[go: up one dir, main page]

SK119498A3 - Porcine reproductive and respiratory syndrome vaccine - Google Patents

Porcine reproductive and respiratory syndrome vaccine Download PDF

Info

Publication number
SK119498A3
SK119498A3 SK1194-98A SK119498A SK119498A3 SK 119498 A3 SK119498 A3 SK 119498A3 SK 119498 A SK119498 A SK 119498A SK 119498 A3 SK119498 A3 SK 119498A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
virus
vaccine
prrs
neb
pigs
Prior art date
Application number
SK1194-98A
Other languages
English (en)
Inventor
Richard A Hesse
Original Assignee
Schering Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=24442410&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK119498(A3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Schering Corp filed Critical Schering Corp
Publication of SK119498A3 publication Critical patent/SK119498A3/sk

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N33/00Investigating or analysing materials by specific methods not covered by groups G01N1/00 - G01N31/00
    • G01N33/48Biological material, e.g. blood, urine; Haemocytometers
    • G01N33/50Chemical analysis of biological material, e.g. blood, urine; Testing involving biospecific ligand binding methods; Immunological testing
    • G01N33/53Immunoassay; Biospecific binding assay; Materials therefor
    • G01N33/569Immunoassay; Biospecific binding assay; Materials therefor for microorganisms, e.g. protozoa, bacteria, viruses
    • G01N33/56983Viruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/12Viral antigens
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/08Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from viruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/51Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising whole cells, viruses or DNA/RNA
    • A61K2039/525Virus
    • A61K2039/5254Virus avirulent or attenuated
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/55Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the host/recipient, e.g. newborn with maternal antibodies
    • A61K2039/552Veterinary vaccine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N2770/00MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA ssRNA viruses positive-sense
    • C12N2770/00011Details
    • C12N2770/10011Arteriviridae
    • C12N2770/10034Use of virus or viral component as vaccine, e.g. live-attenuated or inactivated virus, VLP, viral protein
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N2333/00Assays involving biological materials from specific organisms or of a specific nature
    • G01N2333/005Assays involving biological materials from specific organisms or of a specific nature from viruses
    • G01N2333/08RNA viruses

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Virology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Cell Biology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Analytical Chemistry (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Pathology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)

Description

Vakcína a spôsob ochrany proti reprodukčnému a respiračnému syndrómu prasiat
Oblasť techniky
Tento vynález sa dotýka vakcíny na liečenie a prevenciu reprodukčného a respiračného syndrómu prasiat (PRRS = porcine reproductive and respirátory syndróme).
Choroba je charakterizovaná poruchami reprodukcie, ako sú napr. predčasné pôrody, neskoré potraty, mŕtvo narodené a mumifikované plody a horúčkové ochorenia dýchacích ciest.
Ochorenie je spôsobené vírusom PRRS. Predmetom výskumu je zaistiť vakcínu, ktorá by chránila prasatá proti tejto chorobe.
Doterajší stav techniky
Tento vynález sa dotýka vakcíny na liečenie reprodukčného a respiračného syndrómu prasiat (porcine reproductive and respirátory syndróme = PRRS).
V roku 1987 priemysel výroby bravčového mäsa v Spojených štátoch zaznamenal neznámu infekčnú chorobu, ktorá mala vážny ekonomický dopad na priemysel výroby bravčového mäsa. Príznaky choroby boli opísané v Európe vrátane Nemecka, Belgicka, Holandska, Španielska aj Anglicka.
Choroba je charakterizovaná poruchou reprodukcie, respiračnou chorobou a rôznymi klinickými príznakmi zahrňujúcimi stratu chuti k jedeniu, horúčku, pľúcnu nedostatočnosť a mierne neurologické príznaky. Hlavnou súčasťou syndrómu je porucha reprodukcie, ktorá sa prejavuje ako predčasné pôrody, neskoré potraty, prasatá sa rodia slabé, mŕtvo narodené, mumifikované plody, znížené pôrodné parametre a oneskorený návrat k ruji u prasníc. Klinické známky respiračnej choroby sa najviac prejavujú do veku 3 týždňov, ale môžu sa vyskytnúť u prasiat vo všetkých štádiách produkcie. Napadnuté prasiatka pomaly rastú, majú zhrubnuté štetiny, dýchacie potiaže (pokašliavanie) a zvýšenú úmrtnosť.
Na referenciu o chorobnom syndróme sa použilo mnoho rôznych termínov zahrňujúcich napr. záhadná choroba svíň (mystery svine disease = MSD), epidemické potraty a respiračný syndróm prasiat (PEARS = porcine epidémie abortion and respirátory syndróme), neplodnosť a respiračný syndróm svíň (SIRS = swine infertility and respirátory syndróme). Teraz sa všeobecne používa názov reprodukčný a respiračný syndróm prasiat (PRRS = porcine reproductive and respirátory syndróme); tento termín sa bude vyskytovať v nasledujúcej patentovej žiadosti.
Predmetom tohto vynálezu je zaistiť vakcínu, ktorá by chránila proti klinickej chorobe zavinenej PRRS. Ďalšou úlohou je zaistiť vakcínu, ktorá pri podaní chovnému stádu svíň zníži výskyt PRRS v ich populácii.
Podstata vynálezu
Predmetom tohto vynálezu je zaistiť novú vakcínu, ktorá chráni prasatá proti klinickej chorobe zavinenej vírusom reprodukčného a respiračného syndrómu prasiat (PRRS).
Ďalším predmetom tohto vynálezu je zaistiť vakcínu chrániacu proti kmeňu NEB-1 PRRS vírusu.
Ďalej je predmetom tohto vynálezu zaistiť metódu ochrany prasiat proti klinickej chorobe zavinenej vírusom reprodukčného a respiračného syndrómu prasiat.
Ďalej je predmetom tohto vynálezu získať očkovací vírus s fenotypovými charakteristikami, ktoré ho môžu odlíšiť od divokých typov PRRS vírusov.
Vynález poskytuje zmes látok pozostávajúcich z oslabeného vírusu PRRS (vírusu reprodukčného a respiračného syndrómu prasiat) , ktorý bol modifikovaný laboratórnou manipuláciou na účely očkovania. Ďalej má zmes také fenotypové vlastnosti, ktoré umožňujú jeho použitie na diagnostické účely rozlíšenia medzi prasatami, ktoré boli infikované prirodzenou cestou, verzus zvieratami, ktoré boli vystavené len pôsobeniu očkovacieho kmeňa. PRRS vírus izolát NEB-1-P94 je uložený v Američan Type Culture Collection (číslo prírastku No. VR-2525).
Virulentný izolát PRRS vírusu sa získal zo vzoriek tkanív prasiat prezentovaných v diagnostickom laboratóriu univerzity v Nebraske (the University of Nebrasca Diagnostic Laboratory). Tkanivový homogenát z mŕtvych prasiat bol inokulovaný na primárne prasačie alveolárne makrofágy a prítomnosť vírusu sa detekovala (zistila) cytopatickými účinkami na inokulovanú kultúru, avšak nie na kontrolnú úlohu bez inokulácie tkanivovým homogenátom. Izolovaný výrus (označený NEB-1) bol následne charakterizovaný ako PRRS vírus na základe fyzikálnych vlastností (citlivosť na éter a chloroform, hustota v tekutom médiu a nedostatok hemaglutinačnej aktivity), reaktivity so špecifickými protilátkami a podľa genetických rozborov. Naočkovanie vírusu pestovaným prasiatkam malo za následok respiračné ochorenie charakterizované vysokou horúčkou, narušené dýchanie a pľúcna patológia odpovedajúca vírusovému intersticiálnemu zápalu pľúc. Naviac naočkovanie vírusu brezivým prasniciam spôsobilo reprodukčnú chorobu charakterizovanú mumifikáciou plodov, mŕtvo narodenými alebo slabými a následne umierajúcimi prasiatkami. Respiračná a reprodukčná choroba zavinená týmto vírusom bola typická pre syndróm prisudzovaný PRRS vírusu.
NEB-1 vírus bol ošetrený sériou pasáží v tkanivovej kultúre. Vírus bol najskôr pasážovaný inokuláciou na kultúre a prasačích alveolárnych makrofágoch (SAM = swine alveolar macrophage) a potom sa uskutočnila séria pasáží na MA104 bunkách (dostupné od Microbiological Associates, Inc., Rockville, MD) celkom 94 pasáží. Izolovali sa klony vírusu plakovou purifikáciou a charakterizovali sa ich fenotypové vlastnosti. Očkovací kloň, označený NEB-1-P94, bol vybraný z dôvodu nepárovaného rastu na prasačích alveolárnych makrofágoch, neprítomnosti reakcie s PRRS - špecifickými monoklonálnymi protilátkami SDWO17 (ATCC HB10997), a nevyvolanie choroby prasiatok a brezivých prasníc. NEB-1-P94 sa expandoval (naočkoval) na bunky MA104 a zmrazil sa ako master seed virus” s označením PRRS-MSV-94-1 na použitie pri štúdiu vývoja očkovacích látok.
Vakcína je pripravená použitím MA104 buniek ako substrátu (môžu sa však použiť aj iné bunkové línie podporujúce rast PRRS vírusu ako MARC 145 [dostupné od Dr.Wang, Agriculture Research Station, Clay Center NE]. MA104 bunky sa pestujú do súvislého nárastu vo vhodných nádobách pre tkanivové kultúry, napr. 850 cm3 valcovitých bankách, s použitím Eagleovho minimálneho esenciálneho média (EMEM) obsahujúceho od 5 do 10 % hovädzieho séra, 30 mM HEPES (N-2-hydroxetylpiperazin-N'-2-etanosiričitej kyseliny, 2 mM L-glutamín a antibiotiká (ako 30 g/ml gentamicín). Môžu sa však použiť aj iné médiá na pestovanie tkanivových kultúr, ktoré podporujú rast MA104 buniek, a to napr. Dulbecco modifikované esenciálne médium [DMEM], Médium 199 alebo iné. Súvislé monovrstvy MA104 buniek sú naočkované (inokulované) vírusom NEB-1-P94 v násobnom rade infekcie (MOI = multiplicity of infection) v rozmedzí od 1 : 5 do 1 : 1 000, najradšej v rozsahu 1 : 10. Po nasledujúcej tri až päťdennej inkubácii pri 37 °C sú supernalty odobrané dekantáciou (vírusová kvapalina).
Vírusové kvapaliny sú titrované pri sérii rôznych riedení v EMEM doplnenom ako je vyššie uvedené, inokulácie 0,2 ml na jamku, uskutočňujeme aspoň v štyroch kópiách jamôk nárastu MA104 alebo MARC 145 buniek v 96-jamkovéj platni pre tkanivové kultúry. Tieto kultúry sú inkubované päť dní pri 37 °C, vo vlhčenej komore s 3-5 % C02, pričom sa sleduje cytopatický účinok. Titre (50 % bod ekvivalencie) sú vyrátané podľa metód Spearmana a Karbera (Methods in Virology, Volume IV, K. Maramorosch and H. Koprowski (Eds). Academic Press, New York, 1977). Bunky sa môžu fixovať 80 %-ným acetónom a testovať na nedostatok reaktivity s SDOW17 a pozitívnu reaktivitu s V017 alebo EP147 monoklonálnymi protilátkami (dostupné od Dr.E.Nelson, South Dakota State University, Brookings, SD) (očakáva sa pozitívny výsledok) aby sa potvrdila fenotypová identita vírusu.
Na prípravu mŕtvej vakcíny sú vírusové kvapaliny inkubované s chemickým inaktivačným činidlom. Príklady inaktivačných činidiel zahrňujú formaldehyd, glutaraldehyd, binárny etylénimín alebo beta-propiolakton. Vírusové kvapaliny sa potom uchovávajú pri 4°C, pokým nie sú použité na prípravu vakcín. Vakcína je pripravená zmiešaním vírusovej kvapaliny (obsahujúcej 10® až 10® TCIDbo vírusov; založené na preinaktivačných titroch) s fyziologicky prijateľným rozpúšťadlom (ako EMEM, Hank's Balanced Sált Solution - Hankov rovnovážny soľný roztok, roztok fosfátového surfu) a imunitu - stimulujúca prídavná látka (adjuvant, ako je minerálny olej, rastlinný olej, hydroxid hlinitý, saponín, nejontované detergenty, skvalén, blokové ko-polyméry alebo iné zlúčeniny známe z oboru možno použiť buď samostatne alebo v kombinácii). Dávka vakcíny je obvykle medzi 1 a 5 ml.
Na prípravu živej vakcíny sa vírusové kvapaliny uchovávajú zmrazené pri teplote -50 °C (alebo nižšej teplote) pokial nie sú použité. Vírusové kvapaliny v rozsahu 10* a 10v TCIIT.o/na dávku, najlepšie, ak obsahujú 10® TCIDso/na dávku, sú rieď&né fyziologicky vhodným rozpúšťadlom (ako je EMEIÍ> fBsaňgcrf' rovnovážny soľriý roztok, roztok fosfátového pufru) a fyziologicky vhodná zmes zlúčenín určených na stabilizáciu vírusu. Zlúčeniny, ktoré sú v odbore používané na stabilizáciu vírusov, sa môžu použiť buď samostatne alebo v kombináciách, sú sacharóza, laktóza, N-Z amín, glutatión, neopeptón, želatína, dextrán a tryptón. Vakcína sa pred použitím uchováva zmrazená pri teplote -50°C (alebo nižšej) alebo lyofilizovaná pri 4 °C. Typická veľkosť pripravených dávok vakcíny je v rozsahu od 1 do 5 ml, najlepšie 2 ml.
Na profilaxiu PRRS - zavinenej choroby je vakcína podávaná prasatám orálne, intranasálne alebo parenterálne. Príklady parenterálnej cesty podávania prípravku zahrňujú intradermálne, intramuskulárne, intravenózne, intraperitoneálne a subkutánne cesty podávania.
Ak je táto vakcína podávaná vo forme roztoku, možno ju pripraviť buď vo forme vodného roztoku, sirupu, elixíru alebo tinktúry. Takéto preparáty sú v odbore bežné a sú pripravované rozpúšťaním antigénu a ostatných vhodných aditív vo vhodných rozpúšťadlových systémoch. Vhodnými rozpúšťadlami sú voda, soľný roztok, etanol, etylénglykol, glycerol, Al kvapalina atď. Medzi vhodné aditíva z odboru patria certifikované farbivá, aromatické látky a ochucovadlá, sladidlá, antimikrobiálne konzervačné prostriedky ako je tiomersal (sódium etylmercuritiosalicylate). Takéto roztoky sa môžu stabilizovať napríklad prídavkom čiastočne hydrolyzovanej želatíny, sorbitolu alebo média pre bunečné kultúry a môžu sa tiež pufrovať metódami známymi v odbore pri použití reagencií, na tento účel v odbore bežne používaných, ako sú hydrofosforečňan sodný, dihydrofosforečňan sodný, hydrofosforečňan draselný a/alebo dihydrofosforečňan draselný.
Kvapalné prípravky môžu tiež zahrňovať suspenzie a emulzie. V odbore je napríklad známa príprava suspenzie pri použití koloidného mlynčeka alebo napríklad príprava emulzií pri použití homogenizátora.
Parenterálne formy dávkovania určené pre injekciu do systémov telesných tekutín vyžadujú správnu izotonicitu a pH pufrovania zhodnými s hladinami bravčových telesných tekutín. Parenterálne prípravky sa musia tiež pred použitím sterilizovať.
Izotonicita sa môže nastaviť chloridom sodným alebo inými soľami, ak je to potrebné. Môžu sa použiť aj iné rozpúšťadlá, ako etanol alebo propylénglykol, na zvýšenie rozpustnosti prísad zmesi a stability roztoku. Ďalšie aditíva, ktoré sa môžu použiť do tohto prípravku, zahrňujú dextrózu, bežné antioxidanty a bežné chelatačné činidlá, ako je kyselina etyléndiamíntetraoctová (EDTA).
Podporné očkovanie sa môže podávané dva až štyri týždne po počiatočnej imunizácii. Na prevenciu reprodukčnej choroby sa dodržuje očkovací režim do 6 týždňov pred a 1 týždeň po narodení. Na prevenciu respiračnej choroby prasiatok sa môže vakcinácia uskutočniť tak často, ako je ešte pred dosihnutím veku 3 týždňov. Reakcia na očkovanie sa môže monitorovať stanovením titru protilátok smerovaných proti PRRS vírusu pomocou použitia metódy enzýmovo viazaného imunosorbentu (ELISA = enzyme-linked imunosorbent assay), sérum neutralizačné stanovenie, nepriamej imunofluorescencie alebo metódou westernového prenosu (Western blot).
Očkovací kmeň má fenotypové vlastnosti, ktoré sa môžu využiť pri diagnóze u prasiat na rozlíšenie divokých typov PRRS infekcií verzus samotnému vystaveniu očkovaciemu kmeňu. Zvieratá vystavená poľným kmeňom vírusu PRRS sa môžu rozlíšiť od zvierat vystavených len očkovaciemu kmeňu NEB-1-P94 meraním protilátkovej odpovede k epitopu rozpoznanému pomocou monoklonálnej protilátky (MAb) SD0W17. Prítomnosť protilátok reaktívnych s epitopom SD0W17 indikuje vystaveniu (expozícii) divokému typu vírusu.
Meranie protilátok k epitopu SDOW17 sa môže kombinovať pomocou použitia metódy kompetitívna ELISA. Platne (96-iontové) sú pokryté vírusom NEB-1 PRRS (alebo inými PRRS vírusmi, vyžadujúcimi epitop SDOW17). Potom sa platne inkubujú s bravčovým sérom testovaných zvierat a s enzymaticky značenou (napríklad konjugovanou s chrenovou peroxidázou) SN0W17 monoklonálnou protilátkou. Schopnosť bravčového séra rozpoznať SDOW17 epitop je posudzovaná podľa schopnosti inhibície enzymaticky viazanej SD0W17 MAb naviazanej na platni, ktorá je potom zistiteľná ako nedostatočná konverzia enzýmového farebného substrátu. Inou možnosťou priameho použitia metódy ELISA. Sekvencie aminokyselín zahrňujúce SD0W17 epitop sa môže pripraviť ako syntetický peptid alebo metódami expresie rekombinantnej DNA vo vhodnom vektorovom systéme, ako napr. E.coli. Platne potiahnuté SDOW17 antigénom sú inkubované bravčovým sérom. Väzba bravčových protilátok na antigén SDOW17 sa stanovuje inkubáciou s enzymaticky značeným (konjugovaným) antisérom proti bravčovému imunoglobulínu, nasle duje inkubácia s enzýraovým substrátom a potom detekcia farebnej zmeny.
V nasledujúcich príkladoch je vynález podrobne opísaný. Odborníkom v odbore bude zrejmé, že modifikácia materiálov a metód sa môže uskutočňovať, bez toho aby prišlo k odchýlke od zmyslu a zámeru tejto publikácie.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1: Fenotypová charakteristika NEB-1-P94 z hľadiska rastu na alveolárnych makrofágoch
Očkovací kmeň vírusu NEB-1-94 bol charakterizovaný po piatich pasážach z tzv. master seed vírusu z hľadiska rastu na MA104, MARC 145 a bravčových alveolárnych makrofágoch (SAM). Bravčové alveolárne makrofágy sa získali bronchoalveolárnym výplachom soľným roztokom a následnou eentrifugáciôu peliet buniek. Makrofágy boli resuspendované v EMEM s 10 %ným fetálnym hovädzím sérom a 50 g/ml gentamicínu, potom boli nanesené na 96-jamkové platne pre tkanivové kultúry približne 7 x 10* buniek na jamku. Bunky MA104 a MARC 145 sa tiež naniesli do média na 96-jamkové platne pre tkanivové kultúry (médium EMEM obsahujúce 10 % fetálneho hovädzieho séra, 30 mM HEPES, 2 mM L-glutamínu a 50 g/ml gentamicínu) . Uskutočnila sa séria riedenia vírusov NEB-1-P94 alebo rodičovského vírusu NEB-1 v médiu a 0,2 ml každého riedenia sa naočkovalo do replikovaných jamôk 96-jamkových platní obsahujúcich bunky SAM, MAC104 alebo MARC 145. Kultúry boli inkubované po dobu 5 dní pri 37 °C, 3 % až 5 % C0a vo vlhčenej inkubačnej komore a monitorované na cytopatický efekt, typický pre PRRS vírus. Titre (50 % bod ekvivalencie) boli vyrátané podľa metódy Spearmana a Karbera. NEB-1-P94 vykazoval znížené alebo nemerateľné titre na troch oddelených SAM kultúrach s titrami získanými na bunkách MA104 a MARC 145 (tabuľka 1). To predstavuje fenotypovú zmenu v porovnaní s rodičovským kmeňom, ktorý vykazuje podobné titre na všetkých testovaných kultúrach. Preto bol nepárový rast na bravčových alveolárnych makrofágoch vybraný ako fenotypový marker pre očkovací kmeň NEB-1-P94.
Tabuľka 1. Porovnanie rastu NEB-1-P94 vírusu na rôznych typoch buniek
Vírus Titer* na MA104 Titer* na MARC 145 Titer* na SAM 7 Titer* na SAM 8 Titer* na SAM 22
NEB-1-P94 5.3 6.1 0.2 2.5 < 1.2
NEB/1 5.2 6.5 5.2 6.5 6.5
* Titer = logio TCIDso/ml (limit detekcie v tomto stanovení = 1,2)
Príklad 2: Fenotypová charakterizácia NEB-1-P94 z hľadiska nedostatku virulencie u prasiat
Štyri gnotobiotické prasiatka (vo veku od 7 do 10 dní) od PRRS séronegatívnych svíň boli intranasálne očkované (3 ml/nosnú dierku) master seed vírusom NEB-1-P94 (10s·3 TCIDso/ml). Prasiatka boli sledované z hľadiska klinických príznakov respiračnej choroby a očkovací kmeň vírusu bol spätne izolovaný zo séra päť dní po očkovaní. Sérum od prvej skupiny prasiat sa použilo pre intranasálne očkovanie druhej skupiny gnotobiotických prasiatok, ktoré boli monitorované rovnakým spôsobom. Tento proces sa opakoval do celkového počtu piatich spätných pasáží v prasiatkach s účelom zistenia, či sa očkovací kmeň nemôže vrátiť do virulentného stavu. Očkovací vírus bol odobraný z každej podozrivej pasáže (in vivo), avšak respiračná choroba sa u gnotobiotických prasiatok nepozorovala. Naviac sa vírus z piatej spätnej pasáže prasiatok intranasálne naočkoval jednotýždňovým a trojtýždňovým prasiatkam (podávalo sa približne 10=-3 TCIDso/ml na jedno prasiatko). Zvieratá sa počas 42 dní po očkovaní vírusom monotorovali, pričom sa neobjavili klinické známky choroby (napríklad dlhšie trvajúca horúčka, respiračné príznaky, pľúcna lézia), ktoré by zodpovedali virulantnej PRRS infekcii. Preto bol určený záver, že NEB-1-P94 vírus je avirulentný z hľadiska indukcie (vyvolania) respiračnej choroby prasiatok.
Ďalší NEB-1-P94 vírus bol skúšaný z hľadiska schopnosti zaviniť reprodukčnú chorobu. 85 dní brezivé PRRS seronegatívne svine boli intranasálne očkované (3 ml/na nosnú dierku) master seed očkovacím kmeňom (10*·5 predpokladanom čase a porovnanie, neočkované
TCIDso/ml). Všetky svine porodili v 96 % sa narodilo živých a zdravých. Pre kontrolné svine porodili vrhy, kde 87 % prasiatok bolo živých a zdravých. To poukazuje, že očkovací kmeň
NEB-1-P94 nie je schopný indukovať reprodukčnú chorobu typickú pre virulentný PRRS vírus (viď. príklad 4). Tieto dáta potvrdzujú avirulentný fenotyp očkovacieho kmeňa NEB-1-P94.
Príklad 3: Fenotypová charakterizácia NEB-1-P94 z hľadiska reaktivity PRRS vírus - špecifických monoklonálnych protilátok
Bunky MA104 infikované rodičovským kmeňom NEB-1 alebo očkovacím kmeňom NEB-1-P94 vírusu boli skúšané z hľadiska reaktivity s monoklonálnymi protilátkami špecifickými pre PRRS vírus pomocou nepriamej imunofluorescencie. Skrátka, 96-jamkové dosky súvislých nárastov MA104 buniek boli fixované počas 10 minút 80 %-ným acetónom počas 2 dní po infikácii každým testovaným vírusom. Monovrstvy sa potom inkubovali s monoklonálnymi protilátkami SDWO17, V017 alebo EP147. Po nasledovnom premytí bola zaisťovaná reaktivita protilátok s každým vírusom inkubáciou s fluorescein izotiokyanát konjugovaným anti-myším IgG, po premývaní sa potom mikroskopicky zisťovala fluorescencia. Pozitívna fluorescencia bola zaznamenaná pre rodičovský kmeň NEB-1 pri všetkých troch monoklonálnych protilátkych (Tabuľka 2). Avšak očkovací kmeň NEB-1-P94 stratil reaktivitu s monoklonálnou protilátkou SDOW17, ale bol testovaný pozitívne v prípade ostatných dvoch protilátok. Tieto dáta naznačujú, že kmeň NEB-1-P94 stratil prejavy (expresiu) epitopu rozpoznanej protilátkou SDOW17. Strata reaktivity s touto monoklonálnou protilátkou najpravdepodobnejšie predstavuje genetickú mutáciu v sekvencii RNA NEB-1-P94, ktorá spôsobila zmenenú sekvenciu aminokyselín proteínov v oblasti proteínov obalu bunkového jadra rozpoznanými monoklonálnou protilátkou SDOW17.
Tabuľka 2: Reaktivita rodičovského a očkovacieho kmeňa PRRS so špecifickými monoklonálnymi protilátkami
Reaktivita s SD0W17 Reaktivita s V017 Reaktivita s EP147
NEB-1-P94 - + +
NEB-1 + + +
Príklad 4: Prevencia reprodukčnej choroby očkovaním svíň kmeňom NEB-1-P94
Vakcína sa pripravila naočkovaním kónických baniek s MA104 bunkami kmeňom NEB-11P94 (4 pasáže z master seed) pri multiplicite infekcie približne 1 : 10 do EMEM média, obsahujúceho 10 % fetálne hovädzie sérum, 2 mM L-glutamínu a 30 g/ml gentamicínu. Kultúry boli inkubované počas 3 dní pri 37 °C a potom boli supernatantové kvapaliny zobrané dekantáciou. Tieto vírusové kvapaliny sa potom zriedili stabilizátorom na 50 % (v/v objemových) (stabilizátor: 75 g/1 tryptónu, 30 g/1 dextránu, 2 g/1 želatíny, 100 g/1 laktózy, 2 g/1 glutamátu sodného, 1,05 g/1 KH^PO^, 2,5 g/1 KaHPO4, 10 g/1 albuminovej frakcie V), potom zmrazili a lyofilizovali. Pre prípad potreby sa vakcína rehydratovala sterilnou deionizovanou vodou a potom sa 2 ml (105·1 TCIDso/ml) podávali mladým prasniciam štyri a šesť týždňov pred pôrodom. V 85. dni tehotenstva boli očkované aj kontrolné neočkované svine infikované challenged intranasálnym podaním vírusu NEB-1 (približne 10®-3 TCID5o). Zvieratá boli monitorované počas siedmych týždňov po pôrode z hľadiska fetálneho alebo neonatálneho úmrtia prisudzovaného PRRS vírusu. PRRS virémia sa vyvinula u 11/12 (92 %) kontrolných sviní a u 100 % ich živo narodených prasiatok. PRRS infekcia počas tehotenstva mal za následok v 16 % straty úmrtím pri pôrode (veľké múmie a mŕtvo narodené prasiatka pri kontrolnej skupine) (Tabuľka 3), porovnané s čistou 6 %-nou stratou úmrtím pri očkovaných sviniach. Naviac výsledkom očkovania bolo tiež 50 %-né terajšie zníženie výskytu slabých a neduživých prasiatok a 94 %-né zníženie prasiatok s nízkou pôrodnou váhou (vážiacich po narodení menej než 1 kg) v porovnaní s kontrolou. Očkovanie zabránilo kongenitálnemu PRRS, čo jr zrejmé pri neprítomnosti PRRS vírusu v krvi alebo tkanivách všetkých prasiatok od imunizovaných svíň a 55 %-nú prevenciu strát úmrtím počas 7 týždňov veku (Tabuľka 3) v porovnaní s kontrolou. Štatisticky významná prevencia strát úmrtím a vírusovej infekcie u očkovaných svíň a ich potomstva jasne demonštrujú efektívnosť tohto očkovania pri prevencii reprodukčnej formy choroby zavinenej PRRS vírusom.
Tabuľka 3. Zhrnutie reprodukčnej choroby po infikácii PRRS vírusom (PRRS Vírus Challenge) u očkovaných verzus kontrolných svíň
Skupina Počet svíň prasatá/ pôrod % veľkej múmie a mŕtvo narodené % živo narodených ale uhynulých % slabé a neduživé % prsiatka s hmotnosťou <2 lbs Úrmtnosť do 7 týždňov
Očkované 21 (10.8) 6 % 2 % 3 % 1 % 17 %
Kontrolné 12 (10.1) 16 % 3 % 6 % 17 % 38 %
lbs = 0,4536 kg
Príklad 5: Prevencia respiračnej choroby očkovaním svíň NEB-1-P94
Vakcína bola pripravená naočkovaním kónických baniek s MA104 bunkami kmeňom NEB-1-P94 (4 pasáže z master seed) pri multiplicite infekcie približne 1 : 10 do EMEM obsahujúceho 10 % fetálneho séra, 2 mM L-glutamínu a 30 g/ml gentamicínu. Kultúry boli inkubované päť dní pri 37 °C a potom sa supernatantové kvapaliny zobrané dekantáciou. Vírusové kvapaliny sa zriedili na 50 % (v/v objemových) stabilizátorom (75 g/1 tryptónu, 30 g/1 dextránu, 2 g/1 želatíny, 100 g/1 laktózy, 2 g/1 glutamánu sodného, 1,05 g/1 KH^PO^, 2,5 g/1 K2HPO4, 10 g/1 albumínovej frakcie V), zmrazili a lyofilizovali. Pre prípad použitia sa vakcína rehydratovala deionizovanou vodou a 1 ml (104·® TCDIso/ml) sa podával intramuskulárne trojtýždňovým PRRS séronegatívnym prasiatkam.
Štyri týždne po očkovaní boli prasiatka infikované (chalenged) virulentným vírusom NEB-1-P94 intranasálnou cestou, ako bolo opísané v prípade prasnic (Príklad 4). Počas štrnástich dní po infikácii boli prasiatka monitorované z hľadiska príznakov respiračnej choroby. U všetkých neočkovaných prasiatok sa vyvinuli príznaky respiračnej choroby. U všetkých neočkovaných prasiatok sa vyvinuli príznaky respiračnej choroby, oproti tomu u očkovaných zvierat len u 8 % (3/40). Výsledkom očkovania bolo štatisticky významné zníženie horúčky, respiračných príznakov a klinickej choroby u očkovaných zvierat v porovnaní s kontrolou (Tabuľka 4). Táto štúdia jasne demonštruje účinnosť očkovania pri prevencii respiračnej choroby u mladých prasiat, zavinenej vírusom PRRS.
12a
TABUĽKA 4: ZHRNUTIE VÝSLEDKOV KLINICKEJ CHOROBY OČKOVANÝCH A KONTROLNÝCH ZVIERAT PO INFIKÄCII PRRS VÍRUSOM
percento zvierat s klinickými príznakmi v daných dňoch η v 33 o A Ä ND 33 o
co 30 CM 17 27 o
CM v— 23 to 20 v 33 o
▼— 40 1 1 m f bCO o 40 CM
o 47 IO 47 o 50 CM
m 40 CM 57 14 50 CM
CO 37 o 37 CM 33 O
40 CO 50 20 47 CM
co 09 CM | I 99 I o 60 O
m 37 O 73 o 50 O
53 CO 83 14 09 O
CO 57 CO 73 20 23 CM
CM o O 43 20 o O
- o O b- 14 o O
O o O CO o o O
• »4 P • u* •H P 0) 0) □s Kontroly Očkovania o m 3 r+ *4 O X Kontroly Očkovania (Klinická ch. I Kontroly I Očkovania
ND = Nedostupné dáta Respir.príz. = Respiračné príznaky
Kontroly n=30 Hor.>104,5°F = Horúčka>104,5°F
Očkovania n=40 Klinická ch. = Klinická choroba
Teplota 104,5°F = 40 °C

Claims (9)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Vakcína proti reprodukčnému a respiračnému syndrómu prasiat (PRRS), vhodná na použitie pri ochrane svíň., proti tomuto syndrómu obsahuje vírus PRRS, pritom je nevyhnutné, aby sa tento vírus zhodoval s izolátom NEB-1-P94, ktorý je uložený v Američan Type Culture Collection pod číslom prírastku VR-2525.
  2. 2. Vakcína podlá nároku 1, vyznačujúca sa tým, že je v živej, usmrtenej alebo modifikovanej živej (oslabenej) forme.
  3. 3. Vakcína podľa nároku 2, vyznačujúca sa tým, že vírusový agens je živý modifikovaný (oslabený) a je v kvapalnej, zmrazenej alebo vysušené j f orme.
  4. 4. Vakcína podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že obsahuje 10*·° až 109'° TCID PRRS vírusu v ml.
  5. 5. Vakcína podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že môže byť odlíšená od divých typov foriem vírusov na základe nedostatku reaktivity s monoklonálnymi protilátkami SD0W17 a nedostatkom schopnosti rastu na bunkách prasačích alveolárnych makrofágoch.
  6. 6. Spôsob ochrany prasiat pred klinickou chorobou zavinenou vírusom reprodukčného a respiračného syndrómu prasiat, vyznačujúci sa tým, že sa podáva účinné množstvo vakcíny podľa nároku 1 prasatám, ak je potrebné opatrenie proti chorobe zavinenej uvedeným vírusom.
  7. 7. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že uvedená vakcína sa podáva orálne, intranasálne, intramuskulárne, intradermálne, intravenózne alebo subkutánne.
  8. 8. Spôsob diagnózy infekcie len vakcínou vírusu podía nároku 1 verzus infekcia divokým typom vírusu, vyznačujúci sa tým, že je založený na izolácii vírusu zo séra alebo tkaniva infikovaných prasiat a fenotypovej charakterizácii, ako je špecifikované v nároku 5.
  9. 9. Spôsob podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že diagnóza infekcie očkovacím vírusom alebo divokým typom vírusu je založená na meraní protilátok v sére infikovaných sviní, ktoré sú reaktívne s proteínovým epitopom vírusu PRRS rozpoznateľným pomocou monoklonálnej protilátky SDOW17.
SK1194-98A 1996-03-01 1997-02-26 Porcine reproductive and respiratory syndrome vaccine SK119498A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US60980696A 1996-03-01 1996-03-01
PCT/US1997/002562 WO1997031651A1 (en) 1996-03-01 1997-02-26 Porcine reproductive and respiratory syndrome vaccine

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK119498A3 true SK119498A3 (en) 1999-07-12

Family

ID=24442410

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1194-98A SK119498A3 (en) 1996-03-01 1997-02-26 Porcine reproductive and respiratory syndrome vaccine

Country Status (19)

Country Link
EP (1) EP0894007A1 (sk)
JP (1) JP3135069B2 (sk)
KR (1) KR100297537B1 (sk)
CN (1) CN1165342C (sk)
AR (1) AR006023A1 (sk)
AU (1) AU2277497A (sk)
BG (1) BG64693B1 (sk)
BR (1) BR9708443B1 (sk)
CA (1) CA2248182C (sk)
CO (1) CO4600644A1 (sk)
CZ (1) CZ273798A3 (sk)
EE (1) EE04741B1 (sk)
HU (1) HUP9901958A3 (sk)
MY (1) MY115070A (sk)
PL (1) PL328627A1 (sk)
RU (1) RU2187333C2 (sk)
SK (1) SK119498A3 (sk)
WO (1) WO1997031651A1 (sk)
ZA (1) ZA971663B (sk)

Families Citing this family (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0839912A1 (en) 1996-10-30 1998-05-06 Instituut Voor Dierhouderij En Diergezondheid (Id-Dlo) Infectious clones of RNA viruses and vaccines and diagnostic assays derived thereof
CA2440933A1 (en) 1998-12-22 2000-06-22 Pfizer Products Inc. An infectious cdna clone of north american porcine reproductive and respiratory syndrome (prrs) virus and uses thereof
EP1157121B1 (en) 1999-03-08 2013-04-24 Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH Prrsv replicon
JP4778620B2 (ja) 1999-04-22 2011-09-21 ユナイテッド ステイツ デパートメント オブ アグリカルチャー 分離株ja−142に基づく、豚繁殖・呼吸障害症候群ワクチン
EP1781327A4 (en) 2004-06-18 2009-02-25 Univ Minnesota IDENTIFICATION OF VIRAL INFECTED AND VACCINATED ORGANISMS
US7632636B2 (en) 2004-09-21 2009-12-15 Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. Porcine reproductive and respiratory syndrome isolates and methods of use
PL2369001T3 (pl) 2005-06-24 2017-06-30 Regents Of The University Of Minnesota Wirusy PRRS, ich klony zakaźne, mutanty i sposoby stosowania
RU2354333C1 (ru) * 2007-07-24 2009-05-10 ФГОУ ВПО Омский государственный аграрный университет Способ ранней диагностики послеродовых заболеваний у свиноматок
CN101612395B (zh) * 2008-06-24 2012-02-08 扬州优邦生物制药有限公司 一种培养敏感细胞生产蓝耳病疫苗的方法
TWI627281B (zh) 2009-09-02 2018-06-21 百靈佳殷格翰家畜藥品公司 降低pcv-2組合物殺病毒活性之方法及具有改良免疫原性之pcv-2組合物
UA117272C2 (uk) 2011-02-17 2018-07-10 Бьорінгер Інгельхайм Ветмедіка Гмбх Новий європейський штам prrsv
CN103370077B (zh) 2011-02-17 2016-10-26 贝林格尔.英格海姆维特梅迪卡有限公司 猪繁殖与呼吸综合征病毒的商业化规模生产方法
WO2013017568A1 (en) 2011-07-29 2013-02-07 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh INFECTIOUS cDNA CLONE OF EUROPEAN PRRS VIRUS AND USES THEREOF
US9187731B2 (en) 2011-07-29 2015-11-17 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh PRRS virus inducing type I interferon in susceptible cells
KR101300528B1 (ko) * 2011-10-05 2013-09-02 캔 테크놀로지스 인코포레이티드 액티노바실러스 플루로뉴모니애 감염 방지 및 처치용 조성물
CN105073130A (zh) 2013-03-15 2015-11-18 勃林格殷格翰动物保健公司 猪生殖与呼吸综合征病毒、组合物、疫苗及使用方法
EP4012025A1 (en) * 2020-12-10 2022-06-15 Univerzita Palackého v Olomouci Transport medium for samples containing nucleic acids and/or proteins
CZ309704B6 (cs) * 2020-12-10 2023-08-09 Univerzita Palackého v Olomouci Transportní médium pro transport a skladování virů

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6042830A (en) * 1992-08-05 2000-03-28 Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. Viral agent associated with mystery swine disease
HU220113B (hu) * 1991-10-14 2001-11-28 Akzo N.V. Sertések reproduktív és légzőszervi tünetegyüttese elleni vakcina, eljárás előállítására és alkalmazása
FR2686097B1 (fr) * 1992-01-14 1994-12-30 Rhone Merieux Preparation d'antigenes et de vaccins de virus de la mystery disease, antigenes et vaccins obtenus pour la prevention de cette maladie.
US5695766A (en) * 1992-10-30 1997-12-09 Iowa State University Research Foundation Highly virulent porcine reproductive and respiratory syndrome viruses which produce lesions in pigs and vaccines that protect pigs against said syndrome
DE69426228T2 (de) * 1993-02-08 2001-03-01 Bayer Ag Verfahren zum Vermehren des das Reproduktions- und Atemwegs-Syndrom verursachenden Schweinevirus und dessen Verwendung als Impfstoff.
ES2074950B1 (es) 1993-09-17 1996-03-16 Iberica Cyanamid Vacuna para la prevencion de la enfermedad reproductiva y respiratoria de la cerda.
DE69522984T2 (de) * 1994-04-11 2002-04-25 Akzo Nobel Nv Europäische Vakzinstämme des Fortplanzungs-Atmungs-Syndromsvirus des Schweins
US5690940A (en) * 1995-06-21 1997-11-25 Regents Of The University Of Minnesota Low pathogencity PRRS live virus vaccines and methods of preparation thereof

Also Published As

Publication number Publication date
EP0894007A1 (en) 1999-02-03
EE04741B1 (et) 2006-12-15
CA2248182A1 (en) 1997-09-04
CZ273798A3 (cs) 1999-02-17
HUP9901958A2 (hu) 1999-10-28
KR19990087432A (ko) 1999-12-27
JPH11506122A (ja) 1999-06-02
BR9708443B1 (pt) 2012-06-12
JP3135069B2 (ja) 2001-02-13
BG102809A (en) 1999-05-31
ZA971663B (en) 1997-08-26
MX9807083A (es) 1998-12-31
CA2248182C (en) 2004-04-20
AU2277497A (en) 1997-09-16
WO1997031651A1 (en) 1997-09-04
MY115070A (en) 2003-03-31
KR100297537B1 (ko) 2001-10-26
BR9708443A (pt) 1999-08-03
AR006023A1 (es) 1999-07-21
RU2187333C2 (ru) 2002-08-20
PL328627A1 (en) 1999-02-15
CN1216922A (zh) 1999-05-19
EE9800267A (et) 1999-02-15
HUP9901958A3 (en) 2000-04-28
BG64693B1 (bg) 2005-12-30
CO4600644A1 (es) 1998-05-08
CN1165342C (zh) 2004-09-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5866401A (en) Porcine reproductive and respiratory syndrome vaccine
Wensvoort et al. Bovine viral diarrhoea virus infections in piglets born to sows vaccinated against swine fever with contaminated vaccine
RU2192887C2 (ru) Вакцина против репродуктивного и респираторного синдрома свиней (prrs), способ иммунизации свиньи против prrs, способ получения вакцины, выделенный и очищенный штамм вируса репродуктивного и респираторного синдрома свиней
US5698203A (en) European vaccine strains of the Porcine Reproductive Respiratory Syndrome virus (PRRSV)
Afshar et al. Viruses associated with bovine semen.
JP2738524B2 (ja) ウイルスに感染した動物とワクチン接種した動物を区別する方法
EP0830142B1 (en) Prrs (porcine reproductive and respiratory syndrome) virus vaccine
US6001370A (en) Attenuated strain of the virus causing the porcine reproductive respiratory syndrome (PRRS), and vaccines
SK119498A3 (en) Porcine reproductive and respiratory syndrome vaccine
KR101152012B1 (ko) 돼지 생식기 및 호흡기 증후군 바이러스 균주 및 조성물
Aynaud Principles of vaccination
US20030017448A1 (en) Method of prophylaxis and treatment of porcine reproductive and respiratory syndrome
US7824689B2 (en) Chicken astrovirus type 2
PL209994B1 (pl) Wariant wirusa zakaźnego zapalenia torby Fabrycjusza (IBDV), szczepionki, sposób wytwarzania wariantu IBDV, sposób wytwarzania szczepionek, zastosowanie wariantów IBDV
Donald Epidemiology and diagnosis of equid herpesviruses 1 and 4 in horses in New Zealand
RU2269361C2 (ru) Вакцина ассоциированная эмульсионная инактивированная против репродуктивно-респираторного синдрома и парвовирусной инфекции свиней
KR20240028924A (ko) 높은 중화 항체를 유도하는 돼지 유행성 설사병 바이러스 및 불활화 백신 조성물
MXPA98007083A (en) Vaccine against the reproductive and respiratory syndrome porc
Tielen PW de Leeuw¹, JM Wijsmuller2, JW Zantinga³ and
MXPA97010149A (en) Live pathogenicity live virus vaccines and methods of preparation of mis
MXPA97007302A (en) New attenuated cepa of the virus causing the respiratory and reproductive swine syndrome (prrs), vaccines and diagnostic media obtained with the same and the procedures for your obtenc