[go: up one dir, main page]

JP2010030477A - Run-flat tire - Google Patents

Run-flat tire Download PDF

Info

Publication number
JP2010030477A
JP2010030477A JP2008195570A JP2008195570A JP2010030477A JP 2010030477 A JP2010030477 A JP 2010030477A JP 2008195570 A JP2008195570 A JP 2008195570A JP 2008195570 A JP2008195570 A JP 2008195570A JP 2010030477 A JP2010030477 A JP 2010030477A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tire
point
tread
carcass
profile
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2008195570A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Bunichi Yamashita
文一 山下
Akira Kamikoro
明 神頃
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Original Assignee
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Rubber Industries Ltd filed Critical Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority to JP2008195570A priority Critical patent/JP2010030477A/en
Publication of JP2010030477A publication Critical patent/JP2010030477A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a run-flat tire of a side reinforced type having excellent durability in a punctured state. <P>SOLUTION: The tire 2 includes a tread 4, sidewalls 6, a clinch part 8, beads 10, a carcass 12, a supporting layer 14, a belt 16 and a band 18 wherein cords of the carcass 12 are composed of aramid fibers, and also includes a twist coefficient T of 0.5-0.7 including limits. The tire 2 is further arranged at each shoulder 56 with a swelling part 54, and the swelling part 54 is positioned outside a grounding end Pe when viewed in the axial direction. The swelling part 54 includes a maximum thickness of 1-5 mm, and a width of 3-15 mm. The swelling part 54 does not contact with the road surface in a normal state, and in the punctured state, the swelling part 54 contacts with the road surface so as to suppress the lifting of the tread 4. The tire 2 has such a profile that its radius of curvature decreases gradually from a center point TC on the tread surface toward the outside of the axial direction. <P>COPYRIGHT: (C)2010,JPO&INPIT

Description

本発明は、パンクした状態でもある程度の距離を走行しうるランフラットタイヤに関する。   The present invention relates to a run-flat tire that can travel a certain distance even in a punctured state.

タイヤのプロファイル(凹凸がないと仮定されたときのトレッドからサイドウォールまでの表面形状)は、操縦安定性、乗り心地等のタイヤの基本性能を左右する。タイヤのコンセプトに応じ、適正なプロファイルが決定される必要がある。特開平8−337101号公報には、関数が用いられたプロファイルの決定方法が開示されている。この方法によって決定されたプロファイルでは、赤道面から軸方向外側に向かって、その曲率半径が徐々に減少する。このプロファイルは、CTTプロファイルと称されている。CTTプロファイルの採用により、タイヤの諸性能が高められうる。   The tire profile (surface shape from the tread to the sidewall when it is assumed that there are no irregularities) affects the basic performance of the tire, such as handling stability and ride comfort. An appropriate profile needs to be determined according to the tire concept. Japanese Patent Application Laid-Open No. 8-337101 discloses a method for determining a profile using a function. In the profile determined by this method, the radius of curvature gradually decreases from the equator plane toward the outside in the axial direction. This profile is called a CTT profile. By adopting the CTT profile, various performances of the tire can be improved.

近年、サイドウォールの内側に支持層を備えたランフラットタイヤが開発され、普及しつつある。この支持層には、高硬度な架橋ゴムが用いられている。このランフラットタイヤは、サイド補強型と称されている。このタイプのランフラットタイヤでは、パンクによって内圧が低下すると、支持層によって荷重が支えられる。この支持層は、パンク状態でのタイヤの撓みを抑制する。パンク状態で走行が継続されても、高硬度な架橋ゴムが、支持層での発熱を抑制する。このランフラットタイヤでは、パンク状態でも、ある程度の距離の走行が可能である。このランフラットタイヤが装着された自動車には、スペアタイヤの常備は不要である。このランフラットタイヤの採用により、不便な場所でのタイヤ交換が避けられうる。   In recent years, run flat tires having a support layer inside a sidewall have been developed and are becoming popular. For this support layer, a highly hard crosslinked rubber is used. This run flat tire is called a side reinforcing type. In this type of run flat tire, when the internal pressure is reduced by puncture, the load is supported by the support layer. This support layer suppresses the bending of the tire in the puncture state. Even if traveling is continued in a punctured state, the hardened crosslinked rubber suppresses heat generation in the support layer. This run-flat tire can travel a certain distance even in a punctured state. Automobiles equipped with this run-flat tire need not have spare tires. By adopting this run flat tire, tire replacement at an inconvenient place can be avoided.

この支持層は、高剛性である。この支持層を有するタイヤでは、正規状態における縦バネ定数が大きい。このタイヤは、乗り心地性に劣る。なお、正規状態とは、タイヤが正規リムに組まれ、正規内圧となるようにタイヤに空気が充填され、かつタイヤに正規荷重が負荷された状態を意味する。   This support layer is highly rigid. A tire having this support layer has a large longitudinal spring constant in a normal state. This tire is inferior in ride comfort. The normal state means a state in which the tire is assembled on a normal rim, the tire is filled with air so as to have a normal internal pressure, and a normal load is applied to the tire.

パンク状態(正規状態にあるタイヤから空気が抜かれ、内圧が大気圧となった状態)での耐久性の、さらなる向上が望まれている。特開2007−290553号公報には、ショルダーに膨出部を有するランフラットタイヤが開示されている。この膨出部は、パンク状態において路面に接する。膨出部を備えたタイヤでは、パンク状態でのトレッドクラウンのリフティングが抑制される。膨出部は、タイヤの耐久性に寄与する。
特開平8−337101号公報 特開2007−290553号公報
Further improvement in durability in a punctured state (a state where air is extracted from a tire in a normal state and the internal pressure becomes atmospheric pressure) is desired. Japanese Patent Application Laid-Open No. 2007-290553 discloses a run flat tire having a bulging portion on a shoulder. This bulging portion is in contact with the road surface in the puncture state. In the tire provided with the bulging portion, lifting of the tread crown in a punctured state is suppressed. The bulging portion contributes to the durability of the tire.
JP-A-8-337101 JP 2007-290553 A

パンク状態での耐久性には、なお改善の余地がある。より硬い支持層が採用されれば、優れた耐久性が得られる。しかし、硬い支持層を備えたタイヤの縦バネ定数は、大きい。より厚い支持層が採用されれば、優れた耐久性が得られる。しかし、厚い支持層を備えたタイヤの縦バネ定数は、大きい。従来のタイヤでは、正規状態での乗り心地性とパンク状態での耐久性とは、背反する性能である。   There is still room for improvement in durability in the puncture state. If a harder support layer is employed, excellent durability can be obtained. However, a tire having a hard support layer has a large longitudinal spring constant. If a thicker support layer is employed, excellent durability can be obtained. However, a tire having a thick support layer has a large longitudinal spring constant. In conventional tires, riding comfort in a normal state and durability in a puncture state are contradictory performances.

本発明の目的は、パンク状態での耐久性に優れたサイド補強型ランフラットタイヤの提供にある。   An object of the present invention is to provide a side-reinforced run-flat tire excellent in durability in a puncture state.

本発明に係るランフラットタイヤは、
(1)トレッド、
(2)このトレッドの端から半径方向略内向きに延びる一対のサイドウォール、
(3)このサイドウォールよりも半径方向略内側に位置する一対のビード、
(4)上記トレッド及びサイドウォールに沿っており、両ビードの間に架け渡されており 、周方向に対する角度が45°以上90°以下であるコードを有するカーカス、
(5)上記トレッドとカーカスとの間に位置する補強層
及び
(6)上記サイドウォールの軸方向内側に位置しており、その断面が略三日月形状である一対の支持層
を備える。このタイヤは、その外面のショルダーに、正規状態において路面から離れパンク状態において路面と接する一対の膨出部を備える。この外面は、互いに曲率半径が異なる複数の円弧からなる曲面を含むプロファイルを有する。上記カーカスのコードは、アラミド繊維からなる複数のヤーンが上撚りされた構造を有する。このコードの、下記数式(I)によって算出される撚り係数Tは、0.5以上0.7以下である。
T = N * ((0.125 * D / 2) / ρ)1/2 * 10−3 (I)
この数式(I)において、Nはコード10cm当たりの上撚り数を表し、Dはトータル繊度(dtex)を表し、ρはコード材料の比重(g/cm)を表す。
The run flat tire according to the present invention is
(1) tread,
(2) a pair of sidewalls extending substantially inward in the radial direction from the end of the tread;
(3) A pair of beads positioned substantially inward of the sidewall in the radial direction,
(4) A carcass having a cord that runs along the tread and the sidewall and spans between both beads and has an angle with respect to the circumferential direction of 45 ° or more and 90 ° or less.
(5) A reinforcing layer positioned between the tread and the carcass and (6) a pair of supporting layers positioned on the inner side in the axial direction of the sidewall and having a substantially crescent-shaped cross section. The tire includes a pair of bulging portions that are separated from the road surface in a normal state and are in contact with the road surface in a puncture state on a shoulder of the outer surface. The outer surface has a profile including a curved surface composed of a plurality of arcs having different curvature radii. The carcass cord has a structure in which a plurality of yarns made of aramid fibers are twisted. The twist coefficient T calculated by the following mathematical formula (I) of this cord is 0.5 or more and 0.7 or less.
T = N * ((0.125 * D / 2) / ρ) 1/2 * 10 −3 (I)
In this mathematical formula (I), N represents the number of upper twists per 10 cm of cord, D represents the total fineness (dtex), and ρ represents the specific gravity (g / cm 3 ) of the cord material.

好ましくは、膨出部は、1mm以上5mm以下の最大厚みと、3mm以上15mm以下の幅とを有する。好ましくは、膨出部は環状であり、周方向に延在する。   Preferably, the bulging portion has a maximum thickness of 1 mm to 5 mm and a width of 3 mm to 15 mm. Preferably, the bulging portion is annular and extends in the circumferential direction.

好ましくは、このタイヤは、トレッドの表面の中心点TCから軸方向外側に向かってその曲率半径が徐々に減少するプロファイルを有する。   Preferably, the tire has a profile in which the radius of curvature gradually decreases from the center point TC of the surface of the tread toward the outside in the axial direction.

好ましくは、トレッド面の中心点TCから、この中心点TCからの軸方向距離がタイヤの半分の幅の90%である点P90までのプロファイルは、3以上の円弧によって形成される。それぞれの円弧は、これに隣接する円弧と接する。それぞれの円弧の曲率半径は、これよりも軸方向内側の円弧の曲率半径よりも小さい。 Preferably, the profile from the center point TC of the tread surface to the point P 90 where the axial distance from the center point TC is 90% of the half width of the tire is formed by three or more arcs. Each arc touches an arc adjacent thereto. The radius of curvature of each arc is smaller than the radius of curvature of the arc on the inner side in the axial direction.

好ましくは、プロファイルは、下記数式(1)から(4)を満たす。
0.05 < Y60/H ≦ 0.10 (1)
0.10 < Y75/H ≦ 0.2 (2)
0.2 < Y90/H ≦ 0.4 (3)
0.4 < Y100/H ≦ 0.7 (4)
この数式(1)から(4)において、Hはタイヤの高さを表し、Y60、Y75、Y90及びY100はそれぞれ中心点TCと点P60、点P75、点P90及び点P100との半径方向距離を表す。点P60、点P75、点P90及び点P100は、それぞれ中心点TCからの軸方向距離がタイヤの半分の幅の60%、75%、90%及び100%であるプロファイル上の点である。
Preferably, the profile satisfies the following formulas (1) to (4).
0.05 <Y 60 /H≦0.10 (1)
0.10 <Y 75 /H≦0.2 (2)
0.2 <Y 90 /H≦0.4 (3)
0.4 <Y 100 / H ≦ 0.7 (4)
In the mathematical expressions (1) to (4), H represents the height of the tire, and Y 60 , Y 75 , Y 90 and Y 100 are the center point TC, the point P 60 , the point P 75 , the point P 90 and the point, respectively. It represents the radial distance between P 100. Point P 60 , point P 75 , point P 90 and point P 100 are points on the profile whose axial distance from the center point TC is 60%, 75%, 90% and 100% of the half width of the tire, respectively. It is.

本発明に係るランフラットタイヤには、強度と耐疲労性とに優れたカーカスコードが用いられている。このカーカスコードは、パンク状態でのタイヤの縦歪みを抑制する。さらにこのタイヤでは、膨出部が、クラウンのリフティングを抑制する。縦歪み及びリフティングの抑制により、タイヤの破損が抑制される。このタイヤは、パンク状態での耐久性に優れる。   A carcass cord excellent in strength and fatigue resistance is used in the run flat tire according to the present invention. This carcass cord suppresses the longitudinal distortion of the tire in the puncture state. Further, in this tire, the bulging portion suppresses lifting of the crown. By suppressing the longitudinal distortion and lifting, damage to the tire is suppressed. This tire is excellent in durability in a puncture state.

以下、適宜図面が参照されつつ、好ましい実施形態に基づいて本発明が詳細に説明される。   Hereinafter, the present invention will be described in detail based on preferred embodiments with appropriate reference to the drawings.

図1は、本発明の一実施形態に係るランフラットタイヤ2の一部が示された断面図である。図1において、上下方向が半径方向であり、左右方向が軸方向であり、紙面との垂直方向が周方向である。このタイヤ2は、図1中の一点鎖線CLを中心としたほぼ左右対称の形状を呈する。この一点鎖線CLは、タイヤ2の赤道面を表す。この図1において両矢印Hで示されているのは、基準線BL(後に詳説)からのタイヤ2の高さである。   FIG. 1 is a cross-sectional view showing a part of a run flat tire 2 according to an embodiment of the present invention. In FIG. 1, the vertical direction is the radial direction, the horizontal direction is the axial direction, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction. The tire 2 has a substantially left-right symmetric shape centered on a one-dot chain line CL in FIG. This alternate long and short dash line CL represents the equator plane of the tire 2. In FIG. 1, what is indicated by a double arrow H is the height of the tire 2 from the reference line BL (detailed later).

このタイヤ2は、トレッド4、サイドウォール6、クリンチ部8、ビード10、カーカス12、支持層14、ベルト16、バンド18、インナーライナー20及びチェーファー22を備えている。ベルト16及びバンド18は、補強層を構成している。ベルト16のみから、補強層が構成されてもよい。バンド18のみから、補強層が構成されてもよい。このタイヤ2は、チューブレスタイプの空気入りタイヤである。   The tire 2 includes a tread 4, a sidewall 6, a clinch portion 8, a bead 10, a carcass 12, a support layer 14, a belt 16, a band 18, an inner liner 20, and a chafer 22. The belt 16 and the band 18 constitute a reinforcing layer. The reinforcing layer may be formed only from the belt 16. A reinforcing layer may be formed only from the band 18. The tire 2 is a tubeless type pneumatic tire.

トレッド4は、半径方向外向きに凸な形状を呈している。トレッド4は、トレッド面24を有している。トレッド面24には、溝26が刻まれている。この溝26により、トレッドパターンが形成されている。トレッド4は、架橋ゴムからなる。   The tread 4 has a shape protruding outward in the radial direction. The tread 4 has a tread surface 24. A groove 26 is carved in the tread surface 24. The groove 26 forms a tread pattern. The tread 4 is made of a crosslinked rubber.

サイドウォール6は、トレッド4の端から半径方向略内向きに延びている。このサイドウォール6は、架橋ゴムからなる。サイドウォール6は、カーカス12の外傷を防止する。サイドウォール6は、リブ28を備えている。リブ28は、軸方向外側に向かって突出している。パンク状態での走行のとき、このリブ28がリムのフランジと当接する。この当接により、ビード10の変形が抑制されうる。変形が抑制されたタイヤ2は、パンク状態での耐久性に優れる。   The sidewall 6 extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread 4. The sidewall 6 is made of a crosslinked rubber. The sidewall 6 prevents the carcass 12 from being damaged. The sidewall 6 is provided with ribs 28. The rib 28 protrudes outward in the axial direction. When traveling in a puncture state, the rib 28 comes into contact with the flange of the rim. By this contact, deformation of the bead 10 can be suppressed. The tire 2 in which the deformation is suppressed is excellent in durability in a puncture state.

クリンチ部8は、サイドウォール6の半径方向略内側に位置している。クリンチ部8は、軸方向において、ビード10及びカーカス12よりも外側に位置している。クリンチ部8は、リムのフランジと当接する。   The clinch portion 8 is located substantially inside the sidewall 6 in the radial direction. The clinch portion 8 is located outside the bead 10 and the carcass 12 in the axial direction. The clinch portion 8 abuts on the flange of the rim.

ビード10は、サイドウォール6の半径方向内側に位置している。ビード10は、コア30と、このコア30から半径方向外向きに延びるエイペックス32とを備えている。コア30はリング状であり、複数本の非伸縮性ワイヤー(典型的にはスチール製ワイヤー)を含む。エイペックス32は、半径方向外向きに先細りである。エイペックス32は、高硬度な架橋ゴムからなる。   The bead 10 is located on the radially inner side of the sidewall 6. The bead 10 includes a core 30 and an apex 32 that extends radially outward from the core 30. The core 30 is ring-shaped and includes a plurality of non-stretchable wires (typically steel wires). The apex 32 is tapered outward in the radial direction. The apex 32 is made of a highly hard crosslinked rubber.

図1において矢印Haで示されているのは、基準線BLからのエイペックス32の高さである。この基準線BLは、コア30の、半径方向における最も内側地点を通過する。この基準線BLは、軸方向に延びる。タイヤ2の高さHに対するエイペックス32の高さHaの比(Ha/H)は、0.1以上0.7以下が好ましい。比(Ha/H)が0.1以上であるエイペックス32は、パンク状態において車重を支持しうる。このエイペックス32は、パンク状態でのタイヤ2の耐久性に寄与する。この観点から、比(Ha/H)は0.2以上がより好ましい。比(Ha/H)が0.7以下であるタイヤ2は、乗り心地性に優れる。この観点から、比(Ha/H)は0.6以下がより好ましい。   In FIG. 1, what is indicated by an arrow Ha is the height of the apex 32 from the reference line BL. The reference line BL passes through the innermost point of the core 30 in the radial direction. The reference line BL extends in the axial direction. The ratio (Ha / H) of the height Ha of the apex 32 to the height H of the tire 2 is preferably 0.1 or more and 0.7 or less. The apex 32 having a ratio (Ha / H) of 0.1 or more can support the vehicle weight in a punctured state. The apex 32 contributes to the durability of the tire 2 in a punctured state. In this respect, the ratio (Ha / H) is more preferably equal to or greater than 0.2. The tire 2 having a ratio (Ha / H) of 0.7 or less is excellent in ride comfort. In this respect, the ratio (Ha / H) is more preferably equal to or less than 0.6.

カーカス12は、カーカスプライ34からなる。カーカスプライ34は、両側のビード10の間に架け渡されており、トレッド4及びサイドウォール6に沿っている。カーカスプライ34は、コア30の周りを、軸方向内側から外側に向かって折り返されている。この折り返しにより、カーカスプライ34には、主部36と折り返し部38とが形成されている。折り返し部38の端40は、ベルト16の直下にまで至っている。換言すれば、折り返し部38はベルト16とオーバーラップしている。このカーカス12は、いわゆる「超ハイターンアップ構造」を有する。超ハイターンアップ構造を有するカーカス12は、タイヤ2のサイド部の強度に寄与する。   The carcass 12 includes a carcass ply 34. The carcass ply 34 is bridged between the beads 10 on both sides, and extends along the tread 4 and the sidewall 6. The carcass ply 34 is folded around the core 30 from the inner side to the outer side in the axial direction. By this folding, a main portion 36 and a folding portion 38 are formed in the carcass ply 34. An end 40 of the folded portion 38 reaches just below the belt 16. In other words, the folded portion 38 overlaps the belt 16. The carcass 12 has a so-called “ultra-high turn-up structure”. The carcass 12 having an ultra high turn-up structure contributes to the strength of the side portion of the tire 2.

後述されるように、カーカスプライ34は、並列された多数のコードとトッピングゴムとからなる。各コードが赤道面に対してなす角度の絶対値は、45°から90°、さらには75°から90°である。換言すれば、このカーカス12はラジアル構造を有する。   As will be described later, the carcass ply 34 includes a large number of cords arranged in parallel and a topping rubber. The absolute value of the angle formed by each cord with respect to the equator plane is 45 ° to 90 °, and further 75 ° to 90 °. In other words, the carcass 12 has a radial structure.

支持層14は、サイドウォール6の軸方向内側に位置している。支持層14は、カーカス12とインナーライナー20とに挟まれてる。支持層14は、半径方向において、内向きに先細りであり外向きにも先細りである。この支持層14は、三日月に類似の形状である。支持層14は、高硬度な架橋ゴムからなる。タイヤ2がパンクしたとき、この支持層14が荷重を支える。この支持層14により、パンク状態であっても、タイヤ2はある程度の距離を走行しうる。このタイヤ2は、「サイド補強型ランフラットタイヤ」である。タイヤ2が、図1に示された支持層14の形状とは異なる形状を有する支持層を備えてもよい。   The support layer 14 is located inside the sidewall 6 in the axial direction. The support layer 14 is sandwiched between the carcass 12 and the inner liner 20. The support layer 14 tapers inward in the radial direction and also tapers outward. The support layer 14 has a shape similar to a crescent moon. The support layer 14 is made of a highly hard crosslinked rubber. When the tire 2 is punctured, the support layer 14 supports the load. The support layer 14 allows the tire 2 to travel a certain distance even in a puncture state. The tire 2 is a “side-reinforced run-flat tire”. The tire 2 may include a support layer having a shape different from the shape of the support layer 14 illustrated in FIG.

カーカス12のうち、支持層14とオーバーラップしている部分は、インナーライナー20と離れている。換言すれば、支持層14の存在により、カーカス12は湾曲されられている。パンク状態のとき、支持層14には圧縮荷重がかかる。パンク状態のとき、カーカス12のうち支持層14と近接している領域には、引張り荷重がかかる。支持層14はゴム塊なので、圧縮荷重に十分に耐えうる。カーカスコードは、引張り荷重に十分に耐えうる。支持層14とカーカスコードとにより、パンク状態でのタイヤ2の縦撓みが抑制される。縦撓みが抑制されたタイヤ2は、パンク状態での操縦安定性に優れる。   A portion of the carcass 12 that overlaps the support layer 14 is separated from the inner liner 20. In other words, the carcass 12 is curved due to the presence of the support layer 14. In the puncture state, a compressive load is applied to the support layer 14. In the punctured state, a tensile load is applied to a region of the carcass 12 that is close to the support layer 14. Since the support layer 14 is a rubber lump, it can sufficiently withstand the compressive load. The carcass cord can sufficiently withstand a tensile load. The support layer 14 and the carcass cord suppress the vertical deflection of the tire 2 in the punctured state. The tire 2 in which the vertical deflection is suppressed is excellent in handling stability in the puncture state.

パンク状態での縦歪みの抑制の観点から、支持層14の硬度は60以上が好ましく、65以上がより好ましい。正規状態での乗り心地性の観点から、硬度は90以下が好ましく、80以下がより好ましい。硬度は、「JIS K6253」の規定に準じ、タイプAのデュロメータによって測定される。図1に示された断面にこのデュロメータが押し付けられ、硬度が測定される。測定は、23℃の温度下でなされる。   From the viewpoint of suppressing longitudinal strain in the puncture state, the hardness of the support layer 14 is preferably 60 or more, and more preferably 65 or more. From the viewpoint of riding comfort in a normal state, the hardness is preferably 90 or less, and more preferably 80 or less. The hardness is measured with a type A durometer in accordance with the provisions of “JIS K6253”. The durometer is pressed against the cross section shown in FIG. 1, and the hardness is measured. The measurement is made at a temperature of 23 ° C.

支持層14の下端42は、エイペックス32の上端44よりも、半径方向において内側に位置している。換言すれば、支持層14はエイペックス32とオーバーラップしている。図1において矢印L1で示されているのは、支持層14の下端42とエイペックス32の上端44との半径方向距離である。距離L1は、5mm以上50mm以下が好ましい。距離L1がこの範囲であるタイヤ2では、均一な剛性分布が得られる。距離L1は10mm以上がより好ましい。距離L1は40mm以下がより好ましい。   The lower end 42 of the support layer 14 is located on the inner side in the radial direction than the upper end 44 of the apex 32. In other words, the support layer 14 overlaps the apex 32. In FIG. 1, an arrow L <b> 1 indicates a radial distance between the lower end 42 of the support layer 14 and the upper end 44 of the apex 32. The distance L1 is preferably 5 mm or greater and 50 mm or less. In the tire 2 in which the distance L1 is within this range, a uniform rigidity distribution is obtained. The distance L1 is more preferably 10 mm or more. The distance L1 is more preferably 40 mm or less.

支持層14の上端46は、ベルト16の端48よりも軸方向において内側に位置している。換言すれば、支持層14はベルト16とオーバーラップしている。図1において矢印L2で示されているのは、支持層14の上端46とベルト16の端48との軸方向距離である。距離L2は、2mm以上50mm以下が好ましい。距離L2がこの範囲であるタイヤ2では、均一な剛性分布が得られる。距離L2は5mm以上がより好ましい。距離L1は40mm以下がより好ましい。   The upper end 46 of the support layer 14 is located on the inner side in the axial direction than the end 48 of the belt 16. In other words, the support layer 14 overlaps the belt 16. In FIG. 1, an arrow L <b> 2 indicates an axial distance between the upper end 46 of the support layer 14 and the end 48 of the belt 16. The distance L2 is preferably 2 mm or greater and 50 mm or less. In the tire 2 in which the distance L2 is within this range, a uniform rigidity distribution is obtained. The distance L2 is more preferably 5 mm or more. The distance L1 is more preferably 40 mm or less.

パンク状態での縦歪みの抑制の観点から、支持層14の最大厚みは3mm以上が好ましく、4mm以上がより好ましく、7mm以上が特に好ましい。タイヤ2の軽量の観点から、最大厚みは、25mm以下が好ましく、20mm以下がより好ましい。   From the viewpoint of suppressing vertical strain in the puncture state, the maximum thickness of the support layer 14 is preferably 3 mm or more, more preferably 4 mm or more, and particularly preferably 7 mm or more. From the viewpoint of light weight of the tire 2, the maximum thickness is preferably 25 mm or less, and more preferably 20 mm or less.

ベルト16は、カーカス12の半径方向外側に位置している。ベルト16は、カーカス12と積層されている。ベルト16は、カーカス12を補強する。ベルト16は、内側層50及び外側層52からなる。図1から明らかなように、内側層50の幅は、外側層52の幅よりも若干大きい。図示されていないが、内側層50及び外側層52のそれぞれは、並列された多数のコードとトッピングゴムとからなる。各コードは、赤道面に対して傾斜している。傾斜角度の絶対値は、通常は10°以上35°以下である。内側層50のコードの赤道面に対する傾斜方向は、外側層52のコードの赤道面に対する傾斜方向とは逆である。コードの好ましい材質は、スチールである。コードに、有機繊維が用いられてもよい。ベルト16の軸方向幅は、タイヤ2の最大幅W(後に詳説)の0.85倍以上1.0倍以下が好ましい。ベルト16が、3枚以上の層を備えてもよい。   The belt 16 is located on the radially outer side of the carcass 12. The belt 16 is laminated with the carcass 12. The belt 16 reinforces the carcass 12. The belt 16 includes an inner layer 50 and an outer layer 52. As is clear from FIG. 1, the width of the inner layer 50 is slightly larger than the width of the outer layer 52. Although not shown, each of the inner layer 50 and the outer layer 52 is composed of a large number of cords arranged in parallel and a topping rubber. Each cord is inclined with respect to the equator plane. The absolute value of the tilt angle is usually 10 ° to 35 °. The inclination direction of the cord of the inner layer 50 with respect to the equator plane is opposite to the inclination direction of the cord of the outer layer 52 with respect to the equator plane. A preferred material for the cord is steel. An organic fiber may be used for the cord. The axial width of the belt 16 is preferably 0.85 to 1.0 times the maximum width W of the tire 2 (detailed later). The belt 16 may include three or more layers.

バンド18は、ベルト16を覆っている。図示されていないが、このバンド18は、コードとトッピングゴムとからなる。コードは、螺旋状に巻かれている。バンド18は、いわゆるジョイントレス構造を有する。コードは、実質的に周方向に延びている。周方向に対するコードの角度は、5°以下、さらには2°以下である。このコードによりベルト16が拘束されるので、ベルト16のリフティングが抑制される。コードは、通常は有機繊維からなる。好ましい有機繊維としては、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維及びアラミド繊維が例示される。   The band 18 covers the belt 16. Although not shown, the band 18 is composed of a cord and a topping rubber. The cord is wound in a spiral. The band 18 has a so-called jointless structure. The cord extends substantially in the circumferential direction. The angle of the cord with respect to the circumferential direction is 5 ° or less, and further 2 ° or less. Since the belt 16 is restrained by this cord, lifting of the belt 16 is suppressed. The cord is usually made of organic fibers. Examples of preferable organic fibers include nylon fibers, polyester fibers, rayon fibers, polyethylene naphthalate fibers, and aramid fibers.

タイヤ2が、バンド18に代えて、ベルト16の端の近傍のみを覆うエッジバンドを備えてもよい。タイヤ2が、バンド18と共に、エッジバンドを備えてもよい。   The tire 2 may include an edge band that covers only the vicinity of the end of the belt 16 instead of the band 18. The tire 2 may include an edge band together with the band 18.

図2は、図1のタイヤ2の一部が示された拡大断面図である。このタイヤ2は、その外面に膨出部54を備えている。図1及び図2から明らかなように、膨出部54は、ショルダー56に位置している。図2における二点鎖線は、膨出部54がないと仮定されたときのタイヤ2のプロファイルの一部である。この二点鎖線は、接地端Pe(後に詳説)から最大幅位置P100まで引かれた滑らかな曲線の一部である。膨出部54は、プロファイルから突出している。膨出部54は環状であり、かつ周方向に延在している。周方向において不連続な多数の膨出部が設けられてもよい。 FIG. 2 is an enlarged cross-sectional view showing a part of the tire 2 of FIG. The tire 2 includes a bulging portion 54 on the outer surface thereof. As is clear from FIGS. 1 and 2, the bulging portion 54 is located on the shoulder 56. A two-dot chain line in FIG. 2 is a part of the profile of the tire 2 when it is assumed that there is no bulging portion 54. Chain line these two points is a part of a smooth curve drawn from ground terminal Pe (later described in detail) to the maximum width position P 100. The bulging portion 54 protrudes from the profile. The bulging portion 54 is annular and extends in the circumferential direction. A large number of discontinuous bulging portions in the circumferential direction may be provided.

図2において符号Peで示されているのは、接地端である。接地端Peは、正規状態での接地面の、軸方向における外側端である。膨出部54は、軸方向において接地端Peよりも外側に位置している。   In FIG. 2, what is indicated by a symbol Pe is a ground terminal. The grounding end Pe is an outer end in the axial direction of the grounding surface in the normal state. The bulging portion 54 is located outside the ground contact end Pe in the axial direction.

図2から明らかなように、膨出部54の断面の輪郭は円弧状である。膨出部54は、その中央において最も厚い。膨出部54の厚みは、中央から一端58に向かって徐々に減少している。膨出部54の厚みは、中央から他端60に向かっても徐々に減少している。タイヤ2が、他の断面形状を有する膨出部を備えてもよい。   As is clear from FIG. 2, the contour of the cross section of the bulging portion 54 is arcuate. The bulging portion 54 is thickest at the center. The thickness of the bulging portion 54 gradually decreases from the center toward the one end 58. The thickness of the bulging portion 54 gradually decreases from the center toward the other end 60. The tire 2 may include a bulging portion having another cross-sectional shape.

図3は、図1のタイヤ2の一部が路面62と共に示された模式的断面図である。図3には、正規状態にあるタイヤ2が示されている。図3から明らかなように、トレッド面24は、接地端Peよりも内側において、路面62と接している。トレッド面24は、接地端Peよりも外側において、路面62から離れている。   FIG. 3 is a schematic cross-sectional view showing a part of the tire 2 of FIG. 1 together with the road surface 62. FIG. 3 shows the tire 2 in a normal state. As is apparent from FIG. 3, the tread surface 24 is in contact with the road surface 62 on the inner side of the ground contact end Pe. The tread surface 24 is separated from the road surface 62 outside the ground contact end Pe.

図3から明らかなように、正規状態において、膨出部54は路面62から離れている。従って、膨出部54と路面62との間に力学的関係は生じない。この膨出部54は、正規状態での乗り心地性、耐久性等にほとんど影響を与えない。   As apparent from FIG. 3, the bulging portion 54 is separated from the road surface 62 in the normal state. Therefore, there is no mechanical relationship between the bulging portion 54 and the road surface 62. The bulging portion 54 has little influence on riding comfort and durability in a normal state.

図4は、図1のタイヤ2の一部が路面62と共に示された模式的断面図である。図4には、パンク状態にあるタイヤ2が示されている。パンク状態では、支持層14が荷重を支える。トレッド4のショルダー56は支持層14に近いので、このショルダー56に荷重がかかる。この荷重により、トレッド4には、軸方向に圧縮応力が生じる。この応力により、トレッド4のクラウン64はリフトされる。   FIG. 4 is a schematic cross-sectional view showing a part of the tire 2 of FIG. 1 together with the road surface 62. FIG. 4 shows the tire 2 in a punctured state. In the puncture state, the support layer 14 supports the load. Since the shoulder 56 of the tread 4 is close to the support layer 14, a load is applied to the shoulder 56. Due to this load, a compressive stress is generated in the tread 4 in the axial direction. Due to this stress, the crown 64 of the tread 4 is lifted.

図4に示されるように、本発明に係るタイヤ2では、パンク状態において膨出部54が路面62と接する。従って、膨出部54がない場合に比べ、トレッド4に生じる圧縮応力が抑制され、クラウン64のリフティングが抑制される。このタイヤ2では、従来のランフラットタイヤに比べ、ショルダー56及び支持層14での発熱が少ない。膨出部54は、パンク状態でのトレッド4及び支持層14の損傷を抑制する。膨出部54は、タイヤ2の耐久性に寄与する。なお、図4において二点鎖線で示されているのは、膨出部54を有さないタイヤのクラウンである。   As shown in FIG. 4, in the tire 2 according to the present invention, the bulging portion 54 contacts the road surface 62 in the punctured state. Therefore, compared with the case where there is no bulging part 54, the compressive stress which arises in the tread 4 is suppressed and lifting of the crown 64 is suppressed. The tire 2 generates less heat at the shoulder 56 and the support layer 14 than the conventional run flat tire. The bulging portion 54 suppresses damage to the tread 4 and the support layer 14 in a punctured state. The bulging portion 54 contributes to the durability of the tire 2. In FIG. 4, what is indicated by a two-dot chain line is a crown of the tire that does not have the bulging portion 54.

図2において矢印Tmで示されているのは、膨出部54の最大厚みである。最大厚みTmは、1mm以上5mm以下が好ましい。最大厚みTmが1mm以上である膨出部54により、パンク状態でのクラウン64のリフティングが十分に抑制されうる。この観点から、最大厚みTmは2mm以上がより好ましい。最大厚みTmが5mm以下である膨出部54は、正規状態での走行において接地しにくい。この膨出部54は、乗り心地性を阻害しない。さらに、最大厚みTmが5mm以下に設定されることにより、膨出部54に起因する偏摩耗が抑制される。これらの観点から、最大厚みTmは4mm以下が好ましい。最大厚みTmは、膨出部54がないと仮定されたプロファイルの法線方向において測定される。   In FIG. 2, what is indicated by the arrow Tm is the maximum thickness of the bulging portion 54. The maximum thickness Tm is preferably 1 mm or more and 5 mm or less. Due to the bulging portion 54 having the maximum thickness Tm of 1 mm or more, the lifting of the crown 64 in the punctured state can be sufficiently suppressed. In this respect, the maximum thickness Tm is more preferably 2 mm or more. The bulging portion 54 having a maximum thickness Tm of 5 mm or less is difficult to be grounded during traveling in a normal state. The bulging portion 54 does not impair riding comfort. Furthermore, uneven wear due to the bulging portion 54 is suppressed by setting the maximum thickness Tm to 5 mm or less. From these viewpoints, the maximum thickness Tm is preferably 4 mm or less. The maximum thickness Tm is measured in the normal direction of the profile assumed to have no bulge 54.

図2において矢印Wで示されているのは、膨出部54の幅である。幅Wは、3mm以上15mm以下が好ましい。幅Wが3mm以上である膨出部54により、パンク状態でのクラウン64のリフティングが抑制されうる。この観点から、幅Wは5mm以上がより好ましい。幅が15mm以下に設定されることにより、膨出部54によるタイヤ2の質量の増加が抑制される。この観点から、幅Wは10mm以下がより好ましい。   In FIG. 2, the width of the bulging portion 54 is indicated by an arrow W. The width W is preferably 3 mm or greater and 15 mm or less. Lifting of the crown 64 in the puncture state can be suppressed by the bulging portion 54 having a width W of 3 mm or more. In this respect, the width W is more preferably 5 mm or more. By setting the width to 15 mm or less, an increase in the mass of the tire 2 due to the bulging portion 54 is suppressed. In this respect, the width W is more preferably 10 mm or less.

図2において矢印L3で示されているのは、接地端Peから膨出部54までの距離である。距離L3は、4mm以上12mm以下が好ましい。距離L3が4mm以上であるタイヤ2では、正規状態での走行において膨出部54が接地しにくい。この観点から、距離L3は6mm以上がより好ましい。距離L3が12mm以下であるタイヤ2では、パンク状態において膨出部54がクラウン64のリフティングを十分に抑制する。この観点から、距離L3は10mm以下がより好ましい。   In FIG. 2, what is indicated by the arrow L3 is the distance from the ground contact end Pe to the bulging portion 54. The distance L3 is preferably 4 mm or greater and 12 mm or less. In the tire 2 in which the distance L3 is 4 mm or more, the bulging portion 54 is difficult to be grounded during traveling in a normal state. In this respect, the distance L3 is more preferably 6 mm or more. In the tire 2 in which the distance L3 is 12 mm or less, the bulging portion 54 sufficiently suppresses the lifting of the crown 64 in the punctured state. In this respect, the distance L3 is more preferably 10 mm or less.

膨出部54は、トレッド4と一体に成形されている。従って、膨出部54の材質はトレッド4の材質と同等である。この膨出部54の形成は、容易である。タイヤ2が、トレッド4の材質とは異なる材質を有する膨出部54を備えてもよい。この場合、膨出部54に高硬度なゴムが用いられることが好ましい。高硬度な膨出部54は、パンク状態における耐摩耗性に優れる。膨出部54が、短繊維で補強されてもよい。   The bulging portion 54 is formed integrally with the tread 4. Accordingly, the material of the bulging portion 54 is the same as that of the tread 4. The formation of the bulging portion 54 is easy. The tire 2 may include a bulging portion 54 having a material different from the material of the tread 4. In this case, it is preferable to use a high hardness rubber for the bulging portion 54. The high hardness bulging portion 54 is excellent in wear resistance in a puncture state. The bulging portion 54 may be reinforced with short fibers.

膨出部54の表面に粗面加工が施されることが好ましい。粗面加工された膨出部54の摩擦係数は、大きい。パンク状態において、この膨出部54と路面62との間に大きな摩擦力が働く。この膨出部54は、パンク状態において軸方向内側へ移動しにくい。この膨出部54により、クラウン64のリフティングが抑制されうる。粗面加工は、モールのキャビティ面のうち膨出部54に相当する箇所に、ショットブラスト処理、ショットピーニング処理等が施されることで、達成されうる。膨出部54の表面に、多数の微小な筋山が形成されてもよい。   It is preferable that the surface of the bulging portion 54 is roughened. The friction coefficient of the bulged portion 54 that has been roughened is large. A large frictional force acts between the bulging portion 54 and the road surface 62 in the puncture state. The bulging portion 54 is difficult to move inward in the axial direction in the punctured state. The bulging portion 54 can suppress lifting of the crown 64. Roughening can be achieved by performing shot blasting, shot peening, or the like on a portion corresponding to the bulging portion 54 in the cavity surface of the molding. Many minute streaks may be formed on the surface of the bulging portion 54.

図5は、図1のタイヤ2のカーカスプライ34の一部が示された断面斜視図である。このカーカスプライ34は、並列された多数のカーカスコード66と、トッピングゴム68とからなる。   FIG. 5 is a cross-sectional perspective view showing a part of the carcass ply 34 of the tire 2 of FIG. The carcass ply 34 includes a large number of carcass cords 66 arranged in parallel and a topping rubber 68.

図6は、図5のカーカスプライ34のカーカスコード66の一部が示された分解図である。このカーカスコード66は、2本のヤーン70が上撚りされた構造を有する。3本以上のヤーン70が撚られてもよい。それぞれのヤーン70は、アラミド繊維が下撚りされてなる。パンク状態での走行により、タイヤ2は昇温する。アラミド繊維の弾性率の温度依存性は小さいので、パンク状態での走行においても、カーカスコード66がカーカス12の破損を抑制する。   FIG. 6 is an exploded view showing a part of the carcass cord 66 of the carcass ply 34 of FIG. The carcass cord 66 has a structure in which two yarns 70 are twisted. Three or more yarns 70 may be twisted. Each yarn 70 is formed by twisting aramid fibers. The tire 2 is heated by running in the puncture state. Since the temperature dependence of the elastic modulus of the aramid fiber is small, the carcass cord 66 prevents the carcass 12 from being damaged even when traveling in a puncture state.

このカーカスコード66の撚り係数Tは、0.5以上である。このカーカスコード66は、いわゆる「ハイツイスト構造」を有する。アラミド繊維は、高強度である。一方、アラミド繊維は耐疲労性に劣る。ハイツイスト構造は、カーカスコード66の耐疲労性を高める。このカーカスコード66では、アラミド繊維とハイツイスト構造との組み合わせにより、強度と耐疲労性とが両立されている。このカーカスコード66は、パンク状態におけるタイヤ2の縦歪みを抑制する。このカーカスコード66は、パンク状態でのタイヤ2の操縦安定性に寄与する。   The twist coefficient T of the carcass cord 66 is 0.5 or more. The carcass cord 66 has a so-called “high twist structure”. Aramid fibers are high strength. On the other hand, aramid fibers are inferior in fatigue resistance. The high twist structure increases the fatigue resistance of the carcass cord 66. In the carcass cord 66, the combination of the aramid fiber and the high twist structure achieves both strength and fatigue resistance. The carcass cord 66 suppresses the longitudinal distortion of the tire 2 in the puncture state. The carcass cord 66 contributes to the steering stability of the tire 2 in the puncture state.

クラウン64のリフティングを抑制する膨出部54と、耐疲労性に優れるカーカスコード66との相乗効果により、このタイヤ2では極めて優れた耐久性が達成されている。このタイヤ2では、パンク状態でも長時間の走行が可能である。   Due to the synergistic effect of the bulging portion 54 that suppresses lifting of the crown 64 and the carcass cord 66 that is excellent in fatigue resistance, extremely excellent durability is achieved in the tire 2. The tire 2 can travel for a long time even in a punctured state.

カーカスコード66の撚り係数Tは、下記数式(I)によって算出される。
T = N * ((0.125 * D / 2) / ρ)1/2 * 10−3 (I)
この数式(I)において、Nはコード10cm当たりの上撚り数を表し、Dはトータル繊度(dtex)を表し、ρはコード材料の比重(g/cm)を表す。トータル繊度Dは、それぞれのヤーン70の繊度の総和である。
The twist coefficient T of the carcass cord 66 is calculated by the following mathematical formula (I).
T = N * ((0.125 * D / 2) / ρ) 1/2 * 10 −3 (I)
In this mathematical formula (I), N represents the number of upper twists per 10 cm of cord, D represents the total fineness (dtex), and ρ represents the specific gravity (g / cm 3 ) of the cord material. The total fineness D is the sum of the finenesses of the respective yarns 70.

タイヤ2の強度及び耐久性の観点から、撚り係数Tは、0.6以上がより好ましい。カーカスコード66の製作容易の観点から、撚り係数Tは0.7以下が好ましい。   In light of the strength and durability of the tire 2, the twist coefficient T is more preferably equal to or greater than 0.6. From the viewpoint of easy manufacture of the carcass cord 66, the twist coefficient T is preferably 0.7 or less.

カーカスコード66の耐疲労性の観点から、上撚り数Nは、40以上が好ましく、50以上がより好ましい。上撚り数Nは、100以下が好ましい。   From the viewpoint of fatigue resistance of the carcass cord 66, the number N of upper twists is preferably 40 or more, and more preferably 50 or more. The upper twist number N is preferably 100 or less.

カーカスコード66の耐疲労性の観点から、カーカスコード66の、下撚り数N1と上撚り数Nとの比(N1/N)は、0.2以上2.0以下が好ましく、0.5以上1.5以下が好ましい。比(N1/N)は、理想的には1.0である。   From the viewpoint of the fatigue resistance of the carcass cord 66, the ratio (N1 / N) between the number of lower twists N1 and the number of upper twists N of the carcass cord 66 is preferably 0.2 or more and 2.0 or less, and 0.5 or more. 1.5 or less is preferable. The ratio (N1 / N) is ideally 1.0.

カーカスコード66のトータル繊度Dは、1500dtex以上6000dtex以下が好ましい。それぞれのヤーン70の繊度は、700dtex以上3000dtex以下が好ましい。カーカスコード66の密度Deは、30本/5cm以上60本/5cm以下が好ましい。カーカスプライ34におけるトータル繊度Dと密度Deとの積(D*De)は、70000以上150000以下が好ましく、100000以上120000以下がより好ましい。   The total fineness D of the carcass cord 66 is preferably 1500 dtex or more and 6000 dtex or less. The fineness of each yarn 70 is preferably 700 dtex or more and 3000 dtex or less. The density De of the carcass cord 66 is preferably 30/5 cm or more and 60/5 cm or less. The product (D * De) of the total fineness D and the density De in the carcass ply 34 is preferably 70000 to 150,000, and more preferably 100000 to 120,000.

トッピングゴム68(図5参照)の複素弾性率Eは、5MPa以上である。このトッピングゴム68は、高弾性である。このトッピングゴム68は、パンク状態でのタイヤ2の操縦安定性及び耐久性に寄与する。この観点から、複素弾性率Eは6MPa以上がより好ましい。複素弾性率Eは、13MPa以下が好ましい。複素弾性率Eは、「JIS K 6394」の規定に準拠して、以下に示される条件で、粘弾性スペクトロメーター(島津製作所社製の「VA−200」)によって測定される。
初期歪み:10%
振幅:±1%
周波数:10Hz
変形モード:引張
測定温度:70℃
The complex elastic modulus E * of the topping rubber 68 (see FIG. 5) is 5 MPa or more. This topping rubber 68 is highly elastic. The topping rubber 68 contributes to the steering stability and durability of the tire 2 in the puncture state. In this respect, the complex elastic modulus E * is more preferably 6 MPa or more. The complex elastic modulus E * is preferably 13 MPa or less. The complex elastic modulus E * is measured by a viscoelastic spectrometer (“VA-200” manufactured by Shimadzu Corporation) under the conditions shown below in accordance with the provisions of “JIS K 6394”.
Initial strain: 10%
Amplitude: ± 1%
Frequency: 10Hz
Deformation mode: Tensile Measurement temperature: 70 ° C

図7は、図1のタイヤ2の一部が示された断面図である。図7には、トレッド4及びサイドウォール6が示されている。溝26及び膨出部54がないと仮定されたときの、トレッド4からサイドウォール6に至る表面の形状は、プロファイルと称される。図7において矢印W/2で示されているのは、タイヤ2の幅Wの半分である。幅Wは、リブ28(図1参照)を除いて、軸方向で最も外側にある点P100が基準とされて決定される。プロファイルは、中心点TCから点P100に至っている。図7において、点P60、点P75及び点P90は、それぞれ、点TCからの軸方向距離がタイヤ2の半分の幅(W/2)の60%、75%及び90%であるプロファイル上の点を表す。 FIG. 7 is a cross-sectional view showing a part of the tire 2 of FIG. FIG. 7 shows the tread 4 and the sidewall 6. The shape of the surface from the tread 4 to the sidewall 6 when it is assumed that there is no groove 26 and the bulging portion 54 is called a profile. What is indicated by an arrow W / 2 in FIG. 7 is half of the width W of the tire 2. The width W is determined based on a point P 100 that is the outermost side in the axial direction except for the rib 28 (see FIG. 1). Profile, it has led to a point P 100 from the center point TC. In FIG. 7, points P 60 , P 75 and P 90 are profiles whose axial distance from the point TC is 60%, 75% and 90% of the half width (W / 2) of the tire 2, respectively. Represents the top point.

このタイヤ2は、CTTプロファイルを有している。このCTTプロファイルでは、中心点TCから点P90の間において、その曲率半径が徐々に減少している。CTTプロファイルは、典型的には、インボリュート曲線に基づいて決定される。CTTプロファイルが、インボリュート曲線に近似された多数の円弧から構成される部位を備えてもよい。図7に示されたタイヤ2では、中心点TCから点P90の間において、プロファイルが、インボリュート曲線に近似された多数の円弧から構成されている。円弧の数は3以上が好ましく、5以上がより好ましい。他の関数曲線に依拠して、CTTプロファイルが決定されてもよい。 The tire 2 has a CTT profile. This CTT profile, between the center point TC of the point P 90, the curvature radius gradually decreases. The CTT profile is typically determined based on an involute curve. The CTT profile may include a portion composed of a large number of arcs approximated to an involute curve. In the tire 2 shown in FIG. 7, between the center point TC of the point P 90, the profile is constructed from a number of arcs which is approximated to an involute curve. The number of arcs is preferably 3 or more, and more preferably 5 or more. Depending on other function curves, the CTT profile may be determined.

CTTプロファイルが、関数曲線に近似された多数の円弧を備える場合、それぞれの円弧は、これに隣接する円弧と接する。それぞれの円弧の曲率半径は、これよりも軸方向内側にある円弧の曲率半径よりも小さい。   If the CTT profile comprises a number of arcs approximated by a function curve, each arc touches an arc adjacent to it. The radius of curvature of each arc is smaller than the radius of curvature of the arc located on the inner side in the axial direction.

図7において、Y60は点TCと点P60との半径方向距離を表し、Y75は点TCと点P75との半径方向距離を表し、Y90は点TCと点P90との半径方向距離を表し、Y100は点TCと点P100との半径方向距離を表す。このCTTプロファイルは、下記数式(1)から(4)を満たす。
0.05 < Y60/H ≦ 0.10 (1)
0.10 < Y75/H ≦ 0.2 (2)
0.2 < Y90/H ≦ 0.4 (3)
0.4 < Y100/H ≦ 0.7 (4)
このCTTプロファイルは、タイヤ2の諸性能に寄与する。CTTプロファイルを備えたタイヤ2では、接地面の適正な形状が得られる。この接地面により、支持層14が存在するにもかかわらず、優れた乗り心地性が得られる。このプロファイルでは、タイヤ2に正規荷重の80%が付加されたときの接地幅は、タイヤ2の最大幅Wの0.50倍以上0.65倍以下である。プロファイルの測定は、タイヤ2が正規リムに組まれ、正規内圧となるようにタイヤ2に空気が充填されてなされる。測定時には、タイヤ2に荷重は負荷されない。
In FIG. 7, Y 60 represents the radial distance between the point TC and the point P 60 , Y 75 represents the radial distance between the point TC and the point P 75, and Y 90 represents the radius between the point TC and the point P 90. Y 100 represents the radial distance between the point TC and the point P 100 . This CTT profile satisfies the following formulas (1) to (4).
0.05 <Y 60 /H≦0.10 (1)
0.10 <Y 75 /H≦0.2 (2)
0.2 <Y 90 /H≦0.4 (3)
0.4 <Y 100 / H ≦ 0.7 (4)
This CTT profile contributes to various performances of the tire 2. In the tire 2 having the CTT profile, an appropriate shape of the contact surface can be obtained. This ground contact surface provides excellent ride comfort despite the presence of the support layer 14. In this profile, the ground contact width when 80% of the normal load is applied to the tire 2 is not less than 0.50 times and not more than 0.65 times the maximum width W of the tire 2. The measurement of the profile is performed by filling the tire 2 with air so that the tire 2 is assembled on a normal rim and has a normal internal pressure. At the time of measurement, no load is applied to the tire 2.

CTTプロファイルを備えたタイヤ2では、正規状態において、ショルダー56のプロファイルが路面62から大きく離れている。従って、このショルダー56に大きな膨出部54が形成されても、膨出部54が路面と接触しにくい。CTTプロファイルと膨出部54との組み合わせにより、パンク状態での優れた耐久性が達成されうる。   In the tire 2 having the CTT profile, the profile of the shoulder 56 is greatly separated from the road surface 62 in the normal state. Therefore, even if a large bulge 54 is formed on the shoulder 56, the bulge 54 is unlikely to contact the road surface. By combining the CTT profile and the bulging portion 54, excellent durability in a punctured state can be achieved.

本明細書において正規リムとは、タイヤ2が依拠する規格において定められたリムを意味する。JATMA規格における「標準リム」、TRA規格における「Design Rim」、及びETRTO規格における「Measuring Rim」は、正規リムである。本明細書において正規内圧とは、タイヤ2が依拠する規格において定められた内圧を意味する。JATMA規格における「最高空気圧」、TRA規格における「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」に掲載された「最大値」、及びETRTO規格における「INFLATION PRESSURE」は、正規内圧である。但し、乗用車タイヤ2の場合、便宜上、180kPaが正規内圧である。   In the present specification, the normal rim means a rim defined in a standard on which the tire 2 depends. “Standard rim” in the JATMA standard, “Design Rim” in the TRA standard, and “Measuring Rim” in the ETRTO standard are regular rims. In the present specification, the normal internal pressure means an internal pressure defined in a standard on which the tire 2 relies. “Maximum air pressure” in JATMA standard, “Maximum value” published in “TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES” in TRA standard, and “INFLATION PRESSURE” in ETRTO standard are normal internal pressures. However, in the case of the passenger car tire 2, for the sake of convenience, 180 kPa is the normal internal pressure.

以下、実施例によって本発明の効果が明らかにされるが、この実施例の記載に基づいて本発明が限定的に解釈されるべきではない。   Hereinafter, the effects of the present invention will be clarified by examples. However, the present invention should not be construed in a limited manner based on the description of the examples.

[実施例1]
図1に示された構造を備えたランフラットタイヤを得た。このタイヤは、最大厚みが9mmであり硬度が78である支持層を備えている。このタイヤのカーカスコードは、アラミド繊維からなる。このカーカスコードの撚り係数Tは、0.50である。このタイヤは、一対の膨出部を有している。各膨出部は、5mmの最大厚みTと、10mmの幅Wとを有する。膨出部の表面には、粗面加工が施されている。このタイヤは、CTTプロファイルを有している。このプロファイルは、インボリュート曲線に近似された多数の円弧からなる。中心点TCから点P90の間の円弧の数は、5である。このプロファイルでは、(Y60/H)は0.09であり、(Y75/H)は0.14であり、(Y90/H)は0.37であり、(Y100/H)は0.57である。このタイヤのサイズは、「245/40ZR18」である。
[Example 1]
A run flat tire having the structure shown in FIG. 1 was obtained. This tire includes a support layer having a maximum thickness of 9 mm and a hardness of 78. The tire carcass cord is made of aramid fibers. The twist coefficient T of this carcass cord is 0.50. This tire has a pair of bulging portions. Each bulge has a maximum thickness T of 5 mm and a width W of 10 mm. The surface of the bulging portion is roughened. This tire has a CTT profile. This profile consists of a number of arcs approximated to an involute curve. The number of arcs between the center point TC and the point P 90 is five. In this profile, (Y 60 / H) is 0.09, (Y 75 / H) is 0.14, (Y 90 / H) is 0.37, and (Y 100 / H) is 0.57. The size of this tire is “245 / 40ZR18”.

[比較例1及び実施例2]
下記表1に示される撚り係数Tを有するカーカスコードを用いた他は実施例1と同様にして、比較例1及び実施例2のタイヤを得た。
[Comparative Example 1 and Example 2]
Tires of Comparative Example 1 and Example 2 were obtained in the same manner as Example 1 except that a carcass cord having a twist coefficient T shown in Table 1 below was used.

[比較例2]
レーヨンからなるカーカスコードを用いた他は実施例1と同様にして、比較例2のタイヤを得た。
[Comparative Example 2]
A tire of Comparative Example 2 was obtained in the same manner as in Example 1 except that a carcass cord made of rayon was used.

[実施例3]
膨出部に粗面加工を施さなかった他は実施例1と同様にして、実施例3のタイヤを得た。
[Example 3]
A tire of Example 3 was obtained in the same manner as Example 1 except that the roughened surface was not roughened.

[実施例4から7]
膨出部の幅Wを下記表1に示される通りとした他は実施例1と同様にして、実施例4から7のタイヤを得た。
[Examples 4 to 7]
Tires of Examples 4 to 7 were obtained in the same manner as Example 1 except that the width W of the bulging portion was as shown in Table 1 below.

[実施例8から10]
膨出部の最大厚みTmを下記表2に示される通りとした他は実施例1と同様にして、実施例8から10のタイヤを得た。
[Examples 8 to 10]
Tires of Examples 8 to 10 were obtained in the same manner as Example 1 except that the maximum thickness Tm of the bulging portion was as shown in Table 2 below.

[比較例3]
膨出部を形成しなかった他は実施例1と同様にして、比較例3のタイヤを得た。
[Comparative Example 3]
A tire of Comparative Example 3 was obtained in the same manner as in Example 1 except that the bulging portion was not formed.

[比較例4]
膨出部を形成せず、レーヨンからなるカーカスコードを用いた他は実施例1と同様にして、比較例4のタイヤを得た。
[Comparative Example 4]
A tire of Comparative Example 4 was obtained in the same manner as in Example 1 except that the bulging portion was not formed and a carcass cord made of rayon was used.

[実施例11]
CTTプロファイルではない通常のプロファイルを形成した他は実施例1と同様にして、実施例11のタイヤを得た。このタイヤでは、(Y60/H)は0.06であり、(Y75/H)は0.08であり、(Y90/H)は0.19であり、(Y100/H)は0.57である。
[Example 11]
A tire of Example 11 was obtained in the same manner as Example 1 except that a normal profile that was not a CTT profile was formed. In this tire, (Y 60 / H) is 0.06, (Y 75 / H) is 0.08, (Y 90 / H) is 0.19, and (Y 100 / H) is 0.57.

[比較例4]
膨出部を形成せず、CTTプロファイルではない通常のプロファイルを形成した他は実施例1と同様にして、比較例4のタイヤを得た。このタイヤでは、(Y60/H)は0.06であり、(Y75/H)は0.08であり、(Y90/H)は0.19であり、(Y100/H)は0.57である。
[Comparative Example 4]
A tire of Comparative Example 4 was obtained in the same manner as in Example 1 except that the bulging portion was not formed and a normal profile other than the CTT profile was formed. In this tire, (Y 60 / H) is 0.06, (Y 75 / H) is 0.08, (Y 90 / H) is 0.19, and (Y 100 / H) is 0.57.

[パンク状態での耐久性]
タイヤを正規リムに組み込み、このタイヤに空気を充填して内圧を230kPaとした。このタイヤを、38℃±3℃の温度下に34時間保持した。リムのバルブコアを抜き取って、タイヤの内部を大気と連通させた。このタイヤをドラム式走行試験機に装着し、4.14kNの縦荷重をタイヤに負荷した。このタイヤを、80km/hの速度で、半径が1.7mであるドラムの上を走行させた。タイヤが破壊するまでの走行距離を、測定した。この結果が、比較例4のタイヤが基準とされた指数として、下記の表1及び2に示されている。数値が大きいほど、好ましい。
[Durability in puncture]
A tire was incorporated into a regular rim, and the tire was filled with air to adjust the internal pressure to 230 kPa. This tire was held at a temperature of 38 ° C. ± 3 ° C. for 34 hours. The valve core of the rim was pulled out and the inside of the tire communicated with the atmosphere. This tire was mounted on a drum-type running test machine, and a vertical load of 4.14 kN was applied to the tire. This tire was run on a drum having a radius of 1.7 m at a speed of 80 km / h. The distance traveled until the tire broke was measured. The results are shown in Tables 1 and 2 below as indices based on the tire of Comparative Example 4. A larger numerical value is preferable.

[乗り心地性]
タイヤを正規リムに組み込み、このタイヤに空気を充填して内圧を230kPaとした。このタイヤを、前側エンジン後輪駆動タイプであり、排気量が4300ccである乗用車に装着した。アスファルト舗装されかつ段差を有する路面、ベルジャン路面及びビッツマン路面にてこの乗用車を走行させ、ドライバーに乗り心地性を評価させた。この結果が、比較例4のタイヤが基準とされた指数として、下記の表1及び2に示されている。数値が大きいほど好ましい。
[Ride comfort]
A tire was incorporated into a regular rim, and the tire was filled with air to adjust the internal pressure to 230 kPa. This tire was a front engine rear wheel drive type and was mounted on a passenger car having a displacement of 4300 cc. The passenger car was run on asphalt-paved and stepped roads, Belgian roads and Bitzmann roads, and the driver was evaluated for ride comfort. The results are shown in Tables 1 and 2 below as indices based on the tire of Comparative Example 4. Larger numbers are preferable.

Figure 2010030477
Figure 2010030477

Figure 2010030477
Figure 2010030477

表1及び2に示されるように、各実施例のタイヤは、諸性能に優れている。この評価結果から、本発明の優位性は明らかである。   As shown in Tables 1 and 2, the tire of each example is excellent in various performances. From this evaluation result, the superiority of the present invention is clear.

本発明に係るランフラットタイヤは、種々の車両に装着されうる。   The run flat tire according to the present invention can be mounted on various vehicles.

図1は、本発明の一実施形態に係るランフラットタイヤの一部が示された断面図である。FIG. 1 is a cross-sectional view showing a part of a run flat tire according to an embodiment of the present invention. 図2は、図1のタイヤの一部が示された拡大断面図である。FIG. 2 is an enlarged cross-sectional view showing a part of the tire of FIG. 図3は、図1のタイヤの一部が路面と共に示された模式的断面図である。FIG. 3 is a schematic cross-sectional view showing a part of the tire of FIG. 1 together with the road surface. 図4は、図1のタイヤの一部が路面と共に示された模式的断面図である。FIG. 4 is a schematic cross-sectional view showing a part of the tire of FIG. 1 together with the road surface. 図5は、図1のタイヤのカーカスプライの一部が示された断面斜視図である。FIG. 5 is a cross-sectional perspective view showing a part of the carcass ply of the tire of FIG. 1. 図6は、図5のカーカスプライのカーカスコードの一部が示された分解図である。FIG. 6 is an exploded view showing a part of the carcass cord of the carcass ply of FIG. 図7は、図1のタイヤの一部が示された断面図である。FIG. 7 is a cross-sectional view showing a part of the tire of FIG.

符号の説明Explanation of symbols

2・・・ランフラットタイヤ
4・・・トレッド
6・・・サイドウォール
8・・・クリンチ部
10・・・ビード
12・・・カーカス
14・・・支持層
16・・・ベルト
18・・・バンド
28・・・リブ
34・・・カーカスプライ
54・・・膨出部
56・・・ショルダー
64・・・クラウン
66・・・カーカスコード
68・・・トッピングゴム
70・・・ヤーン
2 ... Run flat tire 4 ... Tread 6 ... Side wall 8 ... Clinch part 10 ... Bead 12 ... Carcass 14 ... Support layer 16 ... Belt 18 ... Band 28 ... rib 34 ... carcass ply 54 ... bulge 56 ... shoulder 64 ... crown 66 ... carcass cord 68 ... topping rubber 70 ... yarn

Claims (6)

トレッド、
このトレッドの端から半径方向略内向きに延びる一対のサイドウォール、
このサイドウォールよりも半径方向略内側に位置する一対のビード、
上記トレッド及びサイドウォールに沿っており、両ビードの間に架け渡されており、周方向に対する角度が45°以上90°以下であるコードを有するカーカス、
上記トレッドとカーカスとの間に位置する補強層
及び
上記サイドウォールの軸方向内側に位置しており、その断面が略三日月形状である一対の支持層
を備えており、
その外面のショルダーに、正規状態において路面から離れパンク状態において路面と接する一対の膨出部を備えており、
上記外面が、互いに曲率半径が異なる複数の円弧からなる曲面を含むプロファイルを有しており、
上記カーカスのコードが、アラミド繊維からなる複数のヤーンが上撚りされた構造を有しており、
このコードの、下記数式(I)によって算出される撚り係数Tが、0.5以上0.7以下であるランフラットタイヤ。
T = N * ((0.125 * D / 2) / ρ)1/2 * 10−3 (I)
(この数式(I)において、Nはコード10cm当たりの上撚り数を表し、Dはトータル繊度(dtex)を表し、ρはコード材料の比重(g/cm)を表す。)
tread,
A pair of sidewalls extending substantially inward in the radial direction from the ends of the tread,
A pair of beads positioned substantially radially inward of the sidewalls;
A carcass having a cord that runs along the tread and the sidewall and is bridged between both beads and has an angle of 45 ° to 90 ° with respect to the circumferential direction;
A reinforcing layer positioned between the tread and the carcass, and a pair of supporting layers that are positioned on the inner side in the axial direction of the sidewall and having a substantially crescent-shaped cross section;
The shoulder of the outer surface is provided with a pair of bulging portions that are separated from the road surface in a normal state and in contact with the road surface in a puncture state,
The outer surface has a profile including a curved surface formed of a plurality of arcs having different curvature radii from each other,
The carcass cord has a structure in which a plurality of yarns made of aramid fibers are twisted,
A run-flat tire having a twist coefficient T calculated by the following mathematical formula (I) of the cord of 0.5 to 0.7.
T = N * ((0.125 * D / 2) / ρ) 1/2 * 10 −3 (I)
(In this formula (I), N represents the number of upper twists per 10 cm of cord, D represents the total fineness (dtex), and ρ represents the specific gravity (g / cm 3 ) of the cord material.)
上記膨出部が、1mm以上5mm以下の最大厚みと、3mm以上15mm以下の幅とを有する請求項1に記載のタイヤ。   The tire according to claim 1, wherein the bulging portion has a maximum thickness of 1 mm to 5 mm and a width of 3 mm to 15 mm. 上記膨出部が、環状であって周方向に延在する請求項1又は2に記載のタイヤ。   The tire according to claim 1, wherein the bulging portion is annular and extends in the circumferential direction. 上記トレッドの表面の中心点TCから軸方向外側に向かってその曲率半径が徐々に減少するプロファイルを有する請求項1から3のいずれかに記載のタイヤ。   The tire according to any one of claims 1 to 3, wherein the tire has a profile in which the radius of curvature gradually decreases from the center point TC of the surface of the tread toward the outside in the axial direction. 上記トレッド面の中心点TCから、この中心点TCからの軸方向距離がタイヤの半分の幅の90%である点P90までのプロファイルが、3以上の円弧によって形成されており、
それぞれの円弧が、これに隣接する円弧と接しており、
それぞれの円弧の曲率半径が、これよりも軸方向内側の円弧の曲率半径よりも小さい請求項1から4のいずれかに記載のタイヤ。
A profile from the center point TC of the tread surface to a point P 90 where the axial distance from the center point TC is 90% of the half width of the tire is formed by three or more arcs;
Each arc touches the adjacent arc,
The tire according to any one of claims 1 to 4, wherein the radius of curvature of each arc is smaller than the radius of curvature of the arc on the inner side in the axial direction.
上記プロファイルが、下記数式(1)から(4)を満たす請求項5に記載のタイヤ。
0.05 < Y60/H ≦ 0.10 (1)
0.10 < Y75/H ≦ 0.2 (2)
0.2 < Y90/H ≦ 0.4 (3)
0.4 < Y100/H ≦ 0.7 (4)
(この数式(1)から(4)において、Hはタイヤの高さを表し、Y60、Y75、Y90及びY100はそれぞれ中心点TCと点P60、点P75、点P90及び点P100との半径方向距離を表す。点P60、点P75、点P90及び点P100は、それぞれ中心点TCからの軸方向距離がタイヤの半分の幅の60%、75%、90%及び100%であるプロファイル上の点である。)
The tire according to claim 5, wherein the profile satisfies the following mathematical formulas (1) to (4).
0.05 <Y 60 /H≦0.10 (1)
0.10 <Y 75 /H≦0.2 (2)
0.2 <Y 90 /H≦0.4 (3)
0.4 <Y 100 / H ≦ 0.7 (4)
(In the equations (1) to (4), H represents the tire height, and Y 60 , Y 75 , Y 90 and Y 100 are the center point TC, the point P 60 , the point P 75 , the point P 90 and This represents the radial distance from the point P 100. The point P 60 , the point P 75 , the point P 90 and the point P 100 have an axial distance from the center point TC of 60% and 75% of the half width of the tire, respectively. (The points on the profile are 90% and 100%.)
JP2008195570A 2008-07-30 2008-07-30 Run-flat tire Pending JP2010030477A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008195570A JP2010030477A (en) 2008-07-30 2008-07-30 Run-flat tire

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008195570A JP2010030477A (en) 2008-07-30 2008-07-30 Run-flat tire

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2010030477A true JP2010030477A (en) 2010-02-12

Family

ID=41735504

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2008195570A Pending JP2010030477A (en) 2008-07-30 2008-07-30 Run-flat tire

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2010030477A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016034807A (en) * 2014-08-04 2016-03-17 東洋ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
WO2019244912A1 (en) * 2018-06-19 2019-12-26 住友ゴム工業株式会社 Heavy duty pneumatic tire

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2007161071A (en) * 2005-12-13 2007-06-28 Sumitomo Rubber Ind Ltd Run flat tire
JP2007290553A (en) * 2006-04-25 2007-11-08 Sumitomo Rubber Ind Ltd Run flat tire

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2007161071A (en) * 2005-12-13 2007-06-28 Sumitomo Rubber Ind Ltd Run flat tire
JP2007290553A (en) * 2006-04-25 2007-11-08 Sumitomo Rubber Ind Ltd Run flat tire

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016034807A (en) * 2014-08-04 2016-03-17 東洋ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
WO2019244912A1 (en) * 2018-06-19 2019-12-26 住友ゴム工業株式会社 Heavy duty pneumatic tire
JPWO2019244912A1 (en) * 2018-06-19 2021-05-13 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tires for heavy loads

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5263271B2 (en) Run flat tire
JP6638402B2 (en) Pneumatic tire
JP6634833B2 (en) Pneumatic tire
JP5038624B2 (en) Run flat tire
JP5099199B2 (en) Run flat tire
JP2009126410A (en) Run flat tire
JP5497721B2 (en) Pneumatic tire
JP6389426B2 (en) Pneumatic tire
JP2017137007A (en) Pneumatic tire
JP2005262922A (en) Run flat tire
JP5139762B2 (en) Run flat tire
JP5226268B2 (en) Run flat tire
JP2009126347A (en) Run flat tire
JP2009120023A (en) Run flat tire
JP7230479B2 (en) Two-wheeled vehicle tire
JP2009090776A (en) Run-flat tire
JP5221945B2 (en) Run flat tire
JP2010030477A (en) Run-flat tire
JP2008174135A (en) Pneumatic tire
JP5139757B2 (en) Run flat tire
JP6302312B2 (en) Run flat tire
JP4635041B2 (en) Run flat tire
JP4635040B2 (en) Run flat tire
JP6274500B2 (en) Pneumatic tire
JP2017121848A (en) Pneumatic tire

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20110427

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20120718

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20120731

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20121211