Sehr fortschrittliche Automatisierungsfunktionen, insbesondere der APC, der es mir ermöglicht, eine Verbindung zum FTP-Server herzustellen und ihn regelmäßig zu scannen, was täglich Stunden spart bei der Erstellung von Projekten, Analysen und der Lieferung.
Ich mag, dass die Phrase-Lokalisierungsplattform sowohl für mich als auch für unsere Übersetzer intuitiv zu nutzen ist. Sie ist wertvoll, weil sie Reibungen minimiert und sicherstellt, dass Übersetzer nicht durch ein schlechtes Design entmutigt werden. Für mich ist sie leicht zu erlernen und macht die Einarbeitung neuer Teammitglieder schnell. Ich schätze, dass sie cloudbasiert ist und Workflow-Automatisierung bietet, wie das Weiterleiten von Projekten vom Übersetzer zum Redakteur, was uns manuelle Arbeit erspart. Es gibt keine Begrenzungen für die Anzahl der Übersetzer, was bedeutet, dass wir nicht durch die Anzahl der Lizenzen eingeschränkt sind, wie bei Trados oder memoQ. Die anfängliche Einrichtung war super einfach.
Phrase is a world leader in AI-led translation technology, helping organizations open the door to global business by reaching more people, making deeper connections and driving faster growth across different languages and cultures.
Mit über 3 Millionen Bewertungen können wir die spezifischen Details bereitstellen, die Ihnen helfen, eine fundierte Kaufentscheidung für Software für Ihr Unternehmen zu treffen. Das Finden des richtigen Produkts ist wichtig, lassen Sie uns helfen.