Garey and Rodger Gerberding and Eric M. Heideman
- Fritz Leiber (1990) by Darrell Schweitzer
- An Interview with Fritz Leiber (1992) by Darrell Schweitzer