[go: up one dir, main page]

WO2015111992A1 - Quick-lighting and slow-burning coal - Google Patents

Quick-lighting and slow-burning coal Download PDF

Info

Publication number
WO2015111992A1
WO2015111992A1 PCT/MX2014/000018 MX2014000018W WO2015111992A1 WO 2015111992 A1 WO2015111992 A1 WO 2015111992A1 MX 2014000018 W MX2014000018 W MX 2014000018W WO 2015111992 A1 WO2015111992 A1 WO 2015111992A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
coal
degrees celsius
biodiesel
temperature
charcoal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
PCT/MX2014/000018
Other languages
Spanish (es)
French (fr)
Inventor
José Martin VELEZ DE LA ROCHA
Juan Pedro CAMOU ESTEBAN
Dino Alejandro Pardo Guzman
Gerardo Trinidad PAREDES QUIJADA
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to PCT/MX2014/000018 priority Critical patent/WO2015111992A1/en
Publication of WO2015111992A1 publication Critical patent/WO2015111992A1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10BDESTRUCTIVE DISTILLATION OF CARBONACEOUS MATERIALS FOR PRODUCTION OF GAS, COKE, TAR, OR SIMILAR MATERIALS
    • C10B53/00Destructive distillation, specially adapted for particular solid raw materials or solid raw materials in special form
    • C10B53/02Destructive distillation, specially adapted for particular solid raw materials or solid raw materials in special form of cellulose-containing material
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G OR C10K; LIQUIFIED PETROLEUM GAS; USE OF ADDITIVES TO FUELS OR FIRES; FIRE-LIGHTERS
    • C10L5/00Solid fuels
    • C10L5/40Solid fuels essentially based on materials of non-mineral origin
    • C10L5/44Solid fuels essentially based on materials of non-mineral origin on vegetable substances
    • C10L5/447Carbonized vegetable substances, e.g. charcoal, or produced by hydrothermal carbonization of biomass
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E50/00Technologies for the production of fuel of non-fossil origin
    • Y02E50/10Biofuels, e.g. bio-diesel
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E50/00Technologies for the production of fuel of non-fossil origin
    • Y02E50/30Fuel from waste, e.g. synthetic alcohol or diesel

Definitions

  • the product obtained belongs to the area of improved vegetable fuels. After obtaining the charcoal, a treatment is applied on which sudden temperature changes are included and followed by an impregnation in biodiesel and drying. Thus obtaining a product with properties of rapid ignition, controlled flame and slow combustion without risk of explosions.
  • Figure 1 is a flow chart of the process applied to obtain the charcoal impregnated with biodiesel.
  • FIG. 2 is a diagram of the process with all the equipment used to obtain the charcoal impregnated with biodiesel.
  • Charcoal is a solid, fragile and porous combustible material with a high carbon content (of the order of .80%). It is produced by heating wood and plant residues, up to temperatures ranging between 400 and 700 ° C, in the absence of air.
  • the calorific value of charcoal ranges between 29,000 and 35,000 kJ / kg, and is much higher than that of wood, which ranges between 12,000 and 21,000 kJ / kg.
  • the wood is heated to high temperatures to obtain charcoal without moisture and little or no air inside, then it is treated with a process of sudden change of temperatures. This sudden change in temperature concludes with the cooling of the carbon by immersion in biodiesel and then it is put to rest.
  • the first step, in carbonization in the oven, is to dry the wood at 100 ° C to a zero moisture content.
  • the temperature of the oven-dried wood is increased to around 280 ° G.
  • the energy for these stages comes from the partial combustion of part of the wood loaded in the oven or in the pit, and is a reaction that absorbs energy or endothermic.
  • the wood is dry and heated to around 280 ° C, it begins spontaneously to fractionate, producing coal plus water vapor, mornings, acetic acid and more complex chemical compounds, mainly in the form of tars and non-condensable gases, which consist mainly in hydrogen, monoxide and carbon dioxide.
  • Air is allowed to enter the oven so that part of the wood burns, and the nitrogen in this air will also be present in the gas.
  • the oxygen in the air will be spent burning part of the wood, above the temperature of 280 ° C releases energy, so it is said that this reaction is exothermic.
  • the cooling stage is carried out in another type of homo but without heating, which is isolated from the outside.
  • a temperature of 100 ° C is reached in the cooling stage, the treatment of charcoal begins.
  • the second stage consists of the immersion / cooling of coal (which is at a temperature of 100 ° C) in biodiesel, which will be maintained in a temperature range between 25 ° C-60 ° C. Little by little the hot coal of the first stage is submerged in the biodiesel to cool it. Biodiesel has the main objective of cooling hot coal abruptly, due to the temperature gradient.
  • the cooling stage of charcoal should be done in a time range of 15 to 30 seconds.
  • the cooling biodiesel is recirculated to a heat exchanger in order to maintain the temperature between a range of 25 ° C-60 ° C.
  • the third stage consists in spreading the coal cooled in biodiesel, over a dry area without air flow, where the bastard has time to rest in order to stabilize its entire structure and the biodiesel is trapped in the porosities of the coal.
  • the coal is left standing for 1 to 2 hours.
  • the biodiesel in this tank should be controlled in a temperature range between 20 ° C and a maximum of 60 ° C, which is being monitored by the temperature sensors (b) and (c). This is adapted at the top with an extractor (d) to be able to remove the vapors that are released in this part of the process. Since the coal was left immersing between 15 and 30 seconds in the biodiesel, it is transported with the band (g) to a resting tank (4) where the coal is allowed to stand between a period of 1 and hours.
  • the biodiesel of the immersion tank (3) is recycled, together with the drained biodiesel and collected in the resting stage of the tank (4), in a heat exchanger (5) to be able to keep the biodiesel of the tank (3) between rank of temperature of 20-60 ° C.
  • the recirculation is driven with a diaphragm pump (6).
  • the first stage of the process is carried out in order to obtain the charcoal, it is also important to be able to expel all the air and eliminate all the moisture that is in the pores of the coal, so that later these pores can be replaced with steam of biodiesel and thus eliminate the possible explosions that occur in untreated coal.
  • the second stage is the most important for obtaining the final product.
  • we are heating the charcoal in the first stage we cause the air that is trapped in the pores to expand and so the coal has less air inside.
  • we submerge the heated charcoal in the biodiesel what we cause is a drastic change in temperature which will cause the little expanded air left inside or pores of the coal to compress. With this compression of the air we achieve that a pressure differential is generated.
  • This pressure differential (generating a vacuum inside and pores of the charcoal) causes the biodiesel that is cooling the coal, mainly on the outside, to be pulled or transferred to the inner part and porosity of the charcoal.
  • the temperature gradient causes the coal to cool and the liquid biodiesel to heat up and change to steam.
  • the pores of the vegetable carbon (internal part) have biodiesel in the form of trapped steam.
  • This part of the process is carried out in 15 to 30 seconds in order to prevent the inside of the coal from being saturated with trapped liquid biodiesel.
  • the internal walls of the carbon pores end up as a fine spray of biodiesel.
  • the extended duration of combustion in treated coal is due to two things.
  • the heat exchanger used to maintain the cooling biodiesel between a range of 25 ° C-60 ° C, you can use water at room temperature or an air flow (forced convection) to be able to carry out the cooling of the biodiesel.
  • 60 ° C is a set safety temperature in order to keep the cooling biodiesel at a non-hazardous temperature, where it is outside the possibility of ignition.
  • the biodiesel cooling area will have an extractor that can remove any steam released by heating the biodiesel. These vapors are removed to remove the risk that they themselves may somehow burn and cause a fire.
  • the coal treated with the aforementioned process is capable of being used as a fire facilitator for any desired occasion in which you want to perform a combustion It can be used as a facilitator in the ignition of untreated coal and a fire starter.
  • a disadvantage of some of them is that they ignite faster than required, so that coal is consumed quickly without grilling, which makes them unhelpful for some activities where coal consumption is required to be slow.
  • the proposed carbon treated with biodiesel does not release fumes or odors, apart from its toxic emissions at the time of combustion are very low. It lasts 10 to 20 minutes longer on compared to an untreated coal. It does not cause small explosions to be on because it has no air and moisture trapped inside. It is capable of lighting the coal in approximately 5 seconds with a lighter. When the coal is ignited, a controlled flame is produced and. moderate [ 1] "Carbonization processes.” FAO Document Repository.

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Solid Fuels And Fuel-Associated Substances (AREA)

Abstract

The ignition and safety of charcoal has always been problematic as it is slow to ignite and presents various safety hazards on ignition. The invention relates to a treatment for producing charcoal, followed by the application of a sudden temperature change, including a step of immersion in biodiesel and drying. This produces charcoal which is quick-lighting and slow-burning with controlled flames and without any risk of explosion.

Description

CARBÓN DE RÁPIDO ENCENDIDO Y LENTA COMBUSTIÓN  FAST COAL ON AND SLOW COMBUSTION

CAMPO TÉCNICO DE LA INVENCIÓN El producto obtenido pertenece al área de combustibles vegetales mejorados. Después de la obtención del carbón vegetal, se aplica un tratamiento sobre el que se incluyen cambios de temperatura bruscos y seguido por una impregnación en biodiesel y secado. Así obteniendo un producto con propiedades de ignición rápida, flama controlada y combustión lenta sin riesgo de explosiones. TECHNICAL FIELD OF THE INVENTION The product obtained belongs to the area of improved vegetable fuels. After obtaining the charcoal, a treatment is applied on which sudden temperature changes are included and followed by an impregnation in biodiesel and drying. Thus obtaining a product with properties of rapid ignition, controlled flame and slow combustion without risk of explosions.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN BACKGROUND OF THE INVENTION

Desde hace tiempo se ha observado que para poder encenderle fuego a un carbón no es tarea fácil. Esto es debido a que el carbón tiene un punto de ignición bastante elevado. It has long been observed that to light a coal fire is not an easy task. This is because the carbon has a fairly high flash point.

A lo largo del tiempo se han propuesto varios métodos para la ignición del carbón y hasta incluso se han producido bastantes facilitadores o líquidos que ayudan a encender un carbón. Estos facilitadores por lo general son sustancias nocivas y tóxicas a la saludo, ya sean derivados de petróleo o sustancias químicas como el metanol. Cuando se utiliza el carbón para preparar algún alimento, estas sustancias pueden contaminar el alimento que vamos a preparar y las podemos ingerir, causando daños a nuestra salud. Hasta incluso no solamente cuando preparamos alimentos, cuando se utilizan estas sustancias corremos el riesgo de ingerirlas o tener algún contacto que pueda provocarnos daños a la salud. Estos iniciadores de fuego, aparte de su toxicidad, también son bastantes peligrosos debido a que al momento de prenderlos producen una flama muy grande o descontrolada y pueden llegar a quemarnos. Over time, several methods have been proposed for the ignition of coal and even enough facilitators or liquids have been produced to help ignite a coal. These facilitators are usually harmful and toxic substances to greeting, whether they are derived from petroleum or chemicals such as methanol. When coal is used to prepare some food, these substances can contaminate the food we are going to prepare and we can ingest them, causing damage to our health. Even not only when we prepare food, when these substances are used, we run the risk of ingesting them or having any contact that could cause us health damage. These fire starters, apart from their toxicity, are also quite dangerous because when they are lit they produce a very large or uncontrolled flame and can burn us.

La mayoría de las veces cuando se trabaja con carbón encendido, es muy peligroso porque el carbón explota y salen disparados pequeños trozos de carbón encendido que puede quemar a alguien o hasta incluso puede provocar un incendio. Se ha visto en el laboratorio que ésto es debido a que el carbón tiene aire y/o humedad atrapada en el interior del carbón y cuando se enciende el carbón, ésto provoca que el aire u humedad se expandan de manera agresiva, haciendo que el carbón explote. Most of the time when working with burning coal, it is very dangerous because the coal explodes and small pieces of burning coal are fired that can burn someone or even cause a fire. It has been seen in the laboratory that this is because the coal has air and / or moisture trapped inside the coal and when the coal is ignited, this causes the air or moisture to expand aggressively, causing the coal to explode.

DESCRIPCION DETALLADA DE LA INVENCIÓN DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Breve descripción de las figuras: Brief description of the figures:

La figura 1 es un diagrama de flujo del proceso aplicado para la obtención del carbón vegetal impregnado con biodiesel.  Figure 1 is a flow chart of the process applied to obtain the charcoal impregnated with biodiesel.

La figura 2 es diagrama del proceso con todos los equipos utilizados para la obtención del carbón vegetal impregnado con biodiesel. Figure 2 is a diagram of the process with all the equipment used to obtain the charcoal impregnated with biodiesel.

El carbón vegetal es un material combustible sólido, frágil y poroso con un alto contenido en carbono (del orden del. 80%). Se produce por calentamiento de madera y residuos vegetales, hasta temperaturas que oscilan entre 400 y 700 °C, en ausencia de aire. Charcoal is a solid, fragile and porous combustible material with a high carbon content (of the order of .80%). It is produced by heating wood and plant residues, up to temperatures ranging between 400 and 700 ° C, in the absence of air.

El poder calorífico del carbón vegetal oscila entre 29.000 y 35.000 kJ/kg, y es muy superior al de la madera, que oscila entre 12.000 y 21 .000 kJ/kg. The calorific value of charcoal ranges between 29,000 and 35,000 kJ / kg, and is much higher than that of wood, which ranges between 12,000 and 21,000 kJ / kg.

La madera es calentada a altas temperaturas para poder obtener carbón vegetal sin humedad y poco o nada de aire en su interior, después éste es tratado con un proceso de cambio brusco de temperaturas. Este brusco cambio de temperatura concluye con el enfriado del carbón por inmersión en biodiesel y después es puesto en reposo. The wood is heated to high temperatures to obtain charcoal without moisture and little or no air inside, then it is treated with a process of sudden change of temperatures. This sudden change in temperature concludes with the cooling of the carbon by immersion in biodiesel and then it is put to rest.

El primer paso, en la carbonización en el horno, es secar la madera a 100°C hasta un contenido cero de humedad. Se incrementa la temperatura de la madera secada al horno a alrededor dé 280°G. La energía para estas etapas viene de la combustión parcial dé parte de la madera cargada en el horno o en la fosa, y es una reacción que absorbe energía o endotérmica. Cuando la madera está seca y calentada a alrededor de 280°C, comienza espontáneamente a fraccionarse, produciendo carbón más vapor de agua, mañanas, ácido acético y compuestos químicos más complejos, fundamentalmente en la forma de alquitranes y gases no condensables, que consisten principalmente en hidrógeno, monóxido y bióxido de carbono. Se deja entrar aire en el horno para que parte de la madera se queme, y el nitrógeno de este aire estará también presente en el gas. El oxígeno del aire será gastado en la quema de parte de la madera, arriba de la temperatura de 280°C libera energía, por lo que se dice que esta reacción es exotérmica. The first step, in carbonization in the oven, is to dry the wood at 100 ° C to a zero moisture content. The temperature of the oven-dried wood is increased to around 280 ° G. The energy for these stages comes from the partial combustion of part of the wood loaded in the oven or in the pit, and is a reaction that absorbs energy or endothermic. When the wood is dry and heated to around 280 ° C, it begins spontaneously to fractionate, producing coal plus water vapor, mornings, acetic acid and more complex chemical compounds, mainly in the form of tars and non-condensable gases, which consist mainly in hydrogen, monoxide and carbon dioxide. Air is allowed to enter the oven so that part of the wood burns, and the nitrogen in this air will also be present in the gas. The oxygen in the air will be spent burning part of the wood, above the temperature of 280 ° C releases energy, so it is said that this reaction is exothermic.

Este proceso de fraccionamiento espontáneo o carbonización, continúa hasta que queda sólo el residuo carbonizado llamado carbón vegetal. La temperatura alcanza un máximo de aproximadamente 400°C. Sin embargo, este carbón contiene todavía apreciables cantidades de residuos alquitranosos, junto con las cenizas de la madera original. El contenido de cenizas en el carbón es de alrededor del 30% en peso, y el balance es carbono fijo, alrededor del 67-70%. Se seguirá con un incremento en el calentamiento para aumentar el contenido de carbono fijo, eliminando y descomponiendo aún más los alquitranes. Una temperatura de 500°C da un contenido típico de carbono fijo de alrededor del 85% y un contenido de materia volátil de cerca del 10%. A esta temperatura, el rendimiento del carbón es de aproximadamente el 33% del peso de la madera secada al horno carbonizada, sin contar la madera que ha sido quemada para carbonizar el remanente. Se elevará la temperatura hasta 700°C para poder alcanzar un 92% de carbono fijo con un 7% de material volátil. Después de estar a la temperatura de 700°C por alrededor de unos 20-30 minutos, se comenzará la etapa de enfriamiento. m This process of spontaneous fractionation or carbonization continues until only the carbonized residue called charcoal remains. The temperature reaches a maximum of approximately 400 ° C. However, this coal still contains appreciable amounts of tarry waste, along with the ashes of the original wood. The ash content in coal is about 30% by weight, and the balance is fixed carbon, about 67-70%. An increase in heating will continue to increase the fixed carbon content, eliminating and further decomposing the tars. A temperature of 500 ° C gives a typical fixed carbon content of about 85% and a volatile matter content of about 10%. At this temperature, the coal yield is approximately 33% of the weight of charred kiln-dried wood, not counting the wood that has been burned to carbonize the remainder. The temperature will rise to 700 ° C to reach 92% fixed carbon with 7% volatile material. After being at a temperature of 700 ° C for about 20-30 minutes, the cooling stage will begin. m

La etapa de enfriamiento se lleva a cabo en otro tipo de homo pero sin calentamiento, que aislado del exterior. Cuando en la etapa de enfriamiento se alcance una temperatura de 100°C se comienza el tratado del carbón vegetal. The cooling stage is carried out in another type of homo but without heating, which is isolated from the outside. When a temperature of 100 ° C is reached in the cooling stage, the treatment of charcoal begins.

La segunda etapa se conforma de la inmersión/enfriamiento del carbón (que se encuentra a una temperatura de 100°C) en biodiesel, que se mantendrá en un rango de temperatura entre 25°C-60°C. Poco a poco el carbón caliente de la primera etapa se va sumergiendo en el biodiesel para poder enfriarlo. El biodiesel tiene el objetivo principal de enfriar el carbón caliente de manera brusca, debido al gradiente de temperaturas. La etapa de enfriamiento del carbón vegetal debe realizarse en un rango de tiempo de 15 a 30 segundos. El biodiesel de enfriamiento se recircula a un intercambiador de calor para poder mantener la temperatura entre un rango de 25°C-60°C. The second stage consists of the immersion / cooling of coal (which is at a temperature of 100 ° C) in biodiesel, which will be maintained in a temperature range between 25 ° C-60 ° C. Little by little the hot coal of the first stage is submerged in the biodiesel to cool it. Biodiesel has the main objective of cooling hot coal abruptly, due to the temperature gradient. The cooling stage of charcoal should be done in a time range of 15 to 30 seconds. The cooling biodiesel is recirculated to a heat exchanger in order to maintain the temperature between a range of 25 ° C-60 ° C.

La tercera etapa consta en esparcir el carbón enfriado en biodiesel, sobre un área seca y sin corriente de aire, donde el cabrón tenga tiempo de reposar para poder estabilizar toda su estructura y el biodiesel quede atrapado en las porosidades del carbón. El carbón se deja reposando entre 1 y 2 horas. The third stage consists in spreading the coal cooled in biodiesel, over a dry area without air flow, where the bastard has time to rest in order to stabilize its entire structure and the biodiesel is trapped in the porosities of the coal. The coal is left standing for 1 to 2 hours.

Con la figura 2, podemos explicar el proceso de la siguiente manera: Se toma la madera que se va a someter al proceso de carbonización y se introduce en el horno (1 ). Se eleva la temperatura del horno hasta 100°C y se mantiene hasta que la humedad de la madera sea cero. Se incrementa la temperatura del horno hasta 700°C y se mantiene por 20-30 minutos. Los cambios de temperaturas y control están siendo monitoreados por el sensor de temperatura (a). La madera se transporta a través de la banda (e) para introducirla al cuarto de enfriamiento (2), tipo horno pero sin calentamiento. Cuando la temperatura del cuarto llegue a 100°C (monitoreada por el sensor de temperatura h) el carbón será transportado a través de la banda (f) al tanque de inmersión en biodiesel (3). El biodiesel en este tanque se debe controlar en un rango de temperatura entre 20°C y un máximo de 60°C, el cual está siendo monitoreado por los sensores de temperatura (b) y (c). Este está adaptado en la parte superior con un extractor (d) para poder remover los vapores que se desprenden en esta parte del proceso. Ya que el carbón se dejó sumergiendo entre 15 y 30 segundos en el biodiesel, se transporta con la banda (g) a un tanque de reposo (4) donde se deja el carbón reposar entre un periodo de 1 y horas. El biodiesel del tanque de inmersión (3) es recirculado, junto con el biodiesel escurrido y recolectado en la etapa de reposo del tanque (4), en un intercambiador de calor (5) para poder mantener el biodiesel del tanque (3) entre un rango de temperatura de 20-60°C. La recirculación es impulsada con una bomba de diafragma (6). With Figure 2, we can explain the process as follows: The wood to be subjected to the carbonization process is taken and introduced into the oven (1). The oven temperature is raised to 100 ° C and maintained until the humidity of the wood is zero. The oven temperature is increased to 700 ° C and maintained for 20-30 minutes. Temperature and control changes are being monitored by the temperature sensor (a). The wood is transported through the belt (e) to introduce it to the cooling room (2), oven type but without heating. When the room temperature reaches 100 ° C (monitored by the temperature sensor h) the coal will be transported through the belt (f) to the biodiesel immersion tank (3). The biodiesel in this tank should be controlled in a temperature range between 20 ° C and a maximum of 60 ° C, which is being monitored by the temperature sensors (b) and (c). This is adapted at the top with an extractor (d) to be able to remove the vapors that are released in this part of the process. Since the coal was left immersing between 15 and 30 seconds in the biodiesel, it is transported with the band (g) to a resting tank (4) where the coal is allowed to stand between a period of 1 and hours. The biodiesel of the immersion tank (3) is recycled, together with the drained biodiesel and collected in the resting stage of the tank (4), in a heat exchanger (5) to be able to keep the biodiesel of the tank (3) between rank of temperature of 20-60 ° C. The recirculation is driven with a diaphragm pump (6).

Aparte de que la primera etapa del proceso se realiza para poder obtener el carbón vegetal, también es importante para poder expulsar todo el aire y eliminar toda la humedad que se encuentra en los poros del carbón, para que después estos poros puedan ser reemplazados con vapor de biodiesel y así eliminemos las posibles explosiones que se dan en el carbón no tratado. La segunda etapa es la de mayor importancia para la obtención del producto final. Al momento de estar calentando el carbón vegetal en la primera etapa, ocasionamos que el aire que está atrapado en los poros se expanda y así el carbón tenga menos aire en su interior. Cuando sumergimos el carbón vegetal calentado en el biodiesel, lo que ocasionamos es un cambio drástico de temperatura el cual hará que el poco aire expandido, que queda en el interior o poros del carbón se comprima. Con esta compresión del aire logramos que se genere un diferencial de presión. Este diferencial de presión (generando un vacío en el interior y poros del carbón vegetal) ocasiona que el biodiesel que está enfriando al carbón, principalmente en la parte exterior, sea jalado o transferido a la parte interna y porosidad del carbón vegetal. Al momento de que el biodiesel es succionado al interior del carbón, el gradiente de temperatura ocasiona que el carbón se enfríe y el biodiesel líquido se caliente y cambie a vapor. Lo que se obtiene como resultado es que los poros del carbón del vegetal (parte interna) tenga biodiesel en forma de vapor atrapado. Esta parte del proceso se lleva a cabo en 15 a 30 segundos para poder impedir que el interior del carbón quede saturado con biodiesel líquido atrapado. Al final del proceso, las paredes internas de los poros del carbón terminan como un rociado fino de biodiesel. Apart from the fact that the first stage of the process is carried out in order to obtain the charcoal, it is also important to be able to expel all the air and eliminate all the moisture that is in the pores of the coal, so that later these pores can be replaced with steam of biodiesel and thus eliminate the possible explosions that occur in untreated coal. The second stage is the most important for obtaining the final product. When we are heating the charcoal in the first stage, we cause the air that is trapped in the pores to expand and so the coal has less air inside. When we submerge the heated charcoal in the biodiesel, what we cause is a drastic change in temperature which will cause the little expanded air left inside or pores of the coal to compress. With this compression of the air we achieve that a pressure differential is generated. This pressure differential (generating a vacuum inside and pores of the charcoal) causes the biodiesel that is cooling the coal, mainly on the outside, to be pulled or transferred to the inner part and porosity of the charcoal. At the moment the biodiesel is sucked into the coal, the temperature gradient causes the coal to cool and the liquid biodiesel to heat up and change to steam. What is obtained as a result is that the pores of the vegetable carbon (internal part) have biodiesel in the form of trapped steam. This part of the process is carried out in 15 to 30 seconds in order to prevent the inside of the coal from being saturated with trapped liquid biodiesel. At the end of the process, the internal walls of the carbon pores end up as a fine spray of biodiesel.

Al final del proceso se obtiene un carbón que se puede prender con mucha facilidad y muy rápido, si se compara con el carbón vegetal sin ningún tratamiento. Es capaza de prender el carbón en aproximadamente 5 segundos con un encendedor. Este carbón tratado también tiene la ventaja de durar prendido de 10 a 20 minutos más a comparación del carbón vegetal sin tratamiento. Esto se debe a al biodiesel impregnátto en la superficie e interior del carbón. El carbón absorbe de 10 a 12 % en peso de biodiesel. At the end of the process you get a coal that can be ignited very easily and very quickly, compared to charcoal without any treatment. It is capable of lighting the coal in approximately 5 seconds with a lighter. This treated coal also has the advantage of lasting on for 10 to 20 more minutes compared to untreated charcoal. This is due to to impregnated biodiesel on the surface and interior of coal. Coal absorbs 10 to 12% by weight of biodiesel.

La duración extendida de la combustión en el carbón tratado se debe a dos cosas. Primera: la ignición rápida del carbón se debe al biodiesel que quedó impregnado en la superficie del carbón, y para poder consumirse por completo este biodiesel de la superficie toma su tiempo. Segunda: conforme se consume el biodiesel de la superficie, el carbón se empieza a calentar y al igual el biodiesel atrapado en su interior: Este biodiesel empieza a moverse hacia el exterior del carbón y comienza a consumirse y apoyar la combustión ya presentada en el exterior. Hasta que el biodiesel en el exterior e interior del carbón es consumido por completo, la combustión empieza a llevarse a cabo con el mismo carbón. Es por esto que el carbón tratado con el proceso mencionado dura entre 10 y 20 minutos más que el carbón no tratado. The extended duration of combustion in treated coal is due to two things. First: the rapid ignition of coal is due to the biodiesel that was impregnated on the surface of the coal, and in order to fully consume this biodiesel from the surface it takes time. Second: as the surface biodiesel is consumed, the coal begins to heat and likewise the biodiesel trapped inside: This biodiesel begins to move outside the coal and begins to consume and support the combustion already presented abroad . Until the biodiesel outside and inside the coal is completely consumed, combustion begins to be carried out with the same coal. This is why the coal treated with the mentioned process lasts between 10 and 20 minutes longer than the untreated coal.

El intercambiador de calor . utilizado, para mantener el biodiesel de enfriamiento entre un rango de 25°C-60°C, puede utilizar agua a temperatura ambiente o un flujo de aire (convección forzada) para poder llevar a cabo el enfriamiento del biodiesel. 60°C es una temperatura de seguridad fijada para poder mantener el biodiesel de enfriamiento a una temperatura no peligrosa, donde este fuera de la posibilidad de ignición. The heat exchanger used, to maintain the cooling biodiesel between a range of 25 ° C-60 ° C, you can use water at room temperature or an air flow (forced convection) to be able to carry out the cooling of the biodiesel. 60 ° C is a set safety temperature in order to keep the cooling biodiesel at a non-hazardous temperature, where it is outside the possibility of ignition.

El área de enfriado con biodiesel tendrá un extractor que pueda remover cualquier vapor liberado por el calentamiento del biodiesel. Se retiran estos vapores para quitar el riesgo de que éstos mismos puedan de alguna forma arder y provocar algún incendio. The biodiesel cooling area will have an extractor that can remove any steam released by heating the biodiesel. These vapors are removed to remove the risk that they themselves may somehow burn and cause a fire.

En la etapa de carbonización de la madera, todas las temperaturas son observadas con un sensor de temperatura en el interior del horno. In the wood carbonization stage, all temperatures are observed with a temperature sensor inside the oven.

El carbón tratado con el proceso mencionado es capaz de ser utilizado como facilitador de fuego para cualquier ocasión deseada en la cual se quiera realizar una combustión. Puede utilizarse como un facilitador en la ignición de carbón no tratado e iniciador de fogatas. The coal treated with the aforementioned process is capable of being used as a fire facilitator for any desired occasion in which you want to perform a combustion It can be used as a facilitator in the ignition of untreated coal and a fire starter.

Actualmente existen en el mercado algunos productos para el encendido de carbón. . There are currently some products for the ignition of coal on the market. .

Algunos de estos son hechos a base de alcohol en forma de gel, combustóleo o materiales derivados del petróleo por lo que al ser encendidos liberan humos característicos. También existen carbones ya impregnados de estos productos. Sin embargo ninguno es hecho a base de biodiesel. Some of these are made from alcohol in the form of gel, fuel oil or petroleum-derived materials so that when they are ignited they release characteristic fumes. There are also carbons already impregnated with these products. However, none is made from biodiesel.

Una desventaja de algunos de ellos es que prenden con mayor velocidad de la requerida por lo que el carbón se consume rápidamente sin hacer brasa lo que los hace poco útiles para algunas actividades donde se requiere que el consumo del carbón sea lento. A disadvantage of some of them is that they ignite faster than required, so that coal is consumed quickly without grilling, which makes them unhelpful for some activities where coal consumption is required to be slow.

El carbón propuesto tratado con biodiesel no libera humos ni olores, aparte sus emisiones tóxicas al momento de la combustión son muy bajas. Dura entre 10 a 20 minutos más encendido a comparación de un carbón no tratado. No provoca pequeñas explosiones al estar encendido porque no tiene aire y humedad atrapado en su interior. Es capaza de prender el carbón en aproximadamente 5 segundos con un encendedor. Al momento de encender el carbón, se produce una llama controlada y. moderada. [1] "Procesos de Carbonización." Depósito de Documentos de la FAO.The proposed carbon treated with biodiesel does not release fumes or odors, apart from its toxic emissions at the time of combustion are very low. It lasts 10 to 20 minutes longer on compared to an untreated coal. It does not cause small explosions to be on because it has no air and moisture trapped inside. It is capable of lighting the coal in approximately 5 seconds with a lighter. When the coal is ignited, a controlled flame is produced and. moderate [ 1] "Carbonization processes." FAO Document Repository.

Departamento de Montes. Web. 18 Jan 2014. <http://www.fao.org/docrep/x5328s/x5328s05.htm>. Department of Montes. Web. 18 Jan 2014. <http://www.fao.org/docrep/x5328s/x5328s05.htm>.

Claims

REIVINDICACIONES 1 . La presente invención reclama un novedoso proceso para fabricar carbón natural de rápida ignición, lenta combustión y libre de microexplosiones de ceniza ardiendo, que comprende: a) Ingreso de un cuerpo sólido con alto contenido de celulosa, mayor de 60%, en una cámara de calentamiento; b) exposición por al menos 30 minutos del cuerpo a 140 grados Celsius; c) exposición del mismo cuerpo por al menos 30 minutos a 700 grados Celsius en dicha cámara de calentamiento; d) monitoreo y control de temperatura a través de un sensor térmico conectado a un procesador de datos; e) transporte del cuerpo por una banda hasta una cámara de enfriamiento donde permanecerá hasta que su temperatura alcance los 100 grados Celsius para su posterior transporte hacia un contenedor donde será sumergido por al menos 15 segundos en un cuerpo líquido a base de metil ésteres derivado de ácidos grasos de temperatura controlada entre 20 y 60 grados celsius; f) transporte del cuerpo sólido por una banda de secado y empaquetado a 40 grados Celsius. one . The present invention calls for a novel process to manufacture natural coal of rapid ignition, slow combustion and free of burning ash microexplosions, comprising: a) Entry of a solid body with high cellulose content, greater than 60%, in a chamber of heating; b) exposure for at least 30 minutes of the body at 140 degrees Celsius; c) exposure of the same body for at least 30 minutes at 700 degrees Celsius in said heating chamber; d) temperature monitoring and control through a thermal sensor connected to a data processor; e) transport of the body by a band to a cooling chamber where it will remain until its temperature reaches 100 degrees Celsius for later transport to a container where it will be submerged for at least 15 seconds in a liquid body based on methyl esters derived from fatty acids of controlled temperature between 20 and 60 degrees Celsius; f) transport of the solid body by a drying and packaging band at 40 degrees Celsius. 2. Un método como el descrito en reivindicación número 1 donde el cuerpo sólido alcanza la temperatura de 700 grados Celsius mediante combustión a flujo controlado de aire. 2. A method as described in claim number 1 wherein the solid body reaches the temperature of 700 degrees Celsius by combustion at controlled air flow. 3. Un método como el descrito en reivindicación número 1 donde el cuerpo es impregnado por metano! previo al empaquetamiento, después del proceso de enfriado a 40 grados Celsius. 3. A method as described in claim number 1 where the body is impregnated with methane! before packing, after the process of cooling to 40 degrees Celsius.
PCT/MX2014/000018 2014-01-23 2014-01-23 Quick-lighting and slow-burning coal Ceased WO2015111992A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/MX2014/000018 WO2015111992A1 (en) 2014-01-23 2014-01-23 Quick-lighting and slow-burning coal

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/MX2014/000018 WO2015111992A1 (en) 2014-01-23 2014-01-23 Quick-lighting and slow-burning coal

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2015111992A1 true WO2015111992A1 (en) 2015-07-30

Family

ID=53681709

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/MX2014/000018 Ceased WO2015111992A1 (en) 2014-01-23 2014-01-23 Quick-lighting and slow-burning coal

Country Status (1)

Country Link
WO (1) WO2015111992A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5244472A (en) * 1987-05-13 1993-09-14 Simmons John J Preparation of chemically dried cellulosic fuel
CA2683139A1 (en) * 2009-10-05 2011-04-05 Mark A. Lowe Method for hot oil torrifaction of wood chips
US20130040248A1 (en) * 2011-08-08 2013-02-14 Daniel Perlman Composite fuel for fires
WO2013036694A1 (en) * 2011-09-06 2013-03-14 Johnston John C A thermal conversion combined torrefaction and pyrolysis reactor system and method thereof

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5244472A (en) * 1987-05-13 1993-09-14 Simmons John J Preparation of chemically dried cellulosic fuel
CA2683139A1 (en) * 2009-10-05 2011-04-05 Mark A. Lowe Method for hot oil torrifaction of wood chips
US20130040248A1 (en) * 2011-08-08 2013-02-14 Daniel Perlman Composite fuel for fires
WO2013036694A1 (en) * 2011-09-06 2013-03-14 Johnston John C A thermal conversion combined torrefaction and pyrolysis reactor system and method thereof

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ABDULLAH ET AL.: "Bioslurry as a Fuel.4. Preparation of Bioslurry Fuels from Biochar and the Bio-oil-Rich Fractions after Bio-oil/Biodiesel Extraction.", ENERGY & FUELS, vol. 25, 2011, pages 1759 A 1771, XP055214732 *
KOLOKOLOVA ET AL.: "Torrefaction and pyrolysis of biomass waste in continuous reactors.", CEST2013, ATHENS, GREECE, XP055214734 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2451894A1 (en) Process for flash carbonization of biomass
JP5847524B2 (en) Carbonization system
JP5667234B2 (en) Heat-treated camping fence and method for manufacturing the same
WO1979000610A1 (en) Non-polluting process for carbonization of wood
WO2015111992A1 (en) Quick-lighting and slow-burning coal
JP2008045084A (en) Carbonized product of waste wood and/or waste bamboo, method for treating waste wood and/or waste bamboo and waste oil and treating apparatus
JP4048488B2 (en) Heat generation method using wood or woody biomass
Putra et al. Smoldering combustion spread on a thin layer of Papuan peat
JP5838430B1 (en) Combustion device and boiler
JP6725192B2 (en) Carbonization equipment for woody biomass
JP5580993B2 (en) Continuous incinerator
FI20200008A1 (en) Solid fuel combustion method using a tubular rotary grate
RU2393381C1 (en) Flameless solid fuel combustion method
JP7557871B2 (en) Biomass fuel production method
RU2334166C2 (en) Method of double-stage fuel burning and device for its implementation
FI124456B (en) Procedure and fireplace for combustion of organic matter containing moisture
KR101655659B1 (en) Smoke cooking apparatus
CN104930545A (en) Biomass bottom combustion boiler and frameless combustion method thereof
Ryzhkov et al. Influence of the volatiles formation conditions on the combustion of wood fuels
JP2004269835A (en) Carbonized matter having good ignition and burning properties and used as fuel, and method for producing the same
BRPI0900563B1 (en) REACTOR FOR DRY WOOD DISTILLATION
RU87240U1 (en) FIRMER WITH VERTICAL LAYING OF SOLID FUEL DENSE LAYER
RU84089U1 (en) HEATING AND COOLING BOILER WITH VERTICAL LAYING OF SOLID FUEL WITH A DENSE LAYER
WO2015111993A1 (en) Fire-lighter using highly porous carbonised cellulose impregnated with biofuel
CA3168332A1 (en) System and method for improving the combustion process of a solid fuel by means of an inert porous medium

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 14879674

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 14879674

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1