[go: up one dir, main page]

RU203330U1 - Recirculator-irradiator for disinfection and air disinfection - Google Patents

Recirculator-irradiator for disinfection and air disinfection Download PDF

Info

Publication number
RU203330U1
RU203330U1 RU2020131136U RU2020131136U RU203330U1 RU 203330 U1 RU203330 U1 RU 203330U1 RU 2020131136 U RU2020131136 U RU 2020131136U RU 2020131136 U RU2020131136 U RU 2020131136U RU 203330 U1 RU203330 U1 RU 203330U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fixed
lamps
disinfection
fan
recirculator
Prior art date
Application number
RU2020131136U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сергей Александрович Шатилов
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью «Машиностроительное предприятие «Атеси»
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью «Машиностроительное предприятие «Атеси» filed Critical Общество с ограниченной ответственностью «Машиностроительное предприятие «Атеси»
Priority to RU2020131136U priority Critical patent/RU203330U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU203330U1 publication Critical patent/RU203330U1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/16Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using physical phenomena
    • A61L9/18Radiation
    • A61L9/20Ultraviolet radiation

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)
  • Air Filters, Heat-Exchange Apparatuses, And Housings Of Air-Conditioning Units (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к области медицины, а именно к средствам дезинфекции и обеззараживания воздуха в помещении, в т.ч. в присутствии людей. Рециркулятор-облучатель содержит корпус, выполненный из нержавеющей стали и состоящий из основания 1 и крышки 2, имеющих боковые стенки, образующие при наложении друг на друга двойные боковые стенки корпуса. С противоположных торцов корпуса образованы входное 3 и выходное 4 окна, а внутри - камера облучения с двумя ультрафиолетовыми лампам 6, закрепленными на монтажной пластине 5. По обе стороны от ламп расположены защитные экраны, каждый из которых выполнен в виде двух перегородок 10, закрепленных на боковых стенках основания 1 на разном уровне и с зазором относительно друг друга. В корпусе, со стороны выходного окна 4, установлен вентилятор 9. Монтажная пластина 5 имеет П-образную форму, при этом ультрафиолетовые лампы 6 закреплены на верхней ее стороне, а блок управления лампами 6 и вентилятором 9 - на нижней стороне пластины. Технический результат полезной модели направлен на повышение безопасности устройства в условиях его эксплуатации в помещениях с людьми.The utility model relates to the field of medicine, namely to means of disinfection and disinfection of indoor air, incl. in the presence of people. The recirculator-irradiator contains a housing made of stainless steel and consisting of a base 1 and a cover 2 having side walls that, when superimposed on each other, form double side walls of the housing. From the opposite ends of the housing, inlet 3 and outlet 4 windows are formed, and inside there is an irradiation chamber with two ultraviolet lamps 6 fixed on the mounting plate 5. On both sides of the lamps there are protective screens, each of which is made in the form of two partitions 10, fixed on the side walls of the base 1 at different levels and with a gap relative to each other. In the case, from the side of the exit window 4, a fan 9 is installed. The mounting plate 5 has a U-shape, while the ultraviolet lamps 6 are fixed on its upper side, and the control unit for lamps 6 and fan 9 is on the lower side of the plate. The technical result of the utility model is aimed at improving the safety of the device in the conditions of its operation in rooms with people.

Description

Полезная модель относится к области медицины, а именно к средствам дезинфекции и обеззараживания воздуха посредством ультрафиолетового излучения, начиная с помещений, предназначенных для массового пребывания людей, в т.ч. занимающихся подвижными видами спорта, и заканчивая раздевалками, процедурными кабинетами и кабинетами врачей. The utility model relates to the field of medicine, namely to means of disinfection and disinfection of air by means of ultraviolet radiation, starting from premises intended for mass stay of people, incl. engaged in outdoor sports, and ending with changing rooms, treatment rooms and doctors' offices.

Известно устройство для обеззараживания воздуха, содержащее вытянутый корпус с входным и выходным окнами. В последнем установлен вентилятор. Внутри корпуса образована камера облучения, в которой в продольном направлении установлены две газоразрядные ртутные лампы низкого давления, снабженные на входе и на выходе лабиринтными экранами, выполненными в виде перегородок (RU 79039, кл.A61L9/20, опубликовано 20.12.2008).Known device for disinfection of air, containing an elongated body with inlet and outlet windows. The latter has a fan. An irradiation chamber is formed inside the housing, in which two low-pressure gas-discharge mercury lamps are installed in the longitudinal direction, equipped at the inlet and outlet with labyrinth screens made in the form of partitions (RU 79039, class A61L9 / 20, published on 20.12.2008).

Известное устройство не дает представления о том, как в его корпусе закреплены лампы и другие элементы устройства, а также из какого материала выполнен сам корпус. The known device does not give an idea of how lamps and other elements of the device are fixed in its body, as well as what material the body itself is made of.

Также известен, выбранный в качестве ближайшего аналога, обеззараживатель воздуха, содержащий корпус, установленные в его противоположных торцах вентилятор и противопылевой фильтр, а внутри корпуса монтажную плату с закрепленными на ней и электрически связанными с источником питания и между собой ультрафиолетовыми лампами, электронными пускорегулирующими аппаратами и блоком питания вентилятора, при этом монтажная плата выполнена из алюминиевого материала в виде пластины с загнутыми под 90 градусов по её торцам концами, являющимися светоизолирующими экранами, расположенными один на входе после противопылевого фильтра, а другой на выходе между блоком питания вентилятора и вентилятором (RU 197523, кл.A61L9/20, опубликовано 12.05.2020).It is also known, selected as the closest analogue, an air disinfectant containing a housing, a fan and a dust filter installed at its opposite ends, and inside the housing a circuit board with ultraviolet lamps fixed on it and electrically connected to the power source and to each other, electronic ballasts and fan power supply, while the circuit board is made of aluminum material in the form of a plate with ends bent at 90 degrees at its ends, which are light-insulating screens located one at the inlet after the dust filter, and the other at the outlet between the fan power supply and the fan (RU 197523 , class A61L9 / 20, published 12.05.2020).

К недостаткам известного устройства можно отнести слабую защиту от воздействия УФ-излучения как находящихся в помещении людей, так и элементов самого устройства, поскольку защитные экраны обеззараживателя воздуха выполнены только в виде двух, загнутых под 90 градусов концов монтажной платы, расположенных с ее противоположных сторон, а пускорегулирующие устройства и блок питания вентилятора находятся в непосредственной близости с УФ-лампами. The disadvantages of the known device include weak protection against UV radiation from both people in the room and the elements of the device itself, since the protective screens of the air disinfectant are made only in the form of two ends of the circuit board, bent at 90 degrees, located on its opposite sides, and the ballasts and fan power supply are in close proximity to the UV lamps.

В полезной модели решена проблема повышения эксплуатационных свойств рециркулятора-облучателя бактерицидного.The utility model solves the problem of improving the operational properties of the bactericidal recirculator-irradiator.

Названная проблема обеспечена техническим результатом, направленным на повышение защиты от воздействия УФ-излучения как находящихся в помещении людей, так и элементов самого устройства, что положительным образом скажется на долговечности и безопасности устройства в условиях его эксплуатации в помещениях с людьми.The named problem is provided by a technical result aimed at increasing the protection against the effects of UV radiation of both people in the room and the elements of the device itself, which will positively affect the durability and safety of the device in conditions of its operation in rooms with people.

Названный технический результат достигнут в полезной модели с помощью следующей совокупности признаков.The named technical result is achieved in the utility model using the following set of features.

Рециркулятор-облучатель, также как ближайший аналог, содержит продолговатый корпус с противоположных торцов которого образованы входное и выходное окна, а внутри - камера облучения с двумя ультрафиолетовыми лампам, закрепленными на монтажной пластине, и расположенными по обе стороны от этих ламп со стороны входного и выходного окон защитными экранами. В корпусе со стороны выходного окна установлен вентилятор, а на монтажной пластине закреплен блок управления, электрически связанный с ультрафиолетовыми лампами и вентилятором.The recirculator-irradiator, as well as the closest analogue, contains an elongated body at the opposite ends of which input and output windows are formed, and inside there is an irradiation chamber with two ultraviolet lamps fixed on a mounting plate and located on both sides of these lamps from the input and output sides. windows with protective screens. A fan is installed in the housing on the side of the exit window, and a control unit is fixed on the mounting plate, which is electrically connected to the ultraviolet lamps and the fan.

В отличие от ближайшего аналога корпус рециркулятора-облучателя выполнен из нержавеющей стали и состоит из основания и крышки, имеющих боковые стенки, образующие при наложении друг на друга двойные боковые стенки корпуса, при этом каждый защитный экран выполнен в виде двух перегородок, закрепленных на боковых стенках основания на разном уровне и с зазором друг относительно друга.Unlike the closest analogue, the housing of the recirculator-irradiator is made of stainless steel and consists of a base and a cover having side walls that, when superimposed on each other, form double side walls of the housing, while each protective screen is made in the form of two partitions fixed on the side walls bases at different levels and with a gap relative to each other.

Монтажная пластина имеет П-образную форму, ультрафиолетовые лампы закреплены на верхней стороне ее горизонтальной полки, а блок управления лампами и вентилятором закреплен на нижней стороне этой полки. The mounting plate is U-shaped, the UV lamps are attached to the upper side of its horizontal shelf, and the lamp and fan control unit is fixed to the lower side of this shelf.

Полезная модель поясняется чертежом, на фигуре которого схематично изображены в частично разобранном виде основные детали предложенного устройства.The utility model is illustrated by a drawing, the figure of which schematically shows, in a partially exploded view, the main details of the proposed device.

Корпус рециркулятора-облучателя бактерицидного, имеющий форму вытянутого прямоугольного параллелепипеда, состоит из двух частей: основания 1 и крышки 2, выполненных из нержавеющей стали и имеющих коробчатую форму. С противоположных торцов крышки 1 образованы входное 3 и выходное 4 окна. Внутри корпуса рециркулятора-облучателя образована камера облучения, в которой на верхней стороне П-образной монтажной пластины 5вдоль корпуса установлены две ультрафиолетовые лампы 6 (на чертеже изображена только одна лампа), электрически связанные с блоком управления устройства, включающим стартеры 7, дроссели 8, клеммные колодки, контроллеры и провода. The body of the bactericidal recirculator-irradiator, in the shape of an elongated rectangular parallelepiped, consists of two parts: base 1 and cover 2, made of stainless steel and having a box-like shape. Inlet 3 and outlet 4 windows are formed from opposite ends of the cover 1. An irradiation chamber is formed inside the housing of the recirculator-irradiator, in which, on the upper side of the U-shaped mounting plate 5 along the housing, two ultraviolet lamps 6 are installed (only one lamp is shown in the drawing), electrically connected to the control unit of the device, including starters 7, chokes 8, terminal pads, controllers and wires.

При такой компановке перечисленные элементы электрической схемы оказываются расположенными внизу монтажной пластины 5, которая защищает их от воздействия ультрафиолетового излучения от ламп 6, что позволяет продлить срок службы устройства.With this arrangement, the listed elements of the electrical circuit are located at the bottom of the mounting plate 5, which protects them from the effects of ultraviolet radiation from the lamps 6, which makes it possible to extend the service life of the device.

Перед выходным 4 окном установлен вентилятор 9. По обе стороны от ультрафиолетовых ламп 6 внутри корпуса расположены защитные экраны, каждый из которых выполнен в виде пары утолщенных перегородок 10 из металла, закрепленных на боковых сторонах основания 1 на расстоянии и на разном уровне друг относительно друга с образованием между ними лабиринтного прохода для поступающего внутрь камеры облучения воздуха из помещения и выходящего из этой камеры обеззараженного воздуха. Такая форма выполнения защитных экранов лучше предохраняет находящихся в помещении людей от УФ-излучения. Снаружи корпуса размещен выключатель 11 и вилка с сетевым шнуром (не показана).A fan 9 is installed in front of the exit 4 window. On both sides of the ultraviolet lamps 6 inside the housing there are protective screens, each of which is made in the form of a pair of thickened metal partitions 10, fixed on the sides of the base 1 at a distance and at a different level relative to each other with the formation between them of a labyrinth passage for the air entering the irradiation chamber from the room and the disinfected air leaving this chamber. This form of execution of protective screens better protects people in the room from UV radiation. Outside the housing there is a switch 11 and a plug with a power cord (not shown).

Устройство работает от электрической сети переменного тока с напряжением 220 В. Масса изделия 4,5 кг. The device operates from an alternating current mains with a voltage of 220 V. The weight of the product is 4.5 kg.

Устройство можно установить на столе или закрепить на стене с помощью подручных средств. The device can be installed on a table or mounted on a wall using available tools.

Устройство работает следующим образом.The device works as follows.

При помощи сетевого шнура устройство подключают к электрической сети. Нажимают выключатель 11, при этом загорается индикатор «Сеть», что свидетельствует о том, что посредством блока управления ультрафиолетовые лампы 6 и вентилятор 9 включены. Исходный воздух из помещения поступает через входное окно 3 внутрь корпуса рециркулятора-облучателя и проходя через первую пару перегородок 10 входит в камеру облучения с работающими ультрафиолетовыми (бактерицидными) лампами 6. После этого под действием вентилятора 9 поток обеззараженного с помощью ламп 6 воздуха выходит из выходного окна 4 корпуса в помещение. Время работы устройства, позволяющего продезинфицировать помещение с объемом внутреннего пространства не более 40 кубометров, составляет не менее одного часа. Using a power cord, the device is connected to the electrical network. Press the switch 11, while the "Network" indicator lights up, which indicates that, by means of the control unit, the ultraviolet lamps 6 and the fan 9 are turned on. The original air from the room enters through the inlet window 3 into the housing of the recirculator-irradiator and, passing through the first pair of partitions 10, enters the irradiation chamber with operating ultraviolet (bactericidal) lamps 6. After that, under the action of the fan 9, the stream of air disinfected with the help of lamps 6 leaves the outlet windows 4 buildings into the room. The operating time of a device that allows you to disinfect a room with an internal volume of no more than 40 cubic meters is at least one hour.

Claims (3)

1. Рециркулятор-облучатель для дезинфекции и обеззараживания воздуха, содержащий продолговатый корпус, с противоположных торцов которого образованы входное и выходное окна, а внутри - камера облучения с двумя ультрафиолетовыми лампам, закрепленными на монтажной пластине вдоль корпуса, и расположенными по обе стороны от этих ламп со стороны входного и выходного окон защитными экранами, при этом в корпусе со стороны выходного окна установлен вентилятор, а на монтажной пластине закреплен блок управления, электрически связанный с ультрафиолетовыми лампами и вентилятором, отличающийся тем, что корпус состоит из основания и крышки, имеющих боковые стенки, образующие двойные боковые стенки корпуса, а монтажная пластина имеет П-образную форму, при этом ультрафиолетовые лампы закреплены на верхней стороне ее горизонтальной полки, а блок управления лампами и вентилятором закреплен на нижней стороне этой полки.1. Recirculator-irradiator for disinfection and disinfection of air, containing an oblong body, at the opposite ends of which input and output windows are formed, and inside - an irradiation chamber with two ultraviolet lamps fixed on a mounting plate along the body and located on both sides of these lamps from the side of the entrance and exit windows with protective screens, while a fan is installed in the case from the side of the exit window, and a control unit is fixed on the mounting plate, electrically connected to the ultraviolet lamps and the fan, characterized in that the case consists of a base and a cover having side walls forming double side walls of the case, and the mounting plate has a U-shape, while the UV lamps are fixed on the upper side of its horizontal shelf, and the lamp and fan control unit is fixed on the lower side of this shelf. 2. Рециркулятор-облучатель по п.1, отличающийся тем, что каждый защитный экран выполнен в виде двух перегородок, закрепленных на боковых стенках основания на разном уровне и с зазором относительно друг друга.2. Recirculator-irradiator according to claim 1, characterized in that each protective screen is made in the form of two partitions fixed on the side walls of the base at a different level and with a gap relative to each other. 3. Рециркулятор-облучатель по п. 1, отличающийся тем, что корпус выполнен из нержавеющей стали.3. Recirculator-irradiator according to claim 1, characterized in that the body is made of stainless steel.
RU2020131136U 2020-09-22 2020-09-22 Recirculator-irradiator for disinfection and air disinfection RU203330U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020131136U RU203330U1 (en) 2020-09-22 2020-09-22 Recirculator-irradiator for disinfection and air disinfection

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020131136U RU203330U1 (en) 2020-09-22 2020-09-22 Recirculator-irradiator for disinfection and air disinfection

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU203330U1 true RU203330U1 (en) 2021-03-31

Family

ID=75356251

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2020131136U RU203330U1 (en) 2020-09-22 2020-09-22 Recirculator-irradiator for disinfection and air disinfection

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU203330U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2759169C1 (en) * 2021-08-06 2021-11-09 Общество С Ограниченной Ответственностью "Диак" Air recirculator

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU38610U1 (en) * 2004-01-08 2004-07-10 Общество с ограниченной ответственностью "СибЭСТ" BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU79039U1 (en) * 2008-08-29 2008-12-20 Владимир Петрович Сизиков DEVICE FOR DISINFECTING AIR
RU110642U1 (en) * 2011-06-15 2011-11-27 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-медицинская фирма "Амбилайф" INSTALLATION FOR DISINFECTION, DISINFECTION AND CLEANING OF AIR OF THE IRRADIATOR-RECIRCULATOR OF THE UV WITH AN ELECTRONIC CONTROL DEVICE (EPRA) AND ANTI-SMRICROBROMIT
RU124566U1 (en) * 2012-09-07 2013-02-10 Владимир Петрович Сизиков BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU197523U1 (en) * 2020-04-01 2020-05-12 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный технологический университет «СТАНКИН» (ФГБОУ ВО «МГТУ «СТАНКИН») Air disinfector

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU38610U1 (en) * 2004-01-08 2004-07-10 Общество с ограниченной ответственностью "СибЭСТ" BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU79039U1 (en) * 2008-08-29 2008-12-20 Владимир Петрович Сизиков DEVICE FOR DISINFECTING AIR
RU110642U1 (en) * 2011-06-15 2011-11-27 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-медицинская фирма "Амбилайф" INSTALLATION FOR DISINFECTION, DISINFECTION AND CLEANING OF AIR OF THE IRRADIATOR-RECIRCULATOR OF THE UV WITH AN ELECTRONIC CONTROL DEVICE (EPRA) AND ANTI-SMRICROBROMIT
RU124566U1 (en) * 2012-09-07 2013-02-10 Владимир Петрович Сизиков BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU197523U1 (en) * 2020-04-01 2020-05-12 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный технологический университет «СТАНКИН» (ФГБОУ ВО «МГТУ «СТАНКИН») Air disinfector

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2759169C1 (en) * 2021-08-06 2021-11-09 Общество С Ограниченной Ответственностью "Диак" Air recirculator

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0220050B1 (en) Apparatus for purifying air by ultraviolet radiation
RU197523U1 (en) Air disinfector
US3967927A (en) Decorative ultraviolet lamp fixture
KR200462725Y1 (en) Air Purifier Using Anion
US20050175512A1 (en) Electro-optical air sterilizer with ionizer
CN102106051B (en) Lighting device
CN209042640U (en) A multifunctional air purifying humidifier
RU203330U1 (en) Recirculator-irradiator for disinfection and air disinfection
CN211695201U (en) Sterilizing and deodorizing device installed in air duct of air conditioner
GB2426513A (en) UV light for aquarium
KR101513538B1 (en) Self air purification smoking booth
RU199955U1 (en) COMBINED BACTERICIDAL RADIATOR
US20060150819A1 (en) Electro-optical air purifier with ionizer
US20040237791A1 (en) Air purifier
RU201410U1 (en) Air disinfection device
RU119238U1 (en) DEVICE FOR DISINFECTING AIR
CN204902031U (en) Multifunction air purifier
RU203122U1 (en) Air disinfectant
CN218237791U (en) Wall-mounted air purifier
RU174109U1 (en) BACTERICIDAL INSTALLATION FOR DISINFECTION OF AIR IN PREMISES IN THE PRESENCE OF PEOPLE
CN215723698U (en) Ultraviolet sterilization device, air conditioner indoor unit and air conditioner
RU203126U1 (en) Air disinfection device
RU203125U1 (en) Air disinfection device
RU203124U1 (en) Air disinfection device
RU207129U1 (en) DEVICE FOR INDOOR AIR DISINFECTION BY UV RADIATION