Gegenstand der Erfindung ist ein Öffner für Konservengläser. Der Erfindung
liegt die Aufgabe zugrunde, das Öffnen von Konservengläsern dadurch zu erleichtern,
daß der im Innern des Glases herrschende Unterdruck beseitigt und das Abheben des
Deckels ermöglicht wird, ohne daß eine Beschädigung des Glas- und Deckelrandes und
des Dichtungsringes zu befürchten ist. Dies geschieht erfindungsgemäß dadurch, daß
der Öffner aus einer Blattfeder besteht, die einen in einen Federhalter einsteckbaren
Halsansatz und ein Kopfstück aufweist, das mit einer den Lufteintritt in das Glas
ermöglichenden, bis nahe an das dem Glas zugewandte Ende des Kopfstückes reichenden
Luftrille versehen ist.The invention relates to an opener for canning jars. The invention
The underlying task is to make it easier to open canning jars by
that the prevailing negative pressure inside the glass is eliminated and the lifting of the
Lid is made possible without damaging the glass and lid edge and
of the sealing ring is to be feared. This is done according to the invention in that
the opener consists of a leaf spring which can be inserted into a spring holder
Has a neck and a head piece that allows air to enter the glass
enabling, reaching close to the end of the head piece facing the glass
Air groove is provided.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
dargestellt, und zwar zeigt Fig. i die Seitenansicht, Fig. 2 die Draufsicht und
Fig. 3 einen Schnitt nach A-B der Fig. i.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
shown, namely Fig. i shows the side view, Fig. 2 shows the plan view and
Fig. 3 is a section along A-B of Fig. I.
Der Konservenglasöffner gleicht einer flachen Schreibfeder und ist
aus Stahlblech gefertigt. Die Blechstärke beträgt zweckmäßig etwa 0,2 mm. Er besteht
aus einem Halsansatz C, der in einen Federhalter einführbar ist, und einem Kopfstück
D mit Mundstück E. Halsansatz C und Kopfstück D sind etwa gleich lang. Das Kopfstück
D mit dem Mundstück Eist zweckmäßig flach und eiförmig gehalten und an seiner breitesten
Stelle etwa 8 mm breit, um hierdurch eine größere Fläche zu sichern, das Mundstück
E ist abgerundet.The jar opener resembles a flat pen and is
made of sheet steel. The sheet thickness is expediently about 0.2 mm. He persists
from a neck C, which can be inserted into a pen holder, and a head piece
D with mouthpiece E. The base of the neck C and headpiece D are about the same length. The headpiece
D with the mouthpiece E is expediently kept flat and egg-shaped and at its widest
To secure a larger area, place the mouthpiece about 8 mm wide
E is rounded.
In der Mitte des flachen eiförmigen Kopfstückes D befindet sich in
Längsrichtung die eingestanzte Luftrille F. Sie beginnt in der Nähe des Halsansatzes
und verjüngt sich durch allmähliches Ansteigen aus Richtung des Halsansatzes C bis
fast zum Außenrand des ?Mundstückes F_. Gleichzeitig bildet die eingestanzte Luftrille
F eine Verstärkung für das flache eiförmige Kopf- und Mundstück D und E.In the middle of the flat, egg-shaped head piece D is located in
In the longitudinal direction the punched air groove F. It begins near the base of the neck
and tapers by gradually rising from the direction of the base of the neck C bis
almost to the outer edge of the? mouthpiece F_. At the same time, the punched air groove forms
F a reinforcement for the flat egg-shaped head and mouthpiece D and E.
Der Rand des Kopf- und Mundstückes D und E ist abgerundet und stumpf,
um das Glas und den Dichtungsring während des Öffnens nicht zu beschädigen.The edge of the head and mouthpiece D and E is rounded and blunt,
so as not to damage the glass and the sealing ring during opening.
Als Handgriff dient ein gewöhnlicher Federhalter.An ordinary pen holder is used as a handle.
Die Wirkungsweise der Vorrichtung ist folgende: Zwischen Dichtungsring
und Glasdeckel wird der Öffner flach und waagerecht angesetzt, die Luftrille F muß
hierbei nach oben gerichtet sein, dann wird der Öffner eingeführt. Sobald die Luftrille
F den Innenrand des Glasdeckels passiert, strömt die Außenluft durch die Luftrille
F in das Innere des Konservenglases, und der Deckel kann abgehoben werden. Bei Rillengläsern
wird der Öffner in einer Schräglage von etwa 45° zwischen Gummiring und Glasdeckel
angesetzt.The device works as follows: Between the sealing ring
and the glass lid, the opener is placed flat and horizontally, the air groove F must
be directed upwards, then the opener is inserted. Once the air groove
F passes the inner edge of the glass lid, the outside air flows through the air groove
F into the inside of the jar and the lid can be lifted off. With grooved glasses
the opener is in an inclined position of about 45 ° between the rubber ring and the glass lid
scheduled.