[go: up one dir, main page]

RS56959B1 - Postupak za izgradnju tankera - Google Patents

Postupak za izgradnju tankera

Info

Publication number
RS56959B1
RS56959B1 RS20180207A RSP20180207A RS56959B1 RS 56959 B1 RS56959 B1 RS 56959B1 RS 20180207 A RS20180207 A RS 20180207A RS P20180207 A RSP20180207 A RS P20180207A RS 56959 B1 RS56959 B1 RS 56959B1
Authority
RS
Serbia
Prior art keywords
tank module
storage
opening
tanker
tank
Prior art date
Application number
RS20180207A
Other languages
English (en)
Inventor
Paolo Enoizi
Original Assignee
Stolt Nielsen Tm B V
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Stolt Nielsen Tm B V filed Critical Stolt Nielsen Tm B V
Publication of RS56959B1 publication Critical patent/RS56959B1/sr

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B25/00Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby
    • B63B25/02Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for bulk goods
    • B63B25/08Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for bulk goods fluid
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B71/00Designing vessels; Predicting their performance
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B25/00Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby
    • B63B25/02Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for bulk goods
    • B63B25/08Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for bulk goods fluid
    • B63B2025/087Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for bulk goods fluid comprising self-contained tanks installed in the ship structure as separate units

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Conveying And Assembling Of Building Elements In Situ (AREA)

Description

Opis pronalaska
Polje pronalaska
Predmetni pronalazak odnosi se na polje konstrukcije (izgradnje) tankera za prevoz tečnosti, kao što su nafta i hemikalije, a posebno tankera sa samonosećim rezervoarima.
Pozadina pronalaska
Tanker je teretni brod konfigurisan za transport tečnosti u rasutom stanju (rinfuzi). Ima korito (trup) koje obuhvata veći broj teretnih rezervoara u kojima se skladišti tečnost koja se prevozi. Tečnost koja se prevozi se utovara u tanker a potom i u njegove teretne rezervoare putem cevovoda, koji se naziva i „oprema broda”. Kada tanker stigne do svog odredišta, transportovana tečnost se istače iz teretnih rezervoara, a zatim i iz tankera, putem navedenog cevovoda.
Uz tankere, postoje i teretni brodovi koji su konfigurisani za prevoz suvog tereta u rasutom stanju. Ovi takozvani brodovi za rasute terete imaju korito sa većim brojem odvojenih skladišta, umesto teretnih rezervoara. Skladište je prostor u kome se prenosi suvi teret. Pristup skladištu je preko vrha skladišta, preko otvora na glavnoj palubi broda. Suvi teret koji se prevozi se utovara u skladište i istovara iz skladišta preko navedenog otvora na palubi. Utovar i istovar iz skladišta može da se izvede, na primer, pomoću krana na doku. Teretni brodovi za rasute terete generalno su opremljeni poklopcima otvora na palubi, kojim se otvori na palubi zatvaraju u toku prevoza suvog tereta.
Prevoz tečnog i suvog rasutog tereta različit je od prevoza robe u kontejnerima, tokom kojeg se teret koji se prevozi čuva u kontejnerima i gde se teret i kontejner u kome se on nalazi na brod utovaraju i istovaraju istovremeno, dizalicom. Brodovi koji su konfigurisani za prevoz tereta u kontejnerima nazivaju se brodovi za kontejnere. Kao i brodovi za rasute terete, brodovi za kontejnere imaju trup (korito) u kome se nalazi više skladišta, gde je pristup datom skladištu preko otvora na vrhu skladišta koji se nalazi u glavnoj palubi broda. Dimenzije i oblik kontejnera koji se koriste prilikom transporta na brodovima za kontejnere su takvi da kontejner, sa teretom koji se u njemu nalazi, može da se podigne iz skladišta broda za kontejnere i u njega spusti; te se njime dalje može rukovati i on se dalje može lako prenositi drumskim ili železničkim saobraćajem. Samim tim, u svakom skladištu broda za kontejnere može da se prenosi više kontejnera. Za lakše međusobno pozicioniranje kontejnera u skladištu, kao i za njihovo obezbeđenje dok su u skladištu, brodovi za kontejnere opemljeni su takozvanim vođicama unutar ćelija.
U Patentu SAD br. 4,949,659, opisan je teretni brod koji ima trup sa više skladišta, gde je skladište opremljeno izmenljivim sistemom koji omogućava takvom brodu da prevozi, u takvom skladištu, i kontejnere i rasuti teret. Takav teretni brod može da funkcioniše i kao brod za rasute terete i kao brod za kontejnere.
Publikacija WO2013/083160 se odnosi na sistem za pakovanje i transportovanje komprimovanog prirodnog gasa u cilindričnim sudovima, koje je moguće pregledati, kombinovanim u module. U publikaciji WO2013/083160 opisan je trup broda sa unutrašnjim prostorom koji je dalje podeljen na više modularnih odeljaka, na primer, vodonepropusnih ćelija, osnove 10x10 m i visine koja je suštinski jednaka visini samog trupa. Opisano je da je moguće utovariti, u ovakve odeljke, kombinaciju cilindričnih sudova pod pritiskom koji se slažu vertikalno, gde je svaki takav sud pod pritiskom povezan na cevovod namenjen za operacije utovara i istovara, cevovodom koji polazi sa dna svakog suda i prostire se do glavnog cevovoda. Dalje je opisano da navedene ćelije mogu da grade nezavisne module, opremljene odgovarajućim ramom kojim se obezbeđuje nepokretljivost cilindričnih sudova u ćeliji i gde svaki takav modul može da se izvadi iz skladišta broda na takav način, da je lakše izvaditi ceo modul nego samo istovariti iz njega navedene cilindrične sudove.
Predmetni pronalazak odnosi se na polje konstrukcije (izgradnje) tankera, a posebno tankera sa samonosećim rezervoarima. Tanker sa samonosećim rezervoarima je tanker koji je projektovan za prevoz različitih vrsta tečnosti, kao što su hemikalije, ili različitih podvrsta iste tečnosti, kao što je nafta, u isto vreme. Tanker sa samonosećim rezervoarima ima relativno veliki broj manjih rezervoara za nošenje različitih tečnosti ili različitih podvrsta iste tečnosti u malim količinama, potpuno razdvojenih jedne od drugih, na istom brodu. Tankeri sa samonosećim rezervoarima se trenutno grade sa integrisanim čeličnim rezervoarima (bilo od mekog čelika, presvučenog čelika ili nerđajućeg čelika) koji su deo strukture samog tankera.
Kratak opis pronalaska
Predmetni pronalazak obezbeđuje postupak za izgradnju tankera, poželjno je tankera sa samonosećim rezervoarima.
Postupak prema predmetnom pronalasku podrazumeva korake:
- obezbeđenja korita broda sa glavnom palubom, koje u sebi ima aranžirano najmanje jedno skladište kome se može pristupiti preko otvora na glavnoj palubi;
- obezbeđenja samonosećeg rezervoarskog modula koji sadrži više tovarnih rezervoara;
- postavljanja samonosećeg rezervoarskog modula unutar skladišta broda, kako bi se dobio tanker u kome je:
- rezervoarski modul postavljen na takav način da su rezervoarski modul i korito strukturno nezavisni i da se takav rezervoarski modul može istovariti iz broda putem navedenog otvora na palubi, nakon upotrebe tankera.
U postupku prema predmetnom pronalasku, dimenzije i oblik rezervoarskog modula su takvi da, kada se postavi u skladište, deo rezervoarskog modula koji je postavljen u skladište odgovara dimenzijama i obliku skladišta, a otvor na palubi koji vodi u skladište se zatvara putem datog rezervoarskog modula. Drugim rečima, u postupku prema predmetnom pronalasku jedan rezervoarski modul se postavlja u skladište tako da dati rezervoarski modul ispunjava tovarni prostor datog skladišta.
Dalje, u postupku prema predmetnom pronalasku, iznad glavne palube se postavlja oprema (cevovod), koja se sastoji od cevi za utakanje tečnosti koja se prevozi u tovarne rezervoare rezervoarskog modula i za istakanje date tečnosti iz tovarnih rezervoara nakon transporta. Takva oprema omogućava utovar i istovar tečnosti bez uklanjanja tovarnih rezervoara iz korita broda. Tako dobijeni tanker je konfigurisan za utovar i istovar tečnog rasutog tovara, u kome rezervoarski modul i njegovi tovarni rezervoari ostaju na mestu unutar broda u toku utovara i istovara tečnog rasutog tovara. Kada se rezervoarski modul postavlja u skladište u toku izgradnje tankera, i kada se rezervoarski modul vadi iz skladišta, tovarni rezervoari rezervoarskog modula su prazni. Za razliku od kontejnera u transportu u kontejnerima, rezervoarski moduli prema predmetnom pronalasku ne moraju da imaju takve dimenzije i oblik koje će omogućiti njihovo postavljanje u skladište i vađenje iz skladišta dok su puni tovara, a nije im neophodno ni da imaju dimenzije i oblik koji su pogodni za drumski ili železnički transport. Stoga, za razliku od kontejnera u transportu u kontejnerima, rezervoarski moduli prema predmetnom pronalasku mogu da imaju dimenzije i oblik koji ispunjava prostor celokupnog skladišta, a mogu i da imaju takav oblik i dimenzije da se sam rezervoarski modul prostire i izvan skladišta, odnosno iznad otvora na palubi. Uobičajene dimenzije rezervoarskog modula su oko 24 m širine x 28 m dužine x 13 m visine.
Zatvaranjem poklopca samim rezervoarskim modulom eliminiše se potreba za poklopcem otvora na glavnoj palubi kojom bi se poklopio rezervoarski modul, te zatvorio otvor na palubi nakon što se rezervoarski modul postavi u skladište, a sam rezervoarski modul može da se prostire i iznad otvora na palubi. Dalje, elimiiše se potreba za utovarnim, istovarnim i servisnim vodovima unutar skladišta.
Kako je samonoseći rezervoarski modul nezavisan od korita, na strukturu rezervoarskog modula ne deluje isto naprezanje ni zamor materijala u toku rada kao na rezervoar integrisan u korito. Samim tim, rezervoarski modul koji je izgrađen i instaliran u skladu sa postupkom prema predmetnom pronalasku trebalo bi da bude bezbedniji tokom upotrebe od tradicionalnog integrisanog rezervoara, jer će rezervoari unutar rezervoarskog modula biti manje skloni pucanju usled naprezanja i zamora materijala. Uz to, za razliku od konstrukcije sa integrisanim koritom i rezervoarom, korito ne gradi jedan niti više zidova tovarnih rezervoara rezervoarskog modula. Samim tim, obezbeđena je dodatna barijera između tečnosti koja se prevozi u tovarnim rezervoarima i okruženja.
Činjenica da na strukturu rezervoarskog modula ne utiču ista naprezanja i zamor u toku rada kao na konstrukciju sa integrisanim koritom i rezervoarom takođe znači da će sam rezervoarski modul imati duži radni vek. Kako rezervoarski modul može da se ukloni sa broda bez modifikacija korita ili samog rezervoarskog modula, rezervoarski modul može ponovo da se koristi nakon istovara sa broda, bez bilo kakve potrebe za rekonstrukcijom originalnog korita ili rezervoarskog modula. Ovo ne bi bilo moguće kod tradicionalnih tankera sa integrisanim rezervoarima, bez modifikacije celog broda (i korita i integrisanih rezervoara). Postupak prema predmetnom pronalasku omoguća relativno lako rastavljanje tankera nakon perioda upotrebe i ponovnu upotrebu rezervoarskog modula nakon takvog rastavljanja, u nekom drugom brodu.
Rezervoarski modul takođe može da se zameni nekim drugim rezervoarskim modulom različitog unutrašnjeg dizajna u postupku prema predmetnom pronalasku, ukoliko bi se to pokazalo poželjnim, što nije moguće kod tankera čiji su rezervoari integrisani delovi njihove konstrukcije. Na primer, možda će postati poželjno ugraditi rezervoarski modul koji ima ili manje ili više odvojenih rezervoara, kako bi se odgovorilo na promenljive zahteve tržišta. Bilo kakvo povećanje ili smanjenje broja odeljaka veoma je komplikovano kod tankera sa integrisanim rezervoarima, ali relativno je jednostavno kod onih kod kojih se samo zameni rezervoarski modul. To čini tanker mnogo fleksibilnijim. U postupku prema predmetnom pronalasku pojedinačni rezervoarski modul ima najmanje jedan, ali je poželjno da ima više odvojenih tovarnih rezervoara.
Dalje, rezervoarski modul takođe može da se koristi ponovo, kada korito broda dođe do kraja svog radnog veka, a sam rezervoarski modul još nije došao do kraja svog radnog veka. Ovo se odnosi ne samo na one situacije u kojima se korito tankera ošteti, već i kod promena u regulatornim zahtevima ili zahtevima u pogledu zaštite životne sredine za tankere, koji diktiraju sveobuhvatne radove na koritu ili mašinskom pogonu tankera. Rezervoarski modul može da se izvadi iz oštećenog korita, ili korita koje više ne ispunjava zakonske uslove, i instalira u korito koje ispunjava izmenjene propise o zaštiti životne sredine ili bezbednosti, uz drastično manje troškove nego što bi to bio slučaj kod tradicionalnih tankera sa integrisanim rezervoarima. Ovo se takođe odnosi na situacije u kojima to donosi i komercijalno poželjan rezultat, na primer, kada nova tehnologija za brodske motore učini zamenu korita ekonomičnijom od nastavka rada sa koritom sa manje efikasnim pogonom.
U postupku prema predmetnom pronalasku, rezervoarski modul se ugrađuje u tanker kao nezavisni rezervoarski modul, uz oslanjanje rezervoarskog modula unutar skladišta koje je takvo da omogućava relativno kretanje između samog skladišta i rezervoarskog modula. Prema predmetnom pronalasku, elementi za oslanjanje rezervoarskog modula postavljeni su između skladišta i rezervoarskog modula tako da pružaju oslonac rezervoarskom modulu unutar skladišta, tako što su elementi za oslanjanje rezervoarskog modula adaptirani da omoguće relativno kretanje između samog skladišta i rezervoarskog modula. Poželjno je da elementi za oslanjanje rezervoarskog modula pričvršćuju rezervoarski modul na takav način da se omogućava određeno kretanje rezervoarskog modula u odnosu na zidove skladišta, te da je omogućeno određeno odstojanje između površina elemenata za oslanjanje, ali da se sprečava preterano kretanje, poželjno je da to bude pomoću obezbeđivanja ključeva za obezbeđenje.
Dalje, postavljanje rezervoarskog modula u otvor na palubi koji pripada skladištu omogućava rezervoarskom modulu da se prostire izvan otvora na palubi, čime se obezbeđuje veća zapremina skladištenja na istom prostoru skladišta, jer se modul nastavlja u prostoru u kome bi se inače nalazila glavna paluba: rezervoarski modul tako postaje deo glavne palube. U postupku prema predmetnom pronalasku, otvor na palubi koji pripada skladištu zatvara se samim rezervoarskim modulom.
Kako bi se omogućilo relativno kretanje između periferije otvora skladišta i rezervoarskog modula koji se u njemu nalazi, poželjno je da se obezbedi vodonepropusna zaptivka između rezervoarskog modula i oboda otvora skladišta, kojom se sprečava ulazak vode ali se i dalje omogućava relativno kretanje rezervoarskog modula u odnosu na obod otvora skladišta.
Dalje, postupak prema predmetnom pronalasku omogućava standardizaciju i korita i rezervoarskih modula. Takva standardizacija omogućava ponovnu upotrebu istog osnovnog dizajna korita i modula, u konstrukciji serije tankera. Ponovna upotreba takvog pojedinačnog dizajna korita i rezervoarskog modula omogućava smanjenje troškova brodogradnje pojedinačnog tankera.
Dalje, u postupku prema predmetnom pronalasku korito prethodno izgrađenih brodova za rasuti teret može da se koristi, što donosi prednosti, kao plovilo u koje mogu da se postave rezervoarski moduli (uz relativno male adaptacije), usled prirode modula koji se ugrađuju. Zbog toga što je rezervoarski modul strukturno nezavisan unutar skladišta, ni struktura skladišta ni struktura rezervoarskog modula ne moraju da pretrpe značajne promene ugradnjom rezervoarskog modula u skladište. Samim tim, brodovi za rasute terete i rezervoarski moduli mogu da se grade nezavisno jedni od drugih.
Dalje, ukoliko je brod za rasute terete upravo izgrađen, takav brod može biti standardnog dizajna. Takav brod može da se gradi više puta, u svrhe sastavljanja većeg broja različitih tankera. Višestruka izgradnja takvih brodova značajno smanjuje troškove brodogradnje.
Transportni brodovi koji su konstruisani za transport suvog rasutog tereta, kao što su brodovi za rasute terete, obično se češće grade nego tankeri sa samonosećim rezervoarima za hemikalije. Samim tim, brodovi za prenos suvog rasutog tereta mogli bi se graditi uz drastično manje troškove.
Dalja prednost postupka prema predmetnom pronalasku je da rezervoarski modul može da se ukloni kroz otvor skladišta, nakon određenog vremena upotrebe tankera. Nakon uklanjanja rezervoarskog modula, može se ugraditi drugi rezervoarski modul, opet kroz otvor skladišta. Alternativno, ili uz to, uklonjeni rezervoarski modul može da se ugradi u korito nekog drugog teretnog broda. Tako je moguće ugraditi zamenski rezervoarski modul, te se može nastaviti eksploatacija tankera bez odlaganja, dok se originalni rezervoarski modul popravlja.
Na tržištu tankera sa samonosećim rezervoarima, postupak prema predmetnom pronalasku donosi prednosti jer se trenutno tankeri sa samonosećim rezervoarima namenski grade za specifično tržište, sa koritima koja imaju veći broj strukturno integrisanih rezervoara kojima se odgovara na potrebe tog konkretnog tržišta.
Samim tim, tankeri sa samonosećim rezervoarima za hemikalije istog dizajna obično se grade u malim serijama, a grade ih specijalizovani brodograditelji. Postupak prema predmetnom pronalasku sada omogućava brodogradnju teretnih brodova standardnog dizajna, u većim serijama, od strane manje specijalizovanih brodogradilišta, te ugradnju rezervoarskih modula sa unutrašnjim dizajnom prilagođenim konkretnom tržištu.
Trenutno nije moguće adaptirati tankere sa samonosećim rezervoarima za hemikalije sa strukturno integrisanim rezervoarima u skladu sa promenama zahteva tržišta, bez začajnih modifikacija korita. U svetlu visokih troškova takvih značajnih modifikacija, operateri poznatih tankera sa samonosećim rezervoarima za hemikalije obično ne modifikuju svoje tankere sa samonosećim rezervoarima za hemikalije, što za rezultat ima manju efikasnost eksploatacije tankera. Relativno laka izmena jednog rezervoarskog modula drugim rezervoarskim modulom sa različitim unutrašnjim dizajnom omogućava efikasniju eksploataciju tankera u toku njegovog radnog veka u uslovima promenljivih zahteva tržišta na kome posluju tankeri sa samonosećim rezervoarima za hemikalije.
Najkomplikovaniji tereti, kao što su kiseline, mogu da se prevoze samo u rezervoarima tankera sa samonosećim rezervoarima za hemikalije koji su izrađeni od nerđajućeg čelika. Kako na nerđajući čelik korozija ima manji uticaj nego na čelik od kojeg je izgrađeno korito, rezervoari od nerđajućeg čelika tankera sa samonosećim rezervoarima za hemikalije pogodni su za ponovnu upotrebu kada korito stigne do kraja svog radnog veka. Kao što je prethodno objašnjeno, postupak prema predmetnom pronalasku promoviše ponovnu upotrebu rezervoarskih modula. To je ono što čini postupak prema predmetnom pronalasku korisnim.
U poželjnom rešenju postupka prema predmetnom pronalasku, korito je sačinjeno od više skladišta, sa po jednim rezervoarskim modulom u svakom od skladišta.
Svaki rezervoarski modul može da ima različit broj tovarnih rezervoara. Uobičajene dimenzije korita su: dužina oko 180 m, širina oko 32 m i dubina oko 15 m. Uobičajeni broj skladišta i rezervoarskih modula je pet.
Predmetni pronalazak dalje obezbeđuje tanker, poželjno je da to bude tanker sa samonosećim rezervoarima koji podrazumeva: - tovarni brod sa koritom koje ima najmanje jedno skladište kojem se može pristupiti preko otvora skladišta na palubi; i - samostalni rezervoarski modul koji podrazumeva veći broj tovarnih rezervoara; gde je: - rezervoarski modul ugrađen u skladište na takav način da su rezervoarski modul i skladište strukturno nezavisni jedno od drugog, te tako da se rezervoarski modul može izvaditi kroz otvor u skladištu na palubi nakon perioda upotrebe tankera.
Poželjno je da je korito sačinjeno od više skladišta, sa po jednim rezervoarskim modulom u svakom od skladišta. Pojedinačni rezervoarski modul ima najmanje jedan, ali je poželjno da ima više odvojenih tovarnih rezervoara.
Kao što je prethodno opisano u pogledu postupka prema predmetnom pronalasku, ovakav tanker prema predmetnom pronalasku omogućava relativno lako rastavljanje tankera na kraju određenog perioda upotrebe i ponovnu upotrebu bilo korita, bilo rezervoarskog modula, nakon takvog rastavljanja.
Prema predmetnom pronalasku, rezervoarski modul zatvara otvor skladišta na palubi. Kao što je prethodno opisano, u pogledu postupka prema predmetnom pronalasku, zatvaranje otvora skladišta na palubi putem rezervoarskog modula eliminiše potrebu za glavnom palubom, čime se omogućava da se rezervoarski modul prostire iznad otvora rezervoara, te se eliminiše potreba za cevovodom za utovar, istovar i servisiranje unutar skladišta.
Kako bi se omogućilo relativno kretanje između periferije otvora skladišta i rezervoarskog modula koji se u njemu nalazi, poželjno je da se obezbedi vodonepropusna zaptivka između rezervoarskog modula i oboda otvora skladišta, kojom se omogućava relativno kretanje rezervoarskog modula u odnosu na obod otvora skladišta. U korisnom rešenju prema predmetnom pronalasku, navedena vodonepropusna konstrukcija podrazumeva fleksibilnu zaptivku kojom se zatvara prostor između rezervoarskog modula i oboda otvora skladišta.
Prema predmetnom pronalasku, tovarni brod ima glavnu palubu u kojoj se nalazi otvor skladišta za najmanje jedno skladište, kao i opremu (cevovod) iznad glavne palube za utovar, istovar i(li) servisiranje tovarnih rezervoara unutar rezervoarskog modula. Za utovar i istovar, ova oprema podrazumeva vodove (cevi) za utakanje tečnosti koja se transportuje u tovarne rezervoare unutar rezervoarskog modula, kao i za istakanje tečnosti iz ovih tovarnih rezervoara nakon transporta.
Ugradnjom ovakve opreme iznad palube, za utovar, istovar i(li) servisiranje tovarnih rezervoara najmanje jednog rezervoarskog modula, pri čemu takva oprema (vodovi) omogućavaju vezu za prenošenje tečnosti, eliminiše se potreba za ugradnjom takve opreme ispod glavne palube. Ugradnja takve opreme iznad glavne palube omogućava lak pristup opremi. Ugradnja opreme za utovar, istovar i(li) servisiranje tovarnih rezervoara na glavnoj palubi, za najmanje jedan rezervoarski modul, dalje omogućava obezbeđivanje prefabrikovanog ili preuređenog teretnog broda sa takvom opremom, uz relativno male modifikacije, te omogućava relativno laku zamenu takve opreme nakon određenog perioda upotrebe.
U korisnom rešenju takve opreme prema predmetnom pronalasku, oprema podrazumeva: - veći broj rigidnih cevi koje su fiksirane na glavnoj palubi i - veći broj fleksibilnih vodova između rezervoarskog modula i rigidnih cevi kojima se omogućava veza za prolazak tečnosti između tovarnih rezervoara rezervoarskog modula i rigidnih cevi.
Kod takve opreme, rigidni cevovod koji je fiksiran na glavnoj palubi omogućava čvrstu ugradnju cevi iznad glavne palube, dok fleksibilni vodovi, kao što su fleksibilna creva ili fleksibilne cevi, omogućavaju relativno kretanje između rigidnih cevi koje su fiksno postavljene na glavnoj palubi i samog rezervoarskog modula.
Rigidni cevovod može da bude postavljen pored otvora skladišta. Time se omogućava postavljanje rigidnog cevovoda na glavnu palubu pre postavljanja rezervoarskog modula u skladište, na primer, tokom brodogradnje teretnog broda, a rigidni cevovod ostaje na mestu nakon što se rezervoarski modul izvadi iz skladišta. Alternativno, rigidni cevovod može da bude postavljen iznad rezervoarskog modula koji je postavljen u skladište. Ovo zahteva postavljanje rigidnog cevovoda nakon postavljanja rezervoarskog modula u skladište i uklanjanje rigidnog cevovoda pre uklanjanja rezervoarskog modula iz skladišta, ali donosi tu prednost da je ostavljeno više prostora za rigidni cevovod, u odnosu na prostor koji je dostupan pored otvora skladišta.
U korisnom rešenju prema predmetnom pronalasku, rigidne cevi se postavljaju pored najmanje jednog skladišta, a na palubi se postavlja razvodnik za skladišta pored datog otvora najmanje jednog skladišta, pri čemu dati razvodnik za skladišta sadrži više priključaka za povezivanje preko pomenutih fleksibilnih vodova, gde svaki takav priključak razvodnika omogućava prolazak tečnosti ka jednom od navedenih rigidnih cevovoda.
Takva oprema može da se postavi na glavnoj palubi pre nego što se ugradi rezervoarski modul u skladište, čime se omogućava lako povezivanje rezervoara unutar rezervoarskog modula na višestruki brodski razvodnik za utovar/istovar preko datog razvodnika za skladišta, nakon što se rezervoarski modul postavi u skladište.
Postavljanje rezervoarskog modula pored razvodnika za skladišta omogućava povezivanje rezervoarskog modula na rigidni cevovod jednostavnim priključivanjem, nakon ugradnje rezervoarskog modula u skladište, priključka razvodnika za skladište za utovar/istovar na priključak za razvodnik za utovar/istovar na rezervoarskom modulu preko relativno kratkog fleksibilnog voda. Razvodnik na rezervoarskom modulu može da se postavi tokom izgradnje rezervoarskog modula.
Takvo opremanje omogućava utovar/istovar tovarnih rezervoara rezervoarskog modula sa centralne lokacije na glavnoj palubi. Poželjno je da svaki rezervoar iz rezervoarskog modula bude povezan na brodski razvodnik za utovar/istovar preko svog sopstvenog rigidnog cevovoda. Na taj način moguće je držati različite tečnosti potpuno razdvojenim. Alternativno, broj rigidnih cevovoda za utovar/istovar manji je od broja odvojenih tovarnih rezervoara. U tom slučaju, jedan rigidni cevovod se koristi za utovar/istovar većeg broja rezervoara. To zahteva postavljanje manjeg broja rigidnih cevi na glavnu palubu. Nakon utovara/istovara jednog rezervoara, rigidni cevovod se razdvaja od datog utovarenog/istovarenog rezervoara i povezuje sa drugim rezervoarom koji treba da se utovari/istovari. Kada rezervoari dele rigidne cevovode za utovar/istovar, posebno je korisno rešenje kao što je prethodno opisano, koje podrazumeva razvodnik za skladišta i opciono razvodnik za rezervoare na samom rezervoarskom modulu pored datog razvodnika za skladišta, jer omogućava lako povezivanje i isključivanje fleksibilnog voda.
U daljem korisnom rešenju tankera prema predmetnom pronalasku najmanje jedan od rigidnih cevovoda je povezan na servisni pogon koji je udaljen od navedenog najmanje jednog skladišta. Takva oprema omogućava opsluživanje tovarnih rezervoara modula rezervoara sa centralnog servisnog pogona. Takav centralni servisni pogon omogućava, na primer, dostavljanje servisnih tečnosti kao što su komprimovani vazduh, azot, voda i tečnosti za grejanje i hlađenje.
U daljem korisnom rešenju tankera prema predmetnom pronalasku koji ima opremu na glavnoj palubi, gde data oprema podrazumeva, za opsluživanje: - najmanje jedan modul sa kućištem na palubi, koji se nalazi na glavnoj palubi; - najmanje jedan vod koji obezbeđuje vezu za tečnosti između datog modula sa kućištem na palubi i rezervoarskog modula.
U daljem korisnom rešenju tankera prema predmetnom pronalasku, rezervoarski modul ima samostojnu strukturu koja se sastoji od spoljašnjeg okvira, za koji je poželjno da sadrži uzdužne i poprečne mreže. Ovaj spoljašnji okvir omogućava manje elemenata za ojačavanje strukture unutar rezervoarskog modula. Usled postojanja spoljašnjeg okvira, postoji prostor između zidova rezervoarskog modula i zidova skladišta u koje je postavljen rezervoarski modul. Ovaj prostor može da se iskoristi za postavljanje izolacije.
Kako su, prema predmetnom pronalasku, rezervoarski modul i korito strukturno nezavisni jedno od drugog, pri projektovanju strukture rezervoarskog modula moguća je veća sloboda.
U daljem korisnom rešenju tankera prema predmetnom pronalasku, rezervoarski modul sadrži zidove koji zatvaraju unutrašnjih prostor, gde je poželjno da unutrašnji prostor bude podeljen na više rezervoara, poželjno je putem unutrašnjih zidova.
U korisnom rešenju prema predmetnom pronalasku, rezervoarski modul može da bude izrađen od nerđajućeg čelika ili ekonomičnijeg obloženog nerđajućeg čelika.
Predmetni pronalazak dalje obezbeđuje tovarni brod kojim se obezbeđuje tanker prema predmetnom pronalasku kao što je prethodno opisano, koji podrazumeva korito u kome postoji najmanje jedno skladište kome se može pristupiti preko otvora skladišta na palubi, gde je dato skladište adaptirano za postavljanje, u dato skladište, putem datog otvora skladišta, samostalnog rezervoarskog modula kojim se dobija tanker koji je takav da su rezervoarski modul i skladište strukturno nezavisni i koji je takav da se rezervoarski modul može ukloniti putem datog otvora skladišta nakon određenog vremena upotrebe tankera sa samonosećim rezervoarima. Kao što je prethodno opisano u pogledu postupka prema predmetnom pronalasku, pogodno je da takav teretni brod bude konvertovani teretni brod za rasute terete.
Alternativno, teretni brod je namenski izgrađen kako bi se dobio dati tanker.
Predmetni pronalazak dalje obezbeđuje samostalni rezervoarski modul kojim se obezbeđuje tanker prema predmetnom pronalasku, koji je adaptiran za postavljanje u skladište unutar korita teretnog broda preko otvora skladišta na palubi, gde je datom skladištu može pristupiti preko datog otvora skladišta, čime se dobija tanker koji je takav da su rezervoarski modul i skladište strukturno nezavisni i koji je takav da se rezervoarski modul može ukloniti putem datog otvora skladišta nakon određenog vremena upotrebe tankera.
Kratak opis crteža
Predmetni pronalazak dalje je razrađen u detaljnom opisu koji sledi, uz pozivanje na priložene šematske crteže. Na ovim crtežima prikazana su neograničavajuća rešenja postupka i tankera prema predmetnom pronalasku. Na crtežima:
- Crtež 1 prikazuje rešenje tankera prema predmetnom pronalasku u prikazu iz perspektive;
- Crtež 2 prikazuje rešenje tankerskog sistema koje podrazumeva tanker sa crteža 1 u prikazu iz perspektive;
- Crteži 3 do 7 prikazuju naredne korake u rešenju postupka za izgradnju tankera prema predmetnom pronalasku u prikazu iz perspektive;
- Crteži 8 i 9 detaljnije prikazuju rešenje mesta dodira površina rezervoarskog modula i otvora skladišta na palubi tankera prema predmetnom pronalasku u prikazu iz perspektive;
- Crtež 10 prikazuje poprečni presek rešenja tankera prema predmetnom pronalasku; - Crtež 11 šematski prikazuje rešenje opreme na palubi tankera prema predmetnom pronalasku;
- Crtež 12 šematski prikazuje dalje rešenje opreme na palubi tankera prema predmetnom pronalasku.
Detaljan opis poželjnih rešenja
Na crtežima 1 i 2 prikazan je tanker, konkretnije tanker sa samonosećim rezervoarima 1. Navedeni tanker sa samonosećim rezervoarima podrazumeva teretni brod 3 koji ima korito 5 u kome je uređen veći broj skladišta 7, na prikazanom rešenju to je pet skladišta, gde svakom skladištu može da se pristupi preko otvora skladišta 9. Tanker sa samonosećim rezervoarima 1 dalje sadrži određeni broj nezavisnih rezervoarskih modula 11, u prikazanom rešenju to je pet nezavisnih rezervoarskih modula, koji su postavljeni u skladišta 7. Svaki rezervoarski modul 11 koji je postavljen u skladište zatvara otvor za skladište 9 skladišta 7 u koje je postavljen navedeni rezervoarski modul 11.
Na crtežu 2 prikazano je da se nezavisni rezervoarski modul 11a uklanja iz skladišta 7a podizanjem rezervoarskog modula 11a iz skladišta 7a u pravcu strelice A, bez uklanjanja ili modifikacije otvora skladišta 9a i bez rastavljanja rezervoarskog modula 11a. Svaki od nezavisnih rezervoarskih modula 11a, 11b, 11c, 11d i 11e je postavljen u po jedno od skladišta 7 preko njegovog otvora 9 tako da se može ponovo odatle ukloniti.
Nezavisni rezervoarski moduli 11 prikazani su sa uzdužnim spoljašnjim mrežama 13 i poprečnim spoljašnjim mrežama 15 postavljenim na spoljašnje zidove 17 rezervoarskog modula 11. Spoljašnje mreže su deo samostojeće strukture samostalnih rezervoarskih modula 11. Zidovi 17 zatvaraju unutrašnji prostor u kome je formirano nekoliko rezervoara. U rezervoarskom modulu može biti formiran jedan, ili više rezervoara razdvojenih unutrašnjim zidovima.
Nakon uklanjanja, samostalni rezervoarski modul 11a može da se postavi u skladište nekog drugog tovarnog broda, dajući drugi tanker sa samonosećim rezervoarima. Zamenski samostalni rezervoarski modul 11f može da se postavi u prazno skladište 7a teretnog broda 3. Zamenski samostalni rezervoarski modul 11f može da ima različit unutrašnji dizajn i obuhvata, na primer, manje ili više odvojenih tovarnih rezervoara.
Crteži 3 do 6 ilustruju konverziju prefabrikovanog teretnog broda za rasute terete 19 standardnog dizajna u teretni brod 3 adaptiran za sastavljanje tankera sa samonosećim rezervoarima 1 kao što je prikazano na crtežima 1 i 2.
Na crtežu 3 prikazano je da teretni brod za rasute terete 19 sadrži korito 5 i superstrukturu 21 koja je postavljena na zadnjem delu korita. U koritu je formirano pet skladišta 7. Svakom od skladišta 7 može se pristupiti preko otvora skladišta 23, tj. otvora u koritu, tačnije na glavnoj palubi 25, koji vodi do skladišta. Otvori skladišta 23 na crtežu 3 zatvoreni su poklopcima skladišta 27.
Na crtežu 4 prikazano je da se, u cilju konverzije teretnog broda za rasute terete 19 poklopci skladišta 27 uklanjaju. Dalje je na slici 4 prikazano da su okvir otvora skladišta 29 i deo 25a glavne palube 25 uklonjeni. Okvir otvora skladišta je izdignuti okvir oko oboda otvora skladišta koji gradi oslonac za poklopce skladišta i ojačava ivice otvora skladišta.
Na crtežu 5 prikazano je da, uklanjanje poklopca skladišta 27, okvira poklopca skladišta 29 i dela 25a glavne palube 25 dovodi do toga da se dimenzije otvora u glavnoj palubi 25 povećavaju i da se glavna paluba 25 više ne pruža ka unutra, dalje od bočnih zidova 31 skladišta 7.
Na crtežu 6 prikazano je da se nakon toga postavlja novi okvir otvora skladišta 33 oko oboda otvora povećanih dimenzija. Novi okvir otvora 33 savršeno prijanja uz bočne zidove 31 skladišta 7 tako da se putem tako izgrađenih otvora skladišta 9 sa povećanim dimenzijama u skladište 7 mogu postaviti rezervoarski moduli 11 koji skoro u potpunosti ispunjavaju dostupan prostor u skladištu 7.
Na crtežu 7, prikazan je tovarni brod 3 dobijen takvom konverzijom. Tovarni brod 3 i veći broj samostalnih rezervoarskih modula 11 može se sastaviti tako da gradi tanker sa samonosećim rezervoarima kao što je prikazano na crtežu 1, postavljanjem samostalnih rezervoarskih modula 11 u svako od skladišta 7. Na crtežu 7 prikazano je da se samostalni rezervoarski modul 11a postavlja u jedno od skladišta 7a spuštanjem samostalnog rezervoarskog modula 11a u skladište 7a u pravcu strelice B kroz otvor skladišta 19a kojim se pristupa datom skladištu. Samostalni rezervoarski modul 11a se spušta u skladište 7a putem otvora skladišta 19a bez uklanjanja ili modifikacije otvora skladišta 19a. Nakon postavljanja samostalnog rezervoarskog modula 11a u skladište 7a, on može ponovo da se ukloni iz datog skladišta bez uklanjanja ili modifikacije otvora skladišta 19a i bez rastavljanja rezervoarskog modula 11a.
Na crtežima 8 i 9 prikazano je da samostalni rezervoarski modul 11 zatvara otvor skladišta na skladištu u koje je postavljen. Između okvira otvora skladišta 29 i prirubnice 35 rezervoarskog modula postavlja se fleksibilna zaptivka kojom se zaptiva otvor skladišta. Kao što je prikazano, rezervoarski modul 11 se prostire iznad otvora skladišta. Potrebno je da zaptivka 34 bude fleksibilna, zato što se rezervoarski moduli 11 u skladištu oslanjaju tako da je dozvoljeno relativno kretanje između korita 5 i samostalnih rezervoarskih modula 11. Na crtežu 10 šematski je prikazan poprečni presek korita 5 tovarnog broda 3. Konkretnije, ilustrovano je na crtežu 10 da su elementi za oslanjanje rezervoarskog modula 37, 39, 41 postavljeni između bočnih zidova 31 i dna 42 skladišta 7 i rezervoarskog modula 11 postavljenog u skladište 7, kako bi se rezervoarski modul na njih oslanjao unutar skladišta.
Prikazane su dve vrste elemenata za oslanjanje rezervoarskog modula na donjem zidu 43 skladišta 7. Prva vrsta elemenata za oslanjanje rezervoara 37 obezbeđuje vertikalno oslanjanje rezervoarskog modula 11. Pločice za oslanjanje 45 su postavljene između ovih elemenata za oslanjanje 37 i spoljašnje mreže 15 rezervoarskog modula 11 kako bi se omogućilo relativno kretanje između korita 5 i rezervoarskog modula 11 u horizontalnoj ravni. Elementi za oslanjanje rezervoarskog modula 39 postavljeni na donjem zidu 43 omogućavaju relativno kretanje između korita 5 i rezervoarskog modula 11 u horizontalnoj ravni u uzdužnom pravcu korita 5, ali sprečavaju relativno kretanje u poprečnom pravcu C horizontalne ravni. Uzdužne grede 47 postavljene na poprečnim mrežama 15 rezervoarskog modula 11 pružaju se između dve površine oslanjanja 39a i 39b elemenata za oslanjanje drugog tipa. Relativno kretanje između korita 5 i rezervoarskog modula 11 u poprečnom smeru C u horizontalnoj ravni dalje je ograničeno elementima za oslanjanje rezervoarskog modula 41 koji su postavljeni između bočnih zidova 31 skladišta 7 i spoljašnje mreže 15 rezervoarskog modula 11. Ostavljanjem malog prostora između površina oslanjanja 39a, 39b elemenata za oslanjanje rezervoarskog modula 39 i uzdužnih greda 47, kao i između površine oslanjanja 41a elementa za oslanjanje rezervoarskog modula 41 i spoljašnje mreže 15, omogućava se određeno relativno kretanje između korita 5 i rezervoarskog modula 11 u poprečnom smeru C u horizontalnoj ravni, dok se istovremeno sprečava preterano kretanje. Elementi za oslanjanje rezervoarskog modula slični elementima za oslanjanje rezervoarskog modula 41 postavljaju se na bočne zidove skladišta 7, ali nisu prikazani na slici 10. Ostavljanjem malog prostora između površina oslanjanja takvih elemenata za oslanjanje rezervoarskog modula i rezervoarskog modula 11, omogućava se određeno relativno kretanje između korita 5 i rezervoarskog modula 11 u uzdužnom smeru korita 5 u horizontalnoj ravni, dok se istovremeno sprečava preterano kretanje.
Dostupni prostor 49 između zidova 31, 43 skladišta i spoljašnjih zidova 17 rezervoarskog modula 11 omogućava pregled i(li) postavljanje izolacije.
Na crtežu 11 šematski je prikazana oprema tankera sa samonosećim rezervoarima 1 za utovar, istovar i servisiranje rezervoarskih modula 11. Oprema je postavljena iznad glavne palube 25.
Oprema za utovar i istovar obuhvata, za svako skladište 7, razvodnik za skladišta za utovar/istovar 51 postavljen na glavnoj palubi 25 neposredno pored otvora skladišta odgovarajućeg skladišta. Razvodnik za skladišta za utovar/istovar 51 sadrži veći broj priključaka za razvodnik.
Brodski razvodnik za utovar/istovar 53 postavljen je na glavnoj palubi 25, udaljen od razvodnika za skladišta za utovar/istovar 51. Brodski razvodnik za utovar/istovar sadrži veći broj priključaka razvodnika za povezivanje vodova za brodski razvodnik za utovar/istovar kojim se omogućava veza za tečnosti između datog brodskog razvodnika za utovar/istovar 53 i opreme za utovar/istovar na obali.
Određeni broj rigidnih cevovoda za utovar/istovar 55 fiksno je postavljen na glavnu palubu 25 pored skladišta, čime se obezbeđuje veza za tečnosti između priključaka razvodnika na razvodniku za skladišta za utovar/istovar 51 i priključaka razvodnika na brodskom razvodniku za utovar/istovar 53.
Svaki rezervoarski modul 11 sadrži razvodnik rezervoarskog modula za utovar/istovar 57 koji se nalazi pored razvodnika za skladišta za utovar/istovar 51 za dato skladište u koje je rezervoarski modul 11 postavljen. Razvodnik rezervoarskog modula za utovar/istovar 57 sadrži veći broj priključaka za razvodnik. Priključci obezbeđuju vezu za tečnosti sa rezervoarima rezervoarskog modula 11 preko vodova 59. Prikazani rezervoarski moduli 11 sadrže, svaki za sebe, po četiri rezervoara 61, 63, 65, 67.
Fleksibilni vodovi 71, kao što su fleksibilna creva, povezuju se između priključaka za razvodnike razvodnika za skladišta za utovar/istovar 51 i razvodnika rezervoarskog modula za utovar/istovar 57 kako bi se obezbedila tečna veza između brodskog razvodnika za utovar/istovar 53 i rezervoara 61, 63, 65 i 67 odgovarajućeg rezervoarskog modula 11.
Na crtežu 11 prikazano je da rezervoarski modul 11a na levoj strani sadrži četiri rezervoara 61, 63, 65, 67. Četiri cevovoda za utovar/istovar 55a, 55b, 55c, 55d su postavljena između razvodnika za skladišta za utovar/istovar 51 i brodskog razvodnika za utovar/istovar 53, a svaki rezervoar u rezervoarskom modulu je povezan na brodski razvodnik za utovar/istovar putem posebnog cevovoda.
Rezervoarski modul 11b na desnoj strani takođe ima četiri rezervoara 61, 63, 65, 67. Međutim, između razvodnika za skladišta za utovar/istovar 51 i brodskog razvodnika za utovar/istovar 53 postavljena su samo dva cevovoda za utovar/istovar 55e, 55f, tako da samo dva rezervoara mogu da se povežu na brodski razvodnik za utovar/istovar 53 u istom trenutku. Nakon utovara/istovara rezervoara jedan od fleksibilnih vodova 71a i 71b prikazanih na crtežu 11 se isključuje za priključnika razvodnika rezervoarskog modula za utovar/istovar 57 kako bi se utovareni/istovareni rezervoar isključio sa voda. Nakon toga, fleksibilni vod 71a, 71b se povezuje za drugi priključak na razvodniku rezervoarskog modula za utovar/istovar 57 kako bi se ostvarila veza za tečnost drugog rezervoara i brodskog razvodnika za utovar/istovar 53. Za utovar/istovar, oba rezervoara koriste samo jedan zajednički ceovovod za utovar/istovar.
Oprema tankera sa samonosećim rezervoarima 1 može da bude takva da je za svaki rezervoarski modul 11 obezbeđen njegov sopstveni cevovod za utovar/istovar. Alternativno, oprema tankera sa samonosećim rezervoarima 1 može da bude takva da je za svaki rezervoarski modul 11 obezbeđen zajednički cevovod za utovar/istovar.
Kao što je prikazano na crtežu 11, oprema sadrži, za servisiranje, razvodnik za servisiranje skladišta 73 postavljen na glavnoj palubi 25 neposredno pored otvora skladišta svakog od skladišta 7. Razvodnik za servisiranje za skladišta 73 sadrži veći broj priključaka za razvodnik. Veći broj servisnih cevovoda 75a, 75b pričvršćeno je za palubu pored skladišta, čime se obezbeđuje veza za tečnosti između priključaka na razvodnicima za servisiranje za skladišta 73 i brodskog servisnog pogona 77 koji obezbeđuje, na primer, servisne tečnosti kao što su komprimovani vazduh, N2, voda itd.
Svaki rezervoarski modul 11 sadrži servisnu stanicu za rezervoarski modul 79 koja se nalazi pored razvodnika za servisiranje za skladišta 73 za dato skladište u koje je rezervoarski modul 11 postavljen. Servisna stanica rezervoarskog modula 79 sadrži veći broj priključaka za razvodnik.
Fleksibilni vodovi 81 se povezuju između priključaka na razvodnicima za servisiranje za skladišta 73 i priključaka na razvodnicima servisne stanice za rezervoarski modul 79, kako bi se obezbedila veza za tečnosti između servisnog pogona 77 i rezervoarskog modula 11.
Kao što je prikazano na crtežu 11, oprema dalje sadrži modul sa kućištem na palubi za servisiranje 83, koji je postavljen na glavnu palubu 25 ali tako da se sa nje može i ukloniti. Modul sa kućištem na palubi može, na primer, da služi za postavljanje sekundarnih sistema za grejanje, polica sa bocama sa azotom, sistema za hlađenje, sistema za smanjenje nivoa vlage u rezervoarskim modulima i druge opreme.
Na crtežu 11 modul sa kućištem na palubi postavljen je između dva skladišta 7. Fleksibilni vodovi 85 povezuju modul sa kućištem na palubi 83 sa servisnom stanicom za rezervoarski modul 79 dva rezervoarska modula 11a, 11b.
Fleksibilni vodovi 71 i 81 omogućavaju relativno kretanje između rigidnih cevovoda 55, 75 koji su pričvršćeni za glavnu palubu 25 i rezervoarskih modula 11a, 11b koji mogu relativno da se kreću u odnosu na korito, pa samim tim i na glavnu palubu 25. Za uklanjanje rezervoarskog modula 11 iz skladišta, fleksibilni vodovi 71 i 81 se jednostavno isključe sa jednog od razvodnika, nakon čega rezervoarski modul 11 može da se ukloni podizanjem iz skladišta u koje je postavljen.
Na slici 12 prikazana je alternativna oprema tankera sa samonosećim rezervoarima 1. Kod ove alternativne opreme, rigidni cevovod za utovar/istovar 55 postavljen je iznad rezervoarskih modula 11 i pričvršćen za glavnu palubu 25 preko elemenata za oslanjanje koji su postavljeni između skladišta u koja su smešteni rezervoarski moduli 11. Za svaki rezervoarski modul, svaki rezervoar 61, 63, 65, 67 je povezan na brodski razvodnik za utovar/istovar pomoću sopstvenog cevovoda za utovar/istovar 55. Svaki od rezervoara 61, 63, 65, 67 je povezan na sopstveni cevovod za utovar/istovar 55 putem fleksibilnog voda 87.
Opis i crteži služe samo kako bi ilustrovali načela predmetnog pronalaska. Stoga će stručnjaci u ovoj oblasti biti u stanju da razviju različite postavke koje, iako ovde nisu eksplicitno opisane ili prikazane, predstavljaju rešenja u skladu sa načelima predmetnog pronalaska te su obuhvaćena njegovim obimom zaštite.
Dalje, svi primeri koji su ovde navedeni namenjeni su eksplicitno da se koriste samo u pedagoške svrhe kako bi čitaocu pomogli da razume načela predmetnog pronalaska i koncepte koje su razvili pronalazači, čime su doneli nova znanja u stanje tehnike, te ih treba tumačiti kao da obim zaštite predmetnog pronalaska ni na koji način nije ograničen na ove konkretno navedene primere i uslove. Dalje, sve izjave koje su ovde date, a kojima se iznose načela, aspekti i rešenja predmetnog pronalaska, kao i njegovi specifični primeri, namenjeni su da obuhvataju i svoje ekvivalente.

Claims (17)

Patentni zahtevi
1. Postupak za konstrukciju tankera (1), poželjno je da to bude tanker sa samonosećim rezervoarima, naznačen time što sadrži korake:
- obezbeđenja korita broda (5) koje ima glavnu palubu (25), te koje u sebi ima postavljeno najmanje jedno skladište (7) kome se može pristupiti preko otvora skladišta (9) na glavnoj palubi (25);
- obezbeđenja samonosećeg rezervoarskog modula (11) koji sadrži više tovarnih rezervoara;
- postavljanja samonosećeg rezervoarskog modula (11) unutar skladišta (7), kako bi se dobio tanker u kome je:
- rezervoarski modul (11) postavljen u skladište na takav način da su rezervoarski modul i korito strukturno nezavisni i da se takav rezervoarski modul može istovariti iz broda putem navedenog otvora (9) skladišta (7), nakon određenog perioda upotrebe tankera;
- dimenzije i oblik rezervoarskog modula (11) su takvi da, jednom kada se postavi u skladište (7), deo rezervoarskog modula koji je postavljen u skladište (7) se uklapa u dimenzije i oblik skladišta (7); i
- otvor (9) skladišta se zatvara pomoću rezervoarskog modula (11); pri čemu postupak dalje sadrži korake:
- postavljanja, iznad glavne palube (25) opreme koja sadrži vodove (55) za utakanje tečnosti koja se prevozi u tovarne rezervoare (61, 63, 65, 67) rezervoarskog modula (11) i za istakanje date tečnosti iz tovarnih rezervoara nakon transporta; gde
- jednom kada je postavljen u skladište (7), rezervoarski modul (11) se pruža iznad otvora skladišta (23);
- elementi za oslanjanje rezervoarskog modula (37, 39, 41) postavljeni su između skladišta (5) i rezervoarskog modula (11) tako da pričvršćuju rezervoarski modul (11) unutar skladišta (5), gde su elementi za oslanjanje rezervoarskog modula (37, 39, 41) adaptirani da omoguće relativno kretanje između samog skladišta (5) i rezervoarskog modula (11); i
- između rezervoarskog modula (11) i oboda otvora skladišta (9) obezbeđena je vodootporna konstrukcija koja omogućava relativno kretanje između rezervoarskog modula (11) i oboda otvora skladišta (9).
2. Postupak prema patentnom zahtevu 1, naznačen time što je korito (5) korito prefabrikovanog tovarnog broda za rasute terete (19) u kome je postavljeno navedeno najmanje jedno skladište (7) kome se može pristupiti preko otvora skladišta (9) a gde je navedeni rezervoarski modul (11) postavljen u navedeno skladište (7) putem otvora skladišta (9).
3. Postupak prema patentnom zahtevu 1, naznačen time što obezbeđivanje korita (5) u kome je postavljeno navedeno najmanje jedno skladište (7), gde se datom skladištu (7) može pristupiti preko otvora skladišta (9), podrazumeva korake:
- konverzije tovarnog broda (19) konstruisanog za prevoz suvih tereta u rasutom stanju, kao što je brod za rasute terete, tako da obuhvata najmanje jedno skladište (7) kome se može pristupiti preko otvora skladišta (9) i koje je adaptirano tako da se u navedeno skladište (7) putem navedenog otvor skladišta (9) može postaviti samostojeći rezervoarski modul (11) kako bi se dobio tanker (1); gde je poželjno da dati tovarni brod (19) čija se konverzija vrši sadrži korito (5) u kome je postavljeno najmanje jedno skladište (7) kome se može pristupiti preko otvora skladišta (23), gde konverzija navedenog teretnog broda podrazumeva korak proširenja otvora (23) skladišta (7) teretnog broda (19) čija se konverzija vrši tako da obod proširenog otvora skladišta (9) bude suštinski u ravni sa bočnim zidovima (31) skladišta (7).
4. Postupak prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 3, naznačen time što dalje podrazumeva korak uklanjanja, putem otvora skladišta (9a) rezervoarskog modula (11a), nakon određenog perioda korišćenja tankera (1); poželjno je da dalje podrazumeva, nakon koraka uklanjanja rezervoarskog modula (11a), korak postavljanja, putem otvora skladišta (9a), zamenskog rezervoarskog modula (11f) u skladište.
5. Postupak prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 4, naznačen time što
- korito (5) ima u sebi postavljenih više skladišta (7a, 7b, 7c, 7d, 7e); i
- po jedan rezervoarski modul (11a, 11b, 11c, 11d, 11e) je postavljen u svako od skladišta.
6. Tanker (1), poželjno je da to bude tanker sa samonosećim rezervoarima, naznačen time što podrazumeva
- teretni brod (3) sa koritom broda (5) koje ima glavnu palubu (25), te koje u sebi ima postavljeno najmanje jedno skladište (7) kome se može pristupiti preko otvora skladišta (9) na glavnoj palubi (25);
- samonoseći rezervoarski modul (11) koji sadrži više tovarnih rezervoara, gde - je rezervoarski modul (11) postavljen u skladište na takav način da su rezervoarski modul i korito strukturno nezavisni i da se takav rezervoarski modul može istovariti iz putem navedenog otvora (9) navedenog skladišta (7), nakon određenog perioda upotrebe tankera;
- dimenzije i oblik rezervoarskog modula (11) su takvi da, jednom kada se postavi u skladište (7), deo rezervoarskog modula koji je postavljen u skladište (7) se uklapa u dimenzije i oblik skladišta (7); i
- otvor (9) skladišta se zatvara pomoću rezervoarskog modula (11); pri čemu tanker (1) dodatno podrazumeva:
- postavljenu, iznad glavne palube (25), opremu koja sadrži vodove (55) za utakanje tečnosti koja se prevozi u tovarne rezervoare (61, 63, 65, 67) rezervoarskog modula (11) i za istakanje date tečnosti iz tovarnih rezervoara (61, 63, 65, 67) nakon transporta; gde
- se rezervoarski modul (11) prostire iznad otvora skladišta (23);
- elementi za oslanjanje rezervoarskog modula (37, 39, 41) postavljeni su između skladišta (5) i rezervoarskog modula (11) tako da pričvršćuju rezervoarski modul (11) unutar skladišta (5), gde su elementi za oslanjanje rezervoarskog modula (37, 39, 41) adaptirani da omoguće relativno kretanje između samog skladišta (5) i rezervoarskog modula (11); i
- između rezervoarskog modula (11) i oboda otvora skladišta (9) obezbeđena je vodootporna konstrukcija koja omogućava relativno kretanje između rezervoarskog modula (11) i oboda otvora skladišta (9).
7. Tanker prema patentnom zahtevu 6, naznačen time što je obod otvora skladišta (9) suštinski u ravni sa bočnim zidovima (31) skladišta (7).
8. Tanker prema patentnim zahtevima 6 ili 7, naznačen time što
- navedena vodootporna konstrukcija podrazumeva fleksibilnu zaptivku (34) kojom se zatvara prostor između rezervoarskog modula i oboda otvora skladišta.
9. Tanker prema bilo kom od patentnih zahteva 6 do 8, naznačen time što oprema podrazumeva
- određeni broj rigidnih cevovoda (55) koji su fiksno pričvršćeni na glavnu palubu (25) i postavljeni pored najmanje jednog skladišta (7) ili iznad rezervoarskog modula (11) postavljenog u najmanje jedno skladište (7); i
- određeni broj fleksibilnih vodova (71) između rezervoarskog modula i rigidnih cevovoda (55) kojim se obezbeđuje veza za tečnosti između rezervoarskog modula (11) i rigidnih cevovoda (55), pri čemu je poželjno da
- je najmanje jedan od rigidnih cevovoda (55) spojen vezom za tečnosti za brodski razvodnik za utovar/istovar (53) postavljen na glavnoj palubi (25) dalje od najmanje jednog skladišta (7).
10. Tanker prema patentnom zahtevu 9, naznačen time što
- je razvodnik za skladište (51) postavljen na glavnoj palubi (25) pored navedenog otvora skladišta (9) navedenog najmanje jednog skladišta (7), gde navedeni razvodnik za skladište (51) sadrži veći broj priključaka za razvodnik kojima se za razvodnik za skladište priključuju navedeni fleksibilni vodovi (71), gde svaki priključak za razvodnik za skladište uspostavlja vezu za tečnost sa jednim od navedenih rigidnih cevovoda (55), gde je poželjno da
- rezervoarski modul (11) postavljen u skladištu (7) sadrži razvodnik za rezervoarski modul (57) koji se nalazi pored navedenog razvodnika za skladište (51), pri čemu navedeni razvodnik za rezervoarski modul sadrži veći broj priključaka za razvodnik za spajanje navedenih fleksibilnih vodova (71) sa razvodnikom za skladište.
11. Tanker prema patentnim zahtevima 9 ili 10, naznačen time što
- je najmanje jedan od rigidnih cevovoda (55) povezan sa servisnom stanicom (77) udaljenom od navedenog najmanje jednog skladišta (7).
12. Tanker prema bilo kom od patentnih zahteva 6 do 11, naznačen time što oprema podrazumeva za servisiranje:
- najmanje jedan modul sa kućištem za palubu (83), poželjno je da se može ukloniti, a postavljen na glavnoj palubi (25);
- najmanje jedan vod (85) koji obezbeđuje vezu za tečnost između modula sa kućištem za palubu (83) i rezervoarskog modula (11).
13. Tanker prema bilo kom od patentnih zahteva 6 do 12, naznačen time što navedeni rezervoarski modul (11) ima samostalnu strukturu koja se sastoji od spoljašnjeg okvira, za koji je poželjno da sadrži uzdužne i poprečne mreže (13, 15).
14. Tanker prema bilo kom od patentnih zahteva 6 do 13, naznačen time što navedeni rezervoarski modul (11) ima zidove koji zatvaraju unutrašnji prostor, gde je poželjno da navedeni unutrašnji prostor bude podeljen na više rezervoara, poželjno je da to bude putem unutrašnjih zidova; a gde je poželjno da zidovi (17) rezervoarskog modula budu izrađeni od nerđajućeg čelika.
15. Tanker prema bilo kom od patentnih zahteva 6 do 14, naznačen time što
- korito ima u sebi postavljenih više skladišta (7a, 7b, 7c, 7d, 7e); i
- po jedan rezervoarski modul (11a, 11b, 11c, 11d, 11e) je postavljen u svako od skladišta.
16. Teretni brod, poželjno je da to bude brod za rasute terete nad kojim je izvršena konverzija, a koji sadrži korito (5) koje ima glavnu palubu (25), te koje u sebi ima postavljeno najmanje jedno skladište (7) kome se može pristupiti preko otvora skladišta (9) na glavnoj palubi (25), naznačen time što
- je skladište (7) adaptirano za postavljanje, putem otvora skladišta (9), samostojećeg rezervoarskog modula (11) iz patentnog zahteva 17 kako bi se dobio tanker kod kojeg su rezervoarski modul (11) i korito (5) strukturno nezavisni i takav da se rezervoarski modul (11) može istovariti iz broda putem navedenog otvora (9) skladišta (7), nakon određenog perioda upotrebe tankera; gde
- je iznad glavne palube (25) postavljena oprema koja sadrži vodove (55) za utakanje tečnosti koja se prevozi u tovarne rezervoare (61, 63, 65, 67) rezervoarskog modula (11) i za istakanje date tečnosti iz tovarnih rezervoara nakon transporta; gde
- elementi za oslanjanje rezervoarskog modula (37, 39, 41) su postavljeni između skladišta i rezervoarskog modula tako da pričvršćuju rezervoarski modul (11) unutar skladišta (5), gde su elementi za oslanjanje rezervoarskog modula (37, 39, 41) adaptirani da omoguće relativno kretanje između samog skladišta (5) i rezervoarskog modula (11); i gde
- je obod otvora skladišta adaptiran tako da omogući postavljanje vodootporne konstrukcije između rezervoarskog modula (11) i oboda otvora skladišta (9) gde navedena vodootporna konstrukcija omogućava relativno kretanje između rezervoarskog modula (11) i oboda otvora skladišta (9).
17. Samostojeći rezervoarski modul (11) naznačen time što sadrži veći broj tovarnih rezervoara (61, 63, 65, 67) i što je adaptiran za postavljanje u skladište (7) u koritu (5) tovarnog broda (1) iz patentnog zahteva 16 kroz otvor skladišta (9), kako bi se dobio tanker, takav da su rezervoarski modul i korito strukturno nezavisni i takav da se rezervoarski modul (11) može ukloniti kroz otvor (9) skladišta (7) nakon određenog perioda upotrebe tankera, gde su dimenzije i oblik datog rezervoarskog modula takvi da, jednom kada se on postavi u skladište, deo rezervoarskog modula koji se nalazi u skladištu odgovara dimenzijama i obliku skladišta, rezervoarski modul (11) se prostire iznad otvora skladišta (23), a otvor skladišta je zatvoren samim rezervoarskim modulom; gde
- je rezervoarski modul (11) adaptiran da se oslanja na elemente za oslanjanje rezervoarskog modula (37, 39, 41) koji su postavljeni između skladišta i rezervoarskog modula tako da pričvršćuju rezervoarski modul (11) unutar skladišta (5), na takav način da omoguće relativno kretanje između samog skladišta (7) i rezervoarskog modula (11); i gde
- je rezervoarski modul (11) adaptiran tako da omogući postavljanje vodootporne konstrukcije između rezervoarskog modula (11) i oboda otvora skladišta (9), gde navedena vodootporna konstrukcija omogućava relativno kretanje između rezervoarskog modula (11) i oboda otvora skladišta (9).
RS20180207A 2013-06-28 2014-06-27 Postupak za izgradnju tankera RS56959B1 (sr)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP13174389 2013-06-28
EP14734130.9A EP3013676B1 (en) 2013-06-28 2014-06-27 Method for tanker construction
PCT/EP2014/063740 WO2014207222A1 (en) 2013-06-28 2014-06-27 Method for tanker construction

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RS56959B1 true RS56959B1 (sr) 2018-05-31

Family

ID=48700410

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RS20180207A RS56959B1 (sr) 2013-06-28 2014-06-27 Postupak za izgradnju tankera

Country Status (21)

Country Link
EP (1) EP3013676B1 (sr)
JP (1) JP6522598B2 (sr)
KR (1) KR102166802B1 (sr)
CN (1) CN105339257B (sr)
BR (1) BR112015032676A2 (sr)
DK (1) DK3013676T3 (sr)
ES (1) ES2660460T3 (sr)
HR (1) HRP20180214T1 (sr)
LT (1) LT3013676T (sr)
ME (1) ME02961B (sr)
NO (1) NO3013676T3 (sr)
PH (1) PH12016500019B1 (sr)
PL (1) PL3013676T3 (sr)
PT (1) PT3013676T (sr)
RS (1) RS56959B1 (sr)
RU (1) RU2653952C2 (sr)
SG (1) SG11201510563SA (sr)
SI (1) SI3013676T1 (sr)
TR (1) TR201802605T4 (sr)
UA (1) UA116662C2 (sr)
WO (1) WO2014207222A1 (sr)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102771751B1 (ko) * 2022-10-26 2025-02-25 에이치디한국조선해양 주식회사 액화수소 운반선의 저장탱크와 상갑판 수밀구조
WO2025150857A1 (ko) * 2024-01-09 2025-07-17 에이치디현대중공업 주식회사 액상연료 처리 시스템 및 이를 포함하는 선박

Family Cites Families (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5018206B1 (sr) * 1970-05-15 1975-06-27
ES421085A1 (es) * 1973-12-01 1976-04-01 Sener Tecnica Industrial Procedimiento para reducir las tensiones inducidas por las flexiones verticales de un buque sobre tanques independien- tes instalados a bordo del mismo.
JPS5241396A (en) * 1975-09-29 1977-03-30 Hitachi Zosen Corp Method of remodelling an oil tanker
US4286535A (en) * 1978-05-24 1981-09-01 Eugene Lunn Ship for lighter-than-water fluids
JPS5820829B2 (ja) * 1978-11-22 1983-04-25 日立造船株式会社 タンカ−からモジュ−ル運搬船への改造方法
JPS59184089A (ja) * 1983-04-01 1984-10-19 Mitsubishi Heavy Ind Ltd 液体化学製品運搬船
JPS60157391U (ja) * 1984-03-26 1985-10-19 横浜ゴム株式会社 艙口蓋用パツキン
JPH0826181A (ja) * 1994-07-14 1996-01-30 Nkk Corp 自立型貨物タンク搭載二重船殻タンカー
NO960698D0 (no) * 1996-02-21 1996-02-21 Statoil As System til forankring av skip
CA2299755C (en) * 1999-04-19 2009-01-20 Trans Ocean Gas Inc. Natural gas composition transport system and method
NL1011836C1 (nl) * 1999-04-20 2000-10-23 Koole Beheer B V C Schip omvattende één of meerdere in een scheepsromp geplaatste transporttanks.
US6167827B1 (en) * 1999-05-26 2001-01-02 Guaranteed Advanced Tank Technologies International Ltd. Maritime chemical tanker having composite tanks for storing and/or transporting liquid organic and inorganic chemicals and the like
MXPA04009511A (es) * 2002-03-29 2005-02-03 Excelerate Energy Ltd Partners Vehiculo de transporte de gas natural licuado mejorado.
JP2005014698A (ja) * 2003-06-25 2005-01-20 Fujio Fujimoto 原油及び清水輸送用タンカー
NL1028679C2 (nl) * 2005-04-01 2006-10-09 Orca V O F Schip met van vervormingsopnemers voorziene vloeistoftransporttanks.
AU2011255490B2 (en) * 2010-05-20 2015-07-23 Excelerate Energy Limited Partnership Systems and methods for treatment of LNG cargo tanks
KR101130658B1 (ko) * 2010-10-18 2012-04-02 대우조선해양 주식회사 액화천연가스 저장 용기 운반선
DE202010017559U1 (de) * 2010-11-30 2012-03-01 TECHNOLOG GmbH Handels- und Beteiligungsgesellschaft für Technologie Schiff mit Dual-Fuel-Maschinen
CN104114929A (zh) * 2011-12-05 2014-10-22 蓝波股份有限公司 用于在组合成模块的可检验的圆柱形容纳装置中装纳和运输压缩天然气的系统

Also Published As

Publication number Publication date
SI3013676T1 (en) 2018-04-30
UA116662C2 (uk) 2018-04-25
JP2016525476A (ja) 2016-08-25
TR201802605T4 (tr) 2018-03-21
NO3013676T3 (sr) 2018-05-05
CN105339257A (zh) 2016-02-17
PL3013676T3 (pl) 2018-06-29
JP6522598B2 (ja) 2019-05-29
EP3013676B1 (en) 2017-12-06
LT3013676T (lt) 2018-02-26
KR102166802B1 (ko) 2020-10-19
ME02961B (me) 2018-07-20
RU2016102749A (ru) 2017-08-03
HRP20180214T1 (hr) 2018-03-09
PT3013676T (pt) 2018-03-09
EP3013676A1 (en) 2016-05-04
PH12016500019A1 (en) 2016-03-28
WO2014207222A1 (en) 2014-12-31
DK3013676T3 (en) 2018-03-12
SG11201510563SA (en) 2016-01-28
CN105339257B (zh) 2018-05-04
RU2653952C2 (ru) 2018-05-15
PH12016500019B1 (en) 2016-03-28
ES2660460T3 (es) 2018-03-22
BR112015032676A2 (pt) 2018-04-24
KR20160026998A (ko) 2016-03-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7789031B2 (en) Vessel including automatic ballast system using tubes
RU2543603C2 (ru) Система и способ контейнерной транспортировки жидкостей морским судном
US20090134171A1 (en) Modular tank unit for ship, barge and rail transportation
CN104159816B (zh) 浮体
CN101293561A (zh) 液体货船的货物泵装置
US10183728B2 (en) Method for conversion of a vessel for use as floating liquefied natural gas facility
RS56959B1 (sr) Postupak za izgradnju tankera
CN115899544B (zh) 一种共享船用lng燃料罐式集装箱
KR101363507B1 (ko) 액체 화물 운송선
KR101455157B1 (ko) 폴리머 펠렛 운반선, 그 하역 방법, 및 하역용 육상측 설비
KR101471376B1 (ko) 액화천연가스 공급선박
JP2017114265A (ja) 浮体のタンク構造、船舶、浮体設備、浮体におけるタンクの設置方法、及び、浮体におけるタンクのメンテナンス方法
KR20110087143A (ko) 화물통을 이용한 해양 화물하역시스템
JPH0653514B2 (ja) タンカ−
JP6426250B1 (ja) ガス燃料船の燃料揮発ガス排出バンカーステーション構造
KR101359978B1 (ko) 행잉 타입 시일 포트를 구비한 부유식 해상구조물 및 시일 포트
US8567330B2 (en) Method of assembling and installing a very large floating barge for example for processing gas or crude oil at sea
WO2013063103A1 (en) Ship oily waste containment and removal
HK1182065B (en) Buoyant body, in particular container ship