[go: up one dir, main page]

ES1317208U - MODULAR VEHICLE FOR LAND TRANSPORT OF GOODS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

MODULAR VEHICLE FOR LAND TRANSPORT OF GOODS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1317208U
ES1317208U ES202530454U ES202530454U ES1317208U ES 1317208 U ES1317208 U ES 1317208U ES 202530454 U ES202530454 U ES 202530454U ES 202530454 U ES202530454 U ES 202530454U ES 1317208 U ES1317208 U ES 1317208U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
trailer
truck
meters
goods
land transport
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202530454U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1317208Y (en
Inventor
Suarez Luis Jose Martinez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202530454U priority Critical patent/ES1317208Y/en
Publication of ES1317208U publication Critical patent/ES1317208U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1317208Y publication Critical patent/ES1317208Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

Modular vehicle for land transport of goods, consisting of a euro-modular type truck comprising a rigid truck (2), composed of a cabin (3) and a cargo box (4) forming a unitary assembly, and a trailer (5) articulately connected to the rear part of the cargo box (4) of the rigid truck (2), is characterized by comprising, as an articulated connecting element between the rigid truck (2) and the trailer (5), a rotating lance (6) that is connected with the possibility of rotation to the trailer (5) and in a fixed manner, without the possibility of rotation, to the rigid truck (2) by means of a double hook (7). (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

VEHÍCULO MODULAR DE TRANSPORTE TERRESTRE DE MERCANCÍAS MODULAR VEHICLE FOR LAND TRANSPORT OF GOODS

OBJETO DE LA INVENCIÓN OBJECT OF THE INVENTION

La invención, tal como expresa el enunciado de la presente memoria descriptiva, se refiere a un vehículo modular de transporte terrestre de mercancías que aporta, a la función a que se destina, ventajas y características que se describen en detalle más adelante y que suponen una mejora del estado actual de la técnica. The invention, as expressed in the title of this specification, relates to a modular vehicle for land transport of goods that provides, for its intended purpose, advantages and characteristics that are described in detail below and that represent an improvement on the current state of the art.

El objeto de la presente invención recae en un vehículo de transporte terrestre de mercancías que, siendo de los denominados camiones "euromodulares", es decir, que cumplen el EMS (European Modular System o sistema modular europeo) combinando módulos de camiones y remolques de longitudes estandarizadas para aumentar de manera más eficiente la capacidad de carga, se distingue por presentar una mejorada configuración, basada esencialmente en la combinación de un camión rígido y un remolque unidos articuladamente con una lanza giratoria de doble gancho, lo que permite aumentar aún más la capacidad de carga del vehículo sin aumentar la longitud del conjunto más allá de los límites permitidos para este tipo de vehículos así como mejorar su maniobrabilidad y la seguridad al llevar dos enganches en lugar de uno solo. The object of the present invention lies in a vehicle for land transport of goods which, being one of the so-called "euromodular" trucks, that is, which comply with the EMS (European Modular System) by combining truck and trailer modules of standardized lengths to increase the load capacity more efficiently, is distinguished by having an improved configuration, essentially based on the combination of a rigid truck and a trailer articulated together with a rotating double-hook drawbar, which allows the load capacity of the vehicle to be increased even further without increasing the length of the assembly beyond the limits allowed for this type of vehicle, as well as improving its maneuverability and safety by having two hitches instead of just one.

CAMPO DE APLICACIÓN DE LA INVENCIÓN FIELD OF APPLICATION OF THE INVENTION

El campo de aplicación de la presente invención se enmarca dentro del sector de la industria del transporte, centrándose particularmente en el ámbito de los conjuntos de camiones, remolques y semirremolques, abarcando al mismo tiempo, los sistemas de enganche entre los mismos. The scope of application of the present invention falls within the transport industry sector, focusing particularly on the field of truck, trailer and semi-trailer assemblies, while also encompassing the coupling systems between them.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN BACKGROUND OF THE INVENTION

En el año 2015 se aprobó la Ley de los camiones euromodulares, también llamados "megacamiones", que consisten en conjuntos de, al menos, 7 ejes formados por: camiones, remolques y semirremolques y que individualmente no superaran las medidas máximas autorizadas. In 2015, the Euromodular Truck Law was approved, also known as "megatrucks." These trucks consist of sets of at least seven axles, consisting of trucks, trailers, and semi-trailers, and which individually do not exceed the maximum authorized dimensions.

Más concretamente, los camiones euromodulares son vehículos de transporte de mercancías diseñados bajo el concepto del EMS (European Modular System) que es un sistema que permite combinar camiones y remolques estándar de una manera eficiente para conformar módulos que permiten aumentar la capacidad de carga y reducir el impacto ambiental sin afectar a la seguridad vial. More specifically, Euromodular trucks are freight transport vehicles designed under the EMS (European Modular System) concept, a system that allows standard trucks and trailers to be efficiently combined to form modules that increase load capacity and reduce environmental impact without affecting road safety.

Sus características principales son: Its main characteristics are:

- Mayor longitud y capacidad: Pueden alcanzar hasta 25.25 metros de largo y transportar hasta 60 toneladas, en comparación con los camiones tradicionales de 16.5-18.75 metros y 40-44 toneladas. - Greater length and capacity: They can reach up to 25.25 meters in length and carry up to 60 tons, compared to traditional trucks that measure 16.5-18.75 meters and weigh 40-44 tons.

- Menor impacto ambiental: Al optimizar la carga por viaje, disminuyen las emisiones de CO2 y el número de camiones en circulación. - Lower environmental impact: By optimizing the load per trip, CO2 emissions and the number of trucks in circulation are reduced.

- Eficiencia logística: Reducen los costos de transporte por tonelada y optimizan la cadena de suministro. - Logistics efficiency: They reduce transportation costs per ton and optimize the supply chain.

Actualmente, la configuración más habitual de estos conjuntos o módulos consiste en una cabeza tractora más dos semirremolques unidos articuladamente, siendo su dificultad de maniobra, aunque permite un radio de giro considerablemente reducido gracias a la doble articulación, la mayor desventaja que presentan, especialmente haciendo marcha atrás. Currently, the most common configuration of these units or modules consists of a tractor unit plus two semi-trailers connected in an articulated manner. Their greatest disadvantage, especially when reversing, is their difficulty in maneuvering, although they allow for a considerably reduced turning radius thanks to the double articulation.

No obstante, para evitar dicho problema, otra posibilidad también muy utilizada es un camión rígido de 4 ejes y 12 metros de longitud, con un remolque de 3 ejes y también 12 metros de longitud, estando unidos mediante una lanza de enganche convencional, estando más limitada su maniobrabilidad, al contar únicamente con una articulación. However, to avoid this problem, another widely used option is a 4-axle, 12-meter-long rigid truck with a 3-axle, 12-meter-long trailer, connected by a conventional drawbar. This makes maneuverability more limited, as it only has one joint.

Pues bien, el objetivo de la presente invención es proporcionar una mejorada variante de esta segunda combinación para aumentar su capacidad de carga sin aumentar la longitud total del conjunto y, a la vez, aumentar su maniobrabilidad, tanto en la marcha hacia adelante como haciendo marcha atrás, y además, al mismo, tiempo garantizar una mayor seguridad en el enganche. The objective of the present invention is to provide an improved variant of this second combination to increase its load capacity without increasing the total length of the assembly and, at the same time, increase its maneuverability, both when moving forward and in reverse, and also, at the same time, guarantee greater safety in the coupling.

Por otra parte, y como referencia al estado actual de la técnica, cabe señalar que, al menos por parte del solicitante, se desconoce la existencia de ningún otro vehículo que presente unas características técnicas, estructurales y constitutivas iguales o semejantes a las de la que aquí se reivindican. Furthermore, and as a reference to the current state of the art, it should be noted that, at least on the part of the applicant, there is no knowledge of the existence of any other vehicle that presents technical, structural and constitutive characteristics equal to or similar to those claimed here.

EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓN EXPLANATION OF THE INVENTION

El vehículo modular de transporte terrestre de mercancías que la invención propone se configura como una solución idónea para alcanzar los objetivos anteriormente señalados que, a la vez, supone una mejora del estado actual de la técnica, estando los detalles caracterizadores que lo hacen posible y que lo distinguen convenientemente recogidos en las reivindicaciones finales que acompañan a la presente descripción. The modular vehicle for land transport of goods that the invention proposes is configured as an ideal solution to achieve the objectives previously indicated which, at the same time, represents an improvement of the current state of the art, the characterizing details that make it possible and that distinguish it being conveniently included in the final claims that accompany this description.

Concretamente, lo que la invención propone, como se ha apuntado anteriormente, es un vehículo de transporte terrestre de mercancías, en particular un camión de tipo euromodular que, siendo de los constituidos por una combinación de módulos de camión y remolque de ejes y longitudes estandarizadas presenta la particularidad de contar con una mejorada configuración que permite aumentar su capacidad de carga, mejorar su maniobrabilidad y aumentar la seguridad del enganche entre módulos. Specifically, what the invention proposes, as previously indicated, is a vehicle for land transport of goods, in particular a euro-modular type truck which, being one of those constituted by a combination of truck and trailer modules with standardized axles and lengths, has the particularity of having an improved configuration that allows increasing its load capacity, improving its maneuverability and increasing the safety of the coupling between modules.

Para ello, y más específicamente, el vehículo modular de transporte terrestre de mercancías objeto de la invención comprende, esencialmente, un camión rígido, por ejemplo uno de cuatro ejes y 12 metros de longitud, y un remolque, por ejemplo uno de tres ejes centrales, y de poco más de 11 metros de longitud, que se une al camión remolcador con una lanza giratoria y un sistema de doble gancho. To this end, and more specifically, the modular vehicle for land transport of goods object of the invention essentially comprises a rigid truck, for example one with four axles and 12 metres in length, and a trailer, for example one with three central axles, and a little over 11 metres in length, which is connected to the towing truck with a rotating drawbar and a double hook system.

De este modo, el conjunto, aunque sigue teniendo una longitud total que no sobrepasa los 24 metros, presenta una mayor capacidad de carga que un conjunto de los actualmente conocidos, formado por un camión y un remolque convencional unidos mediante lanza convencional, dado que en tal caso, según las dimensiones del ejemplo citado, el remolque solo tiene 9,9 metros lineales útiles de capacidad de carga, mientras que el remolque del vehículo de la invención, con la lanza giratoria, posee todos sus 11 metros de longitud útiles para carga, diferencia que puede suponer la carga de hasta tres europalets más de carga. In this way, the assembly, although it still has a total length that does not exceed 24 meters, has a greater load capacity than a currently known assembly, formed by a truck and a conventional trailer joined by a conventional drawbar, given that in this case, according to the dimensions of the cited example, the trailer only has 9.9 linear meters of useful load capacity, while the trailer of the vehicle of the invention, with the rotating drawbar, has all of its 11 meters of useful length for loading, a difference that can involve loading up to three more Euro pallets of cargo.

Además, gracias a que la lanza giratoria se acopla bajo el chasis del remolque, la capacidad de maniobrabilidad es también mayor, permitiendo el giro con tan solo un radio interior de 14, 7metros y un radio exterior de 19,3 metros, para las dimensiones del ejemplo citado, como se muestra en el esquema de la figura 3, lo cual supone una notable facilidad de maniobra, tanto en la marcha hacia adelante como en la marcha atrás para este tipo de vehículos modulares. Furthermore, thanks to the rotating drawbar being coupled under the trailer chassis, the manoeuvrability capacity is also greater, allowing turning with only an internal radius of 14.7 metres and an external radius of 19.3 metres, for the dimensions of the example cited, as shown in the diagram in figure 3, which represents a remarkable ease of manoeuvring, both in forward and reverse travel for this type of modular vehicles.

Cabe mencionar que, aunque el vehículo modular propuesto, con el remolque de ejes centrales, lanza giratoria y doble enganche está especialmente indicado para conjuntos euromodulares en la mencionada versión de 12m de longitud total (incluida la lanza), 11,1 m de longitud zona de carga y 3 ejes, también puede tratarse de un remolque de longitudes más cortas, por ejemplo de 7 u 8 metros de longitud de la zona de carga y de uno, dos o tres ejes, para conformar un vehículo modular o tren de carretera de, como máximo, 18,75 metros. Si bien, en este caso, no habría ganancia de longitud de la zona de carga, pero sí la habría en la maniobrabilidad del conjunto, ya que el remolque, en las curvas, pasa por donde pasa el camión rígido. It is worth mentioning that, although the proposed modular vehicle, with its central-axle trailer, rotating drawbar, and double hitch, is especially suitable for euro-modular assemblies in the aforementioned version of 12 m total length (including drawbar), 11.1 m load area length, and 3 axles, it can also be a trailer of shorter lengths, for example, 7 or 8 meters load area length and one, two, or three axles, to form a modular vehicle or road train of a maximum length of 18.75 meters. While in this case there would be no gain in load area length, there would be an increase in the maneuverability of the assembly, since the trailer, on curves, passes where the rigid truck passes.

Finalmente, el hecho de que el enganche de la lanza se efectúe a la parte posterior del camión rígido con dos enganches en lugar de con uno solo, como suele ser lo habitual, mejora la seguridad del vehículo, lo cual también supone una notable ventaja, dado que cualquier accidente o rotura del enganche en este tipo de vehículos puede llegar a suponer un problema de seguridad vial muy grave, además de las pérdidas económicas que suele conllevar. Finally, the fact that the drawbar is attached to the rear of the rigid truck with two hitches instead of just one, as is usually the case, improves the vehicle's safety. This is also a significant advantage, given that any accident or breakage of the hitch in this type of vehicle can pose a very serious road safety problem, in addition to the financial losses that this usually entails.

Conviene mencionar que, en este tipo de remolque, los ganchos deben ir montados en el camión rígido sobre un soporte giratorio que permita un poco de inclinación entre camión y remolque, para evitar torsiones en la lanza. It's worth mentioning that, on this type of trailer, the hooks must be mounted on the rigid truck on a rotating support that allows for a slight angle between the truck and trailer to prevent twisting of the drawbar.

DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, se acompaña a la presente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma, unas hojas de dibujos en las que con carácter ilustrativo y no limitativo se ha representado lo siguiente: To complement the description being made and in order to help better understand the characteristics of the invention, some sheets of drawings are attached to this specification, as an integral part thereof, in which the following have been represented for illustrative and non-limiting purposes:

La figura número 1.- Muestra una vista esquemática en alzado lateral del vehículo modular de transporte terrestre de mercancías objeto de la invención, apreciándose las partes que comprende; Figure 1.- Shows a schematic side elevation view of the modular vehicle for land transport of goods object of the invention, showing the parts it comprises;

la figura número 2.- Muestra una vista esquemática en planta superior del vehículo, según la invención, mostrado en la figura 1, apreciándose en este caso con mayor precisión la configuración de la lanza giratoria con doble enganche, representada mediante línea de trazo discontinuo; y Figure 2.- Shows a schematic top plan view of the vehicle, according to the invention, shown in Figure 1, in this case showing more precisely the configuration of the rotating lance with double hitch, represented by a dashed line; and

la figura número 3.- Muestra una vista en planta del vehículo de la invención, en este caso representado en fase de maniobra de giro, estando indicados en ella el radio interno y externo que precisa para dicho giro. Figure 3.- Shows a plan view of the vehicle of the invention, in this case represented in the turning maneuver phase, with the internal and external radius required for said turn indicated therein.

REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓN PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

A la vista de las mencionadas figuras, y de acuerdo con la numeración adoptada, se puede observar en ellas un ejemplo de realización no limitativa del vehículo modular de transporte terrestre de mercancías de la invención, el cual comprende lo que se describe en detalle a continuación. In view of the aforementioned figures, and in accordance with the adopted numbering, one can observe in them a non-limiting embodiment of the modular vehicle for land transport of goods of the invention, which comprises what is described in detail below.

Así, tal como se observa en dichas figuras, el vehículo (1) modular de la invención, consistente en un camión de tipo euromodular y comprendiendo, esencialmente, un camión rígido (2), compuesto por una cabina (3) y su caja de carga (4) formando un conjunto solidario, y un remolque (5) unido articuladamente a la parte posterior de la caja de carga (4) del camión rígido (2). Thus, as can be seen in said figures, the modular vehicle (1) of the invention, consisting of a euro-modular type truck and comprising, essentially, a rigid truck (2), composed of a cabin (3) and its cargo box (4) forming a solid assembly, and a trailer (5) articulately connected to the rear part of the cargo box (4) of the rigid truck (2).

Y, a partir de dicha configuración ya conocida, el vehículo (1) de la invención se distingue esencialmente, por comprender, como elemento de unión articulado entre el camión rígido (2) y el remolque (5), una lanza giratoria (6) que se une con posibilidad de giro al remolque (5) y de modo fijo, sin posibilidad de giro, al camión rígido (2) mediante un doble gancho (7). And, from said already known configuration, the vehicle (1) of the invention is essentially distinguished, by comprising, as an articulated connecting element between the rigid truck (2) and the trailer (5), a rotating lance (6) that is connected with the possibility of rotation to the trailer (5) and in a fixed manner, without the possibility of rotation, to the rigid truck (2) by means of a double hook (7).

Para ello, de preferencia, dicha lanza giratoria (6) comprende, por un extremo posterior, un plato giratorio (6.1) que se acopla en un soporte complementario previsto en la parte anterior del remolque (5), por debajo del chasis (8) del mismo, y por su extremo anterior, dos ganchos (7) que se fijan solidariamente, por ejemplo mediante atornillado, a la parte posterior de la caja de carga (4) del camión rígido (2), por debajo del chasis (8) del mismo. To this end, preferably, said rotating lance (6) comprises, at a rear end, a rotating plate (6.1) that is coupled to a complementary support provided in the front part of the trailer (5), below the chassis (8) thereof, and at its front end, two hooks (7) that are fixed in a fixed manner, for example by screwing, to the rear part of the cargo box (4) of the rigid truck (2), below the chassis (8) thereof.

En una opción de realización preferida, pero no limitativa, el camión rígido (2) es un camión de cuatro ejes (9) de ruedas y 12 metros de longitud (l), mientras que el remolque (5) es un remolque de tres ejes (9) de ruedas centrales, y una longitud (l) de 11,1 metros. In a preferred, but non-limiting, embodiment, the rigid truck (2) is a four-axle (9) wheel truck with a length (l) of 12 meters, while the trailer (5) is a three-axle trailer (9) with central wheels, with a length (l) of 11.1 meters.

Además, tal como se aprecia en las figuras 1 y 2, de preferencia, la lanza giratoria (6) tiene una dimensión y una disposición tal que, una vez colocada entre el camión (2) y el remolque (5), entre su centro de giro (6.2) en el remolque (5) y el extremo anterior de dicho remolque (5) ocupa un tramo (t) de 1,28 metros, entre dicho extremo anterior del remolque (5) y el extremo posterior de la caja de carga (4) del camión (2), el cuerpo de la lanza (6) ocupa un espacio intermedio (e) de 0,75 metros, y su extremo anterior, con los dos ganchos (7) con que se fija al camión (2), posee una dimensión (d) de 0,15 metros. Furthermore, as can be seen in figures 1 and 2, preferably, the rotating lance (6) has a dimension and a disposition such that, once placed between the truck (2) and the trailer (5), between its center of rotation (6.2) in the trailer (5) and the front end of said trailer (5) it occupies a section (t) of 1.28 meters, between said front end of the trailer (5) and the rear end of the cargo box (4) of the truck (2), the body of the lance (6) occupies an intermediate space (e) of 0.75 meters, and its front end, with the two hooks (7) with which it is fixed to the truck (2), has a dimension (d) of 0.15 meters.

Con todo ello, el conjunto de vehículo (1) de la invención, en la citada realización preferida, posee una longitud total (L) de 23,85 metros y, por otra parte, tal como se observa en el esquema de la figura 3, puede realizar giros en espacios con un radio interior (ri) de 14,7 metros y uno exterior (re) de 19,3 metros, lo cual es poco espacio considerando las dimensiones de este tipo de vehículos. With all this, the vehicle assembly (1) of the invention, in the cited preferred embodiment, has a total length (L) of 23.85 meters and, on the other hand, as can be seen in the diagram in figure 3, it can make turns in spaces with an interior radius (ri) of 14.7 meters and an exterior radius (re) of 19.3 meters, which is a small space considering the dimensions of this type of vehicle.

No obstante, en otras formas de realización alternativas, el camión rígido (2) es un camión de cuatro ejes (9) de ruedas y 12 metros de longitud (l), mientras que el remolque (5) es un remolque de uno, dos o tres ejes (9) de ruedas, y una longitud (l) de 7 u 8 metros, tal que, el conjunto del vehículo (1) de la invención presenta una longitud total (L) de unos 18,75 metros. However, in other alternative embodiments, the rigid truck (2) is a truck with four wheel axles (9) and a length of 12 meters (l), while the trailer (5) is a trailer with one, two or three wheel axles (9), and a length (l) of 7 or 8 meters, such that the entire vehicle (1) of the invention has a total length (L) of about 18.75 meters.

Descrita suficientemente la naturaleza de la presente invención, así como la manera de ponerla en práctica, no se considera necesario hacer más extensa su explicación para que cualquier experto en la materia comprenda su alcance y las ventajas que de ella se derivan. Having sufficiently described the nature of the present invention, as well as the manner of putting it into practice, it is not considered necessary to explain it further so that any expert in the field can understand its scope and the advantages derived from it.

Claims (6)

REIVINDICACIONES 1. - Vehículo modular de transporte terrestre de mercancías que, consistente en un camión de tipo euromodular de los que comprende un camión rígido (2), compuesto de cabina (3) y caja de carga (4) formando un conjunto solidario, y un remolque (5) unido articuladamente a la parte posterior de la caja de carga (4) del camión rígido (2), está caracterizado por comprender, como elemento de unión articulado entre el camión rígido (2) y el remolque (5), una lanza giratoria (6) que se une con posibilidad de giro al remolque (5) y de modo fijo, sin posibilidad de giro, al camión rígido (2) mediante un doble gancho (7).1. - Modular vehicle for land transport of goods, consisting of a euro-modular type truck comprising a rigid truck (2), composed of a cabin (3) and a cargo box (4) forming a unitary assembly, and a trailer (5) articulately connected to the rear part of the cargo box (4) of the rigid truck (2), is characterized by comprising, as an articulated connecting element between the rigid truck (2) and the trailer (5), a rotating lance (6) that is connected with the possibility of rotation to the trailer (5) and in a fixed manner, without the possibility of rotation, to the rigid truck (2) by means of a double hook (7). 2. - Vehículo modular de transporte terrestre de mercancías, según la reivindicación 1, caracterizado porque la lanza giratoria (6) comprende, por un extremo posterior, un plato giratorio (6.1) que se acopla en un soporte complementario previsto en la parte anterior del remolque (5), por debajo del chasis (8) del mismo, y por su extremo anterior, dos ganchos (7) que se fijan solidariamente, tal como mediante atornillado, a la parte posterior de la caja de carga (4) del camión rígido (2), por debajo del chasis (8) del mismo.2. - Modular vehicle for land transport of goods, according to claim 1, characterized in that the rotating lance (6) comprises, at a rear end, a rotating plate (6.1) that is coupled to a complementary support provided in the front part of the trailer (5), below the chassis (8) thereof, and at its front end, two hooks (7) that are fixed in a fixed manner, such as by screwing, to the rear part of the cargo box (4) of the rigid truck (2), below the chassis (8) thereof. 3. - Vehículo modular de transporte terrestre de mercancías, según la reivindicación 1 o 2, caracterizado porque el camión rígido (2) es un camión de cuatro ejes (9) de ruedas y 12 metros de longitud (l), y el remolque (5) es un remolque de tres ejes (9) de ruedas centrales, y una longitud (l) de 11,1 metros.3. - Modular vehicle for land transport of goods, according to claim 1 or 2, characterized in that the rigid truck (2) is a truck with four axles (9) of wheels and a length (l) of 12 meters, and the trailer (5) is a trailer with three axles (9) of central wheels, and a length (l) of 11.1 meters. 4. - Vehículo modular de transporte terrestre de mercancías, según la reivindicación 3, caracterizado porque la lanza giratoria (6) presenta una dimensión y una disposición tal que, una vez colocada entre el camión (2) y el remolque (5), entre su centro de giro (6.2) en el remolque (5) y el extremo anterior de dicho remolque (5) ocupa un tramo (t) de 1,28 metros; entre dicho extremo anterior del remolque (5) y el extremo posterior de la caja de carga (4) del camión (2), el cuerpo de la lanza (6) ocupa un espacio intermedio (e) de 0,75 metros; y su extremo anterior, con los dos ganchos (7) con que se fija al camión (2), presenta una dimensión (d) de 0,15 metros.4. - Modular vehicle for land transport of goods, according to claim 3, characterized in that the rotating drawbar (6) has a dimension and an arrangement such that, once placed between the truck (2) and the trailer (5), between its center of rotation (6.2) in the trailer (5) and the front end of said trailer (5) it occupies a section (t) of 1.28 meters; between said front end of the trailer (5) and the rear end of the cargo box (4) of the truck (2), the body of the drawbar (6) occupies an intermediate space (e) of 0.75 meters; and its front end, with the two hooks (7) with which it is fixed to the truck (2), has a dimension (d) of 0.15 meters. 5. - Vehículo modular de transporte terrestre de mercancías, según las reivindicaciones 3 y 4, caracterizado porque presenta una longitud total (L) de 23,85 metros.5. - Modular vehicle for land transport of goods, according to claims 3 and 4, characterized in that it has a total length (L) of 23.85 meters. 6.- Vehículo modular de transporte terrestre de mercancías, según la reivindicación 1 o 2, caracterizado porque el camión rígido (2) es un camión de cuatro ejes (9) de ruedas y 12 metros de longitud (l), y el remolque (5) es un remolque de uno, dos o tres ejes (9) de ruedas, y una longitud (l) de 7 u 8 metros, presentando el conjunto del vehículo (1) una longitud total (L) de unos 18,75 metros.6.- Modular vehicle for land transport of goods, according to claim 1 or 2, characterized in that the rigid truck (2) is a truck with four wheel axles (9) and 12 meters in length (l), and the trailer (5) is a trailer with one, two or three wheel axles (9), and a length (l) of 7 or 8 meters, the entire vehicle (1) having a total length (L) of about 18.75 meters.
ES202530454U 2025-03-14 2025-03-14 MODULAR VEHICLE FOR LAND TRANSPORT OF GOODS Active ES1317208Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202530454U ES1317208Y (en) 2025-03-14 2025-03-14 MODULAR VEHICLE FOR LAND TRANSPORT OF GOODS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202530454U ES1317208Y (en) 2025-03-14 2025-03-14 MODULAR VEHICLE FOR LAND TRANSPORT OF GOODS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1317208U true ES1317208U (en) 2025-04-16
ES1317208Y ES1317208Y (en) 2025-07-07

Family

ID=95373289

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202530454U Active ES1317208Y (en) 2025-03-14 2025-03-14 MODULAR VEHICLE FOR LAND TRANSPORT OF GOODS

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1317208Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1317208Y (en) 2025-07-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2012101836A4 (en) Improvements in shipping containers and trailers for use with shipping containers
CN102869559A (en) Modular and scaleable port vehicle
AU2021261977B2 (en) Multi-Articulated Goods-carrying Road Vehicle
DK2554458T3 (en) Modular system to support commercial vehicles, especially trucks
ES1317208U (en) MODULAR VEHICLE FOR LAND TRANSPORT OF GOODS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN201186678Y (en) Road train semi-trailer connection device
ES2929766T3 (en) split trailer
EP2765029A1 (en) A trailer for use in road haulage and a method for using the trailer
ES2813980T3 (en) Semi-trailer for transporting products
US12012146B2 (en) Heavy-load vehicle
ES2385907B1 (en) Convertible multi-purpose vehicle from tractor-truck to rigid vehicle
US1314577A (en) And one-third to w
ES2788685B2 (en) JOINT SYSTEM BETWEEN TRAILER AND TRUCK
AU2017261466B2 (en) A Trailer for a Vehicle
EP2669147A1 (en) An extendable trailer and a combination comprising the trailer for transporting containers of different sizes
WO2011154903A1 (en) Improvements in shipping containers and trailers for use with shipping containers
ES2525269T3 (en) Transport vehicle with integrated trailer
ES2302403B1 (en) IMPROVED CHASSIS FOR CONCRETE.
CN1982141A (en) Gooseneck semi-trailer
RU2022120448A (en) ROAD TRAIN
ES2372036B1 (en) SEMIRREMOLK HITCH SYSTEM IN VEHICLES-CLASS C1 TRACTOR.
BRPI1002254A2 (en) 4-axle semi-trailer
SK1522010U1 (en) The method uses a fixed set tractor and trailer in low and difficult road conditions
NZ740226A (en) Compact Multi-articulated Goods-carrying Road Vehicle
ES1059601U (en) Gondola tilting axis displacement. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1317208

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20250416

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1317208

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20250701