ES1290051U - Clothing system (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Clothing system (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1290051U ES1290051U ES202230238U ES202230238U ES1290051U ES 1290051 U ES1290051 U ES 1290051U ES 202230238 U ES202230238 U ES 202230238U ES 202230238 U ES202230238 U ES 202230238U ES 1290051 U ES1290051 U ES 1290051U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- section
- outer garment
- clothing system
- undergarment
- designed
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 20
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 230000013011 mating Effects 0.000 description 1
- 239000000523 sample Substances 0.000 description 1
- 210000002784 stomach Anatomy 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/12—Surgeons' or patients' gowns or dresses
- A41D13/1236—Patients' garments
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41B—SHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
- A41B9/00—Undergarments
- A41B9/08—Combined undergarments
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41B—SHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
- A41B13/00—Baby linen
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41B—SHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
- A41B13/00—Baby linen
- A41B13/08—Bodices
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D11/00—Garments for children
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/12—Surgeons' or patients' gowns or dresses
- A41D13/1236—Patients' garments
- A41D13/1272—Patients' garments specially adapted for babies
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/12—Surgeons' or patients' gowns or dresses
- A41D13/129—Donning facilities, e.g. characterized by the opening
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D27/00—Details of garments or of their making
- A41D27/10—Sleeves; Armholes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
- Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
- Outerwear In General, And Traditional Japanese Garments (AREA)
Abstract
Description
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
Sistema de ropaclothing system
La presente invención se enmarca dentro del ámbito de la confección, incluyendo la ropa para niños entre otros.The present invention falls within the field of clothing, including children's clothing among others.
Antecedentes de la invenciónBackground of the invention
En general, se sabe que los tipos de ropa para niños están diseñados específicamente para obtener diversas ventajas, tales como un acceso más fácil al cambio de pañales, la comodidad para el niño y el cuidado en relación con la elección del material.In general, it is known that the types of children's clothing are specifically designed to obtain various advantages, such as easier access to diaper changing, comfort for the child and care in relation to the choice of material.
Los padres u otras personas que cuidan de un niño con necesidades especiales pueden tener dificultades para satisfacer las necesidades del niño cuando usan los tipos conocidos de ropa para niños.Parents or others who care for a child with special needs may have difficulty meeting the child's needs when wearing familiar types of children's clothing.
Los adultos con necesidades especiales también pueden experimentar dificultades para ver satisfechas sus necesidades cuando usan los tipos de ropa conocidos.Adults with special needs may also have difficulty getting their needs met when wearing familiar types of clothing.
Por lo tanto, es deseable proporcionar un tipo de ropa mejorada que sea más fácil de poner en particular a las personas (incluidos los niños) con necesidades especiales.Therefore, it is desirable to provide an improved type of clothing that is easier to put on in particular for persons (including children) with special needs.
Objeto de la invenciónObject of the invention
El objetivo de la presente invención es especificar un tipo de ropa que sea más fácil de poner a las personas (incluidos los niños) con necesidades especiales.The object of the present invention is to specify a type of clothing that is easier for people (including children) with special needs to wear.
El objetivo de la presente invención se consigue mediante un sistema de ropa (un tipo de ropa) correspondiente al sistema de ropa definido en la reivindicación 1. En las reivindicaciones subordinadas se definen realizaciones preferentes y se explican en la siguiente descripción y se ilustran en las figuras asociadas.The object of the present invention is achieved by a clothing system (a type of clothing) corresponding to the clothing system defined in claim 1. Preferred embodiments are defined in the dependent claims and are explained in the following description and illustrated in the appended claims. associated figures.
El sistema de ropa según la invención es un sistema de ropa que consiste en una prenda interior y una prenda exterior, en el que la prenda interior y la prenda exterior están diseñadas y adaptadas para poder ser puestas sobre un cuerpo humano, en donde la prenda interior comprende estructuras de sujeción, que están dispuestas y adaptadas para entrar en contacto con estructuras de ensamblaje adaptadas a las mismas en la prenda exterior.The clothing system according to the invention is a clothing system consisting of an inner garment and an outer garment, wherein the inner garment and the outer garment are designed and adapted to be worn on a human body, wherein the garment interior comprises support structures, which are arranged and adapted to come into contact with assembly structures adapted thereto in the outer garment.
De esta manera es posible proporcionar un sistema de ropa (un tipo de ropa mejorada) que es más fácil de poner a las personas (incluidos los niños) con necesidades especiales. La invención permite proporcionar una forma segura y fácil de vestir a una persona. En particular, será más fácil poner la prenda exterior a una persona de manera que se establezca una sujeción más segura y cómoda, ya que las estructuras de ensamblaje de la prenda exterior pueden sujetarse a las estructuras de sujeción de la prenda interior.In this way it is possible to provide a clothing system (an improved type of clothing) that is easier for people (including children) with special needs to put on. The invention enables a safe and easy way to dress a person to be provided. In particular, it will be easier to put the outer garment on a person in a manner that establishes a more secure and comfortable fit, since the assembly structures of the outer garment can be attached to the attachment structures of the undergarment.
Puede ser ventajoso que la prenda interior comprenda una sección delantera y una sección trasera, en donde la sección delantera está adaptada para cubrir al menos una parte de la sección delantera del cuerpo, y en donde la sección trasera está adaptada para cubrir al menos una parte de la sección trasera del cuerpo.It may be advantageous if the undergarment comprises a front section and a back section, where the front section is adapted to cover at least a part of the front section of the body, and where the back section is adapted to cover at least a part of the rear section of the body.
La sección delantera de la prenda interior está conectada a la sección trasera.The front section of the undergarment is connected to the back section.
En una realización preferente, la sección delantera y la sección trasera se unen entre sí por medio de costura.In a preferred embodiment, the front section and the rear section are joined together by stitching.
La sección delantera de la prenda interior está adaptada para cubrir al menos una parte de la sección delantera del cuerpo. La sección trasera, por su parte, está adaptada para cubrir al menos una parte de la sección posterior del cuerpo.The front section of the undergarment is adapted to cover at least a portion of the front section of the body. The rear section, for its part, is adapted to cover at least a part of the rear section of the body.
En una realización preferente, las estructuras de fijación están diseñadas como botones de presión, que comprenden una parte macho y una parte hembra, en donde la parte macho está adaptada para ser fijada de forma desmontable a la parte hembra, en donde la parte macho está fijada al exterior de la prenda interior para que la parte macho pueda ser encajada en la parte hembra, en donde la parte hembra está fijada al interior de la prenda exterior.In a preferred embodiment, the fastening structures are designed as snap buttons, comprising a male part and a female part, where the male part is adapted to be releasably fixed to the female part, where the male part is affixed to the outside of the undergarment so that the male part can be fitted to the female part, wherein the female part is affixed to the inside of the outer garment.
De este modo se consigue una buena sujeción y adherencia entre la prenda interior y la exterior. De este modo, las partes de la prenda serán cómodas de llevar para el usuario.In this way, good support and adherence between the inner and outer garment is achieved. In this way, the parts of the garment will be comfortable for the wearer to wear.
En una realización, las estructuras de sujeción o de montaje comprenden uno o más botones adaptados para ser encajados con un ojal correspondiente. In one embodiment, the fastening or mounting structures comprise one or more buttons adapted to be engaged with a corresponding eyelet.
En una realización, las estructuras de fijación o las estructuras de ensamblaje comprenden una o más áreas con Velcro.In one embodiment, the attachment structures or assembly structures comprise one or more Velcro areas.
En una realización, las estructuras de fijación están colocadas en el lateral de la prenda interior. De este modo, es posible ofrecer una solución que resulte cómoda para el usuario. Si las estructuras de sujeción se colocan en el centro, delante o detrás de la prenda interior, el usuario podría sentirse incómodo con las estructuras de sujeción cuando se tumba boca abajo o de espaldas (por ejemplo, cuando duerme).In one embodiment, the attachment structures are located on the side of the undergarment. In this way, it is possible to offer a solution that is comfortable for the user. If the support structures are placed in the center, front, or back of the undergarment, the wearer may feel uncomfortable with the support structures when lying face down or on the back (for example, when sleeping).
Puede ser ventajoso que las estructuras de sujeción se coloquen en el lateral de la prenda interior o cerca de él. En la práctica, las estructuras de sujeción pueden estar dispuestas en una zona del lateral de la prenda interior o cerca de él, siempre que el usuario no se sienta incómodo debido a las estructuras de sujeción cuando esté tumbado sobre el estómago o la espalda.It may be advantageous if the support structures are placed at or near the side of the undergarment. In practice, the support structures may be arranged in or near an area on the side of the undergarment, as long as the wearer does not feel uncomfortable due to the support structures when lying on the stomach or back.
En una realización, el lado se define como el área entre la sección delantera y la sección trasera. Por lo tanto, habrá dos lados.In one embodiment, the side is defined as the area between the front section and the back section. Therefore, there will be two sides.
En una realización, el lado se define como el área que está formada por partes adyacentes de la sección delantera y de la sección trasera. Por lo tanto, habrá dos lados.In one embodiment, the side is defined as the area that is formed by adjacent portions of the front section and rear section. Therefore, there will be two sides.
Las estructuras de fijación pueden estar situadas en varios puntos y se puede usar un número variable de estructuras de fijación. Es posible colocar las estructuras de fijación de manera que se adapten de forma óptima a una determinada prenda de vestir exterior.The attachment structures may be located at various points and a variable number of attachment structures may be used. It is possible to position the fastening structures in such a way that they are optimally adapted to a certain outer garment.
En una realización, las estructuras de fijación están situadas en una manga.In one embodiment, the fixation structures are located in a sleeve.
En una realización, las estructuras de fijación están situadas en la parte exterior de una manga.In one embodiment, the attachment structures are located on the outside of a sleeve.
En una realización, las estructuras de fijación están situadas en la sección delantera.In one embodiment, the fixing structures are located in the front section.
En una realización, las estructuras de fijación están situadas en la sección trasera.In one embodiment, the fixing structures are located in the rear section.
En una realización preferente, la prenda interior está diseñada como una media de cuerpo. In a preferred embodiment, the undergarment is designed as a body stocking.
En una realización, las estructuras de fijación están diseñadas como botones de presión, en donde cada botón de presión comprende una parte macho que está adaptada para ser encajada en modo de bloqueo en una estructura de montaje correspondiente adaptada a ella, que se sujeta a la prenda exterior y está diseñada como una parte hembra.In one embodiment, the attachment structures are designed as snaps, where each snap comprises a male part that is adapted to be lockingly engaged in a corresponding mounting structure adapted thereto, which is fastened to the outer garment and is designed as a female part.
En una realización preferente, la prenda interior está diseñada como una media de cuerpo, que comprende al menos una manga que incluye un mecanismo de apertura y cierre que consiste en un cierre de cremallera, que está situado a lo largo de la manga (es decir, que se extiende desde una primera zona de la manga hasta una segunda zona de la manga, en la que la primera zona se coloca más cerca de la segunda zona, que se coloca en posición distal en la manga), en la que el cierre de cremallera comprende un deslizador de cremallera.In a preferred embodiment, the undergarment is designed as a body stocking, comprising at least one sleeve that includes an opening and closing mechanism consisting of a zipper closure, which is located along the sleeve (i.e. , extending from a first sleeve region to a second sleeve region, wherein the first region is positioned closer to the second region, which is positioned distally on the sleeve), wherein the closure zipper comprises a zipper slider.
En una forma de realización, la manga está provista de una solapa protectora, que está adaptada para ocultar una parte de la sección de apertura del cierre de cremallera, de tal modo que el deslizador de la cremallera no pueda moverse mientras la solapa protectora oculta la sección de apertura del cierre de cremallera. La solapa protectora está adaptada para estar dispuesta tanto en una configuración de bloqueo, en la que la solapa protectora oculta la sección de apertura del cierre de cremallera, como en una configuración abierta, en la que la solapa protectora no oculta la sección de apertura del cierre de cremallera. La configuración de bloqueo se puede conseguir fijando la solapa protectora a la prenda interior por medio de las correspondientes estructuras de Velcro.In one embodiment, the sleeve is provided with a protective flap, which is adapted to hide a part of the opening section of the zipper, so that the zipper slider cannot move while the protective flap hides the zipper. opening section of the zipper closure. The protective flap is adapted to be arranged in both a locking configuration, in which the protective flap conceals the opening section of the slide fastener, and an open configuration, in which the protective flap does not conceal the opening section of the zipper. Zip closure. The locking configuration can be achieved by attaching the protective flap to the undergarment by means of the corresponding Velcro structures.
De esta manera se consigue una prenda interior que es fácil de poner a una persona (por ejemplo, un niño), mientras que se fija después de una manera eficaz y segura, en donde la manga se mantiene cerrada en el sentido de que el acceso a la cremallera deslizante puede ser bloqueado por la solapa de protección.In this way an undergarment is achieved that is easy to put on a person (for example a child), while it is fixed afterwards in an efficient and safe way, where the sleeve is kept closed in the sense that access to the sliding zipper can be blocked by the protection flap.
En una realización, la prenda interior está diseñada como una camiseta.In one embodiment, the undergarment is designed as a t-shirt.
En una realización, la prenda interior está diseñada como un jersey de manga larga.In one embodiment, the undergarment is designed as a long-sleeved pullover.
En una realización, la prenda interior se debe diseñar como un traje de una sola pieza.In one embodiment, the undergarment is to be designed as a one-piece suit.
En una realización, la sección delantera de la prenda interior comprende una sección cosida y que está adaptada para ser abierta descosiendo la sección cosida. De este modo, el usuario puede acceder fácilmente, por ejemplo, a un dispositivo de sondeo. El descosido de la sección cosida puede realizarse, por ejemplo, con unas tijeras, que se usan para cortar las puntadas. Cuando se retira la sección cosida, se tiene acceso a una zona. En una realización, se proporciona una abertura (es decir, un acceso a través de la prenda interior) a la que se accede cuando se retira la sección cosida.In one embodiment, the front section of the undergarment comprises a sewn section and is adapted to be opened by unsewing the sewn section. In this way, the user can easily access, for example, a polling device. Unstitching of the stitched section can be done, for example, with scissors, which are used to cut the stitches. When the sewn section is removed, an area is accessed. In one embodiment, an opening (ie access through the undergarment) is provided which is accessed when the sewn section is removed.
La prenda exterior comprende una sección delantera y una sección trasera, en donde la prenda exterior comprende estructuras de ensamblaje, que están adaptadas para entrar en contacto con estructuras de seguridad adaptadas a ellas, que están fijadas en la prenda interior.The outer garment comprises a front section and a rear section, wherein the outer garment comprises assembly structures, which are adapted to come into contact with safety structures adapted thereto, which are attached to the inner garment.
La sección delantera de la prenda exterior está conectada a la sección trasera.The front section of the outer garment is connected to the back section.
En una realización preferente, la sección delantera y la sección trasera están unidas entre sí mediante costura.In a preferred embodiment, the front section and the rear section are joined together by stitching.
La sección delantera de la prenda exterior está adaptada para cubrir al menos una parte de la sección delantera del cuerpo. La sección trasera, por su parte, está adaptada para cubrir al menos una parte de la espalda del cuerpo.The front section of the outer garment is adapted to cover at least a portion of the front section of the body. The back section, for its part, is adapted to cover at least a part of the back of the body.
En una realización, la prenda exterior está diseñada de manera que lleva dos mangas cosidas.In one embodiment, the outer garment is designed to have two sleeves sewn together.
En una realización, la prenda exterior comprende al menos una manga que está provista de un mecanismo de apertura y cierre, que consiste en un cierre de cremallera. El cierre de cremallera puede extenderse ventajosamente a lo largo de la manga (es decir, extendiéndose desde una primera zona de la manga hasta una segunda zona de la manga, donde la primera zona está situada más cerca que la segunda zona, que está situada en posición distal de la manga). Puede ser ventajoso que el cierre de cremallera comprenda un deslizador de cremallera.In one embodiment, the outer garment comprises at least one sleeve that is provided with an opening and closing mechanism, consisting of a zipper closure. The slide fastener may advantageously extend the length of the sleeve (i.e. extending from a first region of the sleeve to a second region of the sleeve, where the first region is located closer than the second region, which is located at distal position of the sleeve). It may be advantageous if the zipper closure comprises a zipper slider.
En una realización, se proporciona en la manga una solapa protectora, que está adaptada para ocultar una zona de la sección de apertura del cierre de cremallera, de tal modo que el deslizador de cremallera no pueda moverse mientras la solapa protectora oculte la sección de apertura del cierre de cremallera. La solapa protectora está adaptada para ser dispuesta tanto en una configuración de bloqueo, en la que la solapa protectora oculta la sección de apertura del cierre de cremallera, como en una configuración abierta, en la que la solapa protectora no oculta la sección de apertura del cierre de cremallera. La configuración de cierre puede conseguirse fijando la solapa protectora a la prenda interior mediante las correspondientes estructuras de Velcro.In one embodiment, a protective flap is provided on the sleeve, which is adapted to conceal an area of the opening section of the zipper, such that the zipper slider cannot move while the protective flap conceals the opening section. of the zipper closure. The protective flap is adapted to be arranged in both a locking configuration, in which the protective flap conceals the section of opening of the zipper, as in an open configuration, in which the protective flap does not hide the opening section of the zipper. The closure configuration can be achieved by fixing the protective flap to the undergarment by means of the corresponding Velcro structures.
El usuario obtiene así una prenda exterior que es fácil de poner a un niño.The user thus obtains an outer garment that is easy to put on a child.
En una realización, la prenda exterior comprende una sección trasera dividida. Por la expresión "sección trasera dividida" se entiende una sección trasera que comprende dos partes, que no están fijadas permanentemente la una a la otra.In one embodiment, the outer garment comprises a split back section. By the expression "split rear section" is meant a rear section comprising two parts, which are not permanently attached to one another.
Puede ser una ventaja que la prenda exterior comprenda estructuras dispuestas y adaptadas para cerrar la sección trasera, que de este modo deja de estar abierta.It may be an advantage if the outer garment comprises structures arranged and adapted to close the back section, which is thus no longer open.
Resulta ventajoso que la prenda exterior comprenda una sección trasera dividida, que comprenda una estructura de sujeción, que está adaptada para mantener unida y, por lo tanto, cerrar la sección trasera al entrar en contacto.It is advantageous if the outer garment comprises a divided rear section, comprising a fastening structure, which is adapted to hold together and thereby close the rear section on contact.
El usuario obtiene así una prenda exterior que es fácil de poner a un niño.The user thus obtains an outer garment that is easy to put on a child.
En una realización preferente, la prenda exterior está diseñada de tal manera que consiste en una prenda con una sección trasera dividida, que está adaptada para ser mantenida unida por medio de estructuras adaptadas a la misma. En una realización, estas estructuras comprenden una cinta de Velcro. En una realización, estas estructuras comprenden botones de presión. Las estructuras se pueden colocar a lo largo del borde de las zonas que deben sujetarse entre sí.In a preferred embodiment, the outer garment is designed such that it consists of a garment with a divided back section, which is adapted to be held together by structures adapted thereto. In one embodiment, these structures comprise a Velcro strap. In one embodiment, these structures comprise snap buttons. Structures can be placed along the edge of areas that need to be fastened together.
De este modo, se garantiza una sujeción eficaz de la sección trasera y una prenda exterior que es fácil de poner a un niño.In this way, an effective support of the rear section and an outer garment that is easy to put on a child are guaranteed.
En una realización, la sección trasera dividida está adaptada para mantenerse cerrada mediante una cinta de Velcro continua. Puede ser una ventaja colocar la cinta de Velcro a lo largo del borde de las zonas que hay que sujetar entre sí. En una realización la colocación es a lo largo de la sección trasera. In one embodiment, the divided rear section is adapted to be held closed by a continuous Velcro strap. It can be an advantage to place the Velcro tape along the edge of the areas that are to be fastened together. In one embodiment the placement is along the rear section.
En una realización, la sección trasera dividida está adaptada para mantenerse cerrada mediante varios trozos de cinta de Velcro colocados a lo largo de la sección trasera.In one embodiment, the divided rear section is adapted to be held closed by several pieces of Velcro tape placed along the rear section.
En una realización, la sección trasera dividida está adaptada para mantenerse cerrada por medio de botones de presión a lo largo de la sección trasera.In one embodiment, the split back section is adapted to be held closed by snaps along the back section.
Puede ser ventajoso que la prenda exterior esté diseñada con una sección trasera dividida y recortada. De este modo, se puede acceder más fácilmente a las estructuras de sujeción y facilitar la operación de vestir al niño.It may be advantageous if the outer garment is designed with a cut-out, split back section. In this way, the holding structures can be more easily accessed and the operation of dressing the child can be facilitated.
En una realización, la prenda exterior está diseñada con una sección trasera cerrada.In one embodiment, the outer garment is designed with a closed back section.
En una realización, la prenda exterior está diseñada como una camiseta de manga larga.In one embodiment, the outer garment is designed as a long-sleeved shirt.
En una realización, la prenda exterior está diseñada como un par de pantalones.In one embodiment, the outer garment is designed as a pair of pants.
En una realización, la prenda exterior, los pantalones, están diseñados de tal manera que colocados a lo largo del lado (verticalmente) hay un mecanismo de apertura y cierre que consiste en un cierre de cremallera, donde el cierre de cremallera comprende un deslizador de cremallera.In one embodiment, the outer garment, the pants, are designed in such a way that placed along the side (vertically) there is an opening and closing mechanism consisting of a zipper fastener, where the zipper fastener comprises a slider zipper.
Descripción detalladaDetailed description
Cabe señalar a modo de introducción que el dibujo adjunto ilustra exclusivamente realizaciones no limitantes. Otras varias realizaciones son posibles dentro del ámbito de la presente invención. De ahora en adelante, los elementos correspondientes o idénticos en las diferentes realizaciones se describirán con la misma designación de referencia.It should be noted by way of introduction that the attached drawing exclusively illustrates non-limiting embodiments. Various other embodiments are possible within the scope of the present invention. Hereinafter, corresponding or identical elements in the different embodiments will be described with the same reference designation.
Fig. 1 muestra una ilustración de una realización preferente, en la que la prenda interior está diseñada como una media de cuerpo,Fig. 1 shows an illustration of a preferred embodiment, in which the undergarment is designed as a body stocking,
Fig. 2A muestra una ilustración de una realización preferente, en la que la prenda interior está diseñada como una media de cuerpo,Fig. 2A shows an illustration of a preferred embodiment, in which the undergarment is designed as a body stocking,
Fig. 2B muestra una vista lateral de la abertura en la sección delantera deFig. 2B shows a side view of the opening in the front section of
la prenda interior mostrada en la Fig. 2A,the undergarment shown in Fig. 2A,
Fig. 3 muestra una ilustración de una realización preferente según la invención, en la que la prenda interior está diseñada como una Fig. 3 shows an illustration of a preferred embodiment according to the invention, in which the undergarment is designed as a
media de cuerpo con una manga que comprende un mecanismo de apertura y cierre, que se muestra en una configuración abierta, Fig. 4A muestra una ilustración de una realización preferente según la invención, en la que la prenda exterior está diseñada con una sección trasera dividida,body stocking with a sleeve comprising an opening and closing mechanism, shown in an open configuration, Fig. 4A shows an illustration of a preferred embodiment according to the invention, in which the outer garment is designed with a split rear section ,
Fig. 4B muestra una ampliación de las estructuras de sujeción de la Fig. 4A,Fig. 4B shows an enlargement of the clamping structures of Fig. 4A,
Fig. 5 muestra una ilustración de una realización preferente según la invención, en la que la prenda exterior está diseñada con una sección trasera dividida,Fig. 5 shows an illustration of a preferred embodiment according to the invention, in which the outer garment is designed with a split rear section,
Fig. 6 muestra una ilustración de una realización preferente según la invención, en la que la prenda exterior está diseñada con una sección trasera dividida yFig. 6 shows an illustration of a preferred embodiment according to the invention, in which the outer garment is designed with a split rear section and
Fig. 7 muestra una ilustración de otro diseño de la prenda exterior.Fig. 7 shows an illustration of another outer garment design.
En la Fig. 1, se muestra una prenda interior 2, que está diseñada como una media de cuerpo. La prenda interior 2 consta de una sección delantera 4 y una sección trasera 6 y de dos mangas 8. Puede verse que la manga 8 comprende un mecanismo de cierre y apertura en forma de cierre de cremallera 10 con un deslizador de cremallera 12. En la abertura de la manga se puede ver que hay una solapa protectora 14. El objetivo de la solapa protectora 14 es impedir el acceso al deslizador de la cremallera cuando12 el cierre de la cremallera 10 está cerrado. De este modo, se garantiza que el niño que lleva la media 2 no pueda abrir el cierre de cremallera 10.In Fig. 1, an undergarment 2 is shown, which is designed as a body stocking. The undergarment 2 consists of a front section 4 and a back section 6 and two sleeves 8. It can be seen that the sleeve 8 comprises a closing and opening mechanism in the form of a zipper 10 with a zipper slider 12. sleeve opening it can be seen that there is a protective flap 14. The purpose of the protective flap 14 is to prevent access to the zipper slider when the zipper closure 10 is closed. In this way, it is ensured that the child wearing the stocking 2 cannot open the zipper 10.
En el lado de la media de cuerpo 2 hay estructuras de sujeción 16, diseñadas como una parte de botones de presión que comprenden una parte macho y una parte hembra correspondiente. Al acoplar la parte macho con la parte hembra adaptada a ella (estructura de montaje), que está colocada en una prenda exterior (no mostrada), es posible vestir fácilmente a una persona de manera que se garantice que la prenda exterior se asiente con bastante firmeza sobre el cuerpo.On the side of the body stocking 2 there are fastening structures 16, designed as a snap button part comprising a male part and a corresponding female part. By mating the male part with the female part adapted to it (mounting structure), which is attached to an outer garment (not shown), it is possible to easily dress a person in a way that ensures that the outer garment sits fairly well. firmness on the body.
En el centro de la sección delantera 4 hay prevista una sección 18 cosida. La parte inferior de la media de cuerpo 2 comprende una abertura, que está adaptada para ser cerrada mediante el acoplamiento entre ellos de los correspondientes botones de dos piezas 24 adaptados a la misma. In the center of the front section 4 a sewn section 18 is provided. The lower part of the body stocking 2 comprises an opening, which is adapted to be closed by the coupling between them of corresponding two-piece buttons 24 adapted thereto.
En la Fig. 2A, se muestra una prenda interior 2 diseñada como media de cuerpo. La prenda interior 2 consta de una sección delantera 4 y una sección trasera 6 y dos mangas cortas 8. Puede verse que la manga contiene un mecanismo de cierre y apertura en forma de cierre de cremallera 10 con un deslizador de cremallera. En la abertura de la manga puede verse una solapa protectora 14. La solapa protectora 14 está dispuesta para impedir el acceso a la cremallera cuando el cierre 10 está cerrado. De este modo, es posible proporcionar una media de cuerpo 2 adecuada para los niños.In Fig. 2A, an undergarment 2 designed as a body stocking is shown. The undergarment 2 consists of a front section 4 and a back section 6 and two short sleeves 8. It can be seen that the sleeve contains a closing and opening mechanism in the form of a zipper 10 with a zipper slider. A protective flap 14 is visible at the sleeve opening. The protective flap 14 is arranged to prevent access to the zipper when the closure 10 is closed. In this way, it is possible to provide a body stocking 2 suitable for children.
En cada uno de los dos lados de la media de cuerpo, se proporcionan estructuras de fijación 16, que están diseñadas en esta realización como una parte de botones de presión, que comprenden dos partes correspondientes (una parte macho y una parte hembra). En una realización preferente, una parte macho se sujeta en el lado de la media de cuerpo 2.On each of the two sides of the body stocking, fastening structures 16 are provided, which are designed in this embodiment as a snap button part, comprising two corresponding parts (a male part and a female part). In a preferred embodiment, a male part is fastened on the side of the body stocking 2.
Al unir la parte macho con una parte hembra adaptada a ella, que está colocada en una prenda exterior (no mostrada), es posible vestir a un niño con la media de cuerpo 2.By joining the male part with a female part adapted to it, which is placed in an outer garment (not shown), it is possible to dress a child with the body stocking 2.
En el centro de la sección delantera 4 hay una sección 18 cosida. La sección cosida 18 está diseñada como parte de un parche 20, que está cosido a la sección delantera 4.In the center of the front section 4 there is a sewn section 18. The sewn section 18 is designed as part of a patch 20, which is sewn to the front section 4.
La media de cuerpo 2 comprende una abertura inferior y botones 24 con las correspondientes partes macho y hembra. La abertura está adaptada para cerrarla haciendo que las partes macho y hembra 24 correspondientes encajen entre sí.The body stocking 2 comprises a bottom opening and buttons 24 with corresponding male and female parts. The opening is adapted to be closed by causing the corresponding male and female parts 24 to fit together.
La Fig. 2B muestra dos imágenes transversales de la sección 18 cosida desde un lado. En la configuración superior, la costura está intacta, y las dos capas adyacentes de tejido están cosidas juntas. Cuando se fabrica la prenda interior, la costura está intacta. En la segunda realización, por el contrario, la costura se elimina descosiéndola, con lo que se crea una abertura. El objetivo es que la abertura pueda usarse para pasar, por ejemplo, una sonda o un cable para un electrodo.Fig. 2B shows two cross-sectional images of section 18 stitched from one side. In the top configuration, the seam is intact, and the two adjacent layers of fabric are sewn together. When the undergarment is made, the seam is intact. In the second embodiment, on the contrary, the seam is removed by unstitching it, thereby creating an opening. The purpose is that the opening can be used to pass, for example, a probe or a cable for an electrode.
En la Fig. 3 se muestra una prenda interior diseñada como media de cuerpo 2. La prenda interior 2 comprende una sección delantera 4, una sección trasera 6 y dos mangas 8. Puede verse que la manga 8 comprende un mecanismo de cierre y apertura en forma de un cierre de cremallera 10 y un deslizador de cremallera 12. En la abertura de la manga hay una solapa protectora 14. An undergarment designed as a body stocking 2 is shown in Fig. 3. The undergarment 2 comprises a front section 4, a back section 6 and two sleeves 8. It can be seen that the sleeve 8 comprises a closing and opening mechanism in form of a zipper 10 and a zipper slider 12. At the opening of the sleeve there is a protective flap 14.
Cuando la solapa protectora 14 está cerrada, el deslizador de la cremallera 12 está protegido frente a que se le mueva, de modo que no es posible abrir la la manga 8 involuntariamente. La manga 8 se abre empujando hacia arriba el deslizador de la cremallera 12 hacia la parte del cuello. En esta configuración es más fácil pasar la cabeza por la abertura de la media de cuerpo.When the protective flap 14 is closed, the zipper slider 12 is protected from being moved so that the sleeve 8 cannot be unintentionally opened. The sleeve 8 is opened by pushing up the zipper slider 12 towards the neck part. In this configuration it is easier to pass the head through the opening of the body stocking.
En el lado de la media de cuerpo 2, se proporcionan estructuras de sujeción 16. Las estructuras de fijación 16 están diseñadas como partes macho adaptadas para ser fijadas a las correspondientes partes hembra de una prenda exterior (no mostrada).On the side of the body stocking 2, attachment structures 16 are provided. The attachment structures 16 are designed as male parts adapted to be attached to corresponding female parts of an outer garment (not shown).
Al juntar la parte macho 16 con una parte hembra adaptada a ella y colocada en una prenda exterior, se puede proporcionar una sujeción cómoda de una prenda exterior a la prenda interior 2.By joining the male part 16 with a female part adapted thereto and placed in an outer garment, a comfortable fastening of an outer garment to the inner garment 2 can be provided.
En el centro de la sección delantera 4 hay cosida una sección 18. El acceso puede establecerse a través de la sección delantera 4 deshaciendo la costura de la sección cosida 18.A section 18 is sewn into the center of the front section 4. Access can be established through the front section 4 by undoing the seam of the sewn section 18.
La media de cuerpo 2 comprende una abertura inferior, que está adaptada para ser cerrada mediante los correspondientes botones de cierre 24.The body stocking 2 comprises a lower opening, which is adapted to be closed by means of the corresponding closure buttons 24.
La Fig. 4A muestra una prenda exterior 3 de acuerdo con el sistema de ropa según la invención. La prenda exterior 3 comprende una sección trasera 6', una sección delantera y dos mangas 8'. Se observa que la sección trasera 6' está dividida, es decir, comprende dos partes que no están fijadas permanentemente entre sí. Sin embargo, estas dos secciones fijadas entre sí de forma desmontable mediante los correspondientes medios de fijación (por ejemplo, Velcro).Fig. 4A shows an outer garment 3 according to the clothing system according to the invention. The outer garment 3 comprises a back section 6', a front section and two sleeves 8'. It is seen that the rear section 6' is divided, ie it comprises two parts which are not permanently fixed to each other. However, these two sections are releasably attached to each other by appropriate attachment means (eg Velcro).
Las estructuras de cierre situadas en el interior de la sección delantera (no se muestra). Los botones de cierre 24 se encuentran cerca de la parte posterior del cuello. Junto a ellos está la cinta de Velcro 22, que se usa para cerrar la prenda. Por medio del enganche de los botones de cierre y el Velcro entre sí, se consigue cerrar la sección trasera 6’ de la prenda exterior 3. La sección trasera 6' comprende además un recorte 25.The closure structures located inside the front section (not shown). Closure buttons 24 are located near the back of the neck. Next to them is the Velcro tape 22, which is used to close the garment. By hooking the closure buttons and the Velcro together, it is possible to close the rear section 6' of the outer garment 3. The rear section 6' also comprises a cutout 25.
La Fig. 4B muestra un primer plano de una sección junto a la parte posterior del cuello de la prenda exterior 3. Se observa que la prenda exterior 3 comprende botones 24 para el cierre y cinta de Velero 22, que están diseñados para ser puestos en contacto entre sí en un cierto orden, de modo que la parte izquierda estará en la parte superior cuando la sección se junte en el estado cerrado.Fig. 4B shows a close-up of a section near the back of the neck of the outer garment 3. It can be seen that the outer garment 3 comprises buttons 24 for closure. and Velcro tape 22, which are designed to be brought into contact with each other in a certain order, so that the left part will be at the top when the section is put together in the closed state.
La figura 5 muestra una prenda exterior 3. La prenda exterior 3 comprende una sección trasera 6', una sección delantera 4' y dos mangas 8'. La sección trasera 6' está formada por dos partes, que están diseñadas para sujetarse una a la otra de forma desmontable. Además, la sección trasera 6' comprende un recorte 25.Figure 5 shows an outer garment 3. The outer garment 3 comprises a back section 6', a front section 4' and two sleeves 8'. The rear section 6' is made up of two parts, which are designed to be releasably attached to each other. Furthermore, the rear section 6' comprises a cutout 25.
Las estructuras de fijación 16 están colocadas en el interior de la sección delantera 4'. Las estructuras de fijación 16 están diseñadas como piezas hembra, que constituyen una parte de los botones de presión. Estas piezas hembra están adaptadas para ser acopladas a las correspondientes piezas macho fijadas a una pieza de ropa interior según la invención.Attachment structures 16 are located inside the front section 4'. The fastening structures 16 are designed as female parts, which constitute a part of the press studs. These female pieces are adapted to be coupled to the corresponding male pieces fixed to a piece of underwear according to the invention.
Junto al cuello se proporcionan botones 24, que están diseñados y adaptados para sujetar las dos partes que están adaptadas para sujetarse de forma separable entre sí. A lo largo de la costura de la sección trasera 6' se proporciona una cinta de Velcro 22, que está colocada y adaptada para poder cerrar la costura de la sección trasera 6'. La cinta de Velcro 22 está dividida en esta realización en varias secciones más pequeñas.Next to the collar buttons 24 are provided, which are designed and adapted to fasten the two parts which are adapted to be releasably fastened to each other. Along the seam of the back section 6' a Velcro tape 22 is provided, which is positioned and adapted to be able to close the seam of the back section 6'. The Velcro strap 22 is divided in this embodiment into several smaller sections.
Al poner en contacto entre sí los botones de cierre y la cinta de Velcro, se consigue un cierre que mantiene unida la sección trasera 6’ de la prenda exterior 3.By putting the closure buttons and the Velcro tape in contact with each other, a closure is achieved that holds the back section 6' of the outer garment 3 together.
La Fig. 6 muestra una prenda exterior 3, que comprende una sección trasera 6', una sección delantera 4' y dos mangas 8'. La sección trasera 6' comprende una costura, establecida por dos partes adyacentes que están adaptadas para ser fijadas entre sí de forma desmontable.Fig. 6 shows an outer garment 3, comprising a back section 6', a front section 4' and two sleeves 8'. The rear section 6' comprises a seam, established by two adjacent parts which are adapted to be releasably fixed together.
En esta realización, en cada uno de los dos bordes adyacentes se proporciona una larga cinta de Velcro 22 que se extiende a lo largo de toda la sección trasera. Las cintas de Velcro 22 están colocadas de manera que, cuando se fijan entre sí, permiten mantener unida la sección trasera 6'.In this embodiment, a long Velcro strap 22 is provided on each of the two adjoining edges which extends along the entire back section. The Velcro straps 22 are positioned such that, when attached to each other, they allow the rear section 6' to be held together.
Las estructuras de ensamblaje están colocadas en el interior de la sección delantera (no se muestra). The assembly structures are placed inside the front section (not shown).
La Fig. 7 muestra una prenda exterior 3 según la invención. La prenda exterior 3 está diseñada como un jersey. El jersey comprende una sección delantera 4', una sección trasera (no mostrada) y dos mangas 8'. Puede verse que la manga izquierda 8' está provista de un mecanismo de cierre y apertura diseñado como un cierre de cremallera 10 y un deslizador de cremallera (no mostrado). Cerca del cuello del jersey se proporciona una solapa protectora 14 que oculta y protege el cursor de la cremallera cuando la manga 8' está cerrada por medio del cierre de cremallera 10.Fig. 7 shows an outer garment 3 according to the invention. The outer garment 3 is designed as a pullover. The jersey comprises a front section 4', a back section (not shown) and two sleeves 8'. It can be seen that the left sleeve 8' is provided with a closing and opening mechanism designed as a zipper 10 and a zipper slider (not shown). Close to the neck of the sweater a protective flap 14 is provided which hides and protects the zipper slider when the sleeve 8' is closed by means of the zipper 10.
Cuando la solapa protectora 14 está cerrada, el deslizador de la cremallera está protegido frente a que se le mueva, de manera que no es posible abrir la manga 8' involuntariamente. En el interior del jersey hay estructuras de montaje (no mostradas).When the protective flap 14 is closed, the zipper slider is protected from being moved so that the sleeve 8' cannot be unintentionally opened. On the inside of the jumper are mounting structures (not shown).
En otra realización, la prenda exterior está diseñada sin un mecanismo de cierre y apertura. In another embodiment, the outer garment is designed without a closing and opening mechanism.
Números de referenciareference numbers
2 Prenda interior2 undergarment
3 Prenda exterior3 outer garment
4 Sección delantera (prenda interior) 4' Sección delantera (prenda exterior) 6 Sección trasera (prenda interior) 6' Sección trasera (prenda exterior) 8 Manga (prenda interior)4 Front section (undergarment) 4' Front section (outer garment) 6 Back section (undergarment) 6' Back section (outer garment) 8 Sleeve (undergarment)
8' Manga (prenda exterior)8' Sleeve (outer garment)
10 Cierre de cremallera10 zipper closure
12 Deslizador de cremallera12 zipper slider
14 Solapa de protección14 Protection flap
16 Estructuras de fijación16 Fixation Structures
18 Sección cosida18 Stitched Section
20 Parche20 Patch
22 Cinta de Velcro22 Velcro tape
24 Botones de cierre24 closure buttons
25 Recorte 25 Trim
Claims (14)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DKBA202100014U DK202100014U3 (en) | 2021-02-18 | 2021-02-18 | Clothing system |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES1290051U true ES1290051U (en) | 2022-05-04 |
| ES1290051Y ES1290051Y (en) | 2022-07-28 |
Family
ID=80624812
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES202230238U Active ES1290051Y (en) | 2021-02-18 | 2022-02-15 | clothing system |
Country Status (6)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP3238335U (en) |
| DE (1) | DE202022100734U1 (en) |
| DK (1) | DK202100014U3 (en) |
| ES (1) | ES1290051Y (en) |
| FR (1) | FR3119736B3 (en) |
| PT (1) | PT12122Y (en) |
-
2021
- 2021-02-18 DK DKBA202100014U patent/DK202100014U3/en active IP Right Grant
-
2022
- 2022-02-09 DE DE202022100734.9U patent/DE202022100734U1/en not_active Expired - Lifetime
- 2022-02-14 PT PT12122U patent/PT12122Y/en active IP Right Grant
- 2022-02-15 ES ES202230238U patent/ES1290051Y/en active Active
- 2022-02-18 FR FR2201453A patent/FR3119736B3/en not_active Expired - Fee Related
- 2022-02-18 JP JP2022000493U patent/JP3238335U/en active Active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| FR3119736B3 (en) | 2023-02-10 |
| DE202022100734U1 (en) | 2022-02-17 |
| PT12122Y (en) | 2023-02-20 |
| PT12122U (en) | 2022-09-02 |
| DK202100014U3 (en) | 2022-05-20 |
| FR3119736A3 (en) | 2022-08-19 |
| JP3238335U (en) | 2022-07-15 |
| ES1290051Y (en) | 2022-07-28 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US20190254355A1 (en) | One piece infant garment with hand restraint | |
| US20040244097A1 (en) | Adult garment, child garment, and parent and child garment | |
| US8555422B2 (en) | Male undergarment including supporting structures | |
| US5182813A (en) | Nursing garment | |
| US11849783B2 (en) | Zippered pants | |
| US9364038B2 (en) | Long sleeved upper torso detachable hooded garment | |
| JP6877321B2 (en) | clothes | |
| US20190014836A1 (en) | Hospital garment | |
| CN119947610A (en) | Bib pants with lower side opening | |
| US4941209A (en) | Unitary garment | |
| US7735151B1 (en) | Breakaway vest | |
| US20080222770A1 (en) | Clothing With Concealed Crotch Opening | |
| JP6918061B2 (en) | clothes | |
| CA2948366A1 (en) | Accessible fashion wear | |
| ES1290051U (en) | Clothing system (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| JPWO2021222502A5 (en) | ||
| JP2007092258A (en) | Body fixture | |
| KR102884201B1 (en) | A top that exposes the shoulders and allows ventilation under the arms | |
| JP3208020U (en) | Nursing slacks | |
| US20050132475A1 (en) | Abdomen cover | |
| JP3176115U (en) | Lower body clothes | |
| JP2023110353A (en) | Open front reversible jacket | |
| JP3108538U (en) | Covering shirt | |
| JP3213186U (en) | Apparel with front cup | |
| JP3116850U (en) | Women's clothing slacks |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| CA1K | Utility model application published |
Ref document number: 1290051 Country of ref document: ES Kind code of ref document: U Effective date: 20220504 |
|
| FG1K | Utility model granted |
Ref document number: 1290051 Country of ref document: ES Kind code of ref document: Y Effective date: 20220721 |