Elastische Dichtungskappe für die Austrittsöffnung des Gelenkbolzens
aus dem Gelenkgehäuse bei vornehmlich allseitig beweglichen Gelenken, insbesondere
Kugelgelenken Die Erfindung bezieht sich auf eine elastische Dichtungskappe für
die Austrittsöffnung des Gelenkbolzens aus dem Gelenkgehäuse bei vornehmlich allseitig
beweglichen Gelenken, insbesondere Kugelgelenken, in Form eines mit einer Bodenöffnung
versehenen Napfes oder einer solchen Schale, welche mit dem Rand der Bodenöffnung
am Gelenkbolzen und mit ihrer Innenfläche an der Außenfläche des Gehäuses anliegt.Elastic sealing cap for the outlet opening of the hinge pin
from the joint housing in the case of joints that are primarily movable in all directions, in particular
Ball joints The invention relates to an elastic sealing cap for
the exit opening of the hinge pin from the hinge housing with predominantly on all sides
movable joints, in particular ball joints, in the form of one with a bottom opening
provided bowl or such a bowl, which with the edge of the bottom opening
rests on the hinge pin and with its inner surface on the outer surface of the housing.
Bei den bekannten Dichtungskappen besteht der Nachteil, daß zwischen
den gegenseitigen Anlageflächen der Kappe und des Gelenkgehäuses, wenn auch in nur
geringem Maße, feine Schmutz- und Staubteilchen hindurchdringen können, was auf
die Dauer den durch die Kappe erstrebten Zweck hinfällig macht. Es sind auch bereits
Dichtungen in Form eines Balges bekanntgeworden. Diese Dichtungen sind verhältnismäßig
teuer und empfindlich. Sie bedingen besondere Vorkehrungen zu ihrer Befestigung.In the known sealing caps there is the disadvantage that between
the mutual contact surfaces of the cap and the joint housing, even if only in
to a small extent, fine dirt and dust particles can penetrate what is on
the duration makes the purpose pursued by the cap obsolete. There are already
Seals in the form of a bellows became known. These seals are proportionate
expensive and sensitive. They require special precautions for their attachment.
Für Manschettendichtungen ist es bereits vorgeschlagen worden, einen
Nabenkörper mit einem radial abstehenden, sich nach dem Umfang zu verjüngenden Scheibenansatz
zu versehen, dessen verjüngtes, dichtend unter Vorspannung anliegendes Ende einen
von der eigentlichen Dichtscheibe abstehenden Rand hat. Der Dichtrand ist hierbei
von sehr geringer, im wesentlichen gleichmäßiger Stärke und im Querschnitt schnabelartig
ausgebildet. Durch ihn soll bei Abnützung die Dichtfläche der Winkel zwischen der
Mantelfläche und der Achse annähernd gleichbleiben. Die Randlippe bewirkt die eigentliche
Dichtung.
Es können auf Kreisen verschiedener Radien auf der Scheibe je eine Lippe vorgesehen
sein, so daß die Scheibe eine Mehrheit von Dichtlippen besitzt. Durch die Lippen
werden keine ausdrückbaren Ringsaugnäpfe geschaffen. Soll diese Dichtung eine einem
Ansaugen ähnliches Festlegen erfahren, dann setzt dies immer voraus, daß auf der
Außenseite der Dichtung ein Überdruck gegenüber der Innenseite der Dichtung besteht.For cuff seals, it has already been proposed to use a
Hub body with a radially protruding, circumferentially tapering disc attachment
to provide, whose tapered, sealingly pretensioned end one
has protruding edge from the actual sealing washer. The sealing edge is here
of very small, essentially uniform thickness and beak-like in cross-section
educated. With it, the sealing surface should be the angle between the
The outer surface and the axis remain approximately the same. The edge lip causes the actual
Poetry.
A lip can be provided on each circle of different radii on the disc
so that the disc has a majority of sealing lips. Through the lips
no expressible ring suction cups are created. Should this seal be a
Experienced suction similar setting, then this always presupposes that on the
Outside of the seal there is an overpressure against the inside of the seal.
Nach der Erfindung geht die etwa kegelförmige Innenfläche der Dichtungskappe
im Bereich des der Durchtrittsöffnung für den Gelenkzapfen abgewandten Randes in
etwa tangential in einen Schalenring oder Saugnapfring mit in das Innenprofil der
Dichtungskappe, d. h. nach dem Gehäuse zu vorstehendem Rand über und ist der Saugnapfring
bis zur satten Anlage an das Gehäuse ausdrückbar. Hierdurch ist eine Dichtungskappe
geschaffen, welche sich ohne Fremdwirkung beim Aufdrücken an das Gehäuse ansaugt
und an diesem haftet, indem der Saugnapfring unter Ausschluß der Nachsaugemöglichkeit
von Luft gegen das Gehäuse angedrückt wird und sich das Bestreben der Kappe, ihre
Ursprungsform wieder einzunehmen, in einem Ansaugen an .das Gehäuse auswirkt.According to the invention, the approximately conical inner surface of the sealing cap goes
in the area of the edge facing away from the passage opening for the pivot pin in
roughly tangential in a cup ring or suction cup ring with in the inner profile of the
Sealing cap, d. H. after the housing to the protruding edge and is the suction cup ring
Can be squeezed out to the full contact with the housing. This creates a sealing cap
created, which is sucked into the housing when pressed without any external effects
and adheres to it by the suction cup ring excluding the possibility of subsequent suction
is pressed by air against the housing and the endeavor of the cap to its
To take back the original shape in a suction on .the housing affects.
Im Rahmen der Erfindung kann der am Gelenkbolzen anliegende Teil der
Kappe durch eine in die Kappe vorstehende Randstulpe am Innenrand der Kappe auf
der dem Gelenkgehäuse abgewandten Kappenseite gebildet sein. Auf diese Weise besitzt
die Kappe eine große Umschließungsfläche am Gelenkbolzen, welche auch an dieser
Stelle eine vollkommene Dichtheit gewährleistet. Außerdem ergibt sich ein elastischer
Anschlag bei Winkelbewegungen.In the context of the invention, the part of the joint pin resting on the
Open the cap through a cuff protruding into the cap on the inner edge of the cap
be formed on the side of the cap facing away from the joint housing. That way owns
the cap has a large surrounding area on the hinge pin, which is also on this
Place a perfect tightness guaranteed. In addition, there is an elastic
Stop for angular movements.
Die Zeichnung veranschaulicht zwei Ausführungsbeispiele der Erfindung.The drawing illustrates two exemplary embodiments of the invention.
Abb. I gibt im Längsschnitt eine Dichtungskappe der ersten Ausführungsform
wieder; Abb. 2 verdeutlicht die Kappe nach Abb. I im Längsschnitt an einem Gelenk
angebracht; Abb. 3 ist ein Längsschnitt durch eine Kappe der zweiten Ausführungsform
an einem Gelenk angebracht.Fig. I is a longitudinal section of a sealing cap of the first embodiment
again; Fig. 2 shows the cap according to Fig. I in a longitudinal section at a joint
appropriate; Fig. 3 is a longitudinal section through a cap of the second embodiment
attached to a joint.
Gemäß Abb. I hat die Kappe, welche aus elastischem Werkstoff, so Gummi
besteht, im Längsschnitt bzw. im Senkrechtschnitt die Form eines Hohlkegels. Die
kegelförmige Innenfläche der Kappe geht im Bereich des der Durchtrittsöffnung für
den Gelenkzapfen abgewandten Randes in etwa tangential in einen Schalen- oder Saugnapfring
3 über, dessen Rand in das Innenprofil der Kappe nach dem Gehäuse vorsteht. Beim
Andrücken der Kappe in das Gelenkgehäuse wird der Saugnapfring von dem Gelenkgehäuse
ausgedrückt. Der Innenrand 2 des Saugnapfringes steht in das Profil des Napfes vor.According to Fig. I, the cap, which is made of elastic material, such as rubber
consists, in the longitudinal section or in the vertical section the shape of a hollow cone. the
conical inner surface of the cap goes in the area of the passage opening for
the edge facing away from the pivot pin approximately tangentially in a cup ring or suction cup ring
3 over, the edge of which protrudes into the inner profile of the cap after the housing. At the
Pressing the cap into the joint housing removes the suction cup ring from the joint housing
expressed. The inner edge 2 of the suction cup ring protrudes into the profile of the cup.
An einem Gelenk angebracht, nimmt die Kappe I die aus Abb. 2 ersichtliche
Form an, bei welcher die saugnapfartige Ausbuchtung 3 der Kappe vollkommen ausgedrückt
am Gelenkgehäuse 4 anliegt.Attached to a hinge, the cap I takes the one shown in FIG
Shape in which the suction cup-like bulge 3 of the cap is fully expressed
rests on the joint housing 4.
Gemäß Abb. 3 ist der am Gelenkbolzen 5 anliegende untere Innenrand
der Kappe mit einer in das Kappeninnere vorstehenden Randstulpe 6 ausgerüstet, welche
den Gelenkbolzen 5 auf einer großen Fläche satt umschließt.According to Fig. 3, the lower inner edge resting on the hinge pin 5 is
the cap is equipped with an edge cuff 6 protruding into the interior of the cap, which
the hinge pin 5 fully encloses over a large area.