[go: up one dir, main page]

HU229494B1 - Uracil substituted phenyl sulfamoyl carboxamides - Google Patents

Uracil substituted phenyl sulfamoyl carboxamides Download PDF

Info

Publication number
HU229494B1
HU229494B1 HU0204434A HUP0204434A HU229494B1 HU 229494 B1 HU229494 B1 HU 229494B1 HU 0204434 A HU0204434 A HU 0204434A HU P0204434 A HUP0204434 A HU P0204434A HU 229494 B1 HU229494 B1 HU 229494B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
alkyl
methyl
formula
chloro
compounds
Prior art date
Application number
HU0204434A
Other languages
English (en)
Inventor
Marianne Carlsen
Michael Anthony Guaciaro
James Jan Takasugi
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of HUP0204434A2 publication Critical patent/HUP0204434A2/hu
Publication of HUP0204434A3 publication Critical patent/HUP0204434A3/hu
Publication of HU229494B1 publication Critical patent/HU229494B1/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/52Two oxygen atoms
    • C07D239/54Two oxygen atoms as doubly bound oxygen atoms or as unsubstituted hydroxy radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/581,2-Diazines; Hydrogenated 1,2-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/7071,2,3- or 1,2,4-triazines; Hydrogenated 1,2,3- or 1,2,4-triazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/61Halogen atoms or nitro radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/18One oxygen or sulfur atom
    • C07D231/20One oxygen atom attached in position 3 or 5
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D237/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings
    • C07D237/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D237/06Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D237/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D237/14Oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • C07D249/101,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D249/12Oxygen or sulfur atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D471/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
    • C07D471/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D471/04Ortho-condensed systems

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

(57) Kivonat
A találmány tárgyát az
általános képletü uracil-szubsztituált szulfamoil-karboxamidok — ahol
A oxigén- vagy kénatom;
X1 hidrogén-, halogénatom, 1-4 szénatomos alkilcsoport;
X2 hidrogénatom, cianocsoport, CS-NH2, halogénatom, 1-4 szénatomos alkil-, halogénezett 1-4 szénatomos alkil-csoport;
X3 hidrogénatom, cianocsoport, 1-6 szénatomos alkil-, 1-6 szénatomos alkoxi-alkil-, 3-7 szénatomos cikloalkil-, 3-6 szénatomos alkenil-, 3-6 szénatomos alkinil- vagy adott esetben szubsztituált benzil-csoport;
R1, R2 hidrogénatom, adott esetben szubsztituált hidroxi-, 1-10 szénatomos alkil-, 2-10 szénatomos alkenil-, 3-10 szénatomos alkinil-, 3-7 szénatomos cikioalkil-, fenil-, benzil vagy 5-7 szénatomos cikloalkenil-csoport; vagy,
R1 és R2 a velük kapcsolódó atommal 3-7 tagú heterociklikus gyűrűt képeznek;
Q különböző szubsztituenseket hordozó, 1-3 nitrogénatomot tartalmazó, 5-6-tagú heterociklikus csoport — és sóik, valamint alkalmazásuk képezik.
Ab. 322/BE
Ura c ί I ~szu bsztltu á It f e ni Is z u I f a m o i I ~ karbo x a ml dók
A gyomok óriási globális gazdasági veszteséget okoznak a terméshozamok csökkentése és a terményminőség rontása révén. A mezőgazdasági termények világszerte több száz gyomfajtával állnak versenyben.
A kereskedelemben ma beszerezhető gyomirtó szerek ellenére a gyomok ma is károkat okoznak. Tehát folyik a kutatás hatékonyabb és/vagy szelektívebb gyomirtó szerek iránt.
A WO 93/06706 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásban egyes p-{trifluor-met.il}-fenil-uracilok alkalmazásáról, előállítási módszeréről és gyomirtó szerként való alkalmazásáról írnak. Emellett a WO 96/08151 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírás gyomirtó ári1-uracilokat és aril-tio-araeilokat ismertet, amelyekben az arilgyűrü adott esetben feni lcsoportta.1 van szubsztítuálva. Azonban egyik leírás sem említi szulfamoílkarboxamíö csoport szubsztituens jelenlétet.
Ezért a találmány célja új S-fenil-uracilok biztosítása, amelyek igen hatékonyak a nemkívánatos növényfajták mennyiségének csökkentésében, A találmány további célja űj vegyületek biztosítása, amelyek szárítószerként/lombhervasztóként hatnak.
A találmány céja továbbá eljárás biztosítása nemkívánatos növényfajták csökkentésére és az erre szolgáló készítmények.
A találmány előnye, hogy a nemkívánatos növényfajták csökkentésére szolgáló eljárás alkalmazható a termény jelenlétében.
A találmány célja továbbá eljárás biztosítása gyomirtó fenilszulfamoil-karboxamádok és egy ehhez szükséges intermedier ♦ * « előállítasár a.
. A- találmány ezen és más céljai és előnyei nyilvánvalóvá válnak as itt következő részletes leírásból.
A feltalálók azt tapasztalták, hogy a találmány célja elérhető az.
.x^
X3 általános képletű új uracil-szubsztituált f-snilszulfamoíi-karboxamiáokxal — amelyek képletében A jelentése oxigén- vagy kén-atom;
X'L jelentése hidrogén-, halogénatom. vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport;
X jelentése hidrogénatom, ciano-, C5-Ntl·?-csoport, halogénatom,
1-4 szénatomos alkil- vagy halogénezett 1-4 szénatomos a i k 11 e s op o r t;
X jelentése hidrogénatom, eianocsoport, 1-S szénatomos alkil-,
1-6 szénatomos alk-oxi~alk.il-, 3-7 szénatomod eikioaikil-,
3-6 szénatomos alkenil-, 3-6 .szénatomos alkinll- vagy adott esetben szubs zt ituáit benzilcsoport;
2
R es R jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, halogénatom, OR , 1-16 szénatomos alkil-, 2-10 szenatomos alkenil-,
3-10 szénatomos alkinll-, 3-7 .szénatomos eikioaikil-, feníi-, benzil- vagy 5-7 szénatomos cikloalkeníi-csoport, ahol az utóbbi 7 csoport mindegyikét szubsztítuáini lehet egy-hat halogénatom, egy-három 1-6 szénatomos alkoxí-csoport, egy? 4.3? 2./BE * <
-két halogénezett 1-8 szénatomos alkoxi-csoport, egy-két oianoosoport, egy-két 3-7 szénatomos cikloalkil-csopört, 4 9 50 egy-két C(O)R -csoport, egy-két CO-ÖR -csoport, egy-két
CÖ-SR“'‘‘-csoport, egy-két CO~MR“<''.R‘Jcsoport, egy-há.rom ÖR5*54 csoport, egy-három SE -csoport, egy adott esetben szubsztituált 4-10 tagú monociklikus vagy kondenzált hiciklikus heterociklikus gyűrű, egy-két adott esetben· szubsztituált fenilcsoport vagy egy-két adott esetben szubsztituált benziicsopo-rt bármely kombinációjával; vagy 1 2
R és R a velük Kapcsolódó atommal. együtt 3-7 tagú heterociklikus gyűrűt képeznek;
£>lö)
R18
34V3?2'/BS » ·*
Φ « «« ♦*
Α*δ \ ίο40) általános képletü csoportok valamelyike, amely képletekben A^-A17 jelentése egymástól függetlenül minden esetben oxigénvagy kénatom;
o3 „4 7 8 11 „12
R , κ , R , R , R ΐ»
2.7 „29 „3.2 „33 „38 „45 , κ , R , R R~, E~ , κ , 47 ,
R, R, R és R jelentése minden esetben egymástól függetlenül hidrogénatom, eiano-, amino-, 1-6 szénatomos alkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkil·-, halogénezett 1~S szénatomos alkoxi-, 3-7 szénatomos cikloalkil-, 2-6 szénatoméi alkenil-, halogénezett 2-6 szénatomos alkenil-, 3-6 szénato55 mos alkinil-, benzíl-, OR” 1-3 szénatomos eiano-alkil-csoport; vagy „4 b „ 1 j. !<
,4?
R és El, R' és Rl, R~ és R*“, R'' és R vagy R*M és R*’ a velük , kapcsolódó atomokkal együtt 4-7 tagú gyűrűt képezhet, amelyet adott esetben oxigén-, kén- vagy nitrogénatom szakíthat meg, és adott esetben szubsztítuálva lehet egy vagy több ha74,372/SE *♦ X ♦ logénatommal vagy 1-4 szénatomos alkílcsoporttal;
„5 „6 9 :,lö
R , A , A , R , .15 „36 „41 „42 ..
R , κ , h es jelentése minden esetben egymástól függetlenül hidrogénatom, 1-6 szénatomos alkil-, halogénesett 1-6 szénatomos alkil-, 3-7 szénatomos cik.loa.lkii-, 2-6 szénatomos alkenil-, halogénezett 2-6 szénatomos alkenil-, 3-6 szénatomos
57 57 58 59 aikinxi-, GR S{G)nR O-SOy-R NR R -csoport; vagy
...5 z „6 „8 . „lö „15 .. „IS 20 , 2:1 „3í> , „31 ... _ κ es R , R és «. , R es a , A es R vagy R es κ együtt a velük kapcsolódó -atomokkal 4-7 tagú gyűrűt képeznek, amelyet adott esetben egy vagy több halogénat-om vagy 1-4 szénatomos .alkil-csoport szubsstitnál;
„13 „14 „22 „23 „2.5 .. „26 , - , . , .. ,, ,
R , R , R , n , R es κ jelentőse minőén esetoen hidrogén-, halogénatom vagy 1-6 szénatomos alkilcsoport;
•v ry 2^* 3 ·ζ> “f ^^7
R5' ’ / R R' *, R ’ vagy RΛ jelentése minden esetben egymástól függetlenül hidrogén-, halogénatom, 16 szénatomos alkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkil-, 3-7 szénatomos cikloaikíi”, 2-6 szénatomos alkenil-, halogénezett 2-6 szénatomos alkenil-, 3-6 szénatomos alkinil-, GR60- vagy -SRvi~csoport;
R jelentése hidrogénatom, 1-4 szénatomos alkil-, halogénezett 1-4 szénatomos alkil-, 2-4 szénatomos alkenil.-, 3—4 szénatomos alkinil-, halogénezett 1-9 szénatomos .alkoxi- vagy
R , amino-csoport; 4.9
R ,
Ah
SS τ-, v ö ,. „ ο. X
R es R jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, 1-6 szénatomos alkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkil-, 3-7 szénatomos eikloalkil-, 2-6 szénatomos alkenil-, 3-6 szénatomos alkin.il-, adott esetben szubsztituált fenil- vagy adott
74.3?2/S£ »»«* χ» * »«
Μ- * * * ♦
ΚΦχ V Φ * » ♦· esetben szubsztítuáit benzilesoport; η értéke nulla# 1 vagy 2 — és mezőgazdaságilag használható sóikkal.
A találmány tárgya továbbá
- az (I) általános 'képletü vegyűletek felhasználása gyomirtó szerként és/vagy száritóezerként/lombhervasztőként,
- gyomirtó készítmények és növényi száritö/iombhervasztó készítmények, amelyek hatóanyagként (1) általános képletü vegyül-etét tartalmaznak,
- eljárás (!) általános képlető vegyűletek és (I) általános képletü vegyűletek felhasználásával készülő gyomirtó készítmények, növényi szárítészer/lcmbehervasztő készítmények előállítása r a ,
- nemkívánatos, növényzet csökkentése és növények -száritás-a/lomfohervasztása (I) általános képletü vegyületekkel, és
- új (II) általános képletü intermedierek
O a képletben
Q, X és X2 jelentése azonos a fent megadottakkal, feltéte21 lesve, hogy Q jelentése nem azonos Q jelentésével.
Az ίI) és (II) általános képletü előnyös vegyűletek leírása az igénypontokból és az itt következő leírásból, részletesen megismerhetők .
A szubsztitneiős helyzettől függően az (I) általános képlett vegyűletek tartalmazhatnak egy vagy több kiralis központot,
4.372./SE * XX ilyenkor ezek enanfiomerek vagy diasztereciaerek keverékeként vannak jelen, A találmány mindkét tiszta enantioraert vagy diasztereomert, illetve ezek keverékét is biztosítja.
Mezőgazdasági célra használható sók elsősorban azoknak a kationoknak a .sói, illetve azoknak a savaknak a savaddiciós sói, amelyek kationjai vagy anionjai külön-külön nem befolyásolják az (1) általános képietü vegyületek gyomirtó aktivitását, Megfelelő kationok konkrétan az alkálifém-, előnyösen nátrium- és káliumkation, az alkálifólátém~, előnyösen kalcium-, magnézium- és bárium-kation, valamint az átmenetifém-, előnyösen mangán.-, réz-, cink- és vasion, és az ammöníumíon, amely egy-négy 1-4 szénatörne s aikil-szubsztituenset és/vagy egy fenil- vagy benzí1-szubsztituenset tartalmaz, előnyösek a díizopropil-ammőnium-, tetrametíl-ammőnium-, tetrabatil-aamőnium-, trimetii-benzíi-ammőnium-, továbbá foszfőniumionok, szuiféníumionok, előnyösen tri(1-4 szénatomos alkil)-szulfőnium- és szülfoxőxiíumionok, előnyösen trí (1-4 szénatomos alkil)-szulfozóninm-ion,
Megfelelő savaddiciós sók anionjai elsősorban a klorld-, bromid™, fluorid-, hidrogén-szulfát-, szulfát-, dihídrogén-foszfát-, h í d r og én-fos z f át-, f o s z fát-, ni tr át-, hidrogén-ka rb onát-, ka rbonát-, hexafluor-szilíkát-, hexafluor-íoszfát-, benzoát- és az
1-4 szénatomos aikánsavak anionjai, előnyösen formáét-, acetát-, propionát- és butirát-anion.
Az X'J és ?C~R ' szubsztitoensekre megadott szerves csoportok, a feniiesoporton vagy heterocíkiikus gyűrűn levő csoportok mind gyűjtőkifejezések az egyes csoporttagok egyedi megnevezésére, mint például a halogén jelentésére. Az összes szénlánc, va~ ?4,3?2/B£ » φ * #* φ φ XX * Φ « « φ «X φ »»» φ* φ φφβ gyis az összes alk.il-, halogénezett alkil-, alkenil-, alkinilés fenil-alkiX-csoportok lehetnek egyenes vagy elágazó- láncóak.
Ά halogénezett alkil-, halogénezett alkoxi- és halogénezett alkenil- kifejezések a leírásban és igénypontokban sorrendben alkilcsoportot, alkoxí-esoportot vagy -alkenilcsoportot jelentenek, amelyeket egy vagy több halogénatom szubsztituá.1. A halogénatomok lehetnek azonosak vagy eltérőek.
A kapcsolódó halogénezett szubsztituensekhez előnyösen egyöt azonos vagy különböző halogénatom kapcsolódik.
A fent megadott. (1) általános képletben a 4-10 tagú monociklikus vagy kondenzált biciklikus, heterociklikus gyűrűk lehetnek, nem kizárólagosan benzimídazol-, imidazol-,. ímidazolin-2-tion-, indol, izatonanhidrid, morfclin, piperazin, piperidin, purín, pirazol, pírról, pirrolídín, és 1,2,4,-triazol-gyürü, ahol minden gyűrű adott esetben egy vagy több csoporttal van szubsztituáiva, a csoportok egymástól függetlenül lehetnek halogénatom, ciano-, nitro-, amíno-, hidroxi-, 1-4 széntomos alkil-,, halogénezett 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, halogénezett 1-4 szénatomos alkoxi- vagy halogénezett 1-4 szénatomos alkíl-szulronil-csoport,
Ha a fenil- vagy benzilesöpört adott esetben szubsztituált, a szubsztituensek, amelyek adott esetben jelen vannak, lehetnek, egy vagy több, a pesztlcid vegyületek fejlesztése és/vagy szerkezetük/aktivításuk, tartósságuk, áthatolásuk és más tulajdonságuk módosítása esetében általában használatos csoportok, ilyen csoportokra konkrét példaként említhetők a halgénatomok, nifc.ro-, ciano-, tio-cianatQ-, cianato-, hzdroxií—, alkil — , halogénezett '74.372/SZ φφ φ X * ·* X * Φ ar φ Φ φ φφφ Φ;Φ * Φ * X « Φ · X Φ φ« Φ « ♦ Φ* *# φ »♦ aikil-, alkoxi-, halogénezett alkoxi-, amino-, alkil-amíno-, di aikil-amino·--, forrni!-, alkoxí-karboníl-, karboxil-, alfcanoil-.
; k i1-szu 1f ini1-, a 1 ki 1 - s z u 1 f on i 1 ~, karbamo í 1 -, aikil-amido-, fenil-, fenoxi-, benzíl-, benzil-οχί-, heterociklil·-, elsősorban furii- és cikioaíkil-, elsősorban cikloprop.il-csoportok. Általában nulla-három szübsztituens lehet jelen. Amikor az említett szubsztituensek alkil-szubsztitnens csoportot jelentenek, vagy azt tartalmaznak, az lehet lineáris vagy elágazó, és legfeljebb 12, előnyösen legfeljebb 6, elsősorban 4 szénatomos.
A fenti CD általános képletben a 3-7 tagú heterociklíkus gyűrű lehet, nem kizárólagosan imidazol és ftálimid gyűrű, ahol minden gyűrű adott esetben egy-három halogénafom, egy-három 1-4 szénatomos aíkilcsoport, egy-három halogénezett 1-4 szénatomos aíkilcsoport, egy-három 1-4 szénatomos alkoxi-csoport vagy egyhárom halogénezett 1-4 szénatomos alkoxicsoport bármely kombinációjával van sznbsztítuálva.
hz (D általános képletü uracíi-szubsztituált fenilszulfamoil-karboxamídok meglepően jő gyomirtó hatást fejtenek ki, és váratlanul jő a terményszelektivitásuk.
Egyedi jelentésekre példaként említhetők::
- halogénatom: fluor-, kiér-, bróa- és jődatom, előnyösen fluorvagy klóratom;
- 1-4 szénatomos aikil-: CHy, C2H5, CHy-CzfC, CH(CBs)2, n-C-CD,
CHíCHg} “C.2H5, CH2~CH(CH3)2 vagy C
- 1-6 szénatomos alkíl- és az 1-6 szénatomos a.Ikoxi-i~6 szénatoalkilrésze: metil-, etil-, propil-,
1-metil-propil-, metil~izoprop.il-, teremő alkilesport izopropil-, buti!-,
-butil-, pen'til-, l-met.il-butil-, 2-metil-butil-, 3-metíl-butil-, 2, 2-disietiI-propíl-, i~eti 1-propil-, hexil-, 1,1•dímetil-propil-, 1,2~dimetil~psopíl-, i-mst il-pentii-, 2-metil-pentil-, 3-met.il-pent.il-, 4-raetil-pentil.-, 1,1-dimetil-but.il-, .1,2-dimetil-butíl~, 1,3-dimetil-butü-,· 2,2-dímetil•DUCI
X ___-ja a y
2,3-dim.etil-buti 1-, 3, 3~díraetii'-bu.til~,
-butil-, 2-etil-buti.l-, 1,1,2-trimetil-propil-, -trimetil-propil-, 1-etii-l-metil-propil- vagy l-efcíI-2-met.il-propil-, előnyösen 1-4 szénatomos alkil-, konkrétan metil-vagy etil-csoport;
1- 3 szénatomos ciano-alfcii; CHa^N, l-ciano-etíi-, 2-oiano-eti1-,
1-ciano-propil-, 2-ciano-propil-, 3-ciano-propi.l- vagy 1- (CH2CH5-etil;
halogénezett 1-6 szénatomos alkil-: a fent megadottak szerinti 1-6 szénatomos alkiicsoport, amely részlegesen vagy teljesen szUfosztitúálva van fluor-, klór-, bróm— és/vagy jódatommal, például CüyF, CHFz? CF3, CH2CÍ, CHfCDg, C (Cl )3,, klőr-fluor-metii-, diklőr-fluor-metil-, klór-difluor-metii-,
1-fluor-eti1-, 2-fluor-etil-, 2,2-drfIuor-etil-, 2,2,2-trif luor-eti 1-, 2-kiőr-2~fIuor-etii-, 2-k'lór-2, 2-dif.luor-etil-, 2,2~diklór-2~fluor-etil-, 2,2,2-triklór-etíl-, C2F5,
3-fluor-propí1~, 3-klör-propii- vagy CF2~C2?5, előnyösen halogénezett 1-4 szénatomos alkil-, elsősorban trifluor-metílvagy 1,2-dikiőr-etilesöpört;
2- 6 szénatmos alkenil-; vinil-, 1-propenil-, 2-propenil-, 1-metii-vin.il-, Ι-buteníI-, 2-butenil-, 3-buteníl-, 1 -metil -1-propenil-, 2-metil-l-propenil-, l~met il-2~propen.il-, 2φ<φφ ♦>
Φ XX * »φ fcx'fc-fc .»« «
X φ Φ Κ Φ «φφ χ 9 * « **
Φ χ Φ Φ**Φ * «ΦΦ »« A ««s ♦ Α
-metii-2-propenil-, l-pentenil-> 2-pentenil-, 3-pentenil4-pent enil-, l-metil-l-butenil-, 2-metil-l-bu.tenil-, 3®etil-l-buteníl~, 1-meti1-2-bútenil-, 2-metil~2~butenil~, 3
-metil-2-butenil-, l-metil-3-butenii-, 2-metil-3-bútenil3-metil-3~butenil-, 1,l-dimetli-2-propenil-, 1,2-dimetil-l -propenil-, l,.2~áimetil-2-propanil-, 1-etil-I-proponál-, 1 -etil-2-propenil-, 1-hexenil-, 2-hex.enil-., 3-hexenil~, 4 -hexenil·-, 5-he.xonii~, l-metil-l-pentenil-, 2~metiI~I~pen.ten.il~
3- metil-l-ponfceni.l-, i-metil-l-penfcenii-, l-metil-2'-penteniI2-raetil~2-pe.ntenil~, 3-metil-2~pentenil~, 4-metil-2-pentenil~
1-meti1-3-pent en i 1 -, 2 -me t i 1 -3 -pen ten.il -, 3 -me t i 1 - 3 -p ént enil4- metil-3~pentenii~:, l-metil-4-penteniI-, 2-metiI-4-pentenil~
3~raetil~4-penteníi-, 4-metí l-4-penten.il-, 1,1-dimetil-2
-hűteni 1-, 1, i-di®et.il~3~butenil~, 1,2-dimet ii-1-buten.íl1.2- dimetii-2-huten.il-, 1,2-dimetϋ-3-butenii-, 1,3-dimetii
-I-butenil--, 1 „ 3-dí®etil~2~butenii~, '1, 3-dimetiI-3-bufen.ii2.2- di®etiI-3-butenil~, 2,3-dimetil-l-butenii-, 2, 3-dimetíl -2-bu.tenil-, 2,3~dl®etii-3~buteníi~, 3, 3-dimetil-l~butenii3.3- dimet ϋ-2-butenil-, 1-et.li-l-butenil-, l-etil-2-buteniil-etil-3-buteni.i~, 2-etil-l-butenil-, 2-etil-2~foutenil~, 2 -etil-3-butenil~, 1,1, 2-trimetil-2~propen.il-, l-etii-I ~metil-2-propenil-, l-etii-2-metii-l-propenil- vagy I-etii -2-metil-2-propen.il-, előnyösen 3 vagy 4 szénatomos alkenil csoport;
halogénezett 2-6 szénatomos alkenil-: a fent megadottak sze rinti 2-6 szénatomos alkenil-csopo.rt, amely részlegesen vág teljesen szubsztituálva van fluor-, klór-, bróra- és/vao
ASi·* ** * *·,·»». *'
Φ X W * * W φφ* Α ΑΦΧ ΦΦΦ ΧΦ « X φ »»4ϊ Φ
4»»Φ 44 X ν ΦΧ ί Φ<
jödatommal, vagyis például 2~klőr~siiii-, 3-kIór-allil-, 2, 3-diklór-allii-, 3·, 3-diklór-sliil-, 2,3, 4-triklór-aiXil-,
2,3-di.kl6r~2-butenii~, 2-brőm-alií.l-, 3-brőm-a.Hil-, 2,3-dibrőm-allil-, 3,3~dibróm-aiiil~, 2,3, 3-t.ribróm-allil- vagy 2, 3-dibróm~2-butenil-csoport;
3-8 szénatomos alkinil-: propánéi™, i-propinil-, butin.il-, 1-butinil-, 2-bufin.il-, pentinil-, l-pentinü~, 4-pentínil-z
5-pentinll™, .2-pánt. inil~, 4-pentinil-, S-pentinil~, 3-mefil-1 - bút 1 η ί 1 -, 3 -met i1-3-butini1-, 3 ™me 111 - 4 - b u t ί η 1.1 -, hexinil-, 3-hexlnil.-, 4-hexinil-, 5-hexinil-, 8~hexinil~, 2-hexinil-, 2-hexinil~4-, 2-he-xinil~5~, 2-hexinil-6~, 3-hexi.nil-1-,
-pentinil-, 3~meti.l-4~pent.inil-, 3-metil~5-pentinil~, 4~metil-l-pentinil~, l-metil-2-pentínil-, 4-xnetíl-5-pentinil-, elsősorban 3 vagy 4 szénatomos alkinil-, konkrétan 1-propinil-csoport;
feni 1-1-6 szénatomos alkil-: például benzil-, l-fenil-'l-etil-,
-hexiníI-2-, 3~metil~pencinil-, 3~metil~3~
2-fenii-1-etil-,
-feni1-1-propil-,
2-.fenii-l~propi 1-, l-fenil~l.~pr<
1-feni1-2-propil-, 2-fenil-2-propil-, 1-fenil.~l-buti.l-, 2-feníl-l-batil-, 3~f enil.~l~butil~, 4-fenii-1-butil-, 1-feni i-2-bút 11-, 2-fenii-2-but.il-, 1~ -feni1-3—buti1-, 2-feni1-3-bút11-, i-fenil-2-metil-3-propil-,
2-feni.1-2-met ii-3~prop.il ~, 3~fenil-2-me ti 1-3-propil-, vagy 2~benzil~2-propil-, előnyösen fenii-1-4 szénatomos alkil-, konkrétan 2-fenil-1-etil-csoport;
- 1-8 szénatomos alkoxi-csoport és az 1-6 szénatomos alkoxi-l-ő szénatomos aikilcsoportja: metoxi-, etoxi-, propoxi-, 1'’u .5 fii >}««·» » #·, ** *<
# « * « * * « »»* Φ » 4f Φ *** *** φ Φ » (!»«« 4 Φ φς,φ 4« X **
-metil-etoxi-, butoxi-, 1-metil-propoxi-, 2-metil-propoxi-,
1., l-dimetil-etoxi-, pentil-oxi-, l~metil-butoxí-, 2-metil-butoxi-, 3-metíl-butoxi-, 1, 1-dimetil-propoxi-, 1,2-dimetil-propoxi-, 2,2-dimetiI-propoxi-, l-etil-propoxi--, hexii-oxi-, i-metil-pentil-oxi-, 2-metil-pentil-oxi-, 3-metíl-pentil~oxi~,
4-metiI-pentii-öxi-, 1, l~disieti.l~but.oxi-, 1,2~dimetil~butoxí~, 1,S-dimetíi-b-utoxi-, 2,2~dimetiX~bntoxí-, 2, 3:-dimetil-butoxi-, 3, 3-dimetil-buboxi-, l-etil-botoxi~, 2~eti 1-butoxi-, 1,1,2-trimetil-propoxi~, 1,2, x-trimetii-propoxi--, l-etil-l-metil-propoxi- vagy l-etil-2-metil-propoxí~, előnyösen 1-4 szénatomos alkoxi-, konkrétan CCH3, OC2H5 vagy OCHÍC.H3}2;
3-7 szénatomos cikloalk.il-:· -cikíopropil-, ciklofoutil-, cíklopentíl-, ciklohex.il-, és cikloheptil-csoport;
- 5-7 szénatomos cikioalkenil-: i-cí klopenten.il.-, 2-ciklopen™ tenil-, 3-cikicpentenil-, 1 -ciklohexeníi-, 2-ciklo.hexen.il-,
3-ciklohexen.il-, l-cik.lohept.enil-, 2-oiklöheptenil-, 3-cikloheptenii-, 4-cikloh.ept.enil-, 1-ciklooktenil-, 2-cikloo k t.eη ί 1 -, 3 - cl k 100 k t e n i 1 -, 4 - c i ki 00 kt e n i 1 - es opo rt.
A 3-7 tagú heteroeiklus telített, részlegesen vagy teljesen telítetlen vagy aromás heteroeiklus, egy-három hetexoatómmal, amely lehet
- egy-három nitrogénétóm,
- egy-három oxigénatom és
- egy-két kénatom.
Szem előtt tartva, hogy az (I) általános képletű vegyületet herbicidként és/vagy sxáritoszerként/lombhervasztóként használják fel, a változók jelentése előnyösen a következő, minden
Α,φ Φ φφ * * « « * ♦ « Φ ♦·.** »ΦΦ
Φ * » * <0 * * « » **»> <« S »<(4 *·· esetben vagy komb ί náci óban·,
.Αχ jelentése hidrogén- vagy hs tiogénatom, elsősorban
génatom ' zagy 'klóratom;
j elöntése cianocsoport vagy halogénatom, els
cianocsoport vaoy klöraton Λ
..3 Λ ή elenrése t ί i dr o gén at.om.;
δ jelentése ( g5), íq3, κΛ, / Γ>2 2- ; ! .2 ' ·, j Q -3-2 \ f t ? \ -ti í ? \ ? f
·.; C,· (θ' } vág 40 •y (Q } általános képlet ű. osopor t;
A jelentése c oxigénatom;
\« fe
A* jelentése minden esetben egymástól függetlenül oxigénatom;
Q
A , A jelentése minden esetben egymástól függetlenül oxi· lö ?·.
genacom?
A jelentése minden esetben egymástól függetlenül oxigénatom;
A jelentése kénatom;
Ί 3
A ” jelentése oxi gé n a t om;
2,5
A jelentése kénatom;
RA jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport;
Rz jelentése 1-6 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenilvagy 2-6 .szénatomos alkinilcsoport;
R' jelentése amino-, X-6 szénatomos alkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkil-, 1-6 szénatomos alkoxi- vagy halogénezett 1—6 szénatomos alkoxi-csoport;
,, ., X- Z χ.,- ,
R yeientese i-b szénatomos aikii-, haiogenezett 1-6 szénatomos alkil-, 3-7 szénatomos cikloalkil-, 2-6 szénatomos alkenil- vagy halogénezett 1-6 szénatomos alkoxicsoport;
74.372/BS »« »φ ** * φ φ # *
Φ φ > Φ φ Φ X φ φ φ φ φ χ<
ΦΧΦ Φ» * » » Φ Φ ♦ «
Φ X >
»φ« «φφ / Ο
R és R jelentőse a velük, kapcsolódó atomokkal együtt lehet
4-7 tagú gyűrű.,. adott esetben oxigén-, kén- vagy nitrogénatommal megszakítva;
$ 10
R , R jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, 1-6 szénatomos alkii-, 1-6 szénatomos alkoxi-csoport, vagy a velük kapcsolódó atomokkal együtt 5-6 tagú gyűrű; jelentése hidrogénatom, amino- vagy 1-6 szénatomos alkilesöpört;
jelentése halogénezett 1-6 szénatomos alk.il-, halogénezett '1-6 szénatomos alkoxi- vagy 1-6 szénatomos alkiiszulronli—csoport; és jelentése hidrogénatom, amino-, 1-6 szénatomos alkii-, 3-7 szénatomos eíkloalkil- vagy 2-6 szénatomos alkenil30 csoport; vagy ,30 31 ...
í «s R egyért rőt képeznek;
velük kapcsolódó atomokkal 5-6 tagú gyű
R'jelentése hidrogénatom, ami.no-, 1-6 szénatomos alkii-, halogénezett 1-6 szénatomos alkii- vagy 2-6 szénatomos alkenil-csoport;
R “ jelentése hidrogénatom, amino-, 1-6 szénatomos alkii-, halogénezett 1-6 szénatomos alkii- vagy 2-6 szénatomos a1ken11-csoport;
4
R jelentése hidrogénatom vagy 1-6 szénatomos alkilesoport; jelentése halogénezett 1-6 szénatomos alkíl-, halogénezett 1-6 szénatomos alkoxi- vagy 1-6 szénatomos alkiiszulfonii-csoport;
jelentése hidrogénatom, amino-, 1-6 szénatomos alkíl-, .36 amino φ «φφ
ΦΦΦ κ «
3-7 szénatomos eikloalkil- vagy 2-6 szénatomos alkenilcsoport;
R ' jelentése hidrogénatom, cianocsoport, halogénatom, 1-6 szénatomos alkil- vagy 1-6 szénatomos alkoxi-esoport;
R u jelentése clano-, 1-6 szénatomos alk.il-, halogénezett
1-6 szénatomos alkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkoxi- vagy 1-6 szénatomos alkil-szulfonil-csoport;
R jelentése ciano-, 1-6 szénatomos alkil-, halogénezett
1-6 szénatomos alkil-, halogénezett 1—6 szénatomos alkoxi- vagy 1-6 szénatomos alkil-szulfonil-csoport;
Rjelentése halogénatom;
á [
R jelentése hidrogénatom, amzno- vagy 1-6 szénatomos alkilcsoport;
i?
Rjelentése halogénezett 1-6 szén-atomos a.lkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkoxi-, 1-6 szénatomos alkilszulfonii- vagy 1-6 szénatomos slkii-szulfoní1-oxicsöpört;
R*~’ jelenfcése hí drogén a tom, amíno- vagy 1—6 szénatomos
44 R aiki .1 -csoport; jel en fc és e hí d.r ogéna t om, amino- vagy 1-6 szénatörnes
a45 alkil-cs opőrt; jelentése hidrogénatom, amino- vagy 1-6 szénatomos
r4S, alkilcsoport; 4~ R jelentése egymástól függetlenül halogénezett 1-6
szénatomos alkil-, vagy a velük kötődő nitrogénatomokkai együtt 3-6 tagú gyűrűt képeznek, adott esetben a gyűrűben levő egy oxigén- vagy kénetómmal megszakítva a gyűrűt.
β «4 * ♦
Különösen előnyösek az (la) általános képletű vegyületek, (ahol X jelentése fluoratom; X2 jelentése klőratom, Q jelentése
3 9 Ti (Q ~) , X'' jelentése hidrogénatom, A, A‘, A” jelentése oxigénatom?
?Q <ö
R” jelentése metllcsoport; R jelentése trifluor-metil-csoport;
R~~ jelentése hidrogénatom):
zSO2”NRfR2 (la) az 1. táblázatban szereplő vegyületek:
X < táblázat különösen
Szám „X R R2
Ia.l H ch3
la. 2 H c2h5
la. 3 H ^H2OH2CI
la > 4 H CHoCHvCN
la. 5 H CH2-CO-GCR3
la, & H CH2-CG-OC2H5
la. 7 H CH (C.H.3) -CG--OCH3
la8 H CH2CH2“GCH3
la. 9 H :CH'2~ C2H5
la. 10 H CH2CH2“C2H5
la. 11 H CH(CH3)2
la.12 H CHÍ CHO - C2ÍÍ5
la.13 H kH2-CH(CH3)2
Λ O. ♦ * * « ♦ * * ♦ >í ♦ * ni ÍJ ♦ ♦ * * * * * Φ Φ Φ ♦ Φ Φ Φ W-Φ 'Φ 4 Φ. φ' « » * w««« ♦ ♦
ha, 40 H J3-metil-feni1
la, 11 H h-met.ü--fenil
Ila.42 H 2-metoxi-fenii
5
la,43 (Η '3-metoxi-feni1 í la.44
4-metoxi-fenil
[la,45 H i 2 • (metoxi--karbon! 1) -feni!
|la,4 δ | 6 i •'v .3 - (metoxi-karbonil) -fenil
Γ S T 5 !
| H la. 4'
- (metoxi-karbonil) -'.fenil t V f*)_f TV *? 1 t3-nitro-fenil
4-nitro-f eni 1.
la.SÍ H 2- Cdimetil-am.no)-fenil
ila.52 H 3- (dimetii-ami.no) -fenil
l , ----------------------------------------------- H 4- (dímetíi-amíno) -fenil
H
2-(trífiuor-metil)-feni!
3-(trifluor-metii)-fenil
4- (trífiuor-metil)-fenil
3- (fenoxí)-fenil la. 58 ; 4-(fenoxi)-fenil
2,4-difluor-fenil
H 2,4-díklór-fenil
3,4-difluor-fení ía. 62 .3. 4-orkrör-term. i
Luor-f eni) la. 64 la,
74.372/ES
3,5-diklór-feni(
I 2-nirídii
Φ » Χ'.β
ίla,66 H 3-píri-dil
la. 67 H 4~p.irídil
la. 68 H aifa-naftil
la. 69 H .benzll
la, 70 H i 2-k.lór-benzll
Ta. 71. H 3-klór-hertzi1
Ta.72 H 4 -klór-benzi1
la. 7 3 H 2~mefcoxí-benaí1
la. 74 B 3-raet -oxi -henz í 1
la, 75 H 4 -ne t ox.i -ben z í i
Ta.76 CB.3 CH3
Ta.77 CK3 CbHs
Ta.78 CBs CH2CH2-CI
Ta. 79 CHa CHvCHs-CB
la. 80 CHs CHs-CO-ÖCH's
la. 81 ch3 CH2-CO-OC2BS
la, 82 ch3 CH(CR3)-CO-OCK3
la. 83 ch3 CHaCHs-CCBs
la. 84 ch3 CH2~CsH5
la. 8 5 CH;< CH2CH2-C2HS
la. 8 6 CHs CBÍCHs)2
Ta. 87 CK3 CH(CH3)-C2Hs
la. 88 ch:3 CH2“CHÍCB3)2
la.89 CH3 :C{CH3)3
la, 90 CHs CH(CHs)“CHs-CsBs
Ta. 91 CHs CH2CHÍCH3Í-C2H5
7Λ.372/3Ε
la. 32 ch3 •CH2CH2-CH(C:H3}2
la. 93 ch3 CH2-CH-CH2
la. 94 CH3 CH(CH3:)-CH2
la. 95 ch3 ch3-ch-ch3
la. 96 ch3 CH2-OCH
la. 37 ch3 CH(CH3)-CsCH
la. 38 ch3 cx.klopropil
Is.99 Cfí3 •CH2~ci klopropil
la.100 ch3 clklopenfcil
la.101 ch3 CH 2 ~ c i k1openfci1
la.102 ch3 CH?-(1, 3~dioxolan.il)
la.103 ch3 CH2-(2-faril)
la.104 ch3 CH3~(3-farll)
la,105 ch3 CH2- (2-tien.il).
la.106 ch3 CH2“ (3-t leni 1).
la.107 cr3 feníl
la.108 ch3 2-klór-feniI
la.109 ch3 3-kiór-fenii
la,110 ch3 4-klór-fení1
la.111 ch3 2-fluor-fenil
la.112 ch3 3 - f 1 u 0 r - f e η í 1.
la.113 ch3 4-fluor-fen 11.
la.114 ch3 2-metil-feníI
la,115 ch3 3-mefcil~fenil
la.116 ch3 4-metil-fenil
la. 1.17 ch3 2~metoxi-£enil
M.372/ÜS
la.118 ch3 3 -me t. oxi -fenil
la,119 ch3 4-metoxi-fen11
la. 120 3H3 2~{metoxl-karbonil)-fenil
la.121 ch3 3-(metoxi-karbonil)-feni!
la.122 ch3 4-(metoxi-karbonii)-fenil
la.123 ch3 2-nitro-fenil
la.124 ch3 3-nitro-fenil
la.125 CH3 4-nitro-fenii
la.126 ch3 2-idimetil-amino)-fenil
la.127 ch3 3-(dimetil-amino)-feni!
la,123 ch3 4-- (dimetil-arain©)-fenil
la.122 ch3 2~ (trifluor-metii)-fenil
la.130 ch3 3- (trifluor-metii)-fenil
la.131 ch3 4-(trifluor-metii)-fenil
la.132 CH s 3- (fenoxi) -fenil
la.133 ch3 4- (fenoxi). -fenil
la.134 CH3 2,4-dlfinor-fenii
la.135 ch3 2 , 4-dlkiőr-feni1
la,136 CH3 3,4-difluor-fenil
la,137 ch3 3,4-diklór-feníl
la.133 ch3 3f 5-difluor-fenil
la.139 ch3 3,5-diklór-fenil
la.140 ch3 2-píridil
la.141 ch3 3-píridil
:la.142 ch3 4-piridil
;la.143 ch3 alfa-naft11
74,372/SE »«
* ♦'
Ο C
S-.'
χ > χ X ♦♦♦ * ♦ *
X * ♦ ·*
ΦΦΦ
la.196 c2hs 4- (metoxi-karbonil ) --fenil
la.197 SH5 '2-n itr-o-f enil
Is. 198 C2Hs 3 - n i fc ro -.fenil
la.199 C2H5 4 - n i t ro - f en i 1
la 12 00 C2H5 2- (dimeti.1-amino) -fenil
la.261 C2H5 3- (dimet il --amino) - fenil
la.202 C2H5 4~(dimetil-amint)“fenil
La. 203 C2H5 2-ítrifluor-metil)-fenil
la.20« C2Hs 3- (trifluor-metil)·-feni!
la.205 C2H5 4-(trifluor-metil)-fenil
la.205 C2H5 3- (fenox.i) -fenil
la.207 C2H5 4-{fenoxi}-fenil
la.208 C2H$ 2,4~difluor-feníl
la.209 C2Hs 2,i-diklőr-fenil
13.210 C2H5 3, 4-difluor-fenii
la. 211 C2H5 3, 4~dikl0r-fen-.il
la,212 C2H5 3,5-difluor-fenil
la.213 C2H3 3, 5-d.ikl.ór-fenil
la.214 :C2HS 2-piridii
la.215 C2K7 3-pirídil
;la.216 02^5 4-piridil
la.217 C2H5 alfa-naftái
;la.218 C2Ü5 benzil
la.219 C2H3 ;2~klór~benzil
la.220 C2H5 3-klór-benzíl
la.221 C2H5 4-klő.r-benzíi
74,372/ga
la.222 C2H5 2-metoxi-benzil
la.223 C2H 5 3-metoxi-benz i i
la.224 2-2 H 5 0-metoxi-ben 2 i1
la.225 CH2-C2H5 3-2¾
la.226 CH2-C2H5 CH2CH2-CI
Ia.227 C»2-C2HS ch2ch2-~cn
la.228 CH2--C2H5 CB2~ö~QCH.3
la. 223 CR2-C2H5 CR2~CÖ”OC2R5
la. 230 ck2:~c2h5 CRCCHaJ-CÖ-GCHs
la.231 CH2“-2Ü5 CH2CH2~OCK3
la. 2 32 CH2“C.2:Es CH2-C2H5
la.233 €Η22Η5 :CH2CH2C2H5
la.234 GS2-C2R5 CH(CH3)2
la.235 CK2~C2H5 CHÍCH35-C2H5
la.236 CH.2-€2HS CH2“CH(CH3)2
la.237 C«2~C2H5 c(ch3)3.
la.238 :CH2~C2Hs CH(Ch3}CR2-C2R5
la.230 CH2-C2H5 CR2“CH(CH3)-C2H5
la.240 CH2-C2H5 CR2CH2-CH(CH3)2
la.201 CHZ~C2HS CH2-CH=CR2.
la.202 Cfí2~C2H3 CH(CH3)«€H2
la.203 CM2~C2H5 CH2-CR-CH3
la.200 CH2~C2H3 CH2-CsCH
la.205 ck2-c2h3 CH (CH3) -CCH
la.206 ch2-c2h3 ciklopropil
;la.247 ch2~c2b5 CH2-cikiopropii
74.372/SE ♦ *** >·
♦ Jt»*
la.248 CH2-C2:H$ eifclopenfc.il
la.249 ch2-c2h5 CHg-cikl opent.il
la.250 c.h2~c2h5 CH2~{13-dioxolaníl)
la.252 ch2~c2.hs CH2-(2-furil)
la.252 ch2~c2h5 CH2~ (3-furil)
la.253 CK2-C2H5 CH2~ (2~tienil):
la.254 CH2”C2K5: Ch2“ (3~tíenilj
la.255 CH2-C2H5 fenil
la.256 CB2-C2HS 2-klór-fen.il
la. .2 57 CB2~C2H5 3-klór-fenil
la.258 CH2-C2H5 4-klór-fenil
la.259 ch2~c2h5 .2-f Xuor-fen.il
la.260 CK2~C2H5 3-fluor~feni1
la.261 CH2-C2íí5 4-fluor-fenil
la.262 ch2~c2h5 2-metil-feni1
la.263 CH2-C2H5 3 -me t i 1 - fenil
la.264 CH2-C2HS 4-metil-fenil
la.265 ch2-c2hs 2 -met. oxi - f e nil
la.266 ck2-c2h5 3-mefcoxi-fenil
la.267 ck2~c2h5 4-me fc oxi-f eni1
la.268 CB2-C2B5 2- {metoxi-karfoonil)-fenil
la.269 CK2~C2KS 3-(metoxi-karfooní1)-fenil
la.270 CH2-C2H5 4- (metoxi-kartooníl)-fenil
la.271 CH2-C2H5 2-nitro-fenii
la.272 CH2-C2B5 3-n it.ro-fenil
la,273 GH2-C2H5 4-nifcro-fenil
74,372/BS
Φ *».· * **φ φ**
la,274 CH2-C2H5. 2-(dimetil-amino)-fenil
la.275 CH2-C2H5 3-(dimetí1-amino)-fenil
la.276 ch2~c2h5 4-(dimetí1-amino)-fenil
la.277 CH2~C2H5 2- (trifIuor-metii)-fenil
la.278 2-c2h5 3-(trifluor-metil)-fenil
la.279 Ctí2-C2HS 4- ítriflnor-metil)-fenil
la,280 ch2-c2h5 3- (fenoxi)-feni 1
la,281 ch2-c2h5 4-ífenoxi)-fenil
la.282 CH2-C2H5 2,4-di f1u0r-f eηí1
la,283 ch2-c2h5 2,4~diklór-fenil
la.284 CR2~e2B5 3,4-dif1no r-fení1
la.285 CH2-C2H5 3,4-diklór-fenil
la.286 CH2-C2H5 3, 5~difluor~fen.il
la.287 CH2“C2H.5 3, 5-.dikl0r-fen.il
la. 288 cb2~c2h5 2-piridiI
la.289 CH2-C2H5 3-piridil
la.290 ck2-c2h5 4-piridil
la.291 CH2-C2K5 alfa-naftíl
la.292 CB2~e2H5 benzil
la,293 CB2~C2B5 2-klór-benzil
la, 294 ch2-c2h5 3-klór-benzil
la.295 CH2-€2B5 4 - k 1 ő r -b e n z i I
la,296 CH2-C2HS 2-metoxi-benzil
la.297 ch2-c2hs 3-met 0x1- ben z i1
la.298 ch2-c2h5 4-metoxi-benzil
| la. 2 99 CH2-CH2-C2H5 CH2CB2“C1
< η *
φφφ
Φ*
la.300 CH2-CR2-C2H5 CH2CH.2-CN
la.301 CH2'-:CH2“C2HS CH2-CQ-OCH3
la.302 CH2“2H2-C2H5 CH2-CO-OC2H5
la.303 CH2-CH2-C.2H5 CH(CH3)-CO-OCH3
la.304 Üfí2-CH2-C2H$ CH2CH2-OCH3
Π«.3Ο5 CH2-CH2“C2H5 CR2CK2~C2R5
la.306 CH2-C.H2~C.2H5 CHÍCH.352
la.30? CH2-CH2-C2H5 CH(CH3)-C2H5
Ia.303 ^R2-CH2-C2H5 CH2-CH{CH3)2
la.309 CR2-CK2-C2H5 C(CH3)3
la.310 CH2~CH2-C2H5 CHÍCH3)-CH2~C2Hs
la.311 )CÜ2“Cfí2-C2H5 CH2~CHíCH3}-C2H5
la.312 CR2“CH2-C2H5 CH2CH2~CH.(CH3>2
la.313 CH2~CH2-C2H5 CH2~CH«CH2
la.314 CH2-CH2-C2H5 CH{CH3)«CH2
la.315 CH2“CiÍ2~C2Ü5 CH2=CH~CR3
1 a. 316 CH2-CÜ2~C2H5 ch2-c-ch
la.317 CH2-CH2.-C2H5 CH(CH3)-OCH
la.318 CH2-CH2~C2HS ciklopropil
la.319 €H2~CH2“C2Hs CH 2 - c i k 10 p r op i .1
la.320 CH2-CH2-C2H5 ciklopentíl
la.321 CH2-CH2-C2H5 CH2 ~'CÍ klopent 11
la. 32.2 eH2~CH2-C2H5 CH2”U,3-dioxolanil)
la.323 CH2~CH2~C2H5 CH2~(2-furil)
la.324 CH.2~CH2-C2.H5. CH2~(3~furU)
la.325 CH2-CH2-C2H5. CR2- ·( 2~ tienil)
74.372/3Ε * «**
X *χ * * ♦ ♦ X
Φ β
·>; * Φ χ « X * χ
».»<
*χ« * ♦
Χ·*
la.326 CH2-CH2-C2H5 CH2-(3-tíeníl)
la.327 CH2~CH2'-C2H5. fenil
la.328 CH2-CH2-C2B5 2~klór~fenil
la.329 CH2~CH2~C2Es 3-klór-feuil
la.330 CH2-CH2~C2H5: 4-klőr-feníi
la.331 CH2 -CH2-C2H5 2~fluor-fenil
la.332 CB2--Cn2-C2H5 3-fiuor-fenil
la.333 CH2»CH2-C2H5 4~flaor~-fen.il
la.334 CH2-CH2~C2H5 2-metii-feníl
la.335 CH2-CB2-C2HS. 3-metí1-fení1
1 a . 3 3 6 CH2.”CE2-C2H5 4~metil-feníI
la.337 CB2~CH2~C2B5 2 -me t ox i - f en i 1
la.333 CH2-CH2-C2H5 3-mefcoxi-fení 1
la.339 CH2“CH2~C.2H5 4 -me 10 x i - f en í 1
la.340 CH2-CH2-C2H5 2- (metoxi~karbon.il) -fenil
la.341 CH2“CH2—C2H5 3-(metoxi-karboníl)-fenil
la.342 CH2~€K2~e2B5 4 - í me fc oxi - ka r fe 0 n i 1) - f e n i 1
la,343 CH2CH2~C2HS ,2-nítro-fenol
la.344 ch2-cb2-c2h5 3-nitro-fenii
la.34S •ch2-ch2-c2hs 4-nitro-fení1
la.346 c.h2~ch2~c2h5 2- (dimetii-amino) -.fenil
la.347 CH2~CH2-C2H5 3-(dimeti1-amino)-fenil
la.343 CH2“CH2“C2H5 4-(dimetíi-amino}-feni1
la.349 ch2-ch2~c2ks 2-(trifluor-metil)-fenil
la.350 CH2-CH2~€2B5 3-(trifluor-metil)-fenil
la.351. c.h2.-CH2-€2HS 4- (trifinor-metii)-feni!
7ί.372/3Ε »*»«r χ
««* ♦ » φφ * »Φν
la.352 CH2-CH2~C2H5 3 --· (f e η ο x i) - f e n i 1
la.. 353 CH2-CK2-C2H3 4-(fenoxi)-fenil
la.354 CH2-CH2”C2Ü5 2,4-difiuor-fenil
la .355 CH2~CH2~C2H3 2, 4-diklór-fenil
la.356 ch2~ck2-c2e5 3,4~difiuor-fenil
la.357 CH2-CR2-C2Ü5 3,4-diklór-fenil
la.358 CH2-CH2~C2H5 3,5 ~di fi ΐ; o r - f en í 1
la.359 CH2-CH2-C2H5: 3,5-diklór-feníl
la.360 CH2-eÜ2~€2H5 2-pirídii
la.361 CH2-CH2~C2H3 3-pirídil
la.362 ch2-cr2-c2h5 4-pir.i.dil.
la.363 ch2~ch2~c2h3 alfa-naftil
la.364 ch2-c.h2~c2h5 benzil
la.365 ch2-ch2-c2h5 2-klór-benzil
let. 366 CH2-CH2“C2H5 3-klór-benzil
la.3 67 c.h2-cr2-c2h5 4-klor~benz.il
la.368 ch2-ch2-c2h5 2-metoxí-benzll
la.369 2~CH2-C2H5 3-met οχ í-ben 2 i1
la.370 CH2”CH2-C2H5 4-metoxi-benz1I
la.371 CH(CH3)2 ck2ch2-ci
la.372 CH{CH3)2 CH2CH2-CN
la.373 CH(CH3)2 :CH2-CO-OCH3
la.374 CH(CH3)2 ^ch2-co~oc2h5
la.375 CH(CH3)2 CH(CH3!-CO-OCH3
la.376 CR{CH332 ch2ch2~gch3
la.377 CH ÍCHa )2 CHÍCH3)2
74.3 ζ2·/Β£ *
♦ Φ*
X
la.378 CHíCH3)2: CHÍCHa) -Cs'fís
la.379 CH(CH3) 2 CH2~CH{CH352
: la.380 CH(CH3)2 C(CH3)3
la.381 CH(CH3}3 ;CH{CH3)-CH2-C2H5
la.382 CH(CH3)3 CH2-CH(CH3)-C2H5
la.383 CH CCH3 ) 2 CH2CH2-CH{CH3}2
la.384 CH(CR3)3 Ck2~CH“CH2
la.385 CH(CH3)2 €RC€H3; ~CH2
la.386 CH(CH3)2 CH2=CH~CH3
la.387 CH(CH3>3 CH2~OCH
la.388 CH(CK3)2 CHÍCH3}~CsCH
Ia.38S CH{CH3)2 cikiopropíl
la.390 CH (CH3) 2 CHs-cikiopropi .1
la.391 CH(CH3)2 hcikiopentil
la.392 CH(CH3í 2 CI-i3 - c 1 ki opent í 1
la.393 CH(CH3)2. CH2~(1,3~dioxoianil)
la.399 CH(CH3) 2 ÍCH2- (2-fu.ril >
la.395 CH(CH3)2 CH2-(3-furil)
la.396 CH{CH3)2 CH2~ (2-tienii)
la.397 CH(CH3)2 CH2- (3~tieni.l>
la, 398 CH<CH3>2 fenil
la.399 CH(CH3)2 2-klór-fenil
la.400 CHCCH3)2 3- klór-· fenil
la,401 CH(CK3:2 4-klór-fenil
la.402 CH (CH3) 2 2-fluor-feni1
la. 4 03 CH(CH3)2 3-fIuor-fenil
74.372/S5 •s
5···.
««k » '* » * V«
la.404 CH(CH352 4-fluor-fenii
ί η < 4 :j 5 CHCCK3)2 2-metil-fenil
la.406 CHíCH3)2 3-metil-fenil
la.407 CH(CH3í 2 ;4-metil-fenil
la.403 CH<CH3)2 2 -me 10 κ i - f e n i .1
la.405 CH(CH3)3 3-mefcoxi-feni1
la.410 CH(CH3)2 ;4-metoxi~fenil
Ia.411 CH(CH3?2 2- (metoxi-karbon.il} -fenil
Ia.412 CH(CH3)2 3™(metoxi-karbonil}-fenil
la.413 CK(CH3)2 4- (metoxi-karbon11)-fenil
la.414 CH(CH3)2 2-nitro-fenil
la.415 CH(CH3}2 3-nifcr0-feni!
la. 416 CH{CH3)2 4-nítro-fenil
la.417 CH:CH3;2 2-(dimefcil-amino)-fenil
la.418 CH(CH3)2 3- (dimetil-amino)-fenil
la.419 CH(CH3)2 4- (dimetil-amino) -fenil
la.420 CH(£.H3)2 2- (trifluor-metii)-feni!
la.421 CH(CH30 2 3-(trifluor-metii)-fenil
la.422 CHiCH3b 4-{trifuor-metil')-fenil
la.423 CH(CH3)2 3-{fenoxi;-fenil
la.424 CH(CH3)2 4-(fenoxi)-fen11
la.425 CH l CK3)2 2:, 4-difluor-fen.il
la.426 CH (CH3)2 2? 4-diklbr-fen.il
la.427 ......................... CH(CH3)2 3,4-difluor-fenil
1 t i j. v 4 2 8 ;CHÍCH3)2 3,4-diklór-fenil
| la.425 CH(CH3)2 3, 5-di fluor-.fenil ]
74.372/3S £>.
* * »
A » «
• v „ η Λ : 13 , w Ο V jCH(CH3)2 J3,5-dikiór-fenil
j la. 4 31 |CH(CH3)2 i 2~pirid.il
1 la.432 |CH(CH3)2 --- .... |3-piridil
za«4 dó i CH (CHs) 7 i4-piridil
la.434 CH(CH3)2 |aifa-na£til j
'la.. 435 CH(CH3)2. j: benzll j
; la.436 CH(CH3)2 12-klór-benzil |
la.437 CHíCH3)7 í 3-kIór-benzi.i i
la,438 la.439 i CH (CH3 ’) 2 j 4-k.ldr-benz.il CH (CHa) 2 2-metoxl-benzil.
la,440 CH (C.H3) 2 J 3-met.oxi~foen.zil
la.441 CH(CH3)2 J 4-metoxi-benz11
la.442 -(CHa)4~
T <5. o 4 4 3 -€H2-CH«CH~CH2-
További megfelelően előnyös (I) általános képletü vegyületek az {Xfo)-(Xa), az (Ιφ) , (Σλ), (Σπ), (Σψ) és (Σζ) általános képletü vegyületek, elsősorban az (Ifo.l)-(Sb.443) általános képletü vegyületek, amelyek a megfelelő (Xa.l)-(Xa,443) általános képletü vegyületektől csak 7 « abban különböznek, hogy R' jelentése amlnocsoport:
H ) általános képletü vegyületek, amelyek abban etű vegyületektől, különböznek az (Xa.I) - (Xa.,443j általán „1 · , ... , . , nogy X aerentese nrdrogenatom;
X -X JL XO2-NR1R2
ΧΧΧΛ1
CI
- az (Id.X)-(Id,443) általános képietű vegyületek, amelyek abban különbőznek az (Xa.l)~(Ia.443) általános képletö vegyületektől, , >4 nogy X jelentése hidrogénatom, és P ” jelentőse aminoesoport:
•s ...Ns .,<(
X^X Xx i:
'Cl
- az (Xe.l)~(Ie.443) általános képletö vegyületek, amelyek abban különböznek az (la. 1) - (la,443) általános képletö vegyületektől, hogy Q jelentése (Q}, jelentése oxigénatom, R7 jelentése difluor-metil-csoport, és R jelentés® metilesöpört:
N' le’ 'Ό-' xCl
- az (If,1}~(Xf.443} általános képletö vegyületek, amelyek abban különböznek az íle.l)-(la.443} általános képletö vegyületektől, hogy X1 jelentése klór-atom, Q jelentése (Qw), Aa jelentése oxigénatom, Pl jelentése diflnor-metil-csoport, metilcsooorf:
.,o
R jelentése
FgHC
H3C—\\ j χ/ ^Μ··' az (Xg.1)~(lg.443) általános képietű vegyületek, amelyek abban különböznek ai (Xa.1}-(Xa.443) általános képietű vegyületekS ' 7 8 tol, négy Q jelentése (Q ) , A jelentése oxigénatom, R + R jelentése tet.rametilén-csoport:
\\
F'· íí^'X,
- az (Xh.X.) ~ (Xfe..443i általános képietű vegyületek, amelyek abban különböznek as (la.l)-(la.443) általános képletö vegyületektöl,
SÍ hogy X jelentésre klőratom., Q jelentése (Q ), A jelentése oxigén-atom, és R t R' jeientése tetramefcilén-csoport:
/~é Ω
O
Cl
- az (Ij.1)~(Xj.443) általános képletö vegyületek, amelyek abban különböznek az (Xa.1)-(Xa.443) általános képietű vegyületektől.
lö ,li hogy Q jelentése (Q“ ), A ' és .¾ jelentése oxigénatom, A~ je 32 33 lentése Kenatc®, es R , R jelentőse metxlcsoport:
74.372/31 « φ φφ φφ* φφ φ *** «*
az (Xk.1)-(Ik.443) általános képletű vegyületek, amelyek abbai különböznek az (Xa. 1) ~ (Xa.443·) 3 általános képietü vegyületek22 Ί0 11 *2 tői, hogy Q jelentése (Q ) t A. , A és A* jelentése oxigénatom, R^ és Rp' jelentése meti lesöpört:
az (X»,1)-(X®.443) általános képietü vegyületek, amelyek abban különböznek az ÜXa.l)~(la.443) általános képletű vegyüietektől, . ...2 , „36 aogy Q jelentése (Q: ), A ' jelentése oxigénatom, R“ és ie35 .lentése hidrogénatom, és R'' jelentése trifluor-metil-csoport:
F3C^n 2 ''Χχ' . Γ.--$θ2
Cl
- az (Xn.X)-(Xn.443) általános képletű vegyületek, amelyek abban különböznek az (Xa.l)-(Xa.443) általános képietü vegyületéktől, ?? n 34 hogy Q jelentése (Q ), A jelentése oxigénatom, R jelentése .36 . , hidrogénatom, R'Jj jelentése trifluor-metil-csoport, és R~v jelen * * » * fc« * *
X X fc fc X fc fc fcfc* Xfc
F3C
r.
SO2“HR1R2 as (Σο,Χ)~ (I0.4435 általános képletü vegyületek, amelyek abban 'különböznek (la.X) - (Xau443} általános képletü vegyületek!<51 hogy Q jelentése ÍQ ’}# A jelentése oxigénatom, R jelentés
S<s hidrogénatom, R jelentése S02~CH3,és R' jelentése aminocso port:
az (Sp.l) - (Ip.443) általános képletü vegyületek., amelyek abban különböznek az (Xa. 1)-(:
32, ; általános képletü vegyüietektöi hogy Q j elent és e
R ' jelentése klóratom, F jelentése 39 difinor-metoxí-csoportf és F* jelentése metilosoport:
az ) általános képletü vegyületek, amelyek abban különböznek az (la. 1)-(.:
) általános képletü vegyületektő.1, .31 hogy Q jelentése Q F jelentése brómatom, _ ·> G , „ .
R gerentese difiuor-metoxl-csoporf, és R' jelentése metilosoport ?4,3:72/B£
F
) általános képlstű vegyületek, amelyek abban különböznek az Xa.í-Xa.443 általános képietü vegyületektői, hogy 3 ? 3?
X. jelentése klór atom, -0 jelentése (Q”'}, R' jelentése brómatom, 33
R'jelentése difluor-metoxi-csoport, és R port:
jelentése metilcsoIr
N* .Z.b'K Π cr ci
- az (Is. 1) - (Is. 443) általános képietü vegyületek, amelyek abban különböznek az (la.1}~(la.443} általános képietü vegyületektől, hogy Q jelentése }, R' jelentése klóratom, R' ' jelentése , 3=>
trifluor-metrl-osoport, es R. jelentése metilcsoport:
h3c-n.
SÖ2- az (It,1)-(It.443) általános képietü vegyületek, amelyek abban különböznek az (Xa.l)-(Ia,443) általános képietü vegyületektői,
32.
hogy Q jelentése (Q~ )., R~ jelentése brómatom, R' jelentése triiluor-metii-csoport,és R ' jelentése metilcsoport;
SS « φ
HsC-N ,SO2-“NR1R2
Cl
- az {I«.l)~{X:i3.443) általános képietű vegyületek, amelyek abban különböznek az (Za.1)-(Xa.443) általános képietű vegyüietekből,
32 hogy X jelentése klóratom, Q jelentése (Q ')#
R“ jelentése brómatom, fC ’ jelentése trifluor-metil-csoport, és R' jelentése metilcsoport:
H3C-N v v cr ci í általános képietű vegyületek, amelyek abban különböznek az (Xa..l) - (la.443) általános képietű vegyületektől, hogy
32,
Q jelentése (ζΧ), RJ' jelentése klóratom, íX° jelentése SCy-CHj, és R~ jelentése metilcsoport;
H3C-N
XI .^θθ2'
Cl
- az (Xw,1)-(Xw.443)- általános képietű vegyületek, amelyek abban különböznek az (la. X)-(la.443) általános képietű vegyületektől,
3/ 77 3g hogy Q jelentése {Q”>, R“ jelentése brómatom, R' j mentese SÖ2-i<S
C«3 és R'”' jelentése metilcsoport &2 ♦ Φ*» φφ φ· »*
Φ ΧΦΦ * Φ <
«ΦΦ ♦ X » Φ ··* ♦*»
Φ Φ Κ XX Φ Φ Φ Φ φφφ φ* φ φφ*
“ az (Χκ.1)-(Ιχ.443) általános képletű vegyületek, amelyek abban különböznek az (Xa.l's-(Xa. 443· általános képletö vegyületektöl, egy X~ jelentése klóratom, Q jelentése (<Γ~), R ' jelentése brómatom, R- jelentése SQ2---CH3., és R'*' jelentése metilcsoport:
HrCx xSOr XN *” fi' X. -<Τ*Χ.
cr ci
- az (Xy,l)-(Xy.443) általános képletű vegyületek, amelyek abban különböznek az (Ϊ&.Χ)-(Xa.443) általános képletö vegyületektöl, nogy g jelentőse (Q j, h jerentese Kioratom, R , R jelente se hidrogénatom, és R*2 jelentése trifluor-metil-csoport:
^3θ··χ fi X* ,$O2“NR1R2
Cl
- az (Xas.l) - (Xz.«3) általános képleté vegyületek, amelyek abban különböznek az (Xa.l)-(Xa..443) általános képletö vegyületektöl,
1 15 nogy Q jelentése (Q ), A jelentőse oxigénatom, A jelentése
45 kénatom, R A és .R jelentése metilcsoport:
CH3 I S Av-' Nx
' Φβ« -i íz,
3:
« X V « ♦ X X « χ »»«» ♦♦ » V«« ~ az (Χφ.Χ)-(Χφ.443) általános képletű vegyűletek, amelyek abban különböznek az (Xa.l)-(la.443) általános képletü vegyületektől, hogy Q jelentése (Q v), A’' és A' jelentése oxigénatom, x' 5 i R-' -CH-?ÜH?~O-CH2- láncot kémesnek:
>0 ν'Νχ^^^γ·Χ // ο
.SOö-NR1r2
Cl
- a? (Χλ,1)-(Χλ<443) általános képletü vegyűletek, amelyek abban különböznek az (la.X)-{la.443) általános képletű vegyüietektől, 40 76 17 hogy y 'jelentese (Q ) , A jelentése kénatom, A jelentése oxi46 47 genat-om, es R a r -CRyCHg-Q-CHg- láncot képeznek:
z
V·í 1 l ..
- az (Ιπ.1) ~ (Χπ. 4<3) általános képletű vegyűletek, amelyek abban különböznek az (la. X) - (Xa.443) általános képletű vegyüietektől.
4ö 16 17 hogy Q jelentess (Q ), A es A jelentése tenatom, R egy -CHzCHy-O-CHy· láncot képeznek:
.47 ,SG2-NR1r2
Cl az (Χψ .1) - (Σψ443) általános képletű vegyöletek, amelyek abban különböznek az <X&«. l)~ö 40 ) általános képletű vegyüietéktől, hogy Q jelentése (Q A jelentése oxigénatom, A ' jelentése '74,2'72/SS φφ φ *««>«*
Μ Φ φ « Φ φ
Φ Φ Φ φ Φ*Φ ΦΦΦ
Φ « Κ Φ φ φ « Φ
Φ» Φ φφ* »*
Zrg 7 kén atom, és .R + R
3H2'CH2“Ö:”C'H.2~ láncot képeznek:
fi' ;S \ -N r
ii
I \C1
- az (Ιζ..1) ~ (Ιζ.443:> általános képletö vegyületek, amelyek abban különböznek az (la.1)-(la.443) általános képletű vegyületektől,
3 4 $ 0 hogy Q jelentess Y ) , A és A jelentése oxigénatom, és R. é R* jelentése tetrametilén-láne:
K.^° / r
Az (I) általános képletö, találmány szerinti uracil-szufosztítuált fenilssulfamoil-karboxamidók különböző úton előállíthatok, az eljárás Ismert a gyakorlott szakember előtt, az előállítás előnyösen az itt következő módszerek egyikével történhet.
A) A (TI) általános képletű foenzoesavszármazék reakciója egy (III) általános képletű szülfajiddal, adott esetben kapcsolószer, például b,N-kapfaonil-diimidazol (CDI) jelenlétében, vagy egy (II) általános képletű vegyület átalakítása a megfelelő s a v k I o rí d dá:
O o
Q Jl.
Ύό' Ύρ ΌΗ CDI vagy halogénem /802’-- NF ^SO2““NR^R2
Y*-\.
X2 χΐΑ/Υχ2 χ3 (I) (Α~Ο) ♦χ** ΦΦ
Φ φ Φ Φ
Φ Φ ♦ '» ♦ Φ «Μ
R,Ν'-Karbonil-diímrdazol-t (CDI) adunk a (II) általános képietü karbonsavszármazék oldatához inért oldószerben, például tetrahidrofuránban. A kapott elegyet visszafőlyatő hűtő alkalmazása mellett forraljak, megfelelő ideig, a reakció befejeződéséig, majd szobahőmérsékletre hűtjük. Adott esetben szubsztituált (III) általános képietü szulfamídot adunk hozzá, majd diazabiciklo-nndekánfc (DBU), és az elegyet a reakció befejeződéséig keverjük, A szokásos befejezési és izolálás! műveletekkel a termék tiszta formában előállítható,
A (II) általános képietü benzoesavszármazékok - és a megfelelő karfooxíIátok, amelyek egyszerűen eiszappanosithatók (II) általános képietü szabad savakká - ismeretesek a szakirodalomból, vagy a szakirodalmi Ismeretek analógiájára előáliithatók.
Az észterek elszapppanosítása (II) általános képietü benzoesav-származékokká jól ismert a gyakorlott szakember számára; következésképpen nincs szükség a részletekre. Példaként megemlíthető a (Kocienski; Protecting Sroups; Ihieme Verlag (1994)], valamint a [Greene, Wuts; Protecting groups in organic synthesís; kiíley (1999) ] munka, valamint a [Houben-Keyi; Methoden dér organischen Chemie, SS I. rész 223 (1985)] munka.
Az imidazolönok aktiválása mellett más módszerek is megfelelnek.
Különböző módszerek alkalmazhatók a savak aktiválására. Átalakíthatók például ssvkloríddá, SOC12, POCI3, PCls, COClg vagy (C0Cl)2 segítségével. Másik megoldás szerint az ímidazolid előállítható N,N-karbonil-diimídazollai való reakcióval. Az eljárásokat a gyakorlott szakemberek jól Ismerik, például a [Houben•74.372
Φ Χχ>Φ β *Φ «* ·ί *
Φ Φ X φ Φ $ Φ
ΦΦΦ Ο Φ * Φ ΦΦΦ ΦΦΦ χ « Φ »·*Χ ♦ *
Φ φ.φ χχ Φ φφ · φΦ
-Weyl; Methódén dér er-ganischen Chesaie-, SS I és II. rész ,934] munkából.
A (II) általános képletü benzoesavszármazékok előállítási módszerei, ahol Q jelentése nem azonos }-gyel, az OS 5,872,253,az US 5,484,763; és a 09/368,340 sorozatszámú vizsgálat alatt álló szabadalmi bejelentésben olvashatók, ezek itt hivatkozásként vannak feltüntetve.
Az (I) általános képletü vegyületek szintéziséhez szükséges elővegyületek, amelyekben Q jelentése (QZi), például a 2-kiór-5- [3:, 6~dihidro~3-metí1-2,6~dioxi-4- (trifiuor-metíl) -1 (2H) -pírimi dini! ] -4-fluor-benzoesav (CAS No 120890-57-5}, leírása megtalálható például az SR-A-195 346 számú európai szabadalmi bejelentésben, a WQ 89/028:91, WO 98/08151 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásokban és az azokban idézett irodalmi hivatkozásokban, vagy élő-állíthatók a leírásokban megadott módon.
Ami a (11} általános képletü észtereket illeti, ahol Q jeti l , . , . 2 lentése (Q }, A jelentőse oxigénatom, R jelentőse difluor8 ί sieti 1-csoport, R' jelentése metilcsoport, X' jelentése fluoratom 2 vagy kloratom, és X jelentőse klóratom, a leírás megtalálható az OS 5,035,740 számú egyesült államokbeli szabadalmi leírásban és a GS-A 22 53 625 számú szabadalmi bejelentésben; ami a (IT) általános képletü vegyületeket illeti, ahol Q jelentése (QJ), R' és R a velük kapcsolódó atomokkal 6 tagú gyűrűt képeznek, ilyen például a 2“klőr-4-fiuor-5“ (5,6,7,8-tetrahidro-3-oxo-l,2,4-tríazo.lo~ [4, 3-aJpiridin-2(3H)-ii)-benzoesav-metil-észter (CAS No 104799-37-3), amelyet a JR-A 61/069,776 számú szabadalmi bejelentés ismertet.
Ilyen vegyületeket megemlít a WO -94/22860 számon közzétett nem74,372/8S
,. «·»'*.* φ·* * ζ; / ϊ > «»« β » ♦ < «ΦΦ ·:*» ·* * ·♦♦ ** * * «<*« Φ Φ« *« zetközi szabadalmi leírás is.
A {11} általános képletű benzoesavszármazékok, ahol Q jelen22 10 II Ί 2 tése (Q*~ ) , kó és A jelentése oxigénatom, A~ jelentése oxi32 <3 gén- vagy kénatom, 9 és R jelentése amino- vagy alkilcsoport, X' jelentése fluoratom, X jelentése klóratom, jól ismertek az EP-A 584,655 számú európai szabadalmi bejelentésből és a WO ÖG/5G409 számon közzétett szabadalmi leírásból, ilyen például a 2-klór~5~(3,S-dímetil-2,6-dioxo-4-tloxo-1,3,5-triazinan-l-il)-4-fIuor-benzoesav (CAS No289882-59-3) és a 2-klór-S-(3, 5-dimetil-2,4,6-tripxp-1,3, 5-tr.iazinan-l-.il.) ~4-fluor-benzoesav-metil-észter (CAS No 154803-47-3).
A (II) általános képietü benzoesavszármazékok és észtereik, ahol Q jelentése (Q2'), jól ismertek a WÖ 97/07104, WO 96/39392, WO 99/14201 és WO 99/52878 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásokból, ilyen például a 2-k.lór-4-fiuor-5-[5-(trifluor34
-metil.)-3-piridaz.inon~2-.ii j -benzoesav (R ' jelentése hidrogénje -t atom, R jelentése trifluor-metil-csoport, R' jelentése hidro3 2 génatom, X jelentése fluoratom, és x jelentése klóratom), és a
2-kló.r-4-fiuor-5- (4- (trifluor-metil)-5- (trifluor-metil) -3-piridazinon-2-ílj -benzoesav (CAS No 259141-58-7; R^ jelentése hid.rogénatom, R~ jelentése trifluor-metil-csoport, R~ jelentése me1 . 2 tii-csoport, X jelentése íluoratom, X jelentése klóratom) ,
A (II) általános képietü benzoesavszármazékok, ahol Q jelentése (Q'x‘) , jól ismertek, az EP-A 361,114 számú európai szabadalmi bejelentésből, a WO 92 /069 62, a. WÖ 96/02515 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásokból, az US 6,096,689 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírásból, és a WG 98/38169
74.3'm/SE φ» »φ: $ φφί< ί* * * ·;
X *-*·.számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásból., ilyen például a 4-klór-3-[4~klőr-2~floor-S-fcarboxi-fenil]-5-(difluor-metoxi)-1-metíi-lH-pirazol (CAS No 129631-53-4; Q jelentése (Q’’), R jeíg 19 leütése klóratom, F' jelentése difluor-metoxi-csoport, R’ jeΛ <>
lentése metilesöpört, X jelentése fluorétóm, X jelentése klóratom), és a 4-fclór~3~ [i-kiör-z-fluor-S-karboxí-fenii] -5- (trifluor-metél)-I-metii-lF-pírazoI (CAS No 142622-56-8; Q jelentése· (Q“'2), 3?
lentése klóratóm, R j ielentése
1 ricsoport, X jelentés·
om) , va< gy a leírásban megadott
X o»
(11) á( Ltalános képleti 9 benzoes.
r r t h a .r.
3S •nése (Q“ ), jól ismertek a WÖ 95/02580 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásból·, az VS 5,783,522 számú egyesült államokbeli szabadalmi leírásból, és a WO 98/07700 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásból, ilyen például a 2-klór~5~I3-klőr~
5-(triflüor-metil} -2-píridinil] -4-fluor-benzoesav (CAS No 188732-31-2), vagy előállíthatók a leírásban megadotthoz hasonló módon.
A (II) általános képletű benzoesavszármazékok, ahol Q jelentése (Q' ' ) , ismertek a WO .99/59983 számon közzétett szabadalmi leírásból és a DE—A 19 835 948 számú szabadalmi bejelentésből, vagy eiőáiláthatóak a leírásban megadottakhoz hasonlóan.
A (II) általános képletű benzoesavszármazékok, ahol Q jelen40.
tése ismertek a WO 94/10173 és WO 00/01700 számokon közzé tett nemzetközi szabadalmi leírásokból, vagy előállíthatók a le írásban megadottakhoz hasonló módon.
A (II) általános képletű benzoesavszármazékok, ahoi Q jelen / ¾ . 3 ÍJ előállítható i s, « ft 4 X 3» «»« « » * e **·' *tt fc > $ ♦ » fc* 9* · ,-ése (Q ) , előállítható az US 5,035,740 számú amerikai egyesü.
sllamokfoeli szabadalmi leírás szerint:
COOH
A ' CH3 fev/x .-COOCH3 ,AA
XF XCI
COOH
X θ'- ΌΗ3
H I
Η2Ν-··Ν.χ.γ,.,·?^.....COC-CHs
Cl etanol
HCI íoíuol ,
Η I ,0 ^^COOCH?
XV s· /A\
Cl ammóníum)~bromsd j CHCiFg dimetii-formamsd | * (freon 22)
F2HCx O N—'A f2hc ,0
HsC'
-A ,N COOH *N V; A ί 5
XV -<··'' 'ci (X2 = Cl; Q ~ Q5;
Al ~ Q; R7 - CHF2,· r8 = CH3j
I3C—COOH HCI h3c
N-Ax k
X χ ' x·' .CÖQCHs
Cl
CDI
DBÜ
H2N—SO2--NRIR2 (III) (X3 ” H)
F2HO /0 \ z'
H3C-Aw'*Ar''X''>txN-'S02’ (Av=O;X2^ Cl; X3 = H; q = q5; Aj “ O;
R7 = CHF2- r8
4.372/SS * » ♦ * * * ♦ X φ φφφ «««, φ * * Λ9 Φ »
A (IV) általános képietü hídrazinok Ismertek például a WO 97/07104 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásból (X1 jelentése fluorétóm), vagy előállíthatok ismert eljárásokkal,
A (XXX) általános képietü ssülfamidok előállíthatok az ismert eljárásokkal, például a [Haraprecht et al.·, Angew. Chemie 93 151 (1981) J és a [Houben-Weyl; Methoden dér organischen Chemie;
Eli 1019 (1985)1 munkában megadottakkal analóg módon.
Példaként megemlíthetők a (XXX) általános képietü szulfami•Λ dók, ahol X' jelentése hidrogénatom, ez előállítható S-klőr7 ?
--szüifonamid reakciójával egy HNR~R általános képietü aminnal; H2N~“SO2“CI + HHR1R2 -> B2^~~SÖ2“-NR1r2 (III) (Χδ = Η)
A (XXI) általános képietü szuifamidok, ahol X jelentése hidrogénatomtól eltérő, előállítható szulfuril-klorídnak egy
5 0
HM SÖR aminnal való reakciójával, miközben Cl-SOz-NR'R' szulfamoíi-kiorid vegyület képződik, és az adott szulfamcil-kioríd vegyüiet reakciójával X -NH? aminnal;
* χ5—NHg
CR-SQg—Cl + HNRÍR2 -► C)™SÖ2~NRW-------(III)
δ) A halogenid átrendezése Q hatására:
(V) (I) (A-ö) (Hal jelentése halogénatom, előnyösen fluor-, klór- vagy brómatom} .
Ilyen módon a (XV) általános képietü anilin átalakul diazó74.372/BE y « ♦ ♦ *»φ φ y φ φ Φ V Φ χ φ φ Φ φ *ΧΦ φφφ φ y φ ν φ Φ χ Φ
i ium~ -jodiddal reagáltak j ák, igy
iiet képződik. Az (V) általános
> & z. :...1 tuáiatlan QH vegyüiettel,
réz (1)kataliz átor jelenlétében
ad. ily módon az (15 .általános
. , , 2
Letel <, ahol Q jelentese (Q },
j íwara és M. Fukuhara; J.
•734 (1395)] munkában megadottak
előállíthatok a [Τ. Maruyama; Κ
Chem, Soc. Perkin Trans., (7) 733szerint, ahol Hal jelentése jődaton, és a reakciót Cu(1)-forrás hozzáadása mellett végeik.
Azonban az átmenetifém-mentes eljárások szintén megfelelnek, I 2 ha a Hal, X és X szubszituenseket megfelelően kiválasztják,
Utalunk itt a WO 96/39392: számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásra, amely megfelelő eljárást ismmertet az (X) általános képiétű vegyületek előállítására, ahol Q jelentése (Q ).
Az (V) haloaril-elővegyületek előállithatók Sandmeyer reakcióval a megfelelő anilinekkel (lásd az V. reakciovázlatot is). Ezek a módszerek jól ismertek a gyakorlott szakember előtt, hivatkozunk a (Houben-Weyl; Methoden dér organischen Chemie, 5/4
438 -(1360-} ] munkára.
C) Egy (VI) általános képietű anilín intermedier reakciója egy (VXX) általános képietű oxasinonnal (I) általános képletö vegyületet ad, ahol A jelentése oxigénatom, X~ jelentése ?·> 8 Q hidrogénatom, Q jelentése (Q }, A és A jelentése oxigén2Q atom, és R jelentése hidrogénatom., adott esetben alkílezés és hidrolízis következik:
'743 72 /M02
Φ * » φ φ « φ »φφ Φ Φ Φ Φ *♦· ΦΦ X » Φ Φ X Φ Φ X Φ * φφ* φ* * φφφ *#
F3C νΧ-
HsC-COOH
I
Ο
Ο
(Α = Ο: Χ3 = Η; (X) Q -Q 21;A8
Α9 - Ο; R2S = H)
R29—Hal / bázis r'3C.x .<0
T c ?
A ,M. J.
γΝγ^γν^δ02-ΝΚ1 «2 °χ1Ααχ2η (Α ~ Ο; χ3 ~ Η; Q = OSI ; AS A®-Ο: RWH; rSO ^cFs; RS1 =H>
I jelentése 1-6 szénatomos aíkilcsoport, halogénezett 1-6 szénatomos aikil-, 3-7 szénatomos cikioaíkil-, 2-6 szénatomos aiken.il-, halogénezett 2-6 szénatomos aikeníl- vagy 3-6 szénatomos alkinil-halogeníd.
A (VII) általános képletü oxszinonvegyületek előállítására ismert eljárások között szerepelnek a WO 99/14216 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírásban szereplő eljárások.
A (VI) általános képletü anillnszármazékok előállíthatok hagyományos úton, például a megfelelően szubsztítuáit (IX) általános képlet.ű benzoesav átalakítása a megfelelő -fcarboxamiddá (lásd a fenti A eljárást), ultráinak és redukálnak:
(X) s.zulfamoilamelyet. azután /‘BE $r Φ φ < ϊ» ♦ «Φ.Φφ ♦*· χ Φ ♦ * V * « * ΛΦ · « Κ ♦ Φ * * ΦΦΦ χ1^
X2 'W'' OH CD; vagy
χΐ
X ^SOg—HRW
JI χ3 χ'Χ2 ί ΗΝϋ3 H2SO4 ^N^/^^A^SOz-NI . y\ λ XG ΧΚ χ2
Fe/ HgC-CÖOH /1-- ^·
Xt
Ο
^.^X,n,.SO2—N R1R2
ΧΧ2^3
Megfelelő nitrálási reagensek például a különböző koncentrációjú salétromsavak, köztük a koncentrált és füstölgő salétromsav, a kénsav és salétromsav elegye!, acetil-nitrátok és alkilnifcrátok,
A reakció megvalósítható -oldószer nélkül a nxtráló· reagens feleslegével, inért oldószerben vagy hígítóban, megfelelő szerek például a víz, ásványi savak, szerves savak, halogénezett szénhidrogének, köztük metilén-diklorid, anhidridek, például ecetsavanhidrid és ezek keverékei.
A (X) szulfamoil-karboxamidot és a nitrálósze-rt célszerűen körülbelül ekvímolekuláris mennyiségben használják; a (X) hozamát tekintve előnyös a nitráló-s-zert legfeljebb lö-széres mól fölöslegben használni a (X) mennyiségéhez viszonyítva. Há a reakciót oldószer nélkül valósítják meg a nitrálószefben, utóbbit még nagyobb feleslegben alkalmazzák.
A reakció-hőmérséklet általában -100 °C és 200 ®C között, előnyösen -30 eC és 50 °C között van.
♦'.*♦·· φ ♦ φφ feltételek mellett, vagy komplex hidriddel, például
A (XX) általános képietű nitrált vegyületeket azután VX aníXínszármarákokká lehet redukálni.
A redukciót általában a nitrovegyület átmenetifémmel való reakciójával, például vassal, cinkkel vagy ónnal végzik savas
Lítiumalumínian-hidriddel és nátrium-bőr-hibriddel, a redukciót ömlesztve, oldószerben vagy hígítószerben végzik.
.Megfelelő oldószerekre példaként említhetők - a választott redukáló-szertől függően - a víz, alkoholok, köztük metanol, etanol és izopropanol, vagy éterek, köztük dietíl-éter, metíl-terc-butii-éter, dioxán, tetrahidrofurán, és etilénglikol-dimetí1Ha egy fémet redukcióra használnak, előnyös oldószer nélkül, szervetlen savban dolgozni, elsősorban koncentrált vagy híg hídrogén-k'loridban, vagy folyékony szerves savban, például ecet savban és proplonsavban. Azonban a savat szintén lehet hígítani inért oldószerrel, például a fent említettek valamelyikével. A redukció komplex hibridekkel előnyösen oldószerben megy végbe, például éterben vagy alkoholban.
A (XX> általános képletü nitrált vegyűletet és a redukálószert gyakran használják körülbelül, ekvimolekuláris mennyiségben; a reakció optimálására azonban előnyős lehet az alkotóelemet feleslegben alkalmazni, legfeljebb 10-szeres mólfölöslegben.
A savmennyiség nem kritikus paraméter. A kiindulási vegyűlet minél teljesebb redukálásához célszerű legalább egy egyénérték sav alkalmazása. A savat gyakran fölöslegben használják a talános: képletü nitrált vegyűlet re számítva.
74.372/SS
XX
Φ «ΦΦΥ φ Φ
A reakció hőmérséklete általában -30 *€ és 200 cC között, előnyösen 0 és 80 °C között van.
A feldolgozáskor a reakcióelegyet rendszerint vízzel hígítják, a terméket szűréssel választják el, majd kristályosítják, vagy vízzel lényegében nem elegyedd oldószerrel, például etilacetáttal, dietil-éterrel vagy metílén-diklorlddal extrahálják. Szükség esetén a (VI) általános képletü terméket hagyományos módon tisztítani lehet.
A (XI) általános képletü vegyűletek nítrocsoporfcja. katalitikusán is hidrogénezhető hidrogénnel. Megfelelő katalizátorokra példaként említhetők a Raney nikkel, palládium aktív szénen, a palládium···oxid, platina és platina—ozíd. A (XI) általános képletü vegyüietre számított 0,05-50 mól% mennyiség általában elegendő.
Lehet oldószert használni, vagy inért oldószert vagy hígítószert, például ecetsavat, ecetsav/víz elegyet, etil-acetátot, etanolt vagy toluoit. Amikor a katalizátort elválasztják, a re~ akcióeiegy feldolgozható a szokásos módon, (VI) általános képié— tű vegyület képződése közben. A hidrogénesést el lehet végezni atmoszférikus nyomáson vagy a fölött, hidrogénnyomás alatt.
További eljárások és reakcióteltéteiek leírása megtalálható a szakirodalomban (lásd például a (Houhen-Weyl; M-ethoden dér organlschen Chemíe, Nitrogénvegyületek, I. rész 3C/X 463 (1.971)] jaun kát) .
Nemcsak a találmány szerinti (I): általános képletü vegyüle21 tek, ahol Q jelentőse (Q }·, hanem azok az (I) általános képletü . , . . , 7 22 40 vegyüretek is, ahol Q seientese (Q ), (Q ) vagy (Q ), előállíthat ók a (VI) általános képletü anilinszármazékokból, Az (I) ál74.J72/BE «« Λ * * X * V *
Λ (λ « χ » » * Φ φ •-•θ' «Φ» « φ « * «ΦΦ «.»*
Φ * ΦΦΦ Φ « * *
ΦΧ φ φ V Φ ΦΧΚ ΦΦ fcalános képietű vegyüiefce, ahol Q jelentése (Q22) , előállíthatok a WO 00/50409 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírás, valamint az EP-A. 504 655 számú európai szabadalmi bejelentés szerint, az (1) általános képietű vegyületek, ahol Q jelentése (Q40), elöáliithatók a. WO 94/10173 és WO 00/01700 számokon közzétett nemzetközi szabadalmi leírások szerint.
A (VI) általános képleté anilinszármazekok azonban átalakíthatok hagyományos módon is (lásd például a WO 97/07104 számon közzétett nemzetközi szabadalmi leírást és a (Houben-Weyi; Met.hod.en dér organischen ehetnie, El Nitrogénvegyületek] munkát? a megfelelő hidrazínokká, amelyekből az (I) általános képietű vegyületek, ahol Q jelentése Q vagy Q ', elöáliithatók.
További eljárások találhatók a találmány szerinti (1) általános képietű vegyületek előállítására a [Söger; Wakabayashi; Peroxídizing herbioides, Springer Verlag (1999)1 munkában.
A (VXXX) általános képietű bensoeasvszármazékofc reakciója eiefctrofil amínálási reagenssel bázis jelenlétében a megfelelő N-amino-uracil-benzoesav-észt.ert adja, az észter hidrolízise pedig (11) általános képietű benzoesavat (ahol Q jelentése {{Τ’1};
9 29
A és A jelentése 0; R ' jelentése NHj) , utóbbi átalakítása (1) 21 általános képietű vegyüietté (A jelentése 0; Q jelentése (Q~) ; A° és A jelentése 0; R2' jelentése KHg) a fent megadott módszer szerint:
Ss/ ο
Η
->L ·$* λ φ φ > φ φφχ
X * Φ eléktrofif arnlnálő-reagens
1} K2CÖ3 ®
2) Η3θ ν'
5(5
VX50H . •ίΧ χ (X) (A = Ö;X3 = H;Q=Ö.21;
Slektrofll aminálási reagensekre példaként említhetők elsősorban a 2f 4-dínitro- fenil-hidroxil-amín vagy O'~mez.itilén-s.zui~ feni1~hi droxi1-amin.
A megfelelő reakciófeltételeket a. DE---A 19 652: 431 számú szabadalmi bejelentésben találjuk.
A fent megadott Összes eljárást célszerűen atmoszférikus nyomás alatt vagy az adott reakcióelegy saját nyomása alatt végÁltalában a /reakcióélegyeket ismert eljárásokkal dolgozzák fel, például az oldószer eltávolításával, víz és megfelelő szerves oldószer elegye! közötti megoszlással, és a szerves fázis »*♦« •φ φ « Φ φ φ κ
ΦΧΧ « X V Φ ·'*»
Φ Φ X *Χ Φ φ X
Φ ♦ * Φ Φ * V ΦΦ feldolgozásával a termék kinyerésére.
A találmány szerinti, (I) általános képletű uracil-szubsztituált fenil-szulfamoil-karboxamidok előállíthatók a termékből izömetelegyek formájában, amelyek szükség esetén szétválaszthatok tiszta izomerekre az e célra általában használatos módszerekkel, például kristályosítással vagy kromatográfiásan, optikailag aktív adssotbáton. Az optikailag aktív tiszta izomerek előáll íthatők például a megfelelő optikailag aktív kiindulási anyagokból .
A C-H savas szubsztituensek'kel rendelkező (I) általános képletű vegyületek átalakíthatők alkálifémsóíkká, ismert módszerrel, a megfelelő kation bázissal való reakciójával.
Az. ·(!}' általános képletű vegyületek sói, ahol a fémion nem alkálifém, általában előállíthatók a megfelelő alkálifémsók kettős bontásával vizes oldatban.
Más fémsók, például mangán-, réz-, cink- vas, kalcium--, magnézium- és· báriumsók előállíthatok a nátriumáéból a szokásos módon, az ammóniám- és foszfóniumsók szintén, ammónium-, foszfónium-, szulfőnium- vagy .szulfoxónium-hidroxidokkal.
Az (!) általános .képletű vegyületek és mezőgazdaságilag előnyős sóik megfelelő herfeicídék, izomerkeverékek és tiszta izomerek formájában egyaránt. Az (I) általános képletű vegyületet tartalmazó herbicid készítmények igen jó hatást gyakorolnak a
veget áciőra a termesztésbe nem
felha S 2Π 3 i. á b sl arányok mellett
kekor X. ·..» C.1 f kV X sójabab és gyapot e
füvek ízí 1 1 hatnak, a termőnövé.
φ·χ *φ φ φ φ 4** φ φ
ΦΦΦ V Φ φ « «φ φ · χ * «
Φ φ X φ»φφ * φφφ ΦΦ Φ ΦΦΦ Α hatás elsősorban. Kis felhasználási arány mellett figyelhető meg.
Az adott felhasználási módtól. függően az (I) általános képletü vegyületek, vagy az azokat tartalmazó készítmények alkalmazhatók emellett számos más termőnővénynél a nemkívánatos növények elpusztítására< Megfelelő növények a következők: Allíum cepa, Ananas comosus, Arachís hypcgaea, Asparagus officinalís. Béta vulgáris spec. altíssima, Béta vulgáris spec. rapa, Brassíca napus var. napas, Brassica napus var. napobrassica, Srassica rapa var. silvestrís, Camellia sinensís, Carthamus tinctorius, Carya íIlinoínensís, Cit.rus 1 intőn, Citrus sínensis,
Coffea arabloa (Coffea canephora, Co.ffea iioeríoa), Cucumís satívns, Cynodon dactylon, Daucus carota, Elaeis quineensis, Fragaria vesca, Glycine aax, Gossypíum hírsutom, (Gossypium arboreum, Gossypíum herbaceum, Gossypíum vi.tlf.ol.ium), Helianthus annuus, Heves forasiliensls, Hordeum vuigare, Humulus lapulna, Ipomoea hatatas, Juglans regia, Lens culinaris, Linum us itat is sí műm, Lycopersieon lycopersic.um, Maius spec., Manihot. esculenta, Medicago sativa, Musa spec., Nícotíana tabacum (M. rustica), Öles europaea, Oryza -sativa, Phaseolus lunatus, Phaseolus vulgáris, Picéé abies, Pínus spec., Pisum sativum, Prunus avium, Prunus persica, Pyrts communis, Ribes sylvestre, Ricinus communis, Saccharum offíoinarum, Secale cereaie, Solanum tuberosum, Sorghum bicolor (s. vulgare), Theobroma cacao, Trifoliam pratense, Triticum aestivum, Triticum durum, Vicia fába, Vitis vinifera és Zea mays.
Szén túlmenően, az (I) általános képletü vegyületek használhatók olyan növények esetében, amelyek tenyésztési, okokból, közΦΧ«* φφ Φ ΧΦΦΧ ««
Φ Φ * Φ 9 Φ * »ΦΦ φ φφφ »♦« ΦΦΦ tűk a géntechnikai módszerek következtében teljesen vagy részlegesen toleránsak a herbieidek hatásával szemben.
Emellett az (1) általános képletű szubsztituált hidroximsavszármasékok szintén megfelelnek növényi szárítószerként és/vagy
1ombh e rvaszt óként.
dint száritószerek különösen megfelelnek a növények levegőben levő részeinek szárítására, például a burgonya, olaj repce, napraforgó ás szójabab esetében. Ez lehetővé teszi a teljes gépi aratást e fontos terményeknél.
Gazdasági okokból fontos az aratás elősegítése, amely lehetővé válik a felrepedés vagy a fához való csökkentett adhézíó adott időszakra való koncentrálásával, a cítrusnövények, olíva, az almaiéiék más fajtái vagy változatai, csonthéjas gyümölcsök és dió növények esetében. Ugyanaz a mechanizmus, vagyis az abszcíssziős szövet képződésének elősegítése a gyümölcs vagy levél és a növény sarjai között, szintén lényeges a haszonnövények könnyen szabályozható lombhervasztása céljából, például a gyapotnál.
Ezen túlmenően a rövidített időtartam, amelyen belül az egyedi gyapotnövények érnek, növekedett szálminőséget ad aratás után.
Az (I) általános képletű vegyületek vagy az azokat tartalmazó készítmények alkalmazhatók például közvetlenül kipermetezhető vizes oldatok, por, szuszpenzió, nagy koncentráció· jú vizes, olajos vagy más szuszpenziók vagy diszperziók, emulzió, olajos
Cl ii. , por, kenhető anyag vagy g r a n u 1 á t um f o rm áj á
;ezéssel, por is sztással, paritással , kenéssel vagy Ön
használt forma függ a szándéktól; minden esetben ga
♦ ** ♦♦ «4*4 φ φ φ «φφ ♦*>
»♦· φ * φ «4* Φ φ .rantáini kell a találmány szerinti hatóanyag lehető legfinomabb s 1 o s z .1 a s a c ,
A megfelelő inért adalékanyagok lényegesek; közepes - magas forráspontú ásványolaj frakciók, például kerozin vagy dízelolaj, továbbá kőszénkátrányolaj, növényi és állati olajok, alifás, ciklikus és aromás szénhidrogének, például paraffinok, tetrahidronaftalin, alkilezett naftaiinok és származékaik, alkilezett benzolok és származékaik, alkoholok, például metanol, etanoi, propanol, butanol és ciklohexanol, ketonok, például eíklohexanon vagy erősen poláros oldószerek, például aminek, köztük N-metil-plrroIldon vagy víz.
A vizes felhasználási formák előáliithatók emulziökoncentrát úrnőkből, szuszpenzióból,· pasztából, nedvesíthető porokból vagy vízben díszpergálható granulátumból, víz hozzáadásával. Az emulziók, paszták, vagy olajos diszperziók előállítására a szubsztituált hidroxímsav-származékokat magukban vagy olajos, illetve oldószeres oldatban vízzel homogenizálják, nedvesítőszer, tapadást elősegítő szer, díszpergálöszer vagy emulgeáiőszer segítségével, Azonban van mód hatóanyagból, nedvesítőszerből, tapadást elősegítő szerből, diszpergálőszerből vagy emulgeálószerből és szükség esetén oldószerből vagy olajból álló koncentrátumok előállítására is, ezek a koncetrátumok vízzel hígíthatok.
Megfelelő felületaktív anyagok az aromás szulfonsavak, köztük Iigno-, fenol-, naftaiín- és díbutíi-naftaiin-szuifonsav alkálifém-, aikáliföldfém- és ammöníumsói, valamint a zsírsavak alkil- és alkil-aril-szulfonátok, alkii-szulfátok, iauríl-éterszulfátok és zsíralkohol-szuifátok ugyanilyen sói, valamint a “4.372/SE * ♦ *' * φ φ ν φ ♦ ♦ * * * φφφ φ * * φ Φ·*φ φφφ φ φ «χφφφ Φ Φ φφφ *.# 9 φ·»* *4 szulfátéit hexa~, bepta- és oktadekanolok sói, a zsí ralkohol-glikoléter-sók, szultánéit naf talinvegyüie-tek és származékaik formaldehiddel alkotott kondenzátumaí, naftaiin, nafta!ín-szulf-onsav fenolos és formaldehides kondenzátornál, políoxi-eti'ién-oktil-feniI-éter, etoxilesett izooktil-, oktil- vagy nonil-fenol, aikil-fehil- és tríbutil-feníi-poiiglikoléter, alkil-aril -po1iét e r - a 1 koho lo-k, izotrideci1-a1kohol, z s ira1kohol/ et i lén-oxid-kondenzátumok, etoxi le-zett ricínusolaj, polioxi-etilén-alkii-éterek vagy polioxip-rcpilén-alkil-éterek, lauril-alkohol-poliglíkol-éter-aoetát, szorbitésztorek, lignin-ssulfit anyalúg vagy metil-celluióz.
A púderek, kenhető anyagok, és porok előállíthatók a hatóanyagok és szilárd hordozó keverésével vagy együttőrlésével.
A granulátumok, például a bevonatos granulátumok, impregnált granulátumok és homogén granulátumok előállítható^ a hatóanyagok szilárd hordozóhoz kötésével. Szilárd hordozók lehetnek az ásványi földek, például kovaföld, szilikagéí, szíirkátok, talkum, kaolin, mészkő, mész, kréta, finom agyagfajta, lösz, agyag, dolomit, diatornaföld, kalcium-szulfát, magnézium-szulfát, magnézium~oxid, őrölt szintetikus anyagok, műtrágyák, köztük ammóniumssulfát, ammóníum-foszfát, ammónium-nitrát, karbamidok és növényi eredetű anyagok, köztük gabonaliszt, fakérsgliszt, faliszt és dióhéj liszt, cellulózporok vagy más szilárd hordozók.
Az (I) általános képletű hatóanyagok koncentrációja a kész termékben -széles tartományban változhat. Általában a készítményekben körülbelül 0,001.-98 töme-g%, előnyösen -0,01-95 tömegé a mennyisége legalább egy hatóanyagnak. A hatóanyagaokat rendsze74..3'72:/BE fr « * X * X. * **· » » * * ·♦* * ** x > * *»»x Φ * fc » «ι X» » > »* «* rin spe
I.
Ili t 90-100%, előnyösen 95-100% tisztaságban alkalmazzák (NMR otrurauk szerint) ,
A készítményeket az itt felsorolt példák szemléltetik:
tömegrész (1) általános képletű uracil-szubsztituált fenllszulfamoil-karboxamídot feloldunk 80 tömegrész alkilbenzol, 10 tömegrész 5-10 mól etilén-oxid és 1 mól oleinsav-N-monoetanoi-amíd adduktum, 5 tőmegrész kalcium-dodecil-benzol-szulfónét, 5 tömegrész 40 mól etilén-oxid és 1 mól ricinusolaj adduktum. keverékében.. Az oldatot 100 000 tömegrész vízbe öntjük, finoman eloszlatjuk, igy olyan vizes diszperziót kapunk, amely 0,02 tömeg% hatóanyagot tartalmaz. 20 tőmegrész (I) általános képletü uracil-szubsstítuált fenilszulfamoil-karboxamidot feloldunk 40 tömegrész ciklohexanon, 30 tömegrész izobutanoi, 20 tömegrész 7 mól etilén-oxíd és 1 mól izooktil-fenol adduktum, 10 tömegrész 40 mól etilén-oxid és 1 mól ricinusolaj adduktum keverékében. Az oldatot 100 000 tömegrész vízbe öntjük, .finoman eloszlatjuk, igy vizes diszperziót kapunk, amely 0,02 tömeg% hatóanyagot tartalmaz.
tömegrész (1) általános képletű uracil-szubsztituált fenllszulfamoil-karboxamidot feledünk 25 tömegrész ciklohexanon, S5 tőmegrész 210-280 cC forráspontú ásványolajfrakció, 10 tömegrész 40 mól etilén-oxid és 1 mól ricinusolaj adduktum keverékében. Az oldatot 100 000 tömegrész vízbe öntjük, finoman eloszlatjuk, igy vizes diszperziót kapunk, amely 0,02 tömeg % hatóanyagot tartalmaz.
tömegrész (I) általános képletű uracil-szubsztituált 2/BE
Φ ♦ *#
Φ Φ X φ *«*φ φ* » ♦ # * Φ χ ΦΦΦ ΦΦΦ
Φ**Φ * *
X »♦« Φ« fen.il szül £ amoil-karboxa»ídot gondosan összekeverünk 3 tömegrése nátrium-díizobutil-naftalin-alfa-szulfönát, 1.7 tömegrész, szulfitlügből származó iignoszulf onsav-náfcriuxnsó és 60 tömegresz por szillkagél keverékével, a kapott anyagot kalapáesosmaiortbsn megőröljük. Finoman eloszlatjuk az anyagot 20 000 tömegrész vízben, így permetlevet kapunk, amely 0,1 tömegi hatóanyagot tartalmaz.
V. 3 tömegrész (I) általános képletű uracil-szubsztituált feníiszulfamoil-karboxaxaidot össze keverünk 97 tömegrész finoman eloszlatott kaolinnal. Ez port ad, amely 3 tömegé; hatóanyagot tartalmaz.
VI. 20 tömegrész (I) általános képletű uracil-szubsztituált fenilszulfamoil-karboxamidot gondosan elkeverünk 2 tömegrész kaleium-dodeeí1-benzol-szulfonáttai, 8 tömegrész zsiralkohol-poliglikoi-éterrel, 2 tömegrész fenoi/karbamid/formalde-híd kondenzátum nátriumáévá! és 68 tömegrész paraffínos ásványolajjal. Stabil olajos diszperzió képződik.
VII. 1 tömegrész (1) általános képletű uracil-szubsztituált fenilszulfamoil-karboxamidot feloldunk 70 tömegrész ciklohexanon, 20 tömegrész etoxilezétt izookt.il-fenol és 10 tömegrész etoxilezett ricínusolaj keverékében. Stabil emulziőkoncentrátumot kapunk.
Vili. 1 tömegrész (1) általános képletű uracil-szubsxtituáit fenilszuifamoil-karböxamidöt feloldunk 80 tömegrész ciklohexánon és 20 tömegresz Wettől EM 30 (newionos emulgeálöszer etoxilezett rícinusolaj alapon, SASÉ AG) keverékében.
Így stabil emulziókoncentrátum képződik.
Ό. 372/BE «»« λ* »*.· Φ <
* Φ ' «« φ «V
Φ « * Φ * *«Φ
X * Φ X φ φ
Φ « φ< ΦΦ
Az (I) általános képleté hatóanyag vagy az azt tartalmazó herbieidkészítmény alkalmazható a gyom megjelenése előtt vagy után. Ha a hatóanyagokat egyes terménynövények kevéssé törik, olyan felhordási technika használható, amely során a herbicidkészitményt permetezőkészülék segítségével oly módon porlasztják, hogy az a lehető legkevésbé érintkezzen az érzékeny terménynövény leveleivel, miközben az alul növekedő nemkívánatos növény leveleit vagy a talajt (utóirányitás, tartalékolás) elérjék,
A csökkentési szándéktól, az idénytől, a oél.növénytői és a növekedési állapottól függően a hatóanyag felviteli aránya 0,001-3,0, előnyösen 0,01-1 kg/ha hatóanyag (a,s.).
A. hatásspektrum növelésére és szinergikns hatás biztosítására az (t) szubsztituált hidroximsav-származékokat össze lehet keverni, és közösen tehet alkalmazni nagyszámú más csoportba tartozó herbicíddel vagy növekedésszabályozó' hatóanyaggal, A keverék megfelelő alkotóelemei például az 1,2,4-tiadiazoiok,
1,3, 4-tiadíazoiok, amídok, aminofoszforsav és származékai, amino-triazoiok, ánilidek, (bet)aril-oxi-alkánsavak és származékaik, benzoesav és származékai, benzotíadiazínonok, 2-aroiI-l,3-ciklohexán-dionok, hétaril-aril-ketonok, benzíi-izoxazolídinoη o k, méta- C F3 - f e n 11 s z á ma z é kok, ka rbamá tok, k ino 1 i n - ka rbon sav és származékai, krőr-acetani.iidek, cikiohexán-1,.3-dión származékok, diazinok, diklőr-propionsav és származékai, dih.ídrobenzofuránok, d.ihídrofurá.n.-3-onok, dinitro-anilinek, dinitro-fenciok, difenii-éterek, dipirtdiiek, halogénezett karbonsavak és származékaik, karbamidok, 3-fenií-uracílók, ímidazoiok, imídazolinonok, N-fenil~3,4,5,6-tetrahidroftálimidek, oxadlazolok, oxíránok, fenolok, arii-oxi- vagy hetarii-oxi-fenoxi-propionsav-észterek.
φ * Φ Φ φ
Φ » Φ Φ * V φφφ φ φφφ »*« ΦΦ*
Φ φ V ΦΧΦΦ Φ <
φφφ ♦ » > ΦΦ* *φ fenii-ecetsav és származékai, fenxl-propionsav és származékai, pixazo.lok, f enii-pirazoiok, piridazinok, piridin-karbcnsav és származékai, pirimidil-étersk, szulfonamidok, szulfoni1-karbami dók, triazínok, tria.zxnonok, tríazolínonok, trxazol-karboxamídok és uraeílok.
Emellett előnyös lehet az (1) általános képietü vegyületek alkalmazása magukban, vagy más herbicxdekkel komnbínéivá, keverék formájában, más növényvédő szerekkel kiegészítve, például peszticídekkel vagy fítopatogén gombákat, baktériumokat ölő szerekkel együtt. Fontos az ásványi sók oldatával való elegyíthetőség, amely sókat tápanyag- és nyomelem-hiány esetén alkalmaznak. Nem fxtotoxikus olajok és olajkonesntráumok szintén beadagolhatók.
Előállítási példák
A találmány további megértése céljából a következő· példák szemléltetik a részieteket. Az NMR kifejezés magmágneses rezonanciát; a HPLC nagy teljesítményű folyadékkromatográfiát; a TLC vékonyréteg-krematográfiát; a GLC gáz-foiyadék-kromatográfiat és az IR infravörös spektroszkópiát jelent.
2-Klór-4-fluor-S-nitro-benzoesav előállítása ^COOH O2Nx ^GOOH
HNÖ3 v''
24,4 g (0,142 mól) 2-klór-4~fluor-bsnzoesav 150 ml koncentrált kénsavval készült oldatához ö°C-on 13,2 ml (20 mol.%, 0,284 mól) 90%-os salétromsavat csepegtetünk, 10 perc alatt 10 °C-on, majd 2,5 óráig 0—10 °C~on keverjük, 1 liter jégre öntjük. A fehér szilárd anyagot kiszűrjük. A szürőpogáosát levegőn szárítu. xm/ss ·»♦'<»·· ** * *«*· <4 # ·* * ♦ Κ *
Φ * * ♦ ·*»« ♦ »« « * χ «ΤΧΛ»« * Φ
V» > Φφ* *>.· juk, etil-acetát/heptán elegyből átkristályosítjuk, így szürkés tűk formájában megkapjuk a kívánt termeket.
Hozam; 18,0 g (58,1%); azonosítás WR-spefctrális elemzéssel.
18,0 g (0,0824 mól) 2-kiőr~4~fiuor-5-nitro-benzoesav 75 ml ecetsavval készített oldatát vísszafolyatő hűtő alkalmazása mellett forraljuk. 18,4 g (0,328 mól) vasport adunk hozzá néhány részletben, a kapott szuszpenziet szobahőmérsékletre hűtjük, vízzel és etil-acetáttal hígítjuk. Az elegyet szűrjük, a szűrletet eltesszük. A szerves réteget nátrium-klorid-oldattal mossuk, vízmentes magnézium-szulfát fölött szárítjuk, vákuumban bepároljuk, így a kívánt vegyűletet kapjuk rozsdabarna szilárd anyag forrnáj ában.
Hozam; 9,00 g (58,1%); op. : 153-155 ’C; NMR- és tömegspektrográf iái elemzéssel azonosítva.
3. példa.
3- (S-Karboxí-á-klór-S-fluor-fenil) ~-i,2,3,4-dihídro“6” (triflnor-metil)-pirimídin-2,4-dión előállítása
H?K .COOH ' ί í
Λ A * F- -,C| ék .,·Ν(ΟΗ3)2
II ΐ
V
H3C-COOH to.
OOH
8,30 g (0,04308 moi) 2~klőr~4-fluor~5-amino~benzoesavat, 9,57 g (0,0480 mól) 2-dimelii-amino-4-(trifluor-metil)-0H-1,374.. 37 2 ./BE ®*«ν <Φ κ «χΦ* ♦<
® * * * ♦ · V » ** * **Μ »*« φ * * Φ ν»Φ » κ φφ ♦' »« . ΦΦ ΦΦ
-oxa.zin-6-ont és ecetsavat három óráig keverünk visszafolyató hűtő alkalmazása mellett forralva, jeges vízzel hígítjuk, kétszer extraháljuk etil-acetáttal. Az egyesített szerves rétegeket nátrium-kloríd-oldattal mossuk, vízmentes magnézim-szulfát fölött szárítjuk, vákuumban bepároljuk, így a kívánt vegyüiet képződik rozsdabarna szilárd anyag formájában.
Hozam: 14,0 g (92,1%); NMR- és tömegspektroazkópíai elemzéssel azonosítva„
4. példa
3-(S-Xarboxi-metoxi-é-klóz~metil-6-(trifluor-metil)
H fluor-fenil)-1,2,3,4-dihidro~
2,4-dion előállítása cHa
F3Cx
COOH
HaC
,hk^O
CO-ÖCH
13,.3 g (0,0377 mól) 3-(5-karboxi~4-kiór-2-fluor-feniI)-1,2,3, 4-díhidro-6- (trifluor-metil) -pirimldín-2,4-diont, 13,0 g (0,0:943 mól) kálium-karbonátot, 5,8? ml. (0,094 3 mól) raeti 1-jodidot és 150 ml dimétíl-formamidot egy éjszakán át keverünk szobahőmérsékleten, majd 500 ml vízzel hígítjuk. A kapott elegyet háromszor extraháljuk etil-acetáttal. Az egyesített szerves rétegeket háromszor mossuk vízzel, 0,1 H vizes nátríum-hídroxid-oldattal és nátrium-kloríd-oldattal, vízmentes magnézium-szulfát fölött szárítjuk, vákuumban, bepároljuk, így bézsszínű szilárd anyag képződik. A maradék átkristályosításával etanol - víz ©légyből a kívánt vegyüiet képződik, fehér tök formájában.
'4.372/SB
949* «·* 9 .*.*♦·« ·#*„ « Φ 9 *
Φ*Φ Φ C Φ Φ »4 ·· «ΦΦ
Φ Φ « ί«ί» φ Φ »*>Φ XX ν Φφ«* Φφ
Hozam: 11,5 g (80,4%); ορ. : 172-173 C, azonosítás ΝΜ: meg spe kt r ο s ζ köp i á s el sm zés s el .
5. pé lda
3- [5~ {Metoxi-karbonil} ~4-kXóx-2-fluor-feníl] -1,2,3,4-dihídxo-6- (briflnor-xaefeil) -pIrlxaXdin~2,4-dioK eldáilítása H CHs
3C.
XOOH
CDI
-5>
xs
nyomáson bepároljuk, c juk. A szerves elegyet
2,97 g (18,4 rnol) karboniX-diímidazoit adunk 4,61 g (13,1 mól; 3- (S-karboxí-á-klór-Z-fiuor-fénil) -1,2,3,4-dlhídro—6- (trífluor-metíl)-pirimidin-2,4-dIon tetrahidrofuránnal készített oldatához, a kapott elegyet visszafolyató hűtő alkalmazása mellett forraljuk, két percig keverjük, majd szobahőmérsékletre hűtjük. 2,70 ml (66,6 mól) metanolt adunk az eiegyhez, majd egy éjszakán át szobahőmérsékleten keverjük. Ezután az elegyet csökkentett kapott maradékot met. ilén-di klór idban old™ kétszer mossuk 10%-os illetve 5%~o.s vizes hidrogén-kloríd-oldattal, majd vízzel. A szerves réteget csökkentett nyomáson bepároljuk, így barna szilárd anyag képződik, amelyet metiién-dikloridban szuszpendálunfc, majd szűrünk. A szűrőpogácsát háromszor mossuk metilén-dikloríddal, szűrjük, szárítjuk, így a kívánt vegyület képződik fehér szilárd anyag formájában, amelyet NME- spektroszkópiai elemzéssel azonosítunk. Hozam: 4,27 g (89,0%)
74.372/3S « «
3-[S~ :x~karboaxi) ~-4-klór~2~£lucr~£enil j -1,2,3,4~dihidro~
-l-amino-6- (trifluor-metil) -pirimídin-S , 4-~di.cn előállítása H
FsC^Jk^O ^CO~OCH3
\.v * H3C~-^ y-SO2'θ'
KZCO3
J7O-GCH3 ~s' X
4,24 g (11,6 mmol)· 3-f 5-(metoxi-karbonil)-i-klór-2-f luor-fenill -.1,2,3,4-dihídro-6~ (trifluor-metil) ~pírímidin-2,4-díon vízmentes tetrahidrof uránnna.1 készített szuszpenzió jáh.02 1,60 g (11,6 mmol) kálium-karbonátot adunk, majd 3,04 g (14,1 mmol)· 0- (mezitilén-szulfonii.) -hidroxi 1-am.int; (J. S. Krause; Synthesis, 140 (1972)11. A kapott elegyet egy éjszakán át szobahőmérsékleten keverjük, vízzel hígltjuk. Az elegyet négyszer etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített extraktumokat vízmentes magnéziumszulfát fölött szárítjuk, csökkentett nyomáson bepároljuk, Így a kívánt vegyületet kapjuk hab formájában., amelyet NMR-spektroszkópiai vizsgálattal azonosítunk.
Hozam: 4,63 g (> 100%).
3~ (S-Karfooxx-4-klór-2-fl«or~feail) ~1,2,3,4-díhidro-l-amino• (trifluor-metii) -pi.xisuLdín-2,4-dión előállítása
F3Üx xH.
í T
Si o
χ
F Ci
XO-OCHs
1,53 g (4,01 mmol) 3-(5- (metoxi-karfoon.il) ~4-kIör~2~fiuor-fenil] -1,2, 3, «-díhiúro-l-amino-S- (trifluor-metii) -pirim.idin-2., 4-dion vízmentes metilén-dikloriddal készített oldatához 16,0 ml (IM metilén-diklorldfoan, 16,0 mmol) foér-triforomidot adunk. A kapott elegyet egy éjszakán át szobahőmérsékleten keverjük, majd vízzel hígítjuk.. A vizes réteget elválaszt juk, egy éjszakán át állni hagyjuk szobahőmérsékleten? szűrés és szárítás után a kívánt vegyület képződik fehér szilárd anyag formájában, amelyet NMR- és tömegspektroszkópiás vizsgálatokkal azonosítunk.
Hozam: 0,61 g (41,5%).
Az eredeti szerves réteget vákuumban bepároljuk, így üveges szilárd anyagot kapunk, amelyet vízzel eldörzsölünk, így további kívánt vegyület képződik rozsdabarna szilárd anyag formájában, amelyet NMR- és tömegspektroszkópíás vizsgálatokkal azonosítunk. Hozam.: 0,310 g (21,1%); op.: 150 ÖC (bomlás).
3- (3- (Karboxi-4“klór-2~f luor-fenii) -1,2,3,4-dihidro-1-mmtil' (trif luor-metii) -pirimidin-2,4-dión előállítása /i3£
F3<X/N-yö l!
Ο
XO-OCH3 'Cl
84,0- ml (0,0840 mól) 1 M metilén-áikloridos bőr-tríbromid-oldatot hozzácsepegtetünk 10,7 g (0,0281 mól) 3-[5-(metoxi-karbonil)-4-kior-2'-fluor~fen.il]-1,2, 3, á-díhldro-l-metil-O- (trifluer-metii) -pirimidín-2,4-dión és 150 ml metilén-dikioríd keverékéhez. A kapott elegyet egy éjszakán át szobahőmérsékleten keverjük., majd jeges vízzel hígítjuk. A szerves réteget eltesszük, a vizes réteget kétszer extraháljuk etíl-acetáttal. Az extraktumokat egyesítjük a szerves réteggel, nátrium-klorid-oldattai mossuk, vízmentes magnézium-szuéfát fölött szárítjuk, csökkentett nyomáson bepároijnk, igy a kívánt vegyületet kapjuk fehér szilárd anyag formájában, amelyet MMR- és tömegspektroszkópiás vizsgálatokkal azonosítunk.
Hozam: 10,2 g (lOOé); op.: 240-241 *C.
9. példa
S-Klór-szulfonamid előállítása
Q P W d
S +
OCN' ''Cl
Q. ,0
H2N 'C
10,8 mi (0,207 mól) hangyasavat két óra alatt hozzácsepegtetünk 25,0 mi (0,287 mól) klör-szulíonil-ízocianáthoz, miközben a hőmérsékletet 20 ÖC alatt tartjuk. A kapott szuszpenziőt két óráig keverjük 20 *C~on, löö mi vízmentes toluolia.1 hígítjuk. A kapott elegyet egy éjszakán át szobahőmérsékleten keverjük,
- 3 '72 /Siti
Φ * *·» * ΦΦΦ * φ φ φ > φ* szűrjük, A szürletet csökkentett nyomáson bepároljuk, így a kívánt vegyület képződik szürkés szilárd anyag formájában, amelyet IR-spektrális elemzéssel azonosítunk.
Hozam: 32,1 g (97,3%).
1^-Metíl-szultamid. előállítása
X'/
H2N Cl o o \V/ X...
--.,
-CH3
3,00 g (0,0260 mól) S-klór-szul.fo.namid 10 ml tetrahidrofuránnal készített oldatát hozzácsepegtetjük 40 ml 2M tet.rahidrofurános metil-amin-oldathoz 10 °C-on. A kapott elegyet egy óráig 0 °C-on, majd három napig szobahőmérsékleten keverjük. A szuszpenziót szűrjük, a szürletet csökkentett nyomáson bepároljuk, így sárga szilárd anyag képződik. Szilikagéles kromatográfiával {9:1 metilén-dlklorid - metanol) segítségével a kívánt vegyületet kapjuk, szürkés szilárd anyag formájában, amelyet NMR- és tömegspektroszkőpíás vizsgálatokkal azonosítunk.
Hozam: 1,36 g (47,4%).
11-15. példa
N-Szübsztituált szulfamídok előállítása
Lényegében a lö, példában ismertetett művelettel, az amin. kiindulási anyag megfelelő szubsztituálásával a következő vegyületeket állítjuk elő:
O O .X
74.372/08 φ » <β
’élda a1 op. °C
^1. )h joi2-C(CH3)3 -
iCH?-CH-CH?
13 [GR 3 benzíl 191-94 !
14 (GR(CH3)2 |CH(CH3)2 L 1
15 j.R 1K 1- 1
16. példa
0-2 f 4,5-Trikior-f enilCl
szülfámát előállítása
Cl 1 + CÍ—SÖ2cK .0-8021 J klór-szulfonil-ízocíanáfcofc 40-55 hc-r
96,0 g (0,486 mól) 2,4,5-triklór-fenol 95 ml toluollal kézített oldatához csepegtetve hozzáadunk 67,4 g (0,476 mól) '~on. A kapott elegyet három órán át forraljuk, vísszafoiyatő hütő alkalmazása mellett, gyorsan 40 cC~ra hűtjük vízzel, a gázképződés befejeződéséig, A szuszpenziót szűrjük, a szórőpogácsát levegőn szárítjuk, igy a kívánt vegyűlet képződik fehér szilárd anyag formájában, amelyet NMR- és töraegspektroszképiás vizsgálatokkal azonosítunk.
Hozam: 118,5 g (90,0%).
17.
“Metíl~M~izopropil-szulfamid előáll!fása.
a
X /O-SO2-NH2 * HN—CH2~~ C^CH
H2N—SO2—N—CH2—C^CH * ♦♦♦ φφφ
2,50 ml (0,0181 mól) fcrleéil-amint adunk 1,55 ml (0,0181 mól)· met il-propargü-amin acetoni'trlles oldatához.. A kapott elegyhez 5,00 g (0,0101 mól) 0-2,4,S-triklór-fenil-szulfamátot adunk.. A kapott elegyet egy óráig szobahőmérsékleten keverjük, szilikagélen szűrjük, metilérv-dikloriddal. A szűrletet vákuumban
bepárol juk,
kageren vég
kiőrid) a.
s ζ κόρ'ί á S VJ.’
Hozam: 1,84
18 -52.
-szubsztituált· szulfamldok előállítása
74.3
SE 'ξ>
« ♦♦
/SE ♦ > ί > ΦΦ
X * Φ *
A
Κ» *
3“·{5~ [ (Ν, ^-Dimetil -sznlfamoii) -k&rböxaj&ido] -4-kiór-2-fluor-'fenil} -1,2,3, é-dihidro-ú- (trifluor-mefcil) -pirimidin-S, 4-dión előállítása xx!vx ,N
K /^/COOH t H2N~-SÖ2-~N<CH3)2 í
X/
XI
D8UICDI
-NL -X
X-X X^ 'NH““SO2~N(CH3)2
XI
1,5 g (4,09 mól) 3-(S~karboxí-4~kIór~2-fInor-feníl}~l,2,3,4~ -dihidro-l-aeti 1-6- (trifInor-metil) ~pirimidín~2, 4-dión tetrahidcofuránnal. készített oldatához 1,00 g (6,14 mmol) Ν,Ν'-karfoonil-diixnidazolt adunk, A kapott elegyet egy óráig keverjük, forralás
kötbér r, visszafolyatő ι hűtő alkalmazása raei .lett. Ezután szobahő-
mérsá) elet re hűtjük. 0, 7 60 g (6,14 mmol ) dim< at11-szuIfamidőt
adunk hozzá, majd li 3 perc múlva 0,930 m i (6, j 14 mmol) diaza-
-bicil cloundekánt, A ( kapott elegyet egy éj szakán á t s z ob a h öraé r -
; -x . 3 ΐ i. / ♦ * * fc.
*♦· ♦ * » A ♦ ♦ «fcfc fc fc *«* fcfc fc fcfcfcfc fcfc * * « **X fcx« sékleten keverjük, majd vákuumban bepároíjuk. A. kapott maradékot etil-aoetát és 2 N bidrogén-klorid között megosztjuk. A szerves réteget eltesszük, a vizes fázist háromszor extraháijuk etil-acetáttal. Az extraktumokat egyesítjük a félretett szerves réteggel, 10%-os -nátrium-hídrogén-karbonát-oldattal mossuk, vízmentes magnézium-szulfát fölött szárítjuk, majd csökkentett nyomáson bepároijuk, igy első maradékot kapunk. A vizes- fázist savanyítjuk, etil-aoetáttal extraháijuk. A szerves rétegeket szárítjuk, vákuumban bepároljuk, így második maradékot kapunk. A maradékokat egyesítjük, etil-acetáttai mossuk, igy a kívánt vegyülethez jutunk fehér -.szilárd anyag formájában, amelyet NMR- és tömegspektroszköpíás vizsgálattal azonosítunk.
Hozam: 0,81 g (42,0%); op.: 213-214 4C.
55—93. példa
3-<5-[(N-ssufeszfcítnál-fc-szulfamoil)
-fenilJ-1,2,3,4-dihidro-e- (txífluor-mobil} előállítása
-4-klóréi ,4-dionok
Az 54. példában megadottak szerinti műveletekkel, a megfelelő szulfamid kiindulási anyac szubsztítuálásával a következő ve-
•2/BS » » 9 4 f 4 9 ♦ «
9 9.9 4 4
X # ·** ♦ Ν » ♦ Φ
Χ*Φ »»
74..372./^
60 s F
ΐ·
5?
. -Α.
62 F
63 Γ
64 F
κ Φ ν* * JÍ
Φ ♦ * φ φ ♦ ««« * φ ♦♦
S * *« ·»·♦
? 3 ν 3 7)2 / 8Ε ϊ ί'1’ ♦ « >
Φ e **♦:
Φ»
74.372/δ® * * ·* '*·*:« β * «♦ * φ » ♦ Φ X **** 9«.
* * ;,
V44 * * * * Α φ»
|ΐ33 -r -j|F 1CH3 1CH2~CÖ~OC265 1CH3 1118-119
134 F CHa hl2 1
í . 3 v í ! 3
135 . példa.
2Γ ~ {2-klór~4-fluor-5- [4- (difluor-mefcíl) -4, S-dihidrö-S-ssatil-S-©xo-IH-X, 2 f 4-triaxöX-X-XXJ -henxoiXl -N-izopropil-N-metil-ssnlf amid előállítása
1.lépés
2- [2-Fluör~4~kXór™5““ (saetoxi -karbonil) -férni-hídraxonil] -prcpionsav
3,92 g (44,5 mmo) L) piroszölősav 4 ml vl zzel készített olda-
tát hozzáad A 11 & A Π r* j U fo. <5 f \z ν M (36,6 mmol) hidrazín, 248 ml etanol és 37
ml (10%-os) hídrogén- klori.d-ol.dat elegyéhez. Az elegyet 35 per-
óig keverjü k 4 5-60 eC -on, 30 !>C-ra hűtjük, ; szűrjük. A szűrietet
csökkentett nyomáson bepároljuk az eredeti térfogat körűibelű1
felére, máj d lassan 7 '00 mi vízhez adjuk. A kapott szuszpenziót
20 percig keverjük, szűrjük. A kívánt vég yület sárga szilárd
anyag formájában képződik. Hozam: 9,60 g (90,9%).
2-Klór-4-f Xuor~5~ (4, 5-dihidro~3~matil~S-os£o-XH-X, 2,4-fcriazol-X-ii] -benzoesav-metíX-ószber
9,00 g (31,0 mmol) 1. lépésben kapott hidrazo.nt és 4,35 mi (31,0 mmol) trietíi-amint 50 °C-ra melegítünk, majd 7,98 g (29, ö omol) azid 12 és 10 ml tol.uol e elegyet 100 percig .50 °C-on keveu vákuumban bepároijuk. A maradékot között. A szerves .réteget száritj kívánt vegyület képződik szürkés 74.372/EB legyével reagáltatjuk. A kapott rjük, szobahőmérsékletre hűtjük, megoszl.atj.uk víz és etil-acetát ;uk, vákuumban bepároijuk, így a szilárd anyag formájában, ezt további tisztítás nélkül felhasználjuk, a. következő lépéshez.
Hozam: 6,35 g {71,8%;.
2-Rlór-4-f lnor~3~ (4™ (difiuor-metii) -4,5~difeidr©~3-8bstí.l~5~ oxo~ IS-1,2,4-t3ciaz©l~l-xl3 ^fcewsoesav-aefcx 1-ésatér g (feleslegben levő; klór-difluor-metánt vezetünk be 7,04 g (24,6 mmol) a 2. lépésből származó triazoliüon, 9,67 g (30,-0 mmol) tetrabutíi-ammóniurt-bromid, 16,6 g (122 mmol) kálium-karbonát és 200 ml dimetí 1-formaiul d. keverékébe, úgy, hogy a hőmérséklete 36 °C alatt legyen 30 percig. Az elegyet hütjük, é.s szűrjük. A szűrletet csökkentett nyomáson bepároljuk, a maradékot viz és metilén-diklorid között megeszlatjuk, A szerves réteget vízzel mossuk, szárítjuk, majd vákuumban bepároljuk, igy 9,00 g sötét olaj képződik, amelyet szllikagélen kromatografálünk (eluens: etil-acetát/hexán), így a kívánt vegyületet kapjuk.
Ho ram: 1,48 g (17,9%).
4. lépés
2~XX©r-4-fluor-5- (4- (dxfluor-metxl) ~4,5-dihidxö-3-ra<stil~S~ -oxo-lH-l,2,4-txizol-l-ill-benzoesav (liba)
0,950 g (2,83 mmol) (rí) észter (ahol Q jelentése R' je~ leütése CHFg, A* jelentése 0, R jelentése CH3, χλ jelentése F és 2
X jelentése Cl), 10 mi ecetsav és 5,0 ml 6 N hidrogén-klorídoldat keverékét 24 órán át keverjük 64-100 *Οοη, szobahőmérsékletre hütjük, majd vákuumban bepároljuk. A maradékot megosziatjuk metilén-diklorid és víz között. A szerves réteget kétszer mossuk vízzel, szárítjuk, majd csökkentett nyomáson bepároljuk, ♦·* ♦ φ φ * ♦ φ ► ** φφφ így a kívánt vegyületet kapjuk halványsárga, szilárd anyag formájában .
Hozam: 0,42 g (46%); op. : 132-135 ÖC.
5. lépés
N·' - ({2-klór-4-f!uox'-5- [4™ (difluor-mefcil) “4,5~dihidxo~3-mebil-S-oxo-IH-l,2,4-triazol-l-xl > -benzol!j -K-izopxopil-N-metxl-szuifamid
0,370 g (1,15 mmol) (11) sav, 0,210 g (1,3-8 mmol) szül famid, 0,244 g (1,50 mmól) karbonil-diimidazol, 0,228 g (1,50 mmol) DSÜ és t-etrahídrofurán keverékét négy napig keverjük szobahőmérsékleten. A kapott elegyet 0,150 g (0,986 misei) további szuif amiddal és 0,150 g (0,936 mmol) DBO-val reagáitatjuk. Az elegyet két órán át visszafolyatő hűtő alkalmazása mellett forraljuk, hűtjük, csökkentett nyomáson bepereljük. A maradékot vízben, oldjuk, 1 N hidrogén-klorid-oldattal savanyítjuk. Az elegyet négyszer extraháljuk metilén-dikloriddal, Az egyesített extra ktumokat. vízzel mossuk, szárítjuk, vákuumban bepároljuk, igy sárga olaj képződik, amelyet kromatográfiásan szilikagélen tisztítunk (eluens: etil-acetát/hexán), így a kívánt vegyületet kapjuk szürkés szilárd anyag formájában.
hozam: 0,160 g (30,5%); op.: 118-122 c'C.
5S7 - (S-Klór-é-fluor-S- (5,6,7, 8-tetráhidro-3-oxo-l,2,4-txiazolo-2 (3B) -il) -benzoxl)-5S,$~ dx&lkil-szülő amid előáll!' :asa
!. lépés
2-K1ÓX-4-a őluox-5- (5,6,7, S-fcefcxabxdro-S-ojeo-l, £,4-txiazolo2<3H)-il)-benzoesav
74.372/3S
19,4 g (19,4 mmol) 1 M metilén-dikloridos bó-r-tribromid-ol(5,54 mmol) (I) képletü vegyület (ahol . . ... ...„ .... . . „5 4 datot csepegtetünk 1,90 g /1
A jelentée 0, X jelentése F, X jelentése Cl, Q jelentése Q’, A 7 p jelentése ö és R‘ + SV jelentése.....(CH2)4~) 20 ml merilén~díkloríddal készült oldatához. A kapott eiegyet egy éjszakán át szobahőmérsékleten. keverjük. 40 ml vizet csepegtetünk hozzá, és az eiegyet három órán át szobahőmérsékleten keverjük. A szerves réteget elválasztjuk, csökkentett nyomáson bepároljuk, Így a kívánt vegyület képződik halványsárga szilárd anyag formájában. Hozam; 1,34 g (77,4%); op.: 91-94 *C<
2. lépés
N* - { 2-Klór-4-fluor-5~ (5,6,7,8-tetrahidro-3-oxo~l, 2,4-bri.arolo[4,3-a]píridin~2 (3B> -il) -benzoil} -N“izopropíl~l$-®öfcíl-sz»lfénami.d
0,500 g (3,08 mmol) karbon!l-tíiimidazolt adunk 0,640 g (2,05 mmol) 1. lépésben kapott vegyület 15 ml vízmentes metilén-diklorltídai készített oldatához. A kapott eiegyet 30 percig keverjük szobahőmérsékleten, forralni kezdjük, majd azonnal szobahőmérsékletre hütjük. 0,370 g (2,48 mmol) szuifaraidot és 0,470 g (3,03 mmol) DB'U-t adunk hozzá, és az eiegyet egy éjszakán át szobahőmérsékleten keverjük. Az eiegyet 10 ml etil-acetáttal és 15 ml 3%-os hidrogén-klorid-oldattal hígítjuk, majd 10 percig keverjük. A metilén-dí kloríd vákuumban végzett lepárlása után. vizes maradék képződik, amelyet etil-acetáttal extraháiunk. Az egyesített szerves rétegeket vízzel és nátrium-klorid-oldattal mossuk, vízmentes magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Csökkentett nyomáson végzett bepárlás, majd metílén-dikloridcs átkristályosítás után szilárd anyag képződik, amelyet raetilén-dikloridban oldunk, bázikus alumíniw-oxid oszlopon átszűrjük metanol/metílén-dikloriddal, Így a kívánt vegyület képződik fehér szilárd, anag formájában.
Hozam: 0,360 g (39,4%); op.: 250-251 8C.
137.
A 136, példában megadottak szerint H2N-SO2-N(CHg)-fenii-szulfamidből kiindulva a következő vegyületet állítjuk elő fehér szilárd anyag formájában, amelynek olvadáspontja 200-201 °C:
zCH3
VX
II J
2, S-dioxo-4- tioxo-l, 3,5™ tríaainanN~mefciX™szul£&mi.d előállítása íT-£2~Xlóx-5~{3,5.) ~4~£luor-bensool] :·
0,502 g (1,45 mmoi) III sav (ahol X jelentése F, X“ jelen„32 ..
tése Cl, .Q jelentése Q , R~ és ti jelentése meti lesöpört, A . $0 i. ·’ és A jelentése :O és A ' jelentése 3) 5 ml tétrahídrofuránnal készített -oldatát 0,283 g (1,74 mmol) H,N-karboniX-diimidazoIIai reagáitatjuk 60 eC-on. Az oldat szobahőmérsékletre hűtése után 0,287 g (1,89 mmoi) N,ü-metil~diizopropil-szulfamíd és 0,276 g (1,82 mmoi) D3U 10 mi tetrahidrofuránnal készített oldatát adjuk hozzá, és az elegyet egy éjszakán át keverjük. Az illékony anyagok vákuumban végzett lepárlása után a nyers terméket szilikagéien kromatografáljuk etil-acetáttai és cikiohéxánnal.
Hozam: 0,180 g kívánt termék.
74.372/SE >>
H-NMR (270 MHz; CDC13-ban) : S [pprn]
SÖ2-NCH3}, 3,8 (s, 6H, NCH3· , 4,3 (m d, IH, Ar-H)f 8,9 (bs, XH, HH) .
1,25 (cl, €H) , 2, 95 (s, 3H,
IH), 7,4 <d, ÍR, Ar-H), 7,8
139. példa $7 ~ [S-Klór-4-fluor-5- (S-trifluor-metii-piridazon-S-on-l-il) «izopropil-K-metll-szttlfénamidok előállítása
2~Fluo£“4~klór~5~ (5- (trif luor'-metil) -piridazin-S-on-Z'-íl] g (8,56 mmol.) (II) piridazmon eszter (ahol X jelentése ?? 74
F, X jelentése Cl, Q jerente.se Q , R jelentőse hidrogénatom, „ 36
R jelentése Cb3 és R jelentése hidrogénatom) 100 ml vízmentes metilen-dikioriddal készölt oldatához 30 ml (30 mmol) 1 M metilén-dikloridos bór-tríbromid-oldatot adunk, az elegyet .17 órán át szobahőmérsékleten keverjük.. 50 ml vizet adunk hozzá, és erőteljesen keverjük 3 órán át. Rotációs bepárióbsn eltávolítjuk a metílén-diklóridőt, majd a .szuszpendált szilárd anyagot szűrjük, vízzel mossuk, szárítjuk, igy 2,76 g halványsárga szilárd anyagot kapunk.
Hozam; 95%.
Ugyanezzel az eljárással a (Ir) észtert (ahol X jelentése . , 21 34 £', X jeientese Cr, Q jeientese Q , R jexentése hidrogénatom, •5 36
R~ jelentése CF3 és R jelentése CH3) átalakítunk a megfelelő
XIX savvá 97%-os hozammal.
Ν' -{2-Klóx-á-fluor-S” [5~ (trifluor-metil) -piridaz-S-on-S-il} -benzoil} -N-izopropil-K-^etil-srulf énamidok előállítása
0,71 g (2,10 mmol) XXX karbonsav (ahol X1 jelentése fluor
74,272/SS * * * « fc ♦ * * fc fc*fc * *·* atom, F jelentése klóratom, Q jelentése QZ', F> jelentése hidrogénatom, F jelentése CFj és R“ jelentése CH?} 15 ml tetrahidrofuránnal készített oldatához 0,51 g (3,15 mmol} COX-t adunk egy adagban. Az elegyet szobahőmérsékleten keverjük 30 percig. Az ©legyet visszafolyatö hűtő alkalmazása mellett 5 percig forraljuk, majd szobahőmérsékletre hűtjük. 0,32 g (2,10 mmol) szulfamidot, majd 0,48 g (3,15 mmol) DBU-t adunk hozzá. A reakcióelegyet 17 órán át szobahőmérsékleten keverjük. Azután 15 ml 5%-os hidrogén-klorid-oidatot és 10 mi etil-acetátot adunk hozzá, az elegyet erőteljesen keverjük lö percig. Az elegyet etil-acetáttai extraháijuk (3 x 15 ml), az egyesített extraktumokat vízzel mossuk., magnézium-szulfát fölött szárítjuk, rotációs bepárlólombikban bepároijuk, igy barna félszilárd anag képződik. A nyers terméket kromatográfiásan tisztítjuk, bázikus alumíníum-oxid oszlopon {el.uens- metílén-diklorid, 1%, 2% fíg-C-GH/CHgClg, majd 1%-os ecetsav/CI^Cl?) ? így 0,45 g Ida.xxx végterméket kapunk, szürkés szilárd anyag formájában.
Hozam: 45% ? op.: 82 °C<
A következő vegyületeket ugyanezzel az eljárással kapjuk a megfelelő sav és szulfamid felhasználásával.
F3C.
O il ^SO2~~NR1R2
Cl (A ~ O; X1 = F; X^ « Cl; χ3 χχ H; Q - Q27; A<3 = r34 χ H; R3S = CF3)
í-------(Példa száma Jr3 _ 36 R
140 jCHg fenil (h 1132
♦ ♦ »
Ϊ---j 141. CH3 |fenii |Cfí3 |74-75
r~ 1142 CH3 |cH(CH3)2 |cH3 181-182
114 3 ί | |CH3 CHy |cH3 205-206
Ϊ
JJ
145, példa
4-Klór-3- [4~klór-2~fluox-S- (M-ssetil karboxamidö-faniXj-5
N-ijsopropíl) -szulfamoil’ l-aotíl-lH-pirazoX elo&l2,00 g (5,63 mmol) 3-(5-karboxi-4“kl6r-2-f.luor-fenil]-4-klőr-5~difluor-metoxl-1-metil-lü-pírázol tetrahídrofurános oldatát 1,13 g (6,98 rámol> Μ,Ν' -karbonll-diimidazollai reagáltatjuk, egy órán át forraljuk, visszafolyató: kötő alkalmazása mellett, szobahőmérsékletre hűtjük, 1,10 g (7,23 mmol) N-met±l-N-izopropi1-szulfamiddal reagáltatjuk, 10 percig keverjük, 1,06 g (6,97 mmol) diaza-bicikloundecénnel reagálhatjuk, egy éjszakán át szobahőmérsékleten keverjük, majd vákuumban bepároljuk, Szilíkagélen kromatografálju.k Cciklohexán/etil-acetát - 4:1), igy 0,9 g nyers terméket kapunk,. További kristályosítás eiklohexán/etil-aeetát (4:1) elegyből 0,4.5 g (16,4%) kívánt vegyűletet ad (NMR-vizsgálat) .
XH-NMR (CDCls-ban); δ (ppm} - 8,8 is, IH, NH), 8,0 ίά, IB,), 7,3 (d, IH), 6,7 ít, IH), 4,3 (hot, IH), 3, 8 (s, 3H), 3, 0 (s, 3H),
1,2 (d, 6H) ,
2-Klór-S- [3~klór~5“ (trifluor-metil) -2-píridill -4-fXuor-bensoesav
5,3 g (13,4 mmol) (11) izopropil-észter (ahol A jelentése O, j, ...... 2 3
X jeientése F, X. jelentése Cl, X jelentése H, Q jelentése Q' ,
41 . 43 4 2
R jelentőse Cl, R' és R ' jelentése hidrogénatom és RA jelen.90
>1 készített oi babát 125 ml hón-
°C~on 6 órán át, majd szobahő-
r e a ke íóelegyet je g e s viz b e má r t -
vízzel mossuk. így 4,1 ej fehér
juk, a csapadékot kiszűrjük és vízzel mos; szilárd anaygot kapunk.
H-NMR (CO3)^SO-banl : ö [ppm] - 9,1 is, ÍH) , 3,7 is, IH), 8,1 (d, IH), 7,8 (d, IH) . [Megjegyzés: az OH proton lecserélése a víz protonjaira széles szingulettet ad 3,3 ppro-nél.)
2. lépés ~ ( [2-Klór~5- [3-klór-5- (trifluor~ssefe.il) ~2-pixi.dil] -é-fluox-fo@nzo.il] ] -N-ízopropil-N-metil-szulfamid
1,0 g (2,8 mmol) 1. lépésből származó szabad sav iö ml tetrahidrofuránnal készített oldatához 0,5? g (3,5 romol) karhoni1-diimídazolfc adunk, az elegyet 60 'X-x.a melegítjük 1 órán át, majd szobahőmérsékletre hűtjök. Ezután 0,55 g (3,δ raol) szuifamid, 0, 54 g (3,5 mmol) 1, 8-díazahic.ik.io[5.4 . Ö] -unbece.n-7-én 10 ml tetrahidrofuránnal készített oldatát adjuk hozzá, és a keverést egy éjszakán folytatjuk szobahőmérsékleten. Az oldószert eltávolítjuk, a nyers terméket oszlopkroma-tográfiásan tisztítjuk metí1-tere-butí1-éterrel és etil-acetáttal. A terméket tartalmazó frakciót metil-terc-butil-éterben oldjuk, háromszor mossuk 10%-os HCi-oldattai, kétszer vízzel, majd nátrium-szulfát fölött szárítjuk. Az oldószer eltávolítása után 0,4-8 g kívánt vegyületet kapunk olaj formájában.

Claims (1)

  1. XK-NMR ( (CD3.) 2Sö~ban] : δ [ppm] « 9,1 (s, ÍH), 8,7 (s, IH) , 7,87,7 (.ro, 2H), 4,1 (ro, IH) , 2,7 (s, 3-H) , 1,1 (m, 8H>. {Megjegyzés·:: az h-H portónak cseréje a víz protonjaira széles szingulettet ad
    3,3 ppro-nél. }
    8- (5f -N-Izopropil-X'J-metil-szulfamoil-karboxamido-á' -kJ.ór-2' ~£luor-fenil) -4·~οχΰ>~7,9~dioxo-~l, 2,8-triaxa(4,3,0) -nonán előállítása
    5,4 g (45,5 mmol) tioni1-kloridot adunk 12,0 g <36,4 mmol) sav (ahol. X jelentése F, Χώ jelentése Cl., Q jelentése Q .46 . _47
    2ö és A“~ jelentése G, R ' + R‘ jelentése --{CH2)3~ö~ ) és két csepp pirídin 20-0 ml 1,2-diklór~etánnal készített oldatához. 4 éra 83 öC-on való melegítés után az. illékony anyagokat vákuumban Iepároijnk, a .12,6 g nyers savkloridot további tisztítás nélkül használjuk fel:
    ö, 44 g (2,8·? mmol.) X~izopropil-b-metil-amino-szulfamid 50 ml tetrahidrofuránnal készített oldatát hozzáadjuk 0,0? g (97%-os tisztaságú) NaH 50 ml tetrahidrofuránnal készített szuszpenziójához. 30 perc szobahőmérsékleten töltött idő után 1,0 g (2,8? mmol) nyers savkloridot adunk hozzá, a re-akciőel.egyet egy éjszakán át szobahőmérsékleten, majd további két órán át 50 ’C-on keverjük. Az oldószert csökkentett nyomáson .lepároljuk, 1 X HCl-ot és metiién-dikl-oridot adunk hozzá, a szerves réteget elválasztjuk. Szliikagélas kromatográfiával 0,35 g kívánt vegyültek kapunk; op.: 115-120 “C.
    A hatóicid alkalmazási példái
    147. példa
    Tesztvegyületek posztemergeus gyomirtó hatásának értékelés® A találmány szerinti vegyületek gyomirtó aktivitását a következő vizsgálatokkal értékeljük.
    Palántákat nevelünk fóliával bélelt lapos edényzetben körül<»*φ φφ* * * ♦ φ * φ « φ φφφ * ♦ X * φ φ *· * >»* beiül két hétig. A tesztvegyületeket 80/20 aceton/vlz elegyben diszpergáljuk, az elegy elegendő- 1,0% SUK-IT ΙΙ-t és metirezett magolajat tartalmaz ahhoz, hogy körülbelül 0,016-0,032 kg /ha hatóanyagot biztosítsunk, amikor a növényre permetezünk a fúvókán át 275,8 B Pa nyomáson, előre meghatározott ideig. Permetezés után a növényeket üvegházi ágyasokba helyezzük, és a szokásos üvegházi gondozásnak vetjük alá. Körülbelül két-három hét kezelés után a palántákat megvizsgáljuk, és az itt következő besorolási skála alapján (0-3) minősítjük. Ahol több mint egy vizsgálatot végzünk egy adott vegyüietre, az átagos érték szerepel.
    A kapott eredmények az 1. táblázatban láthatók.
    es általános megje) ereje, deformáltsága, mérete, klorozisa alapján, a kontrollal összevetve.
    74.
    :S3
    Az értékelésben szereplő növényfajták betűneve és latin neve:
    ;Latin név
    ABüTH Abutilon theophrastí, Medic. AMBEL Ambrosla artmiisífólia, L. CBEAL Chenopodíum album, L. Common j IPOHE ipomosa hederacea, (L) Jacg. } XANST Xanthlnm strumariam | ALOM! |Alopecurus myosuroides DXGSA Digitaría sanguinalis, CL) Scop :SCHCG Echinoc'hloa crusgalli, CL) Beau ( SETV1 Setaría viridis, (L) Beau GLXhíA Gly cin-e ®ax, (L) Herr. TRXAW Tritíum Aes-tivum, L. (Síinter) j BEAMX Zea mays L.
    '74.372/BS w!
    ü
    W ♦ » t * « « »*» sí &
    táblázat (folytatás) )» < H* » x t ♦ * ♦
    X » ♦«<
    ♦. 4 ♦ ♦
    Í44 ««*«
    X tn x m * í « » ♦ <
    ♦ » ♦
    x « <
    » í » ·♦<
    Λ w
    Ν £53
    Κ!
    ·&
    Λ.!
    * ♦ X « ♦ * X X χ » X ♦ χ XXX
    ΧΧΧΧ
    X *»♦ ♦
    X Χχχ X χ χ χ ♦ ♦ ♦ «
    X < X X < X X ΧΧί ** · ♦:♦*·♦ «φ » ♦ * * Φ » * » * φ ».«.» ♦ «* Λ * **ί» « « « X y * *** ♦♦
    148. példa
    Teszfevegyül®bek preemergens gyomirtó hatásának értékelés®
    A találmány szerinti vegyületek herfoicitíaktivítását a következő vizsgálatokkal értékeljük, ahol a különböző egyszikű és kétszikű növényeket külön keverjük össze üitetöfölddei, és körülbelül 2,5 cm-nyí talaj tetejére ültetjük, külön félliteres csészékbe. Ültetés után a csészéket tesztvegyületeket tartalmazó különböző vizes acetonoldattal permetezzük, elegendő mennyiségben ahhoz, hogy körülbelül Q,225-0,25Ö kg/ha vizsgalati anyagnak megfelelő vegyület jusson csészénként. A kezelt csészéket azután üvegházi ágyasokba helyezzük, öntözzük, és a szokásos üvegházi módszerekkel gondozzak. Két-negy héttel a kezelés után a vizsgálatokat befejezzük, mindegyik csészét megvizsgáljuk, majd besoroljuk a 94. példában megadott értékelési rendszer alapján. Amikor egy vegyületre több vizsgalatot végzünk, az átlagos érték szerepei. A kapott eredményeket a S. táblázat ismerteti.
    74. 372 /&£ •Μ
    Β
    Péife Μ3 iS AS8T8 CSAL IPÖHB w- -- WI M SEAMX r λ XV 3,25 9,8 Μ 9,8 9,9 9,0' y 8,8 8,4 7 7 E y 2,0 y 8,125 9,8 Μ 9,3 9,8 9,0 M ¥ ? Λ 'Γ 5,2 8,1 3γ3 y 54 δ}25 9,0 8,9 y 1(0 2,0 3,0 5,0 y 3,0 8,8 y 0,8 ' 0,125 9,9 ......Υ 9,0 0,8 1,3 8,3 y ;3,0 2,8 0,0 0,8 0,0 55 8,25 9,9 9.8 Lx, 5,0 9,8 y 5.87 í M M y 8,0 2,8 y 0,125 9,8 8(8 8,8 8,8 y 9,0 8,8 , 5,3..... 5(3 8,0 1,8 0,0 55 9,25 L 3»δ ¥ y 9,8 f ¥ 9,8 7,0 y 8,8 5,8 0,0 yi yss 9,8 y 9,8 ¥ 3,0 y 3,0 4?Ö 2,8 0,8 y 5? 8,25 2,8 2,8 8,8 2,0 X. 8,8 3t9 Y M 1,9 G|Ö 0,8 9,125 2| δ 2,8 5,8 0,9 : 0,8 8J J 1,9 1,8 :y 8,8 M y 58 3.25 9,8 9,0 y 9,8 8,0 8,9 3,8 ¥ 5,3 9,9 3,0 1,8 8,125 y 9,0 Y 5,0 5,0 8)8 0,8 4,3 2,8 9,0 3,3 9,8 59 8,25 9,0 5,8 9,8 y 9,8 4,0 y y 9,0 V 8,0 2,3” 8,125 9,0 ; y ; LMJ y 8,0: 0,8 2,8: δ7δ 4,0 2,0 3,0 ”y”
    * « ♦ 4
    4<4 »
    ί »♦ '· > Λ »
    « « 4 4 «4 4 44* ví· •sí w
    B. táblázat
    I*
    B. táblázat (folytatás!
    szám [5 ''' 1 m OT KT ΑΙΓΙΟΥ DÍG3A ÖCS 8ΕΤΠ SM ss» WíX( 68 8,25 3,8 9,0 8,8 9,3 V 3,8 M M y 8,3 8,8 2,0 8,125 9,0 3,0 8,0 9,3 9,0 8,0 3,3 3,9 M 7,8 M 1,0 59 0,25 9,8 9,0 3,9 9,3 8,8 8,0 .M 3,8 u 1 / 3,8 8,0 3,8 0,125 9,0 M 9,8 9,8 3,8 8,9 3,0 y M 8,0 3,9 2,0 78 0,25 3,0 9,3 5,8 9,8 9,0 0,8 7,0 5,0 3,8 !1,8 0,0 8,125 8,0 9,8 M 8,0 8,8 2,3 2,0 M y 0,8 0,8 71 0,25 y 8,8 7,8 ( 9,0 7,0 N,0 3,0 3,8 2,8 2,8 (0,0 y 5 Ö?Í2S 9,0 y 9,3 y 0,0 y 0,0 0,0 0,0 y 0,0 í 0,0 72 0,25 9,0 9,3 9,8 9,0 9,8 2,0 7,8 15,8 8,0 9,0 1,3 0,2 ! 8,125 9,0 y 3,8 y 7,0 1,0 2,8 7,0 ¥ 8,0 0,8 8,0^ 73 0,25 3,8 9,8 V : 9,8 9,0 0,0 M 3,3 5,0 3,8 örS 3,0 0,125 M 9,8 9,0 9,0 3,0 8,0 3,0 8,8 3,8 Ö,Ö 3,8 76 · 8,25' 9,0 9,3 y 9,0 5,8 2,0 3,8 2,8 2,8 3,0 v y 3,125 S,Ö: 8,0 8,8 5,0 3,0 c;s .....y 1,8 1,0 y 8,8 1,8 77 2,25 9,3 9,3 9,8 9,3 8,3 0,0 1,0 3,0 2,0 - 8,0 y _ 8,125 3,8 3,0 y 7,0 3,3 8,8 2,0 y 2,0 y 2,8 8,0 í .......i 1
    ♦ ; « ψ * x *«« < t » » xm
    X ♦»4 »
    Uí X X « , v » « « x X , < 1 4
    Λ
    ÍJ
    ' Példa szád® £, iSSÜTS ML ®ÁL iPGHE ífflST ÍW DIGSA W SOTI •ΊΜ e 78 f 0,25 M 9,8 9,8 9,8 M 2,3 V 7,8 7,0 5,8 .....ί”θ 1,0 0,125 M M 9,8 3,8 9,8 1,8 4,0 : 4,9 M 3,8 ¥ ' 8,0....... ys 5,8 n,8 8,8 8,8 1,8 ..... M 3,8 8,8 8,8 0,8, 8,0 8/125 1,8 M 5,8 8,8 8,8 8,9 3,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 82 0,25 9,8 9,8 9,8 9,0 9,8 8,8 4,8 1 4;8 ¥ 3,8 y 2,8 0,125 9,8 9,8 V y - r 3,8 9,8 4,8 3,0 y 9,8 9,8 3,8 83 8,25 9,8 8,8 P 8,0 5,9 8,0 9,0 $/ 5,8 4,8 0,8 y 8,125 8,3 8,8 9,5 7,8 4,8 0,0 1,8 4,8 3,8 1,8 6,8 0,0 84 : 9,25 9,8 9,8 9,9 9,8 1 5,8 1,0 M M 7,0 7,8 2,8 1,0 0,125 9,8 9,8 9,8 9/8 1 9,8 8,8: 7,9 i 5,8 7,8 2,0 8,0 p1
    * «<« < ♦ » t » ♦í« ♦ !
    < í «Xí «
    WM «
    < W X » « »· ' # « X «
    i ' X X .103
    Az {Ij,8€} , ílp,86) és (ly.86) számú uracíl-szu:fo.sztítuált fenilszuiíamoil-karboxamídok gyomirtó hatását a következő üvegházi kísérletek mutatják be:
    A tenyészedények műanyag virágcserepek voltak, agyagos homokkal, körülbelül 3,0% humusz szubsztrátummal. A tesztnövények magjait minden fajtára külön vetjük,
    Posztemergens kezeléshez a tesztnövényeket 3-15 cm növénymagasságig növesztjük, a növény alkatától függően, és csak azután kezeljük hatóanyaggal, amelyet vízben szuszpendálunk vagy emuigeáiunk. E célból a tesztnövényeket vagy közvetlenül ugyanabban a tartályban vetjük ás növesztjük, vagy először külön palántaként növesztjük, és néhány nappal a kezelés előtt átültetjük a vizsgalati tartályba. Az alkalmazási mennyiség posztemergens kezeléskor 15,6 vagy 7,8 g/ha hatóanyag.
    A fajtától függően a növényeket sorrendben 10-25 öC-on és 2035 “C-οπ tartjuk, A vizsgálati időszak 2-4 hét. Szidó alatt a növényeket gondozzuk, majd értékeljük válaszukat az egyedi kezelésekre.
    Az értékelés 0-100 értékű skálán történik, A 100 azt jelenti, hogy nincs kinövés (emergeneía) , vagy legalábbis a növény talaj feletti részein teljes romlás áll fenn, a 0 azt jelenti, hogy nincs károsodás, vagyis a fejlődés normái menete áll fenn.
    Az üvegházi kísérletekben használt növények a következők:
    Latin név Triviális név Amaranthus retrofiexus (AMARE) Vörösgyőkerü iibatop Pharbifcis purpurea (PHBPU) Közönséges vagy magas kerti folyondár Polygonum persicaria (POLFE) Vöröscankó; dísznőhunyor
    ÍOi * ♦« »·* w « * ♦ » ♦ ♦♦
    15,6 vagy 7,8 g/ha alkalmazási arány mellett az lj.86, ip,86 és l'y.86 számú vegyületek igen jó gyomirtó hatást mutattak a
    Üvegházi kísérletek
    A tesztnövények fiatal gyapotnövények voltak 4 levéllel (sziklevél nélkül), üvegházban nevelkedtek {relatív nedvességtartalom 50-70%; nappali/éjszakai hőmérséklet 27/20 *€).
    A .fiatal gyapotnövényeket bőséges folyadékmennyiseggei levélke.zelésnek vetjük alá a hatóanyag vizes készítményeivel (0,15 é) tömeg! Pluratac LF /00 - Kevéssé habzó felületaktív anyag a BASF cégtől - zsíral'kóhoí~al.k.oxilát hozzáadásával a permetlére számítva) . A felhasznált víz mennyisége 1000 l./ha. (átalakult) , 13 nap múlva meghatározzuk a lehűl látott levelek számát és a lombhervadás fokát %-ban.
    A kezeletlen kontroiinövényekben nem volt lehullatott levél.
    151. példa
    Szabadföldi kísérletek
    Az aratás előtti szárító- hatás szabadföldi értékelését különböző helyeken végezzük, az (la.86! vegyülettei.
    Az egyes kísérletekben a kezelést ran-dom teljes blokk séma szerint, háromszor végezzük. Az egyes területeken jó mezőgazdasági gyakorlat szerinti burgonya-termesztés folyik. A kezeléseket a 'tervezett burgonyaszüret előtt néhány héttel végezzük.
    A tesztvegyületeket emulgeáIható koncentrátum (EC) készítményekben alkalmazzuk, 120 g a.i./l töménység mellett. A készít73.372/835
    105 ményt vízzel hígítjuk, spray segédanyagokat adunk hozzá, és a kezelő-oldatot a burgonya levél zetre 187-600 1/ha teljes permetlé térfogatban alkalmazzuk. Hacsak nincs másképp feltüntetve, a kezeiőanyag tartalmaz 1.5 V/V metilezett magolaj segédanyagot (Hasién vagy SUH-1T 11),. Osztott felvitel esetén a második felvitel körülbelül 1 héttel a kezdeti alkalmazás után történik.
    A kezelés után a szárak és levelek száradását különböző időközönként külön értékeljük egy vizuális %-os száradás! skála segítségével. Az egyes vizsgálatokban a tesztvegyüleiet a megfelelő kereskedelmi etalonokkal vetjük össze a terület etalonjainak normái értéke mellett.
    Az eredmények szerint a fent említett vegyület igen hatékony a fcugonyaszár és -levél szárításában.
    ♦ X *♦
    196
    S ZAB&D&LM <X>
    AZ ,,---
    GSNXPONTO
    SÖ2--NRW általános képietü uracil-szufosztituált fenilszuifamoil-karboxami dók — amely képletben.
    A jelentése oxigén- vagy kénatom;
    X jelentése hidrogén-, halogénatom vagy 1-4 szénatomos alkiicsoport ;
    X jelentése hidrogénatom, cianocsoport, CS-NHg, halogénatom, 1-4 szénatomos alkil- vagy halogénezett 1-4 szénatomos alkilcsoport;
    X jelentése hidrogénatom, cíanocsoport, 1-6 szénatomos alkil-,
    1-6 szénatomos aikoxi-alk.il-, 3-7 szénatomos cikloalkil-,
    3-6 szénatomos alkenil-, 3-6 szénatomos alkinil- vagy adott ese t be n s z-ufo s ztituált be π z i I c s o po r t;
    Pl és Pl jelentése egymástól függetlenül hidrogén-, halogénatom, 48
    OR , l-lö .szénatomos alkil···, 2-10 szénatomos alkenil-, 3-10 •szénatomos aikinil-, 3-7 szénatomon cikloalkil-, fenil-, benzil- vagy 5-7 szénatomos cikloalkenil-csoport, ahol az utóbbi 7 csoport minden esetben szubsztituált lehet egy-hat halogénatom bármely kombinációjával, egy-három 1-6 szénatomos alkoxicsoporttal, egy vagy két halogénezett 1-8 szénátomos alkoxi-csoporttal, egy vagy két cíanocsoporttal, egy
    h.C'?Z/EE
    X « *
    107 vagy két 3-7 szénatomos cíkloaikil-esoporttal, egy vagy két
    9 60
    C(O)R csoporttal, egy vagy két CO-OR csoporttal, egy
    52 ^3 csoporttal, egy vagy két CO-NR R~ csoport
    „..54 vagy két CO-SR' tál, egy-három OR csoporttal, egy-három- SR * csoporttal, egy adott esetben szufosztituált 4-10 tagú monociklikus vagy kondenzált biciklikus heterocikllkus gyűrűvel, egy vagy két, adott esetben szubsztítuált fenllcsoporttal, illetve egy vagy két, adott esetben szubsztítuált benzil csoporttal.? vagy R~ és iC a velük kapcsolódó atommal együtt 3-7 tagú heterocíklikus gyűrűt képeznek;
    Q Jelentése a
    74-.-372AB * ♦
    109 • φ *9« ν Φ χ » «
    R-
    Κ40 Ά15’ általános képletü csoportok valamelyike, amely képietekben 1 17
    A -A jelentése minden esetben egymástól függetlenül oxigénvagy kénatom;
    7 8 17
    R , R , R , R , R .2 18 „19 _27 29 ^32 „33 38 „39 , λ , « , R , R , R ? κ , R , R
    45 47
    R , R , es R jelentése minden esetben egymástól függetlenül hidrogénatom, cíanoosopcrt, ami.no-, 1-6 szénatomos alkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkoxi-, 3-7 szénatomos cikloalk.il-, 2-6 szénatomos alkenil-, halogénezett 2-6 szénatomos alkenil-, 3-6 szénatomos alkinil-, benzil-, OR , 1-3 szénatomos cianoaikíl-csoport; vagy
    0.2 «6 t és ?/, R' és R% Ru és RJ”, RiS és F7b vagy. R*” és R*' a velük kapcsolódé atomokkal együtt 4-7 tagú gyűrűt képeznek, amelyet adott esetben oxigén-, kén- vagy nitrogénatom szakít, meg, és adott cetben egy vagy több halogénatom 'illetve 1-4 szénatomos alkilcsoport szubsztítuál;
    74.372/BE
    110 ,
    *♦ „fc lö
    R , R7, R , R , R 43 „20 „21 „30 ,.,31 , R R x jelentése minden esetben egymástól függetlenül hidrogénatom:, 1-6 szénatomos alkil-, 'halogénezett 1-6 szénatomos alkil-, 3-7 szénatomos- cikloalkü-, 2-6 szénatomos alkenil-, halogénezett 2-6 szénatomos alkenil-, 3-6 szénatomos ,57 5S 59 .· nt k/ «3 alkinil-, OR , S(01nR', ö-SOy-R ' , Nx Pl' csoport; vagy .6 „9
    R' és R , R és R 1, „15 , 16 „21
    ..
    x és R , R és R“ vagy R' és R’~ együtt a velük kapcsolódó atomokkal 4-7 tagú gyűrűt képeznek, amelyet adott esetben egy vagy több halogénatom vagy 1-4 szénatomos alküesoport szubszütuál;
    _ , 14 22 27 ?θ
    R , R , R , R- / R és R jelentése minden esetben egymástól függetlenül lehet hidrogén-, halogénatom, vagy 1-6 szénato.13 mos alküesoport; ,28 „34 „3'
    R', R , R' , R vagy R‘~ jelentése minden esetben egymástól függetlenül lehet hidrogén-, halogénatom, 1-6 szénatomos alkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkil-, 3-7 szénatomos cikloalkil-, 2-6 szénatomon alkenil-, halogénezett 2-6 szénatomos alkenil-, 3-6 szénatomos alkinil., Ο»Λυ vagy SRbl CSODOXt;
    jelentése hidrogénatom,
    1-4 szénatomos alkil-,
    1-4 szénatomos alkil-, halogénezett
    2-4 szénatomos alkenil-, 3-4 szénatomos alkin.il-, halogénezett 1-4 szénatomos aikoxi- vagy amrnocsooort;
    „48 x
    • 51 52 53 5* , R. , R , E , R , 55 55 z R z H , z x es
    R ' egymástél függetlenül lehet hidrogénatom, 1-6 szénatomos alkil-, halogénezett 1-6 szénatomos alkil-, 3-7 szénatomos ;ikioalk.il-, 2-6 szénatomos alkenil-,
    3-6 szénatomos alkinil74.372/85:
    benzzIcsöpört; n értéke 0f 1 vagy 2 —
    és mezőgazdaságilag alkalmazható sóik.
    ·> ?v ~ a ri x. 1, igénypont szerinti vegyűletek, amelyekben Q je· s i Ant&·?? a t Ω í „ 7 22 30 as os ío y. ín’ : . ro n . . mi. m ' . ío~ ί
    f , \'-Z ; , Vw / f IV ι , · V ) , \\J ) ι W; 7 f •40
    Q 5 általános kepietö csoport.
    3. A 2-klór-5~ [3, 6- -dihidro-3-metil~2, 6-dioxo-i- (trif luor-metii) -1 <2H) - ~pí rimidini 1 ) ~N~(dimetil-szulfamoíl)-4-fluor-henzaraid, 2-k'lőr-5- [3,6· -dididre--3-met .11-2,6-díoxo-4~ ( trif Inor-metil) -1 < 2H) - -piriraídini!] -N- [ ietü ) -propii-szuifamoü) 1 -4-flucr-benzarald, 2-klór-5- [3, 6- ~díhidro~3~raetil~2,6~öüxo~4~ (trlfiaor-metil) -1 (2K) - -pirimidinilj -N-(s ec ~but i1-s zu1famoi1)-4-í1uor-befi s amid, 2~klőr~5™í 3,6- -dihidro-3-metii-2,6-dioxo-4~{trifluor-metil)-1 (2H) - -pí rimidini1] - N - (t e r c - fon t í 1 - szül fáraó 11) - 4 - f 1 uor - ben. záraid. 2-klór-5-[3,6- -dihídro~3~metii-2, ű-dioxc-4- (trifiuor-metil) -1 (2H) - -pírimidini1J -IH {etil)met 11--szuifassoil) j -4-fiuor-benzamid, 2-kiór~5-[3,6 _dihídro“3-metü-2,ű-díoxo-4- (trifiuor-metil) -1 (2.H) - -pirimidinil] -N-{(metil)propii-szuifamoii)]-4-fluor-henzamid,
    -1 (2H; -plr.írni difiil] -Ν- {diet.il}· -szulfamoü) -4-fluor-benzamid, 2-kiőr-ő-Γ3,6- -dihidro~3~araino~2,e-dicxo-4-(trifluor-metii)-1 (2H) - — v\ η γ- -γ νγγ -ί τ, ν\ ϊ 1 1 -b- ( (raetí 1) -ízopropü-szulfaraoíl) ] -4-fluor-benzamid, 2-kiőr-ő-[3, β- -dihidro-3~met.í.l-2., 6-dioxo-4- (trifluor-metíl) -1 (2H) - -pirimídifiil) -N-[(sec-butil)-metíl-szulfaraoil) ] -4-fluor-befizamid, 2-kiór~5~[3, 6- -dihídro-3-metil-2, 6~dioxo~4~ (trifiuor-metil) -1 (2H) - -pi.rimidin.ii) - -d-{(metil)-fenil-szulfaraoii)]-4-flucr-benzarald.
    112 * ** « ϊ * ♦ * *»» * φ φ ♦'·*·* φ >
    * * » ' « «
    ;2-klőr~4- fluor-5-( 5, 6, ídin-2 (3H ) —í1?-benzol [2-klór-S -(3,5~dimeti )-4-fluor -benzol!]-h~
    2-kiór~5- [3, 6-dihidro-3~metil-2, 6-díoxo-4~(trifiuor-metíi) -1. (2H) -pírimídiníl. j -d- ( (metil) -izopropll-szulfamoil)}~4~fluor-benzamid,
    2-klór-S-(3,6~dihidro~3-metil~2,6-dioxo-4-(trífiuor-metíi)-1(2Ή)-pirimidínil.] -N~( (n-botíi) -metil-szrifamoiij ] -4-fluor-benzamid,
    N - [ [2-k.iór“4“fluor~5-14 - (difIuor-metíi) ~4,S-dihídro-S-metil-5-oxo~
    -1K-1,2, 4-triazGÍ-l-ilJ -benzoil] ] -H-izopropií-N-metíi-szulfamid, yy ~ pir
    Nz Ύ X
    N _ {2-klőr-i-f luor-5- [5- (trifluor-metil) ~píridazon“3~on-2~iI3 -b e η zo 11 ] -14 - í z oprοp i 1 -N -me t i 1 - s z u 1. f é n ami d,
    - ki ó r - 3 - [ 4 - k 16 r - 2 - f 1 u o r- 5 - (N-me t i 1 ~N -1 z op rop 1 i) - s z a 1 f amo i 1 -karboxamido-f en.il] -5-difiuor-metoxí- 1-metíi-lH-pirazcl, d -[[2-klór-S-(3-klór-S-(trífiuor-metíi)-2-píridíi;-4-fiuor-benzoil]]-d-lzopropíi-N-mefcii-sznifamíd és
    8-(5'-d-izopropii-N-metil-szulfamoii-karboxamido-é“klór-2~fluor-fenil)-4~oxo~7,9-dioxo-l,2,8-triaza(4.3.0)-nonán.
    4, Gyomirtó készítmény, amely legalább egy (1) általános képletö vegyületet vagy mezőgazdaságilag elfogadható sóját tartalmazza gyomirtóként hatásos mennyiségben és legalább egy inért folyékony és/vagy szilárd hordozót, és szükség esetén legalább egy felületaktív anyagot,
    5. Növényszárltó szer és/vagy lombhervasztő készítmény, amely legalább egy 1. Igénypont szerinti (I) általános képletű vegyület vagy egy (1) általáníos képletű vegyület mezőgazdaságilag elfogadható sóját tartalmazza szárítóként és/vagy lombherés/vagy
    Í.372/3S *♦«♦ «Λ * 9 V *-·-♦ φ « * «»»« «χ * * * X » * ·*« #Φ< ** « * « J * ♦♦·, *(S vésztőként hatásos mennyiségben és legalább egy inért folyékony és/vagy szilárd hordozót, valamint szükség esetén legalább egy felületaktív anyagot.
    6. Eljárás nemkívánt növényzet csökkentésére, azzal jellemezve, hogy legalább egy 1, igénypont szerinti (I) általános képietü vegyület vagy mezőgazdaságilag elfogadható sója gyomírtéként hatásos mennyiségét hagyjuk növényekre, környezetükre vagy magjukra hatni.
    7. Eljárás növények szárítására/Iombhervasztására, azzzai jellemezve, hogy legalább egy X. Igénypont szerinti (I) általános képietü vegyület vagy mezőgazdaságilag elfogadható sója .szári tóként és/vagy lombhervasztóként hatásos mennyiségét hagyjuk hatni, a növényekre.
    S. A '7. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy gyapotot kezelünk.
    9. Eljárás az 1. igénypont szerinti (Τ') általános képietü vegyületek előállítására, azzzai jellemezve, hogy egy
    GU ii:
    Xl·' általános képietü benzoesav-származékot — amely képletben ·: 9
    Q, X” és X jelentése azonos az 1. igénypontban megadottakkal — adott esetben kapcsolószer jelenlétében, vagy egy (II) általános képietü vegyületnek megfelelő savkloridot reagálhatunk egy ,SO2~ ►*$
    114 '·*·» > X ♦ **♦ általános képletű . azul£amiddel, ams ilynek kép) Letébe: os centese a zonos az 1. igényp ο nt b an megadottá kkal. lö. Eljárás az 1. igénypont szerinti olyan képietü vegyülete k előállítására, ·? i melyekben. A jel 21 a t om, Xjelentés e hidrogénatom, Q jelentése ed ι 8 9 i e t u csopo rt, A és A' jelentése oxigénatom a, és
    3 általános· képletű anilin-intermediert — amely .képletben < 2 1 ?
    X , X , R es R jelentese azonos az 1. igenyontban megadottakkal képietü oxazinonnai reagálhatunk, amely reakció·;
    alkilezés és hidrolízis követ.
    adott esetbe:
    II. Eljárás v --“*X
    V V'· Ν' ,SO2—NR1r2 .-X.
    X1- X2 általános képietü vegyületek — amely képletben
    X\ X, X~, R és R jelentése az 1.
    azonos — igény ρ οn tba n me ga dót t a k ka) leállítására, azzal jellemezve, hogy eg .15 *
    *·♦ fc '·« *
    ,.x3 általános képletö szulfamoil-karboxamidot egy nitrálő reagenssel a megfelelő
    Ö t/
    X3 általános képletü nitrált vegyületté reagáltatunk, és ezt követően a nítro-csoportot egy átmenetifémmel savas körülmények között vagy egy komplex hidriddei redukáljuk.
    12. Eljárás a általános képletö ssulfamoil-karboxamidok
    ...2 . .
    s p gexente-e azonos az i.
    - amely képletben ige nyp oxi tban me gad o t tokkal — előállítására, azzal jellemezve, hegy egy
    X li
    OH
    -A,, víz általános képletü b-enzoesavat egy kapcsolószer jelenlétében, vagy a megfelelő benzoil-klorid-származékot egy
    74,3?3/SE
    F *
    * 4 Φ φα »·* \« φ > V χ* χ* ί Φ **«
    Φ «*
    Η ,502Ν
    Χ3 /alános képletű szolfsnddöal reagálta
    A jrexjűaca.oBazort c
    74,372/BE
HU0204434A 2000-05-04 2001-04-30 Uracil substituted phenyl sulfamoyl carboxamides HU229494B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US20182400P 2000-05-04 2000-05-04
PCT/EP2001/004850 WO2001083459A2 (en) 2000-05-04 2001-04-30 Uracil substituted phenyl sulfamoyl carboxamides

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0204434A2 HUP0204434A2 (hu) 2003-04-28
HUP0204434A3 HUP0204434A3 (en) 2003-05-28
HU229494B1 true HU229494B1 (en) 2014-01-28

Family

ID=22747453

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0204434A HU229494B1 (en) 2000-05-04 2001-04-30 Uracil substituted phenyl sulfamoyl carboxamides

Country Status (28)

Country Link
US (3) US6534492B2 (hu)
EP (1) EP1226127B1 (hu)
CN (1) CN1171875C (hu)
AR (1) AR029919A1 (hu)
AT (1) ATE435213T1 (hu)
AU (1) AU780654B2 (hu)
BG (1) BG65454B1 (hu)
CA (1) CA2383858C (hu)
CY (1) CY1109336T1 (hu)
CZ (1) CZ304308B6 (hu)
DE (1) DE60139107D1 (hu)
DK (1) DK1226127T3 (hu)
EA (1) EA005677B1 (hu)
ES (1) ES2331054T3 (hu)
GE (1) GEP20063931B (hu)
HR (1) HRP20020200B1 (hu)
HU (1) HU229494B1 (hu)
IL (2) IL148464A0 (hu)
NZ (1) NZ517562A (hu)
PE (1) PE20020061A1 (hu)
PL (1) PL215418B1 (hu)
PT (1) PT1226127E (hu)
SI (1) SI1226127T1 (hu)
SK (1) SK287920B6 (hu)
TW (1) TWI287539B (hu)
UA (1) UA73303C2 (hu)
WO (1) WO2001083459A2 (hu)
ZA (1) ZA200201776B (hu)

Families Citing this family (165)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19520613A1 (de) * 1995-06-06 1996-12-12 Bayer Ag Phenylpyridazinone
PL215418B1 (pl) * 2000-05-04 2013-12-31 Basf Ag Podstawione fenylosulfamoilokarboksyamidy, srodek chwastobójczy, srodek do desykacji i/lub defoliacji roslin, zastosowanie podstawionych fenylosulfamoilokarboksyamidów do wytwarzania srodka chwastobójczego/srodka do desykacji i/lub defoliacji roslin i sposób wytwarzania podstawionych fenylosulfamoilokarboksyamidów
DE60218707T2 (de) 2001-09-14 2007-06-28 Basf Ag Herbizide mischungen auf 3 phenyluracil-grundlage
WO2003029226A1 (en) * 2001-09-26 2003-04-10 Basf Aktiengesellschaft Heterocyclyl substituted phenoxyalkyl-, phenylthioalkyl-, phenylaminoalkyl- and phenylalkyl-sulfamoylcarboxamides
DE10163079A1 (de) 2001-12-20 2003-07-03 Basf Ag Verfahren zur Verbesserung des Pflanzenwachstums durch Applikation einer Mischung aus Schwefel und Komplexbildner
PE20040167A1 (es) 2002-03-28 2004-05-26 Novartis Ag Amidas del acido sulfamico
KR100973619B1 (ko) * 2002-05-16 2010-08-02 바스프 에스이 술팜산 할로겐화물의 제조 방법
ATE327980T1 (de) * 2002-07-23 2006-06-15 Basf Ag 3-heterocyclyl-substituierte benzoesäurederivate
MXPA05004546A (es) * 2002-10-30 2005-10-18 Basf Ag Finiliso(tio)cianatos, procesos e intermediarios para su preparacion.
US7071223B1 (en) * 2002-12-31 2006-07-04 Pfizer, Inc. Benzamide inhibitors of the P2X7 receptor
JP4879732B2 (ja) * 2003-03-13 2012-02-22 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 3−フェニルウラシル化合物に基づく除草剤混合物
ES2219177B1 (es) * 2003-05-05 2006-02-16 Almirall Prodesfarma, S.A. Derivados de n-(2-feniletil) sulfamida como antagonistas de la integrina alfa4.
KR101135263B1 (ko) * 2003-12-03 2012-04-12 바스프 에스이 3-페닐(티오)우라실 및 3-페닐디티오우라실의 제조 방법
BRPI0512651A (pt) * 2004-06-29 2008-03-25 Pfizer Prod Inc método para a preparação de derivados de 5-4-(2-hidroxietil)-3,5-dioxo-4,5 dihidro-3h-1,2,4-trizin-2-ila com atividade inibidora de p2x7 por reaçaõ do derivado não substituìdo na posição 4 da trizina com um oxirano na presença de um ácido de lewis
MXPA06014022A (es) * 2004-06-29 2007-02-08 Pfizer Prod Inc Prcedimientos para preparar inhibidores de p2x7.
BRPI0512915A (pt) * 2004-06-29 2008-04-15 Warner Lambert Co terapias de combinação utilizando inibidores benzamida do receptor p2x7
BRPI0512976A (pt) * 2004-07-09 2008-04-22 Basf Ag método para controlar plantas conìferas
BRPI0513453B1 (pt) 2004-07-22 2014-12-30 Basf Se Processo para a preparação de compostos, e composto
WO2006034473A2 (en) * 2004-09-23 2006-03-30 Reddy Us Therapeutics, Inc. Novel pyrimidine compounds, process for their preparation and compositions containing them
ITMI20050275A1 (it) * 2005-02-22 2006-08-23 Miteni Spa Procedimento per la preparazione di derivati dell'acido benzoico attraverso un nuovo intermedio di sintesi
MY144905A (en) 2005-03-17 2011-11-30 Basf Ag Herbicidal compositions based on 3-phenyluracils and 3-sulfonylisoxazolines
EA012441B1 (ru) 2005-05-24 2009-10-30 Басф Акциенгезельшафт Способ получения 1-алкил-3-фенилурацилов
PE20070534A1 (es) * 2005-08-01 2007-06-11 Basf Ag Derivados de 3-feniluracilo para controlar malezas o cultivos resistentes a glifosato o su habitat
PE20070535A1 (es) * 2005-08-01 2007-06-18 Basf Ag Derivados de 3-feniluracilo para desecar y/o desfoliar cultivos resistentes a glifosato
AR055593A1 (es) * 2005-08-01 2007-08-29 Basf Ag Un metodo para controlar malezas
US7671254B2 (en) 2005-08-25 2010-03-02 The Board Of Trustees Of The University Of Illinois Herbicide resistance gene, compositions and methods
US7842856B2 (en) 2005-08-25 2010-11-30 The Board Of Trustees Of The University Of Illinois Herbicide resistance gene, compositions and methods
UA90757C2 (ru) 2005-10-12 2010-05-25 Басф Се Гербицидная композиция, способ борьбы с нежелательной растительностью и способ защиты посевов от фитотоксичного действия 3-фенилурацилов
KR101430949B1 (ko) 2005-12-01 2014-08-18 바스프 에스이 술폰아미드의 제조 방법
CN101535277B (zh) * 2006-10-13 2014-06-25 巴斯夫欧洲公司 2-氯-5-[3,6-二氢-3-甲基-2,6-二氧代-4-(三氟甲基)-1-(2h)嘧啶基]-4-氟-n-[[甲基(1-甲基乙基)氨基]磺酰基]苯甲酰胺的结晶形式
JP5390388B2 (ja) * 2006-10-13 2014-01-15 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 2−クロロ−5−[3,6−ジヒドロ−3−メチル−2,6−ジオキソ−4−(トリフルオロメチル)−1−(2h)−ピリミジニル]−4−フルオロ−n−[[メチル−(1−メチルエチル)アミノ]スルホニル]ベンズアミドの水和物
DE102006059941A1 (de) 2006-12-19 2008-06-26 Bayer Cropscience Ag Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
US8354421B2 (en) 2007-06-29 2013-01-15 Korea Research Insitute Of Chemical Technology HIV reverse transcriptase inhibitors
EA200971115A1 (ru) 2007-06-29 2010-04-30 Корея Рисерч Инститьют Оф Кемикал Текнолоджи Новые ингибиторы обратной транскриптазы вич
CN101821233B (zh) * 2007-10-12 2016-06-29 巴斯夫欧洲公司 生产磺酸二酰胺的方法
US8119800B2 (en) 2007-12-21 2012-02-21 Korea Research Institute Of Chemical Technology Processes for preparing HIV reverse transcriptase inhibitors
EP2092825A1 (de) 2008-02-21 2009-08-26 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbizid-Kombinationen enthaltend ein Herbizid der Klasse der Diamino-s-triazine
EP2138042A1 (en) 2008-06-26 2009-12-30 Basf Se A method for enhancing the rainfastness of glyphosate
EP2147600A1 (en) 2008-07-21 2010-01-27 Bayer CropScience AG Method for weed control in lawn
KR20110036633A (ko) 2008-07-29 2011-04-07 바스프 에스이 제초 효과를 갖는 피페라진 화합물
CN102171203A (zh) 2008-10-02 2011-08-31 巴斯夫欧洲公司 具有除草作用的哌嗪化合物
AR075467A1 (es) * 2008-10-22 2011-04-06 Basf Se Uso de inhibidores de protoporfirinogeno oxidasa en plantas cultivadas
EP2184273A1 (de) 2008-11-05 2010-05-12 Bayer CropScience AG Halogen-substituierte Verbindungen als Pestizide
EP2255637A1 (en) 2009-05-02 2010-12-01 Bayer CropScience AG Method for weed control in lawn or turf
EP2253617A1 (de) 2009-05-20 2010-11-24 Bayer CropScience AG Halogen-substituierte Verbindungen als Pestizide
JP2010284111A (ja) * 2009-06-11 2010-12-24 Sumitomo Chemical Co Ltd 作物植物の栽培方法
CN104447385A (zh) 2009-06-19 2015-03-25 巴斯夫欧洲公司 除草的苯并噁嗪酮类
WO2011003776A2 (de) 2009-07-09 2011-01-13 Basf Se Substituierte cyanobutyrate mit herbizider wirkung
WO2011003775A2 (de) 2009-07-09 2011-01-13 Basf Se Substituierte cyanobutyrate mit herbizider wirkung
UY32838A (es) 2009-08-14 2011-01-31 Basf Se "composición activa herbicida que comprende benzoxazinonas
CN102480962B (zh) 2009-08-27 2014-10-15 巴斯夫欧洲公司 包含苯嘧磺草胺的含水悬浮浓缩配制剂
MX2012002072A (es) 2009-08-27 2012-03-21 Basf Se Formulaciones concentradas acuosas que contienen saflufenacilo y glifosato.
WO2011042378A1 (de) 2009-10-09 2011-04-14 Basf Se Substituierte cyanobutyrate mit herbizider wirkung
WO2011051212A1 (de) 2009-10-28 2011-05-05 Basf Se Verwendung heteroaromatischer verbindungen als herbizide
DE102010042867A1 (de) 2009-10-28 2011-06-01 Basf Se Verwendung heterozyklischer Verbindungen als Herbizide
DE102010042864A1 (de) 2009-10-30 2011-06-01 Basf Se Substituierte Thioamide mit herbizider Wirkung
US8445407B2 (en) 2009-11-02 2013-05-21 Basf Se Herbicidal tetrahydrophthalimides
US8329619B2 (en) 2009-11-03 2012-12-11 Basf Se Substituted quinolinones having herbicidal action
WO2011057989A1 (en) 2009-11-11 2011-05-19 Basf Se Heterocyclic compounds having herbicidal action
ES2440940T3 (es) 2009-11-13 2014-01-31 Basf Se Compuestos de 3-(3,4-dihidro-2H-benzo[1,4]oxazin-6-il)-1H-pirimidin-2,4-diona como herbicidas
WO2011058036A1 (en) 2009-11-13 2011-05-19 Basf Se Tricyclic compounds having herbicidal action
WO2011067184A1 (de) 2009-12-01 2011-06-09 Basf Se 3- (4, 5 -dihydroisoxazol- 5 -yl) benzoylpyrazolverbindungen und ihre mischungen mit safenern
CA2782759C (en) 2009-12-09 2021-07-13 Basf Se Liquid suspension concentrate formulations containing saflufenacil
EP2509422A1 (en) 2009-12-09 2012-10-17 Basf Se Liquid suspension concentrate formulations containing saflufenacil and glyphosate
WO2011073143A1 (en) 2009-12-18 2011-06-23 Basf Se Substituted cyanobutyrates having herbicidal action
WO2011098417A1 (en) 2010-02-10 2011-08-18 Basf Se Substituted cyanobutyrates having herbicidal action
BR112012021495B1 (pt) 2010-02-26 2018-08-28 Bayer Ip Gmbh combinação herbicida contendo os hidratos de saflufenacil e glifosato ou glufosinato e seus usos
BR112012023938A2 (pt) 2010-03-23 2015-09-15 Basf Se piridina substituída da fórmula i, composto da fórmula i, composição e método para controlar vegetação indesejada
WO2011117211A1 (en) 2010-03-23 2011-09-29 Basf Se Substituted pyridazines having herbicidal action
AR081526A1 (es) 2010-03-23 2012-10-03 Basf Se Piridazinas sustituidas que tienen accion herbicida
US8575068B2 (en) 2010-03-23 2013-11-05 Basf Se Pyrazinothiazines having herbicidal action
CN102906096A (zh) 2010-03-23 2013-01-30 巴斯夫欧洲公司 具有除草作用的吡啶类
BR112012023761A2 (pt) 2010-03-23 2015-10-06 Basf Se piridina substituída de fórmula i, composto de fórmula i, composição e método para controle de vegetação indesejada
AU2011254317A1 (en) 2010-05-04 2012-11-22 Basf Se Plants having increased tolerance to herbicides
DE102011080568A1 (de) 2010-08-16 2012-02-16 Basf Se Substituierte Cyanobutyrate mit herbizider Wirkung
MX340233B (es) 2010-08-31 2016-07-01 Bionure Farma S L Agonistas de receptores de neurotrofina y sus usos como medicamentos.
US8669208B2 (en) 2010-10-01 2014-03-11 Basf Se Herbicidal benzoxazinones
JP6334169B2 (ja) 2010-12-16 2018-05-30 ビーエーエスエフ アグロ ベー.ブイ. 除草剤耐性の増大した植物
AU2012230503B2 (en) 2011-03-18 2016-07-07 Bayer Intellectual Property Gmbh N-(3-carbamoylphenyl)-1H-pyrazole-5-carboxamide derivatives and the use thereof for controlling animal pests
AR088857A1 (es) 2011-11-14 2014-07-10 Basf Se Compuestos de 1,2,5-oxadiazol sustituido y su uso como herbicidas
KR20140098140A (ko) 2011-11-16 2014-08-07 바스프 에스이 치환 1,2,5-옥사디아졸 화합물 및 이들의 제초제 ii 로서의 용도
AR090397A1 (es) 2011-11-18 2014-11-12 Basf Se Compuestos de 1,2,5-oxadiazol sustituido y su uso como herbicidas iii
WO2013127853A1 (en) * 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Agrochemical compositions
EP2830420A1 (en) 2012-03-29 2015-02-04 Basf Se Co-crystals of dicamba and a co-crystal former b
EP2855446A2 (en) 2012-04-27 2015-04-08 Basf Se Substituted n-(tetrazol-5-yl)- and n-(triazol-5-yl)arylcarboxamide compounds and their use as herbicides
UA116348C2 (uk) 2012-04-27 2018-03-12 Басф Се Заміщені n-(тетразол-5-іл)- та n-(триазол-5-іл)арилкарбоксамідні сполуки та їх застосування як гербіцидів
BR112014026791A2 (pt) 2012-04-27 2017-06-27 Basf Se compostos de n-(tetrazol-5-il) e n-(triazol-5-il) piridin-3-il-carboxamida substituídos e seu uso como herbicidas.
US20150111750A1 (en) 2012-04-27 2015-04-23 Basf Se Substituted N-(tetrazol-5-yl)- and N-(triazol-5-yl)hetarylcarboxamide compounds and their use as herbicides
US10041087B2 (en) 2012-06-19 2018-08-07 BASF Agro B.V. Plants having increased tolerance to herbicides
AR091489A1 (es) 2012-06-19 2015-02-11 Basf Se Plantas que tienen una mayor tolerancia a herbicidas inhibidores de la protoporfirinogeno oxidasa (ppo)
WO2014102069A1 (en) * 2012-12-31 2014-07-03 Basf Se Herbicidal composition
WO2014184019A1 (en) 2013-05-15 2014-11-20 Basf Se N-(1,2,5-oxadiazol-3-yl)carboxamide compounds and their use as herbicides
WO2014184014A1 (en) 2013-05-15 2014-11-20 Basf Se N-(1,2,5-oxadiazol-3-yl)carboxamide compounds and their use as herbicides
WO2014184058A1 (en) 2013-05-15 2014-11-20 Basf Se Substituted 1,2,5-oxadiazole compounds and their use as herbicides
BR112015028597A2 (pt) 2013-05-15 2017-07-25 Basf Se n-(tetrazol-5-il)- e n-(5-triazol-il)arilcarboxamidas, composição, utilização de um composto e método para o controle da vegetação
CN103283778A (zh) * 2013-06-08 2013-09-11 肇庆市真格生物科技有限公司 一种包含草铵膦和苯嘧磺草胺的除草组合物
WO2015007564A1 (en) 2013-07-18 2015-01-22 Basf Se Substituted n-(1,2,4-triazol-3-yl)arylcarboxamide compounds and their use as herbicides
BR112016002851B1 (pt) 2013-08-12 2022-02-22 BASF Agro B.V. Molécula de ácido nucleico, constructo de ácido nucleico, vetor, polipeptídeo ppo, método para controlar vegetação indesejada e uso do ácido nucleico
CN105637091B (zh) 2013-08-12 2021-11-16 巴斯夫农业公司 对除草剂具有增强的耐受性的植物
GB201316602D0 (en) * 2013-09-18 2013-10-30 Redx Pharma Ltd Agricultral chemicals
US9902704B2 (en) 2013-10-10 2018-02-27 Basf Se Substituted N-(tetrazol-5-yl)- and N-(triazol-5-yl)arylcarboxamide compounds and their use as herbicides
WO2015052178A1 (en) 2013-10-10 2015-04-16 Basf Se 1,2,5-oxadiazole compounds and their use as herbicides
WO2015052173A1 (en) 2013-10-10 2015-04-16 Basf Se Tetrazole and triazole compounds and their use as herbicides
EP2868197A1 (en) 2013-11-05 2015-05-06 Basf Se Herbicidal compositions
EP2868196A1 (en) 2013-11-05 2015-05-06 Basf Se Herbicidal compositions
CN103766372A (zh) * 2013-12-09 2014-05-07 广东中迅农科股份有限公司 一种含有氟唑磺隆和苯嘧磺草胺的除草组合物
WO2015091642A1 (en) 2013-12-19 2015-06-25 BASF Agro B.V. Dilute aqueous compositions of saflufenacil
EP2907807A1 (en) 2014-02-18 2015-08-19 Basf Se Benzamide compounds and their use as herbicides
CN105753853B (zh) 2014-12-16 2020-08-04 沈阳中化农药化工研发有限公司 一种含异恶唑啉的脲嘧啶类化合物及其用途
EP3244742A1 (en) 2015-01-15 2017-11-22 Basf Se Herbicidal combination comprising saflufenacil and glufosinate
EA033465B1 (ru) 2015-01-22 2019-10-31 Basf Agro Bv Трехкомпонентная гербицидная комбинация, включающая сафлуфенацил
US11248234B2 (en) 2015-02-11 2022-02-15 Basf Se Herbicide-resistant hydroxyphenylpyruvate dioxygenases
CN106135216A (zh) * 2015-04-24 2016-11-23 江苏龙灯化学有限公司 除草剂组合物
CN106135248A (zh) * 2015-04-24 2016-11-23 江苏龙灯化学有限公司 复配除草剂组合物
EP3112016A1 (en) 2015-07-02 2017-01-04 Basf Se Microcapsules containing benzoxazinones
HUE044213T2 (hu) 2015-07-10 2019-10-28 Basf Agro Bv Cinmetilint és petoxamidot tartalmazó herbicid készítmény
BR112018000482B1 (pt) 2015-07-10 2022-11-22 BASF Agro B.V. Composição herbicida, uso da composição e método para o controle da vegetação indesejada
AU2016292399B2 (en) 2015-07-10 2020-06-25 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and dimethenamid
BR112018000490A2 (pt) 2015-07-10 2018-09-11 Basf Agro Bv uso de (±)-2-exo-(2-metilbenzilóxi)-1-metil-4-isopropil-7-oxabiciclo[2.2.1]heptano, método de controle da vegetação indesejável, uso e composição herbicida
AU2016292677B2 (en) 2015-07-10 2020-09-24 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and specific quinolinecarboxylic acids
US20180192647A1 (en) 2015-07-10 2018-07-12 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and acetochlor or pretilachlor
US11219215B2 (en) 2015-07-10 2022-01-11 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and specific inhibitors of protoporphyrinogen oxidase
JP6875369B2 (ja) 2015-07-10 2021-05-26 ビーエーエスエフ アグロ ベー.ブイ. シンメチリン及びピロキサスルホンを含む除草剤組成物
AU2016292569B2 (en) 2015-07-10 2021-01-21 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and specific pigment synthesis inhibitors
US11219212B2 (en) 2015-07-10 2022-01-11 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and imazamox
EP3325464B1 (en) 2015-07-24 2022-04-20 Basf Se Pyridine compounds useful for combating phytopathogenic fungi
UA121417C2 (uk) 2015-09-03 2020-05-25 Басф Агро Б.В. Композиція мікрочастинок, яка містить сафлуфенацил
BR112018011776A2 (pt) 2015-12-17 2018-12-04 Basf Se composto, composição, uso de um composto e método para controlar vegetação indesejada
CN105454240A (zh) * 2015-12-28 2016-04-06 南京华洲药业有限公司 一种含苯嘧磺草胺与炔草酯的混合除草剂
WO2018019845A1 (en) 2016-07-29 2018-02-01 Basf Se Method for controlling ppo resistant weeds
GB201622345D0 (en) * 2016-12-29 2017-02-15 Redag Crop Prot Ltd Agricultural chemicals
CA3063306A1 (en) 2017-05-30 2018-12-06 Basf Se Benzamide compounds and their use as herbicides ii
AU2018275617A1 (en) 2017-05-30 2019-12-19 Basf Se Benzamide compounds and their use as herbicides
AR112112A1 (es) 2017-06-20 2019-09-18 Basf Se Compuestos de benzamida y su uso como herbicidas
WO2019016385A1 (en) 2017-07-21 2019-01-24 Basf Se BENZAMIDE COMPOUNDS AND THEIR USE AS HERBICIDES
US20200369629A1 (en) 2017-11-29 2020-11-26 Basf Se Benzamide compounds and their use as herbicides
WO2019122347A1 (en) 2017-12-22 2019-06-27 Basf Se N-(1,2,5-oxadiazol-3-yl)-benzamide compounds and their use as herbicides
AR114040A1 (es) 2017-12-22 2020-07-15 Basf Se Compuestos de benzamida y su uso como herbicidas
EP3508480A1 (en) 2018-01-08 2019-07-10 Basf Se Benzamide compounds and their use as herbicides
WO2019162309A1 (en) 2018-02-21 2019-08-29 Basf Se Benzamide compounds and their use as herbicides
WO2019162308A1 (en) 2018-02-21 2019-08-29 Basf Se Benzamide compounds and their use as herbicides
EP3587396A1 (en) 2018-06-27 2020-01-01 Basf Se A method of isolating a n-(3-nitrobenzoyl)sulfamide
CN109232442B (zh) * 2018-09-13 2021-11-02 深圳大学 芳基尿嘧啶类化合物或其农药学上可接受的盐、其制备方法、除草剂组合物
CN109053693B (zh) 2018-09-20 2021-02-05 顺毅股份有限公司 哒嗪胺类化合物的制备及其应用
EP3979798B1 (en) 2019-06-07 2023-04-26 BASF Agro B.V. Microparticle compositions comprising saflufenacil
PE20220843A1 (es) 2019-08-26 2022-05-24 Adama Agan Ltd Novedosas composiciones liquidas solubles de saflufenacil, metodo de preparacion y uso de estas
EP4008185A1 (en) 2020-12-03 2022-06-08 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising a saflufenacil microparticles
CN112574126B (zh) * 2020-12-11 2022-03-11 南京正荣医药化学有限公司 一种苯嘧磺草胺中间体的制备方法
AR124927A1 (es) 2021-02-24 2023-05-17 Adama Agan Ltd Composiciones herbicidas que comprenden inhibidores de acetolactato sintasa a base de imidazolinona y usos de los mismos
US20240174620A1 (en) 2021-03-04 2024-05-30 Adama Agan Ltd. Solid forms of saflufenacil-sodium and saflufenacil-potassium, process of preparation and use thereof
IL305851A (en) 2021-03-26 2023-11-01 Adama Agan Ltd Preparation of 2-chloro-4-fluoro-5-nitrobenzoic acid
AR126744A1 (es) 2021-08-09 2023-11-08 Adama Agan Ltd Nuevo proceso de producción de saflufenacil utilizando productos intermedios novedosos
WO2023110491A1 (en) 2021-12-16 2023-06-22 BASF Agro B.V. Method for controlling undesirable vegetation in an aquatic environment
CN119301102A (zh) 2022-05-30 2025-01-10 巴斯夫农业公司 用于从工艺流中回收苯嘧磺草胺的方法
CN115124476B (zh) * 2022-07-08 2024-09-20 南京正荣医药化学有限公司 一种除草剂中间体的制备方法
US20250248394A1 (en) 2022-07-13 2025-08-07 BASF Agro B.V. Herbicidal eode formulation comprising several active ingredients
WO2024042134A1 (en) 2022-08-26 2024-02-29 BASF Agro B.V. Aqueous herbicide formulations
IL319021A (en) 2022-08-31 2025-04-01 Adama Agan Ltd Preparation of 2-chloro-4-fluoro-5-nitrobenzoic acid
EP4651718A1 (en) 2022-12-22 2025-11-26 BASF Agro B.V. Methods of controlling undesirable plants with ppo herbicides and combinations in herbicide tolerant crop plants
WO2024200525A1 (en) 2023-03-29 2024-10-03 Basf Agro B. V. Method for controlling parasitic weeds (orobanche) in protoporphyrinogen oxidase (ppo)-inhibitor tolerant sunflower crop
WO2024201460A1 (en) 2023-03-30 2024-10-03 Adama Agan Ltd. Process for the preparation of sulfamide derivatives
WO2025031864A1 (en) 2023-08-04 2025-02-13 Basf Se Herbicidal compositions comprising trifludimoxazin
WO2025120633A1 (en) 2023-12-06 2025-06-12 Adama Agan Ltd. Herbicidal mixtures comprising saflufenacil and fluroxypyr
WO2025124942A1 (en) 2023-12-12 2025-06-19 BASF Agro B.V. Process for preparing a saflufenacil intermediate
WO2025181801A1 (en) 2024-02-26 2025-09-04 Adama Agan Ltd. An herbicidal formulation comprising saflufenacil and fluroxypyr

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK167280B1 (da) 1985-03-20 1993-10-04 Ciba Geigy Ag 3-aryluracilderivater, fremgangsmaade til fremstilling deraf, ukrudtsbekaempelsesmidler indeholdende disse derivater samt anvendelsen af derivaterne til ukrudtsbekaempelse
DK366887A (da) * 1986-07-31 1988-05-13 Hoffmann La Roche Pyrimidinderivater
US4858229A (en) * 1986-08-14 1989-08-15 Hughes Aircraft Company Filter interconnection matrix
EP0260621A3 (de) * 1986-09-18 1989-03-15 F. HOFFMANN-LA ROCHE & CO. Aktiengesellschaft 3-Aryluracil-enoläther und deren Verwendung zur Unkrautbekämpfung
US4856229A (en) * 1988-05-20 1989-08-15 Chuan Erh Industrial Co., Ltd. Window grille latch device
EP0464900A3 (en) * 1990-06-26 1992-07-22 Merck & Co. Inc. 2-biphenyl-carbapenems
ES2238679T3 (es) 1994-05-04 2005-09-01 Bayer Cropscience Ag Amidas de acidos tiocarboxilicos aromaticas substituidas y su empleo como herbicidas.
DE4432888A1 (de) 1994-09-15 1996-03-21 Bayer Ag Verwendung von Aryluracilen im semi- und nicht-selektiven Bereich der Unkrautbekämpfung
DE4437197A1 (de) 1994-10-18 1996-04-25 Bayer Ag Herbizide auf Basis von Aryluracilen zur Verwendung im Reisanbau
US5484763A (en) 1995-02-10 1996-01-16 American Cyanamid Company Substituted benzisoxazole and benzisothiazole herbicidal agents
DE19610786A1 (de) * 1996-03-14 1997-09-18 Bayer Ag Verfahren zur Herstellung von substituierten aromatischen Thiocarbonsäureamiden
DE19627901A1 (de) * 1996-07-11 1998-01-15 Bayer Ag Substituierte aromatische Carbonylverbindungen und ihre Derivate
DE19632005A1 (de) * 1996-08-08 1998-02-12 Bayer Ag Substituierte p-Trifluormethylphenyluracile
DE19731784A1 (de) * 1997-07-24 1999-02-04 Bayer Ag Substituierte N-Aryl-N-thioxocarbonyl-sulfonamide
PL215418B1 (pl) * 2000-05-04 2013-12-31 Basf Ag Podstawione fenylosulfamoilokarboksyamidy, srodek chwastobójczy, srodek do desykacji i/lub defoliacji roslin, zastosowanie podstawionych fenylosulfamoilokarboksyamidów do wytwarzania srodka chwastobójczego/srodka do desykacji i/lub defoliacji roslin i sposób wytwarzania podstawionych fenylosulfamoilokarboksyamidów

Also Published As

Publication number Publication date
CN1171875C (zh) 2004-10-20
TWI287539B (en) 2007-10-01
GEP20063931B (en) 2006-10-10
SK3232002A3 (en) 2002-11-06
CZ304308B6 (cs) 2014-02-26
US20020045550A1 (en) 2002-04-18
SK287920B6 (sk) 2012-03-02
EP1226127A2 (en) 2002-07-31
EP1226127B1 (en) 2009-07-01
PT1226127E (pt) 2009-07-23
ATE435213T1 (de) 2009-07-15
IL148464A (en) 2007-06-17
SI1226127T1 (sl) 2009-10-31
NZ517562A (en) 2004-09-24
HRP20020200B1 (hr) 2013-06-30
AU5838401A (en) 2001-11-12
DE60139107D1 (en) 2009-08-13
US20040220172A1 (en) 2004-11-04
AR029919A1 (es) 2003-07-23
UA73303C2 (en) 2005-07-15
EA005677B1 (ru) 2005-04-28
PL215418B1 (pl) 2013-12-31
CA2383858A1 (en) 2001-11-08
BG65454B1 (bg) 2008-08-29
PE20020061A1 (es) 2002-02-11
WO2001083459A3 (en) 2002-05-16
US20030224941A1 (en) 2003-12-04
HUP0204434A2 (hu) 2003-04-28
HUP0204434A3 (en) 2003-05-28
CY1109336T1 (el) 2014-07-02
ES2331054T3 (es) 2009-12-21
BG106473A (en) 2002-10-31
CA2383858C (en) 2010-06-29
CZ2002805A3 (cs) 2002-06-12
CN1383425A (zh) 2002-12-04
US6849618B2 (en) 2005-02-01
PL356029A1 (en) 2004-06-14
US6689773B2 (en) 2004-02-10
AU780654B2 (en) 2005-04-07
US6534492B2 (en) 2003-03-18
DK1226127T3 (da) 2009-10-19
ZA200201776B (en) 2003-03-11
EA200200224A1 (ru) 2003-02-27
HRP20020200A2 (en) 2005-04-30
IL148464A0 (en) 2002-09-12
WO2001083459A2 (en) 2001-11-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU229494B1 (en) Uracil substituted phenyl sulfamoyl carboxamides
US5010195A (en) Herbicidal alkoxy-1,2,4-triazolo(1,5-c)primidine-2-sulfonamides
CN107922333B (zh) 新的炔基取代的3-苯基吡咯烷-2,4-二酮及其作为除草剂的用途
KR900005370B1 (ko) 설포닐 우레아의 제조방법
KR910000524B1 (ko) N-알릴설포닐-n&#39;-피리미디닐우레아의 제조방법
US4795486A (en) Aminopyrazinones and aminotriazinones
DE69523875T2 (de) N-aryl[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyridin-2-sulfonamide herbizide
JP3117137B2 (ja) 複素環式n―アシルスルホンアミド、それらの製造方法、それらを含有する剤、および除草剤または生長調整剤としてそれらを使用する方法
JP6886458B2 (ja) 新規なアルキニル置換された3−フェニルピロリジン−2,4−ジオン類および除草剤としてのそれらの使用
JP6999568B2 (ja) 除草剤
CZ20022327A3 (cs) N-(5,7-Dimethoxy[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-2-yl)arylsulfonamidové sloučeniny, způsob jejich výroby a jejich pouľití
PT1498413E (pt) 4-aminopicolinatos e a sua utilização a título de erbicidas
JPS5823677A (ja) N−フエニルスルホニル−n′−ピリミジニル−及び−トリアジニル尿素
JP7679351B2 (ja) 除草剤としての置換ピリダジノン
DE69228707T2 (de) Substituierte phenylheterozyklische herbizide
RU2760349C2 (ru) Гербициды
US4994571A (en) Process of producing sulfonylurea derivatives
JPH08143567A (ja) ピリジン−2,3−ジカルボン酸イミド、その製法およびこれを含有する除草剤ないしこれを雑草防除に使用する方法
US4685958A (en) Sulfonamides derived from substituted 2-amino-1,2,4-triazolo[1,5-a]-1,3,5-triazines and compositions and methods of controlling undesired vegetation
JPH0625170A (ja) N−ヘテロアリール−n’−(ピリド−2−イル−スルホニル)尿素類、それらの製造方法およびそれらの除草剤および植物生長調整剤としての用途
US4731446A (en) Imidazo[1,2-a]pyrimidine sulfonic acids and acid halides
JPS59130235A (ja) プロピオン酸誘導体のエナンチオマ−及びその製造方法
CN108601351A (zh) 2-氨基-5-酮肟-嘧啶衍生物及其用于防治不希望的植物生长的用途
US10743540B2 (en) 3-amino-1,2,4-triazine derivatives and their use for controlling undesired plant growth
AU686846B2 (en) N-pyridinyl(1,2,4)triazolo(1,5-c)pyrimidine-2-sulfonamide herbicides