Interfaz fácil de aprender. Se puede comenzar muy rápidamente. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
En primer lugar, ¡qué hermosa y fácil de usar es la interfaz de usuario! La traducción es muy rápida. Hay margen de mejora en cuanto a terminología médica, pero hasta ahora estoy impresionado.
Problema:
Desearía que hubiera una forma de colaborar con múltiples usuarios para ayudar a editar el texto. La razón por la que usamos estas aplicaciones es para llegar a una audiencia que normalmente no podríamos debido a la barrera del idioma.
Recomendación:
El ecosistema del equipo nos permite que otras personas verifiquen las traducciones. Esto nos mantendría en el ecosistema porque es muy difícil cambiar el equipo a un sistema diferente. Incluso si limitamos el acceso de los miembros del equipo de nivel inferior solo para editar el texto y exportar archivos de video/subtítulos, sería suficiente. Luego, pueden vendernos más usuarios administradores para que puedan subir sus propios proyectos.
Problema:
El flujo de trabajo organizacional podría mejorar un poco.
Solución:
Global - Me encantaría poder alternar entre la vista de lista y la vista de miniaturas de los proyectos o videos porque generalmente ya he organizado los nombres de los archivos para referenciar rápidamente de qué se trata. Por favor, permítanos seleccionar múltiples archivos y proyectos. Es muy engorroso procesar múltiples archivos.
Traductor de Subtítulos - Principalmente uso esto porque no creo que la tecnología de generador de voz AI (en general) sea adecuada para pronunciaciones médicas. Me encantaría poder usar la función de carga por lotes similar al "Traductor de Video" pero sin obligarme a elegir una voz.
Mis Tareas - En la pestaña "Todas las Tareas" me encantaría poder ver en qué carpeta está ubicado el proyecto para poder encontrar rápidamente uno que no esté asignado a una carpeta. Preferiría ver el nombre de la carpeta sobre la fecha de traducción. Sin embargo, me gustaría ver la fecha de traducción cuando esté dentro de las subcarpetas. Tal vez en la esquina superior derecha de la miniatura; reemplace la tarjeta de "?" para el enlace "Insatisfecho con el video..." con el nombre de la carpeta. Si estuviera insatisfecho con un video y quisiera dar retroalimentación, querría hacerlo durante el proceso de edición en el proyecto de herramientas. Estar en las herramientas me ayudará a ver lo que quiero mejorar, pero si estoy en la página de "Mis Tareas", mi mente ha cambiado de la edición de proyectos a las operaciones organizacionales.
Por favor, permítanos seleccionar por lotes y mover a diferentes carpetas. Me duele tener que mover un montón de proyectos uno por uno. Esto es importante para ayudarme a escalar mi flujo de trabajo.
Mis Activos - Por favor, permítanos cargar en masa aquí y poder identificar cuáles han sido procesados y cuáles no. Incluso si reducimos los detalles en la vista de miniaturas y aumentamos los detalles en la vista de lista.
Gracias por considerar todo esto. Tengo una startup de IA en el sector salud y me encanta ver a otras empresas surgir y triunfar. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
El revisor subió una captura de pantalla o envió la reseña en la aplicación, verificándolos como usuario actual.
Validado a través de LinkedIn
Reseña orgánica. Esta reseña fue escrita completamente sin invitación o incentivo de G2, un vendedor o un afiliado.
Esta reseña ha sido traducida de English usando IA.