LT5809B - A impregnator of earplugs - Google Patents
A impregnator of earplugs Download PDFInfo
- Publication number
- LT5809B LT5809B LT2010025A LT2010025A LT5809B LT 5809 B LT5809 B LT 5809B LT 2010025 A LT2010025 A LT 2010025A LT 2010025 A LT2010025 A LT 2010025A LT 5809 B LT5809 B LT 5809B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- rod
- nut
- ear
- container
- inhalation
- Prior art date
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 abstract description 12
- 239000003814 drug Substances 0.000 abstract description 5
- 238000000222 aromatherapy Methods 0.000 abstract description 4
- 210000000613 ear canal Anatomy 0.000 abstract description 2
- 238000005470 impregnation Methods 0.000 abstract 1
- 238000003801 milling Methods 0.000 abstract 1
- 230000005180 public health Effects 0.000 abstract 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 9
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 description 6
- 240000002234 Allium sativum Species 0.000 description 5
- 230000035876 healing Effects 0.000 description 5
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 4
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 4
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 4
- 210000000624 ear auricle Anatomy 0.000 description 4
- 235000004611 garlic Nutrition 0.000 description 4
- 238000000034 method Methods 0.000 description 4
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 3
- 229940079593 drug Drugs 0.000 description 3
- 210000005069 ears Anatomy 0.000 description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 3
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 description 3
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 2
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 2
- 229940124600 folk medicine Drugs 0.000 description 2
- 230000036541 health Effects 0.000 description 2
- 230000008569 process Effects 0.000 description 2
- 230000000241 respiratory effect Effects 0.000 description 2
- 229920006395 saturated elastomer Polymers 0.000 description 2
- 241000282412 Homo Species 0.000 description 1
- 241000607479 Yersinia pestis Species 0.000 description 1
- 230000000844 anti-bacterial effect Effects 0.000 description 1
- 230000000843 anti-fungal effect Effects 0.000 description 1
- 230000002725 anti-mycoplasma Effects 0.000 description 1
- 230000000840 anti-viral effect Effects 0.000 description 1
- 229940121375 antifungal agent Drugs 0.000 description 1
- 239000007799 cork Substances 0.000 description 1
- 238000005034 decoration Methods 0.000 description 1
- 210000003128 head Anatomy 0.000 description 1
- 235000015092 herbal tea Nutrition 0.000 description 1
- 239000012678 infectious agent Substances 0.000 description 1
- 210000000936 intestine Anatomy 0.000 description 1
- 230000003902 lesion Effects 0.000 description 1
- 230000029058 respiratory gaseous exchange Effects 0.000 description 1
- 239000000344 soap Substances 0.000 description 1
- 239000000271 synthetic detergent Substances 0.000 description 1
- 229940124597 therapeutic agent Drugs 0.000 description 1
- 230000008719 thickening Effects 0.000 description 1
- 239000003039 volatile agent Substances 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Landscapes
- Medicinal Preparation (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Ausų kamštelių impregnatorius priklauso gydomosios medicinos ir žmonių sveikatos saugos individualių priemonių grupei ir gali būti naudojamas ausų landos inhaliacijoms bei ausų saugai nuo triukšmo o taip pat aromaterapijoje.The earplug impregnator belongs to the group of personalized medical and human health safety devices and can be used for inhalation of ear lobe and noise protection of ears as well as in aromatherapy.
Pastaraisiais metais, skiriamas vis didesnį dėmesį ekologiškiems produktams, vaistams, neturintiems šalutinio neigiamo žmogaus sveikatai poveikio. Siūloma plačiau panaudoti natūralias priemones, tame tarpe augalus, išskiriančius, antigrybelinių, antibakterinių, antimikoplazminių, net antivirusinių savybių turinčias lakias medžiagas vadinamas vIn recent years, increasing attention has been paid to organic products, medicines that do not have any negative side effects on human health. It is proposed to make wider use of natural remedies, including plants that release volatile substances with antifungal, antibacterial, antimycoplasmic, even antiviral properties called v
fitoncidais. Jomis augalas ginasi nuo ligų ir kenkėjų. Šių medžiagų išsiskyrimas labai suintensyvėja pažeidimų metu. Tai akivaizdžiai stebima sutrynus kai kurių augalų lapus. Norint efektą pratęsti, lapus reikia ir vėl patrinti. Nustatyta, kad jie gali būti naudojami ir prieš žmogaus infekcinių ligų sukėlėjus arba aromaterapijoje. Liaudies medicinoje tai seniai žinoma, bet, kadangi į liaudies mediciną tik pastaraisiais metais imta keisti požiūrį ir rimtai susidomėta naudojamomis priemonėmis ir būdais, tai jų, priimtinų nūdienos žmogui, kol kas yra nedaug, tačiau jų kūrimas įgauna pagreitį visame pasaulyje. Kvėpavimo takų inhaliacijoms naudojami vaistingųjų augalų arbatų (nuovirų) garai tiekiami į bumą per žarnelę. Kartais laikoma garų terpėje galva, apsigobus rankšluosčiu. Tačiau tai labai primityvu, o skubančiam nūdienos žmogui, kartais net nepriimtina.phytoncides. They protect the plant from diseases and pests. The release of these substances is greatly intensified during lesions. This is evidently observed when leaves of some plants are crushed. The leaves need to be rubbed again to prolong the effect. They have also been found to be useful against human infectious agents or in aromatherapy. This has long been known in folk medicine, but as folk medicine has only changed its approach in recent years and has taken a serious interest in the tools and techniques used, there are few that are acceptable to modern humans, but their development is gaining momentum around the world. The vapors of herbal teas (decoctions) used for respiratory inhalation are delivered to the boom through the intestine. Sometimes the head is kept in a vapor medium with a towel. However, it is very primitive and sometimes even unacceptable to the hurried person of today.
Ausims apsaugoti nuo triukšmo yra žinoma žiogelio formos ausinės. Tai sąvaržėlė, ant kurios tvirtinamos, turinčios dekoratyvinį elementą, ausinės. Priemonės paskirtis saugoti ausis nuo triukšmo, pasipuošti ir kam nors prilaikyti, (patentas LT 4986 B). Detalių, skirtų vaistingos medžiagos laikymui, smulkinimui ar inhaliavimui ši priemonė neturi, todėl laikymo, smulkinimo ar inhaliavimo funkcijų ji neatlieka.The earpiece-shaped headphones are known for noise protection. This is a clip that attaches a decorative element to the headset. The purpose of the device is to protect the ears from noise, to dress and to hold on to someone (patent LT 4986 B). This device does not have any components for storing, crushing or inhaling the drug and therefore does not perform storage, crushing or inhalation functions.
Žinomas impregnuojamas ausų kamštelis, turintis purios elastinės medžiagos korpusą kurį supa storėjanti plėvelė su žiedu ant kurio yra užspaudžiamas elastinės medžiagos pusrutulio formos su angele dangtelis, po kuriuo yra inhaliacinės medžiagos šaltinio talpinimo niša. Šios priemonės paskirtis inhaliuoti ausies landą lakiomis gydomosiomis medžiagomis (paraiška patentui LT 2010 - 021). Priemonė neturi medžiagos smulkinimo detalių, medžiaga joje nesmulkinama, o talpinama jau susmulkinta. Smulkinimo metu intensyviausiai išsiskyrusios lakiosios medžiagos yra prarandamos ir, naudojant šią priemonę, inhaliaciniame procese nedalyvauja.Known as an impermeable earplug having a body of friable elastic material surrounded by a thickening film with a ring on which a hemispherical cap of elastic material is clamped, followed by a niche for the source of inhalation material. The purpose of this device is to inhale the earlobe with volatile therapeutic substances (patent application LT 2010 - 021). The tool has no material shredding details, the material is not shredded, and it is already shredded. During crushing, the most volatile volatiles are lost and are not involved in the inhalation process.
Tikslas - sukurti inhaliacijoms natūraliomis medžiagomis efektyvesnę panaudojimo priemonę.The aim is to develop a more effective use for inhalation with natural materials.
Sukūriau ausų kamštelių impregnatorių, kuris savo sudėtyje turi sraigtiniu paviršiumi strypą. Strypo sriegiai viduriniojoje dalyje padengti šiurkščia medžiaga yra stambesni, skirti smulkinimui ir transportavimui. Ant strypo galo, užsukama priešiniais sriegiais dekoratyvinė veržlė skirta ausies papuošimui. Jų priemonės komplekte gali būti keletas su skirtingais dekoratyviniais elementais. Priemonė turi ant strypo užmaunamą laisvai slankiojančią spyruoklinę tarpinę, kurios paskirtis laikyti suglaustas visas ant strypo sumautas detales ir neleisti laisvai sukiotis sukant strypą. Ant strypo užmauta spyruokliuojanti sąvaržėlė su briaunuota skylute atlieka priemonės tvirtinimo prie ausies funkciją. Gydomosios medžiagos talpykla - balionėlis iš plonos elastinės medžiagos turi dvi skylutes, apribotas elastiniais žiedais, per kuriuos vI created an earplug impregnator that has a screw-surface rod. The rod threads in the middle section are coarse-grained for crushing and transportation. On the end of the rod, a counter-threaded decorative nut for ear decoration. They may come in several sets with different decorative elements. The device has a freely sliding spring-loaded spring gasket, which is designed to hold all the parts down on the rod and prevent it from rotating freely by turning the rod. A spring-loaded clip with a ribbed hole on the rod serves to attach the tool to your ear. Healing Material Container - The thin elastic material dispenser has two holes limited by elastic rings through which
talpinama gydomoji medžiaga ir prakišamas strypas. Žiedų diametras turi atitikti ir tampriai apspausti sąvaržėlės skylutės ir jungiamosios movos briaunas. Jungiamoji mova, užmaunama ant strypo, jungia talpyklą balionėlį su impregnuojamo ausų kamštelio dangteliu, pro kurio skylutę, atitinkančia movos diametrą, prakišama movos briauna. Fiksuojamoji veržlė užsukama ant strypo galo priešiniais sriegiais.healing material and a piercing rod. The diameters of the rings must be consistent with the clamping hole and the edges of the coupling. The coupling sleeve, which is fitted on a rod, connects the container to the cap of the impregnated ear plug, through which a hole corresponding to the diameter of the sleeve is pierced by the edge of the sleeve. The locking nut is screwed onto the end of the rod with counter threads.
Brėžiniuose parodyta sukurtos ausų kamštelio impregnatoriaus konstrukcinės dalysThe drawings show the structural components of the earplug impregnator developed
Fig. 1 - vaizdas iš šono, fig. 2 - vaizdas iš viršaus.FIG. 1 is a side view, FIG. 2 - Top view.
Priemonės dalys:Parts of the measure:
- strypas,- rod,
-smulkinimo ir transportavimo sriegiai,- crushing and transporting threads,
- dekoratyvinė veržlė,- decorative nut,
- spyruoklinė tarpinė,- spring gasket,
- sąvaržėlė,- paper clip,
- skylutė,- hole,
- talpykla - balionėlis,- container - dispenser,
- gydomoji medžiaga,- therapeutic substance,
- žiedai,- rings,
- mova,- coupling,
- veržlė,- the nut,
-kamštelio korpusas,-cork body,
- ausų kamštelio dangtelis.- earplug cover.
- niša.- a niche.
Įtaisas veikia tokiu būdu.The device works this way.
Pasirenkama gydomoji medžiaga 8 ir patalpinama per žiedus 9 į talpyklą - balionėlį 7, taip, kad talpykla - balionėlis 7 tampriai išsipūstų. Priemonė paruošiama darbui. Paimamas strypas 1, ant jo galo užsukama dekoratyvinė veržlė 3, užmaunama spyruoklinė tarpinė 4, strypas 1 perveriamas per sąvaržėlės 5 skylutę 6, ant jo užmaunama talpykla 3 balionėlis 7, ir mova 10, talpyklos - balionėlio 7 žiedai 9 uždedami ant skylutės 6 ir movos 10 briaunų, movos 10 kitas galas perkišamas per ausų kamštelio dangtelį 13, užsukama ant strypo galo veržlė 11 ir ausų kamštelio dangtelis 13 uždedamas ant impregnuojamo ausų kamštelio korpuso 12. Priemonė paruošta darbui. Paimama už dekoratyvinės veržlės 3, o kita ranka už talpyklos - balionėlio 7 ir pasukama dekoratyvinė veržlė 3 į priešingą jos užsukimui pusę. Sukantis strypui 1, jo smulkinimo ir transportavimo sriegiai 2 traiško gydomąja medžiagą 8 ir ją neša iš talpyklos - balionėlio 7 į nišą 14. Tokiu būdu ką tik pažeista gydomoji medžiaga 8, išskirianti intensyviausiai į inhaliacinę terpę lakias medžiagas, betarpiškai, su minimaliausiais nuostoliais patenka į impregnuojamą ausų kamštelį. Spustelėjus dekoratyvinę veržlę 3, oro srovė, prisotinta lakių inhaliacinių medžiagų, impregnuoja kamštelio korpusą 12. Kamštelio korpusas 12 įstatomas į ausies landą, o visa priemonė prisegama sąvaržėle 5 prie ausies ir paliekama skirtam inhaliacijai laikui. Gydomųjų medžiagų išsiskyrimo intensyvumui sustiprinti, koncentracijai padidinti dekoratyvinė veržlė 3 pasukama ir paspaudoma. Baigus ausies inhaliaciją, atsegus sąvaržėlę 5, nuo ausies priemonė nuimama, atsukus dekoratyvinę veržlę 3, ir veržlę 11, numovus visas detales nuo strypo 1, išardoma, gerai vandeniu be sintetinių ploviklių nuplaunama ir nudžiovinama, padedama saugojimui iki sekančio panaudojimo.The healing material 8 is selected and placed through the rings 9 into the container 7, so that the container 7 is elongated. The tool is ready for use. Take the rod 1, attach the decorative nut 3 on its end, push in the spring gasket 4, pull the rod 1 through the hole 6 in the clamp 5, insert the container 3 into the bottle 7 and the coupling 10, place the rings 9 in the container into the hole 6 10 edges, the other end of the sleeve 10 is inserted through the ear plug cap 13, the nut 11 is attached to the rod end and the ear plug cap 13 is placed on the impregnated ear plug body 12. The tool is ready for use. Grasp the decorative nut 3 and the other hand behind the container the dispenser 7 and rotate the decorative nut 3 to the opposite side of the screw. As the rod 1 is rotated, its chopping and transporting threads 2 crush the healing material 8 and carry it from the container-dispenser 7 to the niche 14. Thus, the newly healed healing material 8, which releases volatile substances most intensively into the inhalation medium, enters the impregnated earplug. By pressing the decorative nut 3, a stream of air saturated with the volatile inhalation material impregnates the stopper body 12. The stopper body 12 is inserted into the earlobe, and the entire device is clamped to the ear for a period of time for inhalation. In order to increase the release rate and increase the concentration of the therapeutic substances, the ornamental nut 3 is turned and pressed. When the ear inhalation is completed, the clamp 5 is removed, the instrument is removed from the ear by unscrewing the ornamental nut 3 and the nut 11, removing all parts from the rod 1, disassembling, rinsing well with synthetic water without synthetic detergents.
Efektas pasiekiamas dėl to, kadThe effect is achieved because
- priemonėje atliekamas vaistinės medžiagos smulkinimas , leidžia panaudoti inhaliacijai intensyviausiai išsiskiriančias lakiąsias gydomąsias medžiagas, gydymosi procedūros metu žmogus neužimtas vien šiuo procesu, inhaliacija gali būti atliekama įprastoje darbo vietoje, nesukelia diskonforto, atvirkščiai, jos metu, dekoratyvinės veržlės dėka, pasipuošiama,- the drug is crushed in the device, allows the use of the most volatile therapeutic agents for inhalation, the person is not engaged in this process alone during the treatment procedure, inhalation can be carried out in the usual workplace, does not cause discomfort;
- priemonė gali būti naudojama ne tik ausies landos inhaliacijai, gydomosiomis medžiagomis bet ir aromaterapijoje.- The remedy can be used not only for inhalation of the ear canal, therapeutic substances but also for aromatherapy.
Konkretus pritaikymo pavyzdysSpecific application example
Jau Hipokratas pripažino, kad nuo įvairių ligų, o ypač nuo peršalimo, gelbsti česnakas (Allium sativum L.). Jeigu šaltas vėjas pūtė į ausis, jas ima skaudėti. Kad išvengti rimtesnio susirgimo, reikia panaudoti česnaką. Paimama skiltelė, nulupama, perpjaunama išilgai peiliu į kelias dalis ir per žiedą 9, sukišama į talpyklos - balionėlio 7 vidų, kad jis tampriai išsipūstų ir suspaustų česnaką. Paimamas strypas 1, ant jo galo užsukama dekoratyvinė veržlė 3, užmaunama spyruoklinėHippocrates has already recognized the benefits of garlic (Allium sativum L.) for various diseases, especially colds. If the cold wind blows into your ears, they start to ache. Garlic should be used to prevent serious illness. Take the slice, peel it, cut it along the knife into several parts and through the ring 9, rotate it inside the container 7, to elongate it and squeeze the garlic. Handle rod 1, decorative nut 3 at its end, spring clip
4LT 5809 B tarpinė 4, perveriamas per sąvaržėlės 5 skylutę 6, užmaunama talpykla balionėlis 7, ir mova 10, talpyklos - balionėlio 7 žiedai 9 uždedami ant skylutės 6 ir movos 10 briaunų, movos 10 kitas galas perkišamas per ausų kamštelio dangtelįl3, užsukama ant strypo galo veržlė 11 ir ausų kamštelio dangtelis 13 uždedamas ant impregnuojamo ausų kamštelio korpuso 12. Priemonė paruošta darbui. Paimama už dekoratyvinės veržlės 3 o kita ranka už talpyklos - balionėlio 7 ir pasukama dekoratyvinė veržlė 3 į priešingą jos užsukimui pusę. Sukantis strypui 1, jo smulkinimo ir transportavimo sriegiai 2 skuta česnaką kurį balionėlio išsitempusios sienelės spaudžia prie jo, ir susmulkintą neša iš talpyklos - balionėlio 7 į nišą 14. Tokiu būdu, išskiriančios iš česnako intensyviausiai į inhaliacinę terpę lakios medžiagos, betarpiškai, su minimaliausiais nuostoliais patenka į impregnuojamą ausų kamštelį. Spustelėjus dekoratyvinę veržlę 3, oro srovė, prisotinta lakių inhaliacinių medžiagą impregnuoja kamštelio korpusą 12. Kamštelio korpusas 12 įstatomas į ausies landą o visa priemonė prisegama sąvaržėle 5, prie ausies ir paliekama skirtam inhaliacijai laikui. Gydomųjų medžiagų išsiskyrimo intensyvumui sustiprinti, koncentracijai padidinti, dekoratyvinė veržlė 3 pasukama ir paspaudoma. Baigus ausies inhaliaciją atsegus sąvaržėlę 5, nuo ausies priemonė nuimama, ir už sąvaržėlės gali būti pakabinama ant kaklo grandinėlės, kad gydomosios medžiagos patektų į kvėpuojamą orą. Tai tarnaus apsaugai nuo kvėpavimo takų susirgimų. Kai priemonė nebenaudojama, atsukus dekoratyvinę veržlę 3, ir veržlę 11, numovus nuo strypo 1 spyruoklinę tarpinę 4, nuimama sąvaržėlė 5, talpykla - balionėlis 7, mova 10, visos detalės su muilu nuplaunamos, išdžiovinamos ir padedamos saugojimui iki kito panaudojimo.4LT 5809 B O-ring 4, pierced through hole 6 of clamp 5, flip-down container 7, and sleeve 10, rings 9 of container-container 7 are placed on hole 6 and edges of sleeve 10, insert the other end of sleeve 10 through rod 3 the end nut 11 and the ear plug cap 13 are placed on the impregnated ear plug body 12. The tool is ready for use. Grasp the decorative nut 3 and the other hand behind the container - dispenser 7 and rotate the decorative nut 3 to the opposite side of the screw. As the rod 1 rotates, its chopping and transporting threads 2 shave the garlic pressed against it by the stretched walls of the dispenser and carry the shredded container from dispenser - dispenser 7 to niche 14. In this way, the falls into the impregnated ear plug. When the ornamental nut 3 is pressed, a stream of air saturated with the volatile inhalation material impregnates the stopper body 12. The stopper body 12 is inserted into the earlobe and the whole device is clamped to the ear and left for the inhalation time. In order to enhance the release of the therapeutic substances, to increase the concentration, the decorative nut 3 is turned and pressed. When the inhalation is completed, the clip 5 is removed and the instrument is removed from the ear and can be hung on the neck strap to allow the therapeutic substance to enter the breathing air. This will help protect against respiratory problems. When the tool is no longer in use, unscrewing the ornamental nut 3 and nut 11 after removing the spring gasket 4 from the rod 1, remove the clamp 5, the canister 7, the sleeve 10, all parts with soap are rinsed, dried and stored for next use.
Išradimo apibrėžtisDefinition of the Invention
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| LT2010025A LT5809B (en) | 2010-03-29 | 2010-03-29 | A impregnator of earplugs |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| LT2010025A LT5809B (en) | 2010-03-29 | 2010-03-29 | A impregnator of earplugs |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| LT2010025A LT2010025A (en) | 2011-10-25 |
| LT5809B true LT5809B (en) | 2012-02-27 |
Family
ID=44802602
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| LT2010025A LT5809B (en) | 2010-03-29 | 2010-03-29 | A impregnator of earplugs |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| LT (1) | LT5809B (en) |
Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| LT4986B (en) | 2002-03-27 | 2003-01-27 | Valstybinis Visuomenės Sveikatos Centras | Headphones |
| LT2010021A (en) | 2010-03-15 | 2011-09-26 | Erikas MAČIŪNAS | Impregnated ear plugs |
-
2010
- 2010-03-29 LT LT2010025A patent/LT5809B/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| LT4986B (en) | 2002-03-27 | 2003-01-27 | Valstybinis Visuomenės Sveikatos Centras | Headphones |
| LT2010021A (en) | 2010-03-15 | 2011-09-26 | Erikas MAČIŪNAS | Impregnated ear plugs |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| LT2010025A (en) | 2011-10-25 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Ponnaiyan et al. | Correlating skin color with gingival pigmentation patterns in South Indians-a cross sectional study | |
| US20160287483A1 (en) | Cough containment apparatus | |
| RU2666681C1 (en) | Inhalation device, its use and inhalation kit | |
| LT5809B (en) | A impregnator of earplugs | |
| KR20160003814U (en) | Cosmetic mask with printed patterns | |
| WO2006009776A3 (en) | Reusable support device with therapeutic inserts | |
| CN206372174U (en) | Patient is anti-to pull out gloves | |
| KR101224158B1 (en) | Bandaid for wrinkle elimination | |
| US8898848B1 (en) | Skin cleansing finger sleeve and associated use thereof | |
| US20070023048A1 (en) | Cosmetic facial mask | |
| CN203692676U (en) | Multi-purpose shoelace with aid function | |
| CN209464042U (en) | A kind of multifunctional ambulance belt | |
| CN205163126U (en) | Fixing device of scrotum wicresoft passageway | |
| TWM597666U (en) | Mask health care belt for epidemic prevention Chinese medicine sachet heat pack | |
| US9526881B2 (en) | Insect bite itch stopper | |
| CN205494386U (en) | Moxa -moxibustion device | |
| LT2010021A (en) | Impregnated ear plugs | |
| TWI488654B (en) | Essential oil | |
| He et al. | Aspirin-exacerbated respiratory disease: current diagnosis and treatment | |
| KR20200097034A (en) | Integral Band With Air Capsule | |
| KR20200000625U (en) | Disinfection cotton case | |
| CN209121780U (en) | A kind of cool U-shaped pillow of property gel of band | |
| CN209635042U (en) | first aid bottle | |
| CN204260819U (en) | A kind of Halo headring locking pin with nanometer silver coating and depth stop labelling | |
| LT5770B (en) | Tampon box |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 20120329 |