ES1311923U - ROTATING SIDE SUN VISOR FOR VEHICLES - Google Patents
ROTATING SIDE SUN VISOR FOR VEHICLES Download PDFInfo
- Publication number
- ES1311923U ES1311923U ES202431581U ES202431581U ES1311923U ES 1311923 U ES1311923 U ES 1311923U ES 202431581 U ES202431581 U ES 202431581U ES 202431581 U ES202431581 U ES 202431581U ES 1311923 U ES1311923 U ES 1311923U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- visor
- vehicle
- rigid body
- fan
- vehicles
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 description 3
- 239000000123 paper Substances 0.000 description 3
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 2
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 1
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 1
- 239000011111 cardboard Substances 0.000 description 1
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- 239000011087 paperboard Substances 0.000 description 1
- 208000017520 skin disease Diseases 0.000 description 1
Landscapes
- Passenger Equipment (AREA)
Abstract
Description
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
PARASOL LATERAL GIRATORIO PARA VEHÍCULOS ROTATING SIDE SUN VISOR FOR VEHICLES
OBJETO DE LA INVENCIÓN OBJECT OF THE INVENTION
La presente invención se refiere a un producto que está dirigido al sector automotriz, para ser usado en el interior del vehículo, específicamente va puesto en la visera del mismo. The present invention relates to a product that is aimed at the automotive sector, to be used inside the vehicle, specifically placed on the visor of the vehicle.
Al conducir durante el día los rayos solares dan directo a la mejilla del conductor y del acompañante, si lo tuviera, lo cual resulta molesto, incómodo y hasta potencialmente perjudicial para la salud. When driving during the day, the sun's rays shine directly on the cheeks of the driver and passenger, if applicable, which is annoying, uncomfortable and even potentially harmful to health.
Por este motivo, el objetivo de la invención que se propone es que, al estar colocada en la visera, y estando dicha visera del lado de la puerta del vehículo, se logre proteger el 100% del rostro de la persona que va en el vehículo, así como parte de su dorso. For this reason, the objective of the proposed invention is that, when placed on the visor, and said visor being on the side of the vehicle door, 100% of the face of the person in the vehicle is protected, as well as part of their back.
En el momento que el vehículo se encuentre parado o circulando, el conductor y/o el acompañante podrá utilizar el invento, de lo contrario, éste se encontrará ubicado en la visera de forma desapercibida. When the vehicle is stopped or moving, the driver and/or passenger can use the device, otherwise it will be located unnoticed on the visor.
La presente invención tiene su campo de aplicación en el sector de los accesorios para vehículos. The present invention has its field of application in the sector of vehicle accessories.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN BACKGROUND OF THE INVENTION
Actualmente tenemos un grave problema con la situación del cambio climático y esto conlleva enfermedades de la piel, y las personas que van dentro de un vehículo no se escapan de ella. Al conducir un vehículo o ir de acompañante, el sol afecta a la persona en el rostro, parte del brazo y dorso. We currently have a serious problem with the climate change situation and this leads to skin diseases, and people who travel in a vehicle do not escape from it. When driving a vehicle or riding as a passenger, the sun affects the person's face, part of the arm and back.
Lo que se hace normalmente en estos casos es colocar lateralmente la visera que trae el vehículo, pero al darse cuenta de que ésta no cubre ni un 10% de la parte afectada por los rayos solares, se recurre a colocar otros materiales para intentar protegerse. What is normally done in these cases is to place the visor that comes with the vehicle on the side, but when it is realized that this does not cover even 10% of the part affected by the sun's rays, other materials are used to try to protect oneself.
Existen en el estado de la técnica papeles fotocromáticos o también llamados papel ahumado. Para que estos cubran los rayos solares se deben colocar bien oscuros, pero esto no es permitido en la mayoría de los países por las leyes de tránsito, al ser un sistema fijo y no poderse remover en algunos momentos de interés a las autoridades viales, al igual que en horas nocturnas es muy incómodo la poca visibilidad al conducir con estos papeles adheridos a las ventanas. There are state-of-the-art photochromic papers, also known as smoked paper. In order for these to block the sun's rays, they must be placed in a very dark place, but this is not permitted in most countries due to traffic laws, as it is a fixed system and cannot be removed at certain times of interest to the road authorities, as well as at night hours the poor visibility when driving with these papers stuck to the windows is very uncomfortable.
En cuanto a documentos, encontramos algunos en el estado de la técnica, sin embargo, ninguno de ellos resuelve la problemática existente. As for documents, we find some in the state of the art, however, none of them solve the existing problem.
Así, en el documento ES 1017957 U encontramos un parasol para un vehículo automóvil, constituido a partir de una plantilla troquelada de un material flexible tal como cartón o cartoncillo, dotado de líneas de doblez y de corte que cooperan en su uso; caracterizado porque la plantilla que tiene forma general trapezoidal presenta una línea de doblez extrema que define una zona de apoyo del parasol a partir de la cual se extiende en una zona de superficie inclinada paralela al parabrisas que remata en unas líneas de doblez centrales por las que mediante plegado apropiado la zona extrema sensiblemente perpendicular a la zona inclinada apoya sobre el volante o en la zona próxima a él. Thus, in document ES 1017957 U we find a sun visor for a motor vehicle, made from a die-cut template of a flexible material such as cardboard or paperboard, provided with folding and cutting lines that cooperate in its use; characterized in that the template, which has a general trapezoidal shape, has an extreme folding line that defines a support area for the sun visor from which it extends in an inclined surface area parallel to the windshield that ends in central folding lines along which, by means of appropriate folding, the extreme area substantially perpendicular to the inclined area rests on the steering wheel or in the area close to it.
Por otro lado, en el documento ES 2008888 A6 se presenta un elemento parasol aplicable sobre superficies de vidrio y sus similares. El parasol se constituye de una laminilla de material de soporte de naturaleza plástica con carga electrostática, vinculada permanentemente sobre la cara reflectante de una lámina flexible, presentando una conformación y superficie sustancialmente idéntica a esta última. Las láminas reflectantes y la adhesiva se hallan mutuamente unidas en toda la superficie o bien en determinadas zonas, bandas, líneas o puntos. On the other hand, document ES 2008888 A6 presents a sunshade element applicable to glass surfaces and similar items. The sunshade consists of a sheet of electrostatically charged plastic support material, permanently attached to the reflective face of a flexible sheet, having a shape and surface substantially identical to the latter. The reflective sheets and the adhesive are mutually attached over the entire surface or in certain areas, bands, lines or points.
En estos documentos, así como en otros conocidos, se aporta algún tipo de lámina que cubre determinadas zonas, sin embargo, estos mecanismos resultan molestos al tener que ser instalados y retirados continuamente, a diferencia de la invención que se propone que se encuentra en la visera y pasa desapercibida cuando está inactiva, pero cuando el usuario desea utilizarla, puede hacerlo con comodidad, simpleza y rapidez. In these documents, as well as in other known ones, some type of sheet is provided that covers certain areas, however, these mechanisms are annoying as they have to be installed and removed continuously, unlike the invention proposed which is located on the visor and goes unnoticed when it is inactive, but when the user wants to use it, he can do so comfortably, simply and quickly.
Así vemos que los medios conocidos hasta el momento en el estado de la técnica no aportan una solución técnica eficaz a la problemática existente actualmente. Thus we see that the means known to date in the state of the art do not provide an effective technical solution to the current problem.
La invención que se propone resuelve los inconvenientes citados convirtiéndose en la mejor alternativa disponible. The proposed invention solves the aforementioned drawbacks, becoming the best available alternative.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN DESCRIPTION OF THE INVENTION
Así, la presente invención está constituida a partir de los siguientes elementos: Un cuerpo rígido, preferiblemente rectangular, que presenta en una de sus caras un medio de sujeción a la visera de un vehículo, como puede ser un gancho metálico, a la vez que alberga un abanico formado por un conjunto de aletas, cada una de ellas cubierta con una malla de color oscuro que protege del sol, pero permite el paso del aire. El abanico está unido por su base al cuerpo rígido por medio de un tubo con muelle interior y tapas en sus extremos, estando dicho tubo de forma transversal con respecto al cuerpo rígido. Dicho muelle es la pieza encargada de comprimir el conjunto de aletas del abanico con una presión que las mantenga acopladas en su lugar, y que, a la vez, disponga de la flexibilidad adecuada para la manipulación del abanico. Thus, the present invention is made up of the following elements: A rigid body, preferably rectangular, which has on one of its faces a means of fastening to the visor of a vehicle, such as a metal hook, while housing a fan formed by a set of fins, each of them covered with a dark-coloured mesh that protects from the sun, but allows the passage of air. The fan is attached at its base to the rigid body by means of a tube with an internal spring and caps at its ends, said tube being transversal with respect to the rigid body. Said spring is the part in charge of compressing the set of fins of the fan with a pressure that keeps them coupled in place, and that, at the same time, has the appropriate flexibility for the manipulation of the fan.
La apertura y cierre del abanico es un procedimiento manual. The opening and closing of the fan is a manual procedure.
Al momento de darle uso, se gira la visera a un lado como normalmente se hace. Luego, se despliega el abanico tanto como se desee, protegiendo a los usuarios de los rayos solares, pero sin afectarles la visibilidad. When using it, the visor is turned to one side as normal. Then, the fan is unfolded as much as desired, protecting users from the sun's rays, but without affecting their visibility.
Estas características permiten que la invención propuesta aporte una serie de ventajas, entre las cuales se encuentran las siguientes: These features allow the proposed invention to provide a series of advantages, among which are the following:
1. La invención va ubicada en la visera del vehículo, ocupando un espacio muy reducido sin afectar la parte estética del vehículo. 1. The invention is located on the visor of the vehicle, occupying a very small space without affecting the aesthetic part of the vehicle.
2. Sólo se usa en el momento que se requiera; el resto del tiempo estará como un accesorio puesto en la visera. 2. It is only used when required; the rest of the time it will be worn as an accessory on the visor.
3. No afecta la función normal de la visera. 3. Does not affect the normal function of the visor.
4. La invención está diseñada para no obstaculizar el paso del aire, permitiendo su uso con las ventanas del vehículo abiertas o cerradas, sin afectar la funcionalidad del accesorio. 4. The invention is designed not to obstruct the passage of air, allowing its use with the vehicle windows open or closed, without affecting the functionality of the accessory.
5. Otra ventaja de la invención es que, si el conductor o su acompañante se sienten amenazados por miradas desde el exterior del vehículo, podrán usar el accesorio para limitar la visibilidad hacia el interior del vehículo (específicamente del rostro del conductor o su acompañante). 5. Another advantage of the invention is that, if the driver or his companion feels threatened by glances from outside the vehicle, they can use the accessory to limit visibility into the vehicle (specifically of the face of the driver or his companion).
6. Una ventaja adicional es que el conductor o el acompañante pueden ajustarla según su necesidad, dependiendo del ángulo de los rayos solares, sin necesidad de desplegarla completamente. 6. An additional advantage is that the driver or passenger can adjust it as needed, depending on the angle of the sun's rays, without having to fully deploy it.
7. Se adapta a todo tipo de vehículo. 7. Adapts to all types of vehicles.
8. Además, tiene la ventaja de que sólo se utiliza cuando el conductor o su acompañante lo requieren, brindando una comodidad dentro del vehículo que ningún otro producto existente puede ofrecer. 8. In addition, it has the advantage that it is only used when the driver or passenger requires it, providing comfort inside the vehicle that no other existing product can offer.
BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Para una mejor comprensión de esta memoria descriptiva se acompañan unos dibujos que a modo de ejemplo no limitativo, describen una realización preferida de la invención: For a better understanding of this descriptive report, some drawings are attached which, by way of non-limiting example, describe a preferred embodiment of the invention:
Figura 1.- Perspectiva de la invención. Figure 1.- Perspective of the invention.
Figura 2.- Invención desplegada en estado operativo con la visera a un lateral. Figure 2.- Invention deployed in operational state with the visor to one side.
Figura 3.- Invención plegada en estado inoperativo con la visera plegada. Figure 3.- Folded invention in inoperative state with the visor folded.
En dichas figuras se destacan los siguientes elementos numerados: The following numbered elements are highlighted in these figures:
1. Cuerpo rígido 1. Rigid body
2. Medio de sujeción 2. Fastening medium
3. Visera de un vehículo 3. Vehicle visor
4. Abanico 4. Fan
5. Aletas 5. Fins
6. Tubo 6. Tube
7. Tapas 7. Tapas
REALIZACIÓN PREFERIDA DE LA INVENCIÓN PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION
Una realización preferida de la invención propuesta se constituye a partir de los siguientes elementos: un cuerpo rígido (1), preferiblemente rectangular, que presenta en una de sus caras un medio de sujeción (2) a la visera de un vehículo (3), como puede ser un gancho metálico, a la vez que alberga un abanico (4) formado por un conjunto de aletas (5), cada una de ellas cubierta con una malla de color oscuro que protege del sol pero permite el paso del aire. El abanico está unido por su base al cuerpo rígido por medio de un tubo (6) con muelle interior y tapas (7) en sus extremos, estando dicho tubo de forma transversal con respecto al cuerpo rígido. A preferred embodiment of the proposed invention is made up of the following elements: a rigid body (1), preferably rectangular, which has on one of its faces a means of fastening (2) to the visor of a vehicle (3), such as a metal hook, while housing a fan (4) formed by a set of fins (5), each of them covered with a dark-coloured mesh that protects from the sun but allows the passage of air. The fan is attached at its base to the rigid body by means of a tube (6) with an internal spring and covers (7) at its ends, said tube being transverse with respect to the rigid body.
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES202431581U ES1311923Y (en) | 2024-08-22 | 2024-08-22 | ROTATING SIDE SUN VISOR FOR VEHICLES |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES202431581U ES1311923Y (en) | 2024-08-22 | 2024-08-22 | ROTATING SIDE SUN VISOR FOR VEHICLES |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES1311923U true ES1311923U (en) | 2024-11-29 |
| ES1311923Y ES1311923Y (en) | 2025-02-21 |
Family
ID=93608889
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES202431581U Active ES1311923Y (en) | 2024-08-22 | 2024-08-22 | ROTATING SIDE SUN VISOR FOR VEHICLES |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES1311923Y (en) |
-
2024
- 2024-08-22 ES ES202431581U patent/ES1311923Y/en active Active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES1311923Y (en) | 2025-02-21 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5133585A (en) | Visor for automobiles | |
| US5362119A (en) | Glare shield | |
| US4958879A (en) | Auto sun visor | |
| JPS616018A (en) | Sun roof for car with radiation shield | |
| US20030196769A1 (en) | Collapsible auto shade | |
| US6691762B2 (en) | Collapsible auto shade | |
| US20110233958A1 (en) | See thru sun visor | |
| ES1311923U (en) | ROTATING SIDE SUN VISOR FOR VEHICLES | |
| ES2218436T3 (en) | ANTI-GLOSSY SYSTEM FOR A PROTECTIVE HELMET. | |
| US5067770A (en) | Sun shield for a childs car seat | |
| US6286887B1 (en) | Visor with longitudinal movement system | |
| US8210595B2 (en) | Lap shade | |
| US1982511A (en) | Glare protector for automobiles and other vehicles | |
| USRE33804E (en) | Automatic retractable shade | |
| US2603784A (en) | Night visor blackout glare device | |
| GB2486396A (en) | Vehicle internal sunshade for driver | |
| US20020089208A1 (en) | Shade | |
| AU2002301996B8 (en) | Collapsible automobile shade | |
| WO2014061009A1 (en) | A safe sun sunshade for vehicle | |
| ES2208008B1 (en) | EXTENSIBLE PARASOL SYSTEM FOR CARS. | |
| ES2261309T3 (en) | PROTECTIVE COVER FOR CAR SEATS OF ONE OR VARIOUS PARTS WITH SIDE AIRBAGS INCORPORATED. | |
| ES1304226U (en) | Front visor extender to protect the driver from side radiation. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| US1739177A (en) | Light shield | |
| ES1079220U (en) | Exterior protector for the windshield of a vehicle (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| WO2005021304A1 (en) | Sun visor for motor vehicle |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| CA1K | Utility model application published |
Ref document number: 1311923 Country of ref document: ES Kind code of ref document: U Effective date: 20241129 |
|
| FG1K | Utility model granted |
Ref document number: 1311923 Country of ref document: ES Kind code of ref document: Y Effective date: 20250217 |